Fwd: Localization Challenge Continues!

3 views
Skip to first unread message

Dalibor Staba

unread,
Sep 13, 2016, 1:43:59 AM9/13/16
to Croatian Team
Drage sestre i braćo,

ne znam jeste li primili ovaj dolje mail iz YouVersiona prošli tjedan, ne znam niti primate li ovakve obavijesti...
Ako ne, nadam se da će vas ovaj mail obradovati kao što je i mene.
S veseljem i poniznošću i srcu želim zahvaliti Nives na visokom 5. mjestu u "Top 10 Translators" za prošli mjesec!!!
Zapazite, Top 10 prevoditelja iz cijelog svijeta i naša Nives na 5. mjestu! :-) Hvala Gospodu!!

Nives, hvala Vam za trud i vrijeme!
Naravno, nećemo zaboraviti ni Davida, Tajanu i Valentinu, koji su isto bili aktivni prevoditelji prošli mjesec - velika vam hvala na tome!

Nadam se da će vas ovo razveseliti i potaknuti na još revniju službu Bogu, jer kad prevodimo, pomažemo da se Božja Riječ širi u Hrvatskoj i postaje dostupnija našim sunarodnjacima.

Neka vas sve, zajedno s vašim obiteljima Bog blagoslovi i čuva.

Dalibor

PS: na raspolaganjusam vam za sva pitanja vezano za prevođenje i/ili Smartling.



---------- Forwarded message ----------
From: YouVersion Community Team <chelsea...@lifechurch.tv>
Date: 9 September 2016 at 17:05
Subject: Localization Challenge Continues!
To: dalibo...@gmail.com


Localization Challenge is still happening!
View this email in your browser

Localization Challenge isn't over yet.

This year's Localization Challenge is still happening! Please remember, the last day of the challenge is Friday, September 30

Localization Team! August was an incredible month for our translation team. You all translated more words during the month of August than any other month before -- 731,538 WORDS!! Can you believe that? 

Thank you all so much for the time and hard work you put in to making YouVersion great for your language community. Because of you, people all over the world are engaging with the Bible. 

Below are the standings for the Top 20 Teams, Top 10 Translators, and Top 10 Editors for the month of August. We still have 3 more weeks of the Localization Challenge! Continue to work hard and cheer your teammates on to translate strings and meet deadlines to bump your team's standings higher and higher! 

Localization Challenge - August 2016
Team & Individual Standings
Top 20 Teams
  1. Danish
  2. Dutch
  3. Latvian
  4. Spanish - LA
  5. Albanian
  6. Finnish
  7. English UK
  8. Mongolian
  9. German
  10. Malay
  11. Catalan
  12. Slovak
  13. Arabic
  14. Chinese - Simplified
  15. Chinese - Traditional
  16. Greek
  17. Persian
  18. Spanish
  19. Portuguese - Brazil
  20. Indonesian
Top 10 Translators
  1. Bjorn Pavlak (Danish)
  2. Lynette La Grange (Afrikaans)
  3. Andrea Kladiva (Hungarian)
  4. Tugsuu Cook (Mongolian)
  5. Nives Horvat (Croatian)
  6. Chris Ballinger (Mongolian)
  7. Alexey Makarychey (Russian)
  8. Dieneke Hoeve-Bakker (Dutch)
  9. Tzu-Ping Yu (Chinese)
  10. Iris Adrienne Camacho-Mendoza (Tagalog)
Top 10 Editors
  1. Chris Ballinger (Mongolian)
  2. Elena Murdasheva (Russian)
  3. Bart Moret (Dutch)
  4. Mei Sakura (Indonesian)
  5. Bjorn Pavlak (Danish)
  6. Tammy Buitendag (Afrikaans)
  7. Gudrun Born (German)
  8. Maria Rowe (Slovak)
  9. Dalibor Staba (Croatian)
  10. Nizia Dantas (Brazilian Portuguese)
Copyright © 2016 YouVersion, All rights reserved.
You are receiving this email because you submitted a volunteer application to YouVersion and it was accepted. If you have not yet become active, but still wish to do so, please reply to this email and we'll get you started. If you are no longer active and do not wish to receive these emails, please unsubscribe.

Our mailing address is:
YouVersion
4600 E. 2nd Street
Edmond, OK 73034

Add us to your address book


Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list


Valentina

unread,
Sep 13, 2016, 6:57:18 AM9/13/16
to Dalibor Staba, Croatian Team
Jesmo, oboje smo vas vidjeli 😊 i Nives i Dalibor. 
Hvala vama 🌺
✝ 


Stvoritelj ima savršen stil i prekrasan ukus  🕊
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "YV Croatian Translation" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to yv-croatian-trans...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Nives Horvat

unread,
Sep 18, 2016, 3:44:18 PM9/18/16
to Croatian Team, Dalibor Staba

---------- Proslijeđena poruka ----------
Šalje: Nives Horvat <nnn...@gmail.com>
Datum: 18. rujna 2016. u 21:43
Predmet: Re: Localization Challenge Continues!
Prima: Valentina <v88al...@gmail.com>


Nekak mi je sve uspjelo promaknuti - početak je školske godine pa dani jure!

Evo, super da smo uspjeli naš cro team malo promaknuti i potaknuti da još više radimo. To je posljedica onog plana kojeg sam uspjela dokrajčiti - bili praznici pa je išlo.
Sad će  biti malo zatišje, a i bliži se inicijativa 40 dana za život.
Neka! Duh Sveti djeluje na više razina i nivoa, koje mi ni ne možemo dokučiti niti znati kakve su sve uzročno-posljedične veze. Tako da nije rad samo ono što se vidi, još je više ono što se zbiva na duhovnom planu. Mnogo više od samog prevođenja neka budu uslišane naše molitve da se taj prijevod i čita čim više! Čini se da je blizu povratak našeg Gospodina, sve više naroda čuje Božju poruku! Tako ako nemamo vremena za prevođenja onoliko koliko bismo htjeli, neka barem u mislima i moltivi nosimo jedni druge!
Božji blagoslov cro teamu!

To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to yv-croatian-translation+unsubscr...@googlegroups.com.

For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "YV Croatian Translation" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to yv-croatian-translation+unsubscr...@googlegroups.com.

Dalibor Staba

unread,
Sep 18, 2016, 4:38:47 PM9/18/16
to Nives Horvat, Croatian Team
Wow! Na ovo mogu samo reći: AMEN!

Točno Nives, Krist se uskoro vraća i moja želja i molitva je da Ga svi mi, i čim više
ljudi na ovoj planeti dočekaju spremni.
A da bismo bili spremni za Gospodnji dolazak, trebamo proučavati Njegovu Riječ - Bibliju i primjeniti njene pouke u vlastitom životu. Moramo isto tako paziti da ne budemo prevareni, a za to treba pažljivo i uz molitvu čitati Otkrivenje.

Bog, Otac naš nebeski i Njegov Sin neka budu uz svakog od nas.

Valentina

unread,
Sep 20, 2016, 9:10:24 AM9/20/16
to Dalibor Staba, Nives Horvat, Croatian Team
Da, Bog svima govori isto jer istina se ne mjenja i to je totalno zanimljivo 😊
Isprike zbog mog nedjelovanja jer mi je laptop na popravku i vrlo se popravak odužio, valjda će uskoro doći kod mene. 
Ali Bog unatoč tome tako prelijepo djeluje kroz vas ljudi, kako kroz prevođenje tako i kroz vaš svakim Bogom stvoreni dan, kroz vaše savjete, ljubav, poglede, dodire, riječi, snagu....

Hvala vam na uvijek lijepim željama, također i vama  🌺


Stvoritelj ima savršen stil i prekrasan ukus  🕊
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to yv-croatian-trans...@googlegroups.com.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages