Hitomi Takahashi - Aozora no Namida

48 views
Skip to first unread message

HebrewTranslations

unread,
Aug 29, 2011, 8:06:20 AM8/29/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
Hitomi Takahashi~
היא הייתה בת 16 וחצי כשהשיר הזה יצא. 16 וחצי!!! יש לה קול ומראה של... הרבה יותר מזה :O
והשיר עצמו גם אדיר! לא יכלתי לעמוד בפיתוי התזגום. נזהרתי במילותיי בתרגום הזה, והשתדלתי לשמור על דו-משמעויות שונות שהיו בשיר. אני מקווה שהתוצאה תמצא חן בעיניכם :)
--------------------
--------------------
חשכה סביב, בה עמדתי, בודדה
רק שם מבינה, מה לי אומרת דמעתך
יצאתי לא מכבר, למקום המיוחל
לא רוצה יותר לגרום כאב, עם שעל

הרוחות אשר נושבות על פני הימים
ינשבו אל עבר הימים שעוד לא חלפו
אך הגוף שוב מסרב, למה לא נושב הלב?

ואני תוהה לאן עוד, יסחף אותי גורל
לא ארצה להתחרט עוד, על כך שאני כאן
את האומץ שבעצב, אמצא אף אם לא קל
אאמין שעוד קיים אור, אפילו אם קטן

גם עוד זולגות, דמעות שמי הכחול מעל
עוד יבוא חיוך, ואת עולם מהם יגאל

רוח שוב נשבה, עקבותיי היא מחתה
בין אצבעותיי עברה בעוד אני קפואה
לא ארצה דבר, לא אסמוך על שנותר
אך אם לא אחליט שזה נגמר, כלום לא עבר

הירח לי בעדינות שביל מראה
משתקף על פני המים, כאילו הוא קורא
וברגע זכרוני, ישכיח את כל בלבולי

אם מחר כבר לא אהיה עוד, זה כלל לא משנה
שתי ידיי מתפקדות עוד, לכן אוכל למחות
אם גורל קבע אחרת, אותו אז אשנה
אחזק את רגשותיי עוד, ואז אפסיק לבכות

גם אם מציפות, דמעות שמי הכחול מעל
עוד יבוא מחר, יחזיר הוא את אשר אזל

לא אגרום כאב עם שעל
ואצא למקום מיוחל
אין דבר שיעצור בי
אם אני לא אאבד, עצמי

ואני תוהה לאן עוד, יסחף אותי גורל
לא ארצה להתחרט עוד, על כך שאני כאן
את האומץ שבעצב, אמצא אף אם לא קל
אאמין שעוד קיים אור, אפילו אם קטן

גם עוד זולגות, דמעות שמי הכחול מעל
עוד יבוא חיוך, ואת עולם מהם יגאל
--------------------
הצעות ותיקונים יתקבלו בברכה.
נא לבקש לפני שימוש, תודה :)

WingsOfLightLegend

unread,
Aug 29, 2011, 8:29:44 AM8/29/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
בת 16 וחצי? :O
ואוו, היא מדהימה *-*

ברוף הבא, תרגום מצויין ויפה מבית עידו ^^ 

Ori markovitch

unread,
Aug 29, 2011, 8:43:17 AM8/29/11
to YoutubeHebrewTranslations
היטומי טאקאהאשי :D
אני אעבור על התרגום כשיהיה לי זמן להקשיב לאאוזורה נו נאמידה שוב, על אף
שעכשיו אני יודע איזה שיר אני מכניס לרשימת השירים שאני אתרגם בקרוב,
ביחד עם שיר אחר שחשבתי עליו, וזה בוקוטאצ'י נו יוקואה.

רגע, אם את זה היא עשתה בגיל 16 וחצי באיזה גיל היא שרה את בוקוטאצ'י נו
יוקואה O_O...
טוב, מסתבר שגיל 16. עכשיו אני בכלל בהלם טוטאלי... :X

On Aug 29, 3:06 pm, HebrewTranslations


<hebrewtranslation...@gmail.com> wrote:
> Hitomi Takahashi~
> היא הייתה בת 16 וחצי כשהשיר הזה יצא. 16 וחצי!!! יש לה קול ומראה של... הרבה
> יותר מזה :O
> והשיר עצמו גם אדיר! לא יכלתי לעמוד בפיתוי התזגום. נזהרתי במילותיי בתרגום
> הזה, והשתדלתי לשמור על דו-משמעויות שונות שהיו בשיר. אני מקווה שהתוצאה תמצא
> חן בעיניכם :)

> --------------------http://www.youtube.com/watch?v=Ccy2Oj3V5Ag

Ori markovitch

unread,
Aug 29, 2011, 8:44:50 AM8/29/11
to YoutubeHebrewTranslations
כאילו... כשיהיה לי זמן = כשאהיה בבית ואוכל להקשיב למוזיקה, לפתע קלטתי
שנשמעתי לא כמו שהתכוונתי בכלל ;XD

SpongeFrenzy

unread,
Aug 29, 2011, 1:00:41 PM8/29/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
ואוו, כל הכבוד!
היו רק שני דברים שלא הייתי בטוחה לגביהם...
שעל? מה זה? ;;" מילה מהפסיכומטרי?! P:

ובסוף הפזמון...
"גם עוד זולגות, דמעות שמי הכחול מעל
עוד יבוא חיוך, ואת עולם מהם יגאל"

התכוונת "גם אם עוד זולגות, דמעות שמי הכחול מעל
עוד יבוא חיוך, את העולם מהן יגאל"? ^^" 

אתה מדבר על החיוך שיגאל את העולם מן הדמעות, לא? או שלא הבנתי את המשמעות ;-; (אנא להיות רחמניים כלפיי, חזרתי מתורנות מטבח אז יכול להיות שנמס לי המוח D: )

DarkMugen0

unread,
Aug 29, 2011, 1:45:41 PM8/29/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
נסלח לך כי נמס לך המוח XD

שעל היא מילה גבוהה לצעד עד כמה שידוע לי, מאוד קשה להבין את הפירוש הזה ממיקומה במשפט, אבל יפה שהוא השתמש בזה

ובקטע שציטטת אין שגיאות כתיב, הוא התכוון שהחיוך יסיר מהם את עולם (העול שלהם), כלומר שכל צרותיהם יעלמו

לא טוב לקרוא תרגומים בשפה גבוהה עם מוח נוזל XD, זה גם ככה קשה ><

SpongeFrenzy

unread,
Aug 29, 2011, 1:59:35 PM8/29/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
אההההההה..... =w=
...

~הולכת בבושה לפינה המבודדת והחשוכה שכולם תמיד מסתתרים בה ולכן היא לא באמת מבודדת או חשוכה~

WingsOfLightLegend

unread,
Aug 29, 2011, 2:18:08 PM8/29/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
זה המקום הקבוע שלי! בואי איתנו, ספונג'י, יבש אצלנו, ויש אצלנו מקום ^^
זה מתאים אם היה גשם ואם היו איתי עוד אנשים, אבל זה לא המקרה, אז אני פשוט אוסיף לב. 3>

DarkMugen0

unread,
Aug 29, 2011, 2:24:59 PM8/29/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
~צופר לך בקטר (סתם כי מזמן לא עשיתי את זה)~
אל תדאגי, יהיה בסדר -_^

DarkMugen0

unread,
Aug 29, 2011, 2:33:01 PM8/29/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
אחלה רפרנס הכנסת שם XD
בכל מקרה אצלכן לא חשוך!
האפלה בשליטתי והאור בשליטתך, כך העולם מתחלק XP
(עד שאנחנו עושים דיג'יגדל משולב [ואז זה פשוט מפחיד מידי])

WingsOfLightLegend

unread,
Aug 29, 2011, 2:42:47 PM8/29/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
יום יבוא והדיג'יגדל שלנו יביס גם את פיקאצ'ו-צ'ארלס הקטנטן הזה ^^

DarkMugen0

unread,
Aug 29, 2011, 2:45:21 PM8/29/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
ועכשיו, הגיע השעה להגיב לנושא XD

תהיתי מתי תתרגם את זה כבר, רצית לעשות את זה כבר מזמן...
התזגום די אדיר, נראה שאתה מפלפל את עצמך במילים גבוהות יותר מפעם לפעם והסגנון שלך תמיד נפלא ^^

רק שתי הבהרות(הנה הוא שוב מציק ><):
"למה לא נושב הלב?"
"גם עוד זולגות, דמעות"
משמעויות וחרטה שאני לא מבין וכאלה XD

sreuivxphr

unread,
Aug 30, 2011, 9:57:30 AM8/30/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
זה מדהים! (כרגיל...)
השיר הזה מאוד יפה ותזגמת אותו בצורה נהדרת וזורמת. (כרגיל...)

וואו, היא הייתה בת 16 וחצי?
היא ממש טובה!

SpongeFrenzy

unread,
Aug 30, 2011, 1:43:06 PM8/30/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
איזה כיף, ווינגי פה! ^^
אז... את באה דוקים? D:

sreuivxphr

unread,
Aug 30, 2011, 1:52:37 PM8/30/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
הי, אני השותפה שלך בדוקים! *נעלבת*
אני יכולה לשחק אתכן?  *מראה שאני לא מעוניינת להכריז בעלות על דוקים עם ווינגס ;) *

WingsOfLightLegend

unread,
Aug 30, 2011, 2:14:49 PM8/30/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
דוקים קבוצתי? XD

sreuivxphr

unread,
Aug 30, 2011, 2:20:00 PM8/30/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
מישהו אמר פעם שזה משחק של אחד על אחד?

WingsOfLightLegend

unread,
Aug 30, 2011, 2:22:47 PM8/30/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
לא, אבל אין בעלות, אז כולם משחקים ^^

SpongeFrenzy

unread,
Aug 30, 2011, 2:42:30 PM8/30/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
הוו, גררנו עוד מישהי לפינה החשוכה!
...למה זה נשמע רע? D: אנחנו רק משחקות שם דוקים, נשבעת ;-;

sreuivxphr

unread,
Aug 30, 2011, 2:56:30 PM8/30/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
כבר הייתי שם היום, בדיון אחר... ^_^'

SpongeFrenzy

unread,
Aug 30, 2011, 2:58:26 PM8/30/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
ולא אמרת שלום?! >:
נעלבתי

sreuivxphr

unread,
Aug 30, 2011, 6:03:25 PM8/30/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
אממ... שלום. D=

HebrewTranslations

unread,
Aug 31, 2011, 2:17:18 PM8/31/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
אבל כן עלית על זה שזה אמור להיות "גם אם עוד זולגות, דמעות שמי הכחול מעל" ה"אם" נמחק שם משום מה ^^"
ותודה!

HebrewTranslations

unread,
Aug 31, 2011, 2:24:13 PM8/31/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
אני מנסה לפלפל את התרגומים בהתאם לשיר. לא תראה מילים גבוהות מדי אצלי בשירים כמו "אהבה חד צדדית" כמו שלא תראה מילים נמוכות מדי אצלי בשירים הנוגים של איקימונו גאקארי :)

"הלב נושב"- מטאפורה. הרוחות נושבות ומתקדמות לעבר המחר, אז למה הלב שלי לא יכול להתקדם הלאה גם?
"גם עוד זולגות, דמעות"- ספונג'י כבר הפנתה את תשומת ליבי שפיספסתי שם "אם" וזה אמור להיות "גם אם עוד זולגות דמעות שמי הכחול מעל".

אגב, שמתי לב שיוטיוב שוב יצאו במסע שחיטת שירים עם זכויות יוצרים. אז עד שגם הקישור הזה יימחק:

HebrewTranslations

unread,
Aug 31, 2011, 2:26:28 PM8/31/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
תודה ספיר!
כן, גם אני לא האמנתי :O

DarkMugen0

unread,
Aug 31, 2011, 5:26:02 PM8/31/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
מגניב, זאת מטאפורה מאוד מעניינת, לא חשבתי על זה ככה לפני זה...
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages