Nome dos bastões de pontuação

5 views
Skip to first unread message

Rodrigo G. Ferreira

unread,
Nov 25, 2010, 5:46:57 PM11/25/10
to yoga...@googlegroups.com
Colegas,

Alguém saberia me informar o nome sânscrito daqueles bastões de pontuação em devanagari?

Abraço,

Rodrigo

USUARIO INICIAL

unread,
Nov 26, 2010, 8:44:35 AM11/26/10
to yoga...@googlegroups.com
Pada, eu acho.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "yogaforum" group.
To post to this group, send email to yoga...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to yogaforum+...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/yogaforum?hl=en.

Dimas Munhoz Gomez

unread,
Nov 26, 2010, 8:50:03 AM11/26/10
to yoga...@googlegroups.com
Ah, os "pontos finais" e as "vírgulas" do Sânscrito?
--
Dimas.

8731 6961
dimas.jor.br

USUARIO INICIAL

unread,
Nov 26, 2010, 8:52:40 AM11/26/10
to yoga...@googlegroups.com
 Não existem travessão, ponto e vírugula, parênteses, aspas em Sânscirto. Apenas esses bastões, existem no idioma.

Rodrigo G. Ferreira

unread,
Nov 26, 2010, 8:54:12 AM11/26/10
to yoga...@googlegroups.com
Dimas, sim, aquelas pontuações que se assemelham na função da nossa pontuação final e intermediária (vírgula).

Rodrigo


Em 26 de novembro de 2010 11:50, Dimas Munhoz Gomez <dimas...@gmail.com> escreveu:

Dimas Munhoz Gomez

unread,
Nov 26, 2010, 8:55:06 AM11/26/10
to yoga...@googlegroups.com
Então, encontrei:


"danda" e "danda duplo"

É tudo o que consegui por enquanto.

Abraço,
Dimas.

8731 6961

Dimas Munhoz Gomez

unread,
Nov 26, 2010, 9:03:50 AM11/26/10
to yoga...@googlegroups.com
Pelo que vi, o mais exato é falar em "punctuation marks" do devanAgarI, e não do Sânscrito. (Whitney

Encontrei uma explicação mais completa no verbete devanAgarI da Wikipédia

"The end of a sentence or half-verse may be marked with a vertical line known as a pūrṇa virām or a danda. The end of a full verse may be marked with a two vertical lines: . A comma, or alpa virām, is used to denote a natural pause in speech."

Espero que tenha ajudado.

Dimas.

Dimas Munhoz Gomez

unread,
Nov 26, 2010, 9:06:49 AM11/26/10
to yoga...@googlegroups.com
Além disso, Whitney também explica o sistema de numeração dos versos e dos padas. ^^

Carlos Eduardo G. Barbosa

unread,
Nov 26, 2010, 11:05:03 AM11/26/10
to yoga...@googlegroups.com
Rodrigo,

Bastão simples: daNDaH
Bastão duplo: dvidaNDaH ou dvAdaNDaH

Abraços,
Carlos Eduardo


Em 25 de novembro de 2010 20:46, Rodrigo G. Ferreira <rodr...@gmail.com> escreveu:

--

Rodrigo G. Ferreira

unread,
Nov 30, 2010, 6:14:57 AM11/30/10
to yoga...@googlegroups.com
Colegas, obrigado pela ajuda sobre o nome dos bastões.

Abraço,

Rodrigo

Deia Agostinho

unread,
Dec 23, 2010, 7:51:09 AM12/23/10
to yoga...@googlegroups.com
Bom dia Pessoal,

Gostaria de confirmar se o Devanágari anexo, está escrito YOGA.
Preciso ter certeza e confirmação certa dessa escrita.

Obrigada,
Andreia
Yoga Devanagari.jpg

Rodrigo Ferreira

unread,
Dec 23, 2010, 8:43:33 AM12/23/10
to yoga...@googlegroups.com
Sim, está escrito yoga. 

Rodrigo G. Ferreira
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "yogaforum" group.
To post to this group, send email to yoga...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to yogaforum+...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/yogaforum?hl=en.
<Yoga Devanagari.jpg>

Dimas Munhoz Gomez

unread,
Dec 23, 2010, 10:15:39 AM12/23/10
to yoga...@googlegroups.com
Oi, Andreia,

É isso mesmo.

Dimas.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "yogaforum" group.
To post to this group, send email to yoga...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to yogaforum+...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/yogaforum?hl=en.



--
Dimas.

8731 6961
dimas.jor.br

Deia Agostinho

unread,
Dec 23, 2010, 11:14:57 AM12/23/10
to yoga...@googlegroups.com
Obrigada

Att,
Andreia

Em 23 de dezembro de 2010 10:51, Deia Agostinho <deiad...@gmail.com> escreveu:



--
Andreia Dupski

"Não entendo em que estado de espírito um ser humano pôs em sua mesa CORPOS MORTOS em DECOMPOSIÇÃO e ousou chamar de alimento"



Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages