16 views
Skip to first unread message

Dilek Coşkun

unread,
May 25, 2013, 10:35:41 AM5/25/13
to Yogaşala
image.jpeg
image.jpeg

Dilek Coşkun

unread,
May 25, 2013, 10:37:24 AM5/25/13
to Yogaşala


iPad’imden gönderildi
image.jpeg
image.jpeg
image.jpeg
image.jpeg

Pinar Enginsu

unread,
May 26, 2013, 11:34:24 AM5/26/13
to yogasalateach...@googlegroups.com, banu diken, fer...@hotmail.com, feruze Özder
Namas'Te herkese,

Final kampımız ile ilgili bazı şeyler paylaşmak istedim.
Hepimizin huzurlu olabilmesi için lütfen aşağıdakileri dikkate alalım.

- Konaklamamız Turan Kamping'de yapılacaktır. Kabak Koyu bir çok kamp alanının olduğu, doğa içinde bir koy. Geceleri 12.00 'den sonra tüm kamplar müzikleri kısıyor ve kamp sakinleri koyu sessizliğine bırakıyor. Cumartesi gecesi hariç, bizim de bu kurala özen göstermemiz gerekiyor.

- Kampımız 13 Haziran, saat 21:30'da otobüse binmemiz ile başlıyor, 17 Haziran'da evlerimize varışımız ile sona erer. 

- Kampa sadece TT öğrencileri ve ilk TT döneminden 2 asistan (Banu Diken ve Feruze Özder) katılacaktır. Asistanlar finallerin kontrolünde bize yardımcı olmak, yoga dersi vermek ve  organizasyonlarda yardımcı olmak için geliyorlar. Yani lütfen, çantalarınızı ellerine tuttuşturup, "taşırmısın?" demeyin!

- Faaliyetimiz belirtilen tarihlerde ve saatler arasında HERKESİN katılımı ile gerçekleşecektir. Kampa KISMİ katılım sözkonusu değildir.

- Ödediğimiz kamp ücretine açık büfe kahvaltı, hafif öğle yemeği, açık büfe akşam yemeği, sınırsız sıcak su dahildir. Kampta vejeteryan menü uygulanacaktır, dileyen veya ihtiyaç duyanların plaj yakınlarındaki diğer kamplardan et / sosis / salam / tavuk yemelerinde hiç bir sakınca yoktur.

- Günümüz sabahları 06:30'da yoga ve meditasyon ile başlar, sınav ile devam eder. Akşam yemekten önce yine yoga çalışması yapılacaktır. Bu çalışmalara katılım istisnai durumlar dışında mecburidir

- Boş zamanlarda kişisel yoga çalışmalarınızı yapabilir, denize girebilir, yürüyüş yapabilirsiniz. Fakat, kamp süresince bazılarımız için riskli bir yürüyüş yolu sayılabilecek Şelale gezisi, kaya tırmanışı, yamaç paraşütü, su kayağı v.b. etkinliklere katılmamanız ÖNEMLE rica olunur. Bu gibi etkinliklerde sakatlanma riski daha fazla olduğundan ben kendimi diken üstünde hissediyorum siz sağ salim dönene kadar. O nedenle, lütfen bu gibi etkinlikleri bir sonraki Kabak Koyu ziyaretinizde yapın.

- Alkol ve sigara kullanımı hakkında kişisel duyarlılığınıza güveniyorum! Yani bu şu demek... isterseniz tabii ki için, ama Cumartesi gecesi hariç lütfen dağıtmayın!! Doğa içinde olacağımızdan lütfen sigaralarını güzelce söndürüp, yanınızda bulunduracağınız minik çöp poşetlerine atın. Koydaki çöpleri YOGA adına beraber toplayacağız zaten. 

- Kampa getirilmesi gerekenler listesini Gökhan göndermiştir, lütfen kontrol edin. Lütfen taşıyabileceğiniz büyüklükte, gereksiz eşyalardan arınmış çantalar getirin. Kampta tekerlekli valizleri pek iyi süremeyeceğinizi hatırlatılırım.

- Son olarak da, (bunu kampta tekrar hatırlatacağım) ... LÜTFEN hatırlayın, biz o doğanın misafirleriyiz... Orası çok kısa bir süre önce çok bakir, kendi başına mükemmel bir tabiata sahip bir bölgeydi. Şu an Kabak Koyu'nda yaklaşık 20 tane kamp var. Her ne kadar kamplar olabildiğince lüksten uzak ve doğal malzeme ile yapılandırılmış olsa da, kanalizasyonu, şampuan, sabun, deterjan kullanımı bile o bölgenin doğallını bozuyor. LÜTFEN, LÜTFEN hatırlayın, biz oradaki börtü böceğin evine misafirliğe gidiyoruz. LÜTFEN gerekirse onları bir kenara atın ama iğrendiniz diye üstlerine basmayın. Bizler Ahimsa'yı benimsemiş kişileriz.
Onların da canlı, üstelik bizim evlerini ele geçirerek ziyaret ettiğimiz canlılar olduğunu HATIRLAYALIM!

- Lütfen çok çalışın, ama en geç 11 Haziran akşamından sonra da çalışmayı bırakın. Biraz dinlenin.

Sizleri seviyorum. Hepiniz için dualar ediyorum şimdiden... 
Hep beraber başaracağız. Lütfen inanın.

--
Pınar Enginsu
pinarcan...@gmail.com
0532 281 44 88



Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages