Amaç: Türkçede zeka/zekî ile akıl/akletmek kavramlarının karıştırılmasını önlemek.
Kurallar:
Smart / Intelligent ve türevleri asla “akıllı” diye çevrilmeyecek.
“Akıl” kelimesi isim veya sıfat olarak kullanılmayacak.
❌ akıl
❌ akıllı
“Akıl” yalnızca fiil olarak kullanılacak:
✅ akletmek
✅ akletmemek
Intelligence → Zekâ
Intelligent → Zekî
“Yapay zekâ” diyorsak, aynı kural gereği “zekî sistemler” demeliyiz.
❌ akıllı sistemler
✅ zekî sistemler
Hatırlatma (Wittgenstein çerçevesi):
Kelimenin tatilde olması, anlamın sürgünde olmasıdır. Yanlış çeviri, kavramı bozar; kavramın bozulması hakikati örter.
--
Gruba davet etmek istediklerinize bu linki ulaştırabilirsiniz:
https://groups.google.com/g/yz-ve-insan/about
---
Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "Yapay Zeka ve İnsan" grubuna abone olduğunuz için aldınız.
Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak için yz-ve-insan...@googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
Bu tartışmayı görüntülemek için https://groups.google.com/d/msgid/yz-ve-insan/CAJPwY_mUcjM-a_y%3D8CHkM88HqKwQp-%2B307PK%2Bn_8CC24x_XyMw%40mail.gmail.com adresini ziyaret edin.
Bu tartışmayı görüntülemek için https://groups.google.com/d/msgid/yz-ve-insan/CAANABYdjM%3DRt2RA%2BbUmfKBOJCR8rLWEWL9DP4q0zDgHMbPqwbw%40mail.gmail.com adresini ziyaret edin.