YORUBA LANGUAGE IN
SCIENCE AND TECHNOLOGY
By Kayode J. Fakinlede
Besides the technical aspects of
script, our language, Yoruba, have two major setbacks that have been
identified in our efforts to use it in communication of science,
technology, and for that matter, in general usage.
The first of these is the Yoruba
numeral system, and the other one is the use of accents. Much of the
expansion of any language comes from the introduction of scientific
terms into the general language. For example many English terms that
are commonplace today did not exist a decade ago. It is therefore very
essential that we make some modifications to our language that will
enable scientists to use it, and therefore make meaningful and timely
expansions to the language. The alternative to this will be a gradual
death of the language due to lack of use.
Every time I watch a Yoruba movie, I
see the obvious but painful problems the actors face in translating
our currency to the Yoruba language. For example, how does an actor
tell a friend or co-conspirator in Yoruba that he has just stolen five
hundred and fifty five thousand Naira? To communicate this amount, he
has to revert to English. The reason for this difficulty is simple.
Our numeral system is just too cumbersome to use even in counting
things as important as the amount of money one has or has
stolen.
On the latter issue, I have made it
clear in previous writings that it takes nothing less than three times
longer to translate an English manuscript to Yoruba, if one were to
accent all syllables that need to be accented. This, along with the
fact that many common scientific terms are sipping into our language,
make learning our language something of an inconvenience even to our
children.
Those who endeavor to speak our
language resort to what is called "amulumala" or in the language
of Senator Akinsanya, "Yoruba Aladie."
Fortunately, an endeavor has been
made to solve the former problem completely. Inroads have also been
made in looking for solutions to the latter, albeit there is a long
way to go.
Our current Yoruba numeral System
(YNS) is easily modified by the introduction of a few terms to arrive
at the Yoruba Decimal System of Counting, (YDS). The complete
explanation of this system can be found in Yoruba Modern Practical
Dictionary. I have also written and given seminars on this system in
other forums. The YDS allows us to call numbers even into the
trillions or quadrillions as easily as it is done in English.(see
attachment 1). With this system, we can now communicate the size of
the National budget to even the uneducated, without resorting to the
system of division, multiplication, addition and subtraction that is
prevalent in the YNS.
The issue of accents in Yoruba is a
work in progress. However, I have, in my own research, made enough
progress to justify making my results public (see attachment 2). I
have made this result available and I think that, with the strides
already made, along with a Yoruba dictionary like the one
aforementioned or some that are available on the internet, the
expansion of our language into the sciences can commence
indeed.
Thankfully, some discussion on this topic has been started on the
internet. I hope that a more robust give and take will land us where
these issues can be finally laid to rest. With these problems solved,
we can begin to fulfill Professor Babs Fafunwa's dream of actually
teaching our children in their Mother tongue.
YORUBA
DECIMAL SYSTEM (YDS)
Basic Numerals:
BASIC
ADJECTIVE
BASIC ADJECTIV
0 Odo,
Ofo Odo,
Ofi
6
Efa Mefa
1 Eni,
okan
kan
7
Eje Meje
2 Eji
Meji
8
Ejo Mejo
3 Eta
Meta
9
Esan Mesan
4 Erin
Merin
10
Ewa Mewa Idi kan
5 Arun
Marun
10 -
100
100 - 1000
ENGLISH
YORUBA
ENGLISH YORUBA
10
Ten Idi Kan
100 One
Hundred Apo Kan
20 Twenty
Idi Meji
200 Two
Hundred Apo Meji
30 Thirty
Idi Meta
300 Three
Hundred Apo Meta
40
Forty Idi
Merin
400 Four
Hundred Apo Merin
50 Fifty
Idi MArun
500 Five
Hundred Apo MArun
60 Sixty
Idi Mefa
600 Six
Hundred Apo Mefa
70 Seventy
Idi Meje
700 Seven
Hundred Apo Meje
80 Eighty
Idi Mejo
800 Eight
Hundred Apo Mejo
90 Ninety
Idi Mesan
900 Nine
Hundred Apo Mesan
100 One
Hundred Apo Kan
1000 One
Thousand Oke Kan
LARGE NUMBERS
ENGLISH
YORUBA
10,000 Ten
Thousand Oke Mewa or Idi oke
20,000 Twenty
Thousand Idi Meji Oke
100,000 One hundred
Thousand Apo Oke
300,000 Three hundred Thouisand
Apo Meta Oke
1,000,000 One
Million Odu Kan
10,000,000 Ten
Million Idi Odu or Odu mewa
1,000,000,000
One Billion Eeru
Kan
20,000,000,000 Twenty Billion
Idi Meji Eeru
100,000,000,000 One Hundred
Billion Apo Eeru
1,000,000,000,000
One Trillion Oke Eeru
100,000,000,000,000 One Hundred
Trillion Apo Oke Eeru
1,000,000,000,000,000
One Quadrillion Odu Eeru
10 exp.18 One
thousand quadrillion
Ereeru
EXAMPLES:
Thus, 97 or Ninety Seven is Idi mesan l'eje
997 or Nine Hundred and Ninety Seven is: Apo mesan, at'idi mesan
l'eje
8,997, eight thousand, nine hundred and ninety seven is: Oke mejo, Apo
mesan at'idi mesan l'eje
10,247 or Ten Thousand, two hundred and forty seven is: Oke mewa, Apo
meji at'idi merin l'eje
10,203,047 or Ten million, two hundred and three thousand, and forty
seven is: Idi-odu kan, Apo meji l'eta Oke, Idi merin l'eje
100,456,710,908 is Apo Eeru kan, Apo merin at'idi marun l'efa odu,
Apo meje at'idi kan oke, Apo mesan l'ejo
1,543,297,764 is; Eeru kan, apo Marun at'idi merin l'eta odu, Apo
Meji at'idi Mesan l'eje Oke, Apo Meje at'idi Mefa l'erin
References:
1. Kayode J. Fakinlede, Reevaluation of Yoruba's Complex Numeral
System, Lagosforum.com, 2004
2. Kayode J. Fakinlede, Modern Dictionary of the Yoruba Language-
Translation of Modern and Scientific Terms to Yoruba Language, ACME
Publishers, Lagos, Nigeria, 2001
3. Kayode J. Fakinlede, Yoruba Modern Practical Dictionary: Yoruba -
English, English-Yoruba, Hippocrene Books, New York
4. Kayode J. Fakinlede, Beginner's Yoruba, Hippocrene Books,
2005
5. Kayode J. Fakinlede, Modification of Yoruba Numeral System for Use
in Science, Technology and Mathematics, Yoruba Creativity,
editors:Toyin Falola and Ann Genova, Africa World Press, U.S.A
2005
--