planovi čitanja za provjeriti

2 views
Skip to first unread message

Dalibor Staba

unread,
Feb 26, 2016, 11:43:06 AM2/26/16
to Croatian Team
Drage sestre i braćo,

nadam se da ste svi dobro, da vas zdravlje služi i da vi služite Bogu svojim darovima.
Duže vrijeme se nismo "čuli", bar ne ovako preko naše grupe.

Imam molbu za vas, provjeriti dva plana čitanja prije puštanja u produkciju:

https://www.bible.com/hr/reading-plans/334

https://www.bible.com/hr/reading-plans/327


Ta dva plana su, čini mi se neki od vas već provjeravali zajedno sa mnom, ali nakon toga su rađene neke izmjene (ako se dobro sjećam).


U svakom slučaju, molim vas, tko može i ima vremena da provjeri ta dva plana u Browseru, na računalu, na Android i/ili iOS uređaju.

Rok je 4. 3., slijedeći petak.


Molim vas samo da mi javite tko može i koju platformu provjeriti.

Planovi su kratki, 4 i 5 dana.


Smjernice za provjeru:

·      Does the plan listed below show up in your language? (Remember to set your mobile app to the correct language, otherwise the content will show up in English.)

·      Please check if the devotional content is showing up correctly. For long plans, you won't need to go through all the days, but if you could check some days at random that would be greatly appreciated.


I još samo jedna stvar, onaj plan koji prevodimo za Uskrs, ostalo nam je još 30-tak stringova, bilo bi super kad bismo to stigli prevest prije Usrksa, pa tko može, neka prione na prevođenje.


Hvala vam svima na trudu i angažmanu u ovoj službi Bogu.

Želim vam svima, obilje Božje zaštite i blagoslova, za vikend koji nam dolazi i u narednom tjednu.

Dalibor

Nives Horvat

unread,
Feb 26, 2016, 2:11:05 PM2/26/16
to Dalibor Staba, Croatian Team
Mogu ja na računalu!

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "YV Croatian Translation" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to yv-croatian-trans...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Dalibor Staba

unread,
Feb 29, 2016, 4:48:05 AM2/29/16
to Nives Horvat, Croatian Team
Odlično!
Hvala Vam, Nives!

Ima li netko da može provjeriti na Android Smartphoneu ili nekom iPhoneu ili iPadu?

Nives Horvat

unread,
Mar 1, 2016, 12:25:45 PM3/1/16
to Dalibor Staba, Croatian Team
Na računalu - Firefox se sve čini ok. Mogu ja i na Androidu, možda već danas!

Dani Masri

unread,
Mar 1, 2016, 1:04:23 PM3/1/16
to Nives Horvat, Dalibor Staba, Croatian Team
Na iOs-u štima, preletio sam devotional (hrvatski je prijevod) i citate, sve se čini da štima. 
Pozdrav svima :-)

Dalibor Staba

unread,
Mar 2, 2016, 1:26:18 AM3/2/16
to Dani Masri, Nives Horvat, Croatian Team
Dani, Nives, od srca vam hvala!

Nives, ako stignete, slobodno provjerite na Android uređaju, ja isto provjeravam i iOS i Android platformu (koristim priliku i blagoslov - zbog prirode posla imam trenutno uređaje na obje navedene platforme).
Provjera na više uređaja rezultirat će kvalitetnijim planom čitanja u konačnici.

Imam obavijest za sve vas članove hrvatskog tima.
Pretpostavljam da ste svi vi koji ste se ovaj tjedan prijavljivali u Smartling primijetili još jedan "gumbić" u editoru - "Workflow".
Ukratko, radi se o novoj funkcionalnosti koju sam tražio od YouVersiona, a to je da prevedeni string koji je spremljen, a koji naknadno mijenjamo - ispravljamo tipfelere i sl., ne bude publishiran prilikom drugog spremanja.
I sâm prilikom prevođenja znam više puta spremati jedan te isti string, bilo zbog ispravka vlastitih grešaka, bilo da naknadno odlučim izmjeniti prijevod na način koji bolje odgovara cijelom tom stringu ili planu čitanja i nije mi pasalo da mi string "pobjegne" u Published odmah kod drugog spremanja.

Htio sam vam pripremiti jedan kraći video tutorijal na tu temu, međutim nisam stigao do sad, pa vas molim javite ako ima potrebe, nastojat ću do kraja ovog tjedna složit nešto. Ili vam je dovoljno objašnjenje ovako, u dvije rečenice?

Neka vas sve zajedno Bog blagoslovi, i vas i vaš trud u širenju Božje Riječi i neka čuva vaše obitelji.

Dalibor

Nives Horvat

unread,
Mar 2, 2016, 7:21:39 AM3/2/16
to Dalibor Staba, Dani Masri, Croatian Team
Ovo je odličan prijedlog, super da je prihvaćen.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages