Here for the first time is a stirring collection of 110 rare songs from the Holocaust in sixteen languages with singable English translations, songs of resistance, despair, rage, hope, and even humor, written in the face of utter evil. The very existence of these songs raises haunting questions. Who composed them? Who sang them? Who listened? The lyrics, along with extensive historical notes and insightful survivor testimony in
this groundbreaking volume, provide moving answers.
Musicologist Jerry Silverman has compiled an expansive collection of Holocaustera songs-in Yiddish, German, Hebrew, Spanish, French, Dutch, Italian, Ladino, Serbo-Croatian, Greek, Norwegian, Czech, Polish, Russian, Hungarian, and Englishwhich he situates within a vivid historical framework. This volume comprises then work of concentration camp prisoners and inhabitants of the ghettos of Eastern Europe as well as subversive European cabaret music, anti-Fascist anthems inspired by the Spanish Civil War, Red Army songs, and songs of Resistance fighters.
Jerry Silverman (born 1931) is an American folksinger, guitar teacher and author of music books. He has had over 200 books published, which have sold in the millions, including folk song collections, anthologies and method books for the guitar, banjo and fiddle. He has taught guitar to hundreds of students. He has presented concerts and lectures at schools, universities and concert halls in the U.S. and abroad.[1]
Tom : [singing] I got a gal who's always late / Anytime we have a date. / But I love her. / I'm gonna ask her / Is you is or is you ain't my baby? / The way you acting lately makes me down. / You is still my baby, baby. / Seems my flame in your heart's done gone out. / A woman is a creature that's always been strange. / Just when you're sure of one / You find she's gone and made a change. / Is you is or is you ain't my baby? / Maybe baby's found somebody new. / Or is my baby still my baby true?
df19127ead