fm3030 1.my24-25 COSMIC EGGS .z34
https://www.dropbox.com/s/a6okoivtaasdn9e/fm3030%201.my24-25%20COSMIC%20EGGS%20.z34.docx?dl=0
┬а
FM.3.30 COSMIC EGGS 1.my24-25
┬а
рд╕рд░реНрдЧ рей.рейреж
рд╡рд╕рд┐рд╖реНрда рдЙрд╡рд╛рдЪ ред
vasiSTha* uvAca |
рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпреН-рдЕрдкреН-рддреЗрдЬрд╕рд╛рдореН рддрддреНрд░ рдирднрд╕реНрд╡рдиреН-рдирднрд╕реЛрд░реН рдЕрдкрд┐ ред
pRthivi-ap-tejasAm tatra nabhasvan-nabhaso:_api |
рдпрдерд╛ рдЙрддреНрддрд░рдореН рджрд╢-рдЧреБрдгрд╛рдиреН рдЕрддреАрддреНрдп-рдЖрд╡рд░рдгрд╛рдиреН рдХреНрд╖рдгрд╛рддреН реерейредрейрежредрезрее
yathA_uttaram daza-guNAn atItya-AvaraNAn kSaNAt ||3|30|1||
рджрджрд░реНрд╢ рдкрд░рдорд╛рдХрд╛рд╢рдореН рддрддреН.рдкреНрд░рдорд╛рдг-рд╡рд┐рд╡рд░реНрдЬрд┐рддрдореН ред
dadarza parama-AkAzam tat.pramANa-vi.varjitam |
рддрдерд╛ рддрддрдореН рдЬрдЧрджреН рдЗрджрдореН рдпрдерд╛ рддрддреНрд░ рдЕрдгреНрдб-рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН реерейредрейрежредреирее
tathA tatam jagat_idam yathA tatra_aNDa-mAtrakam ||3|30|2||
рддрд╛рджреГрд╢-рдЖрд╡рд░рдгрд╛рдиреН рд╕рд░реНрдЧрд╛рдиреН рдмреНрд░рд╣реНрдо.рдЕрдгреНрдбреЗрд╖реБ рджрджрд░реНрд╢ рд╕рд╛ ред
tAdRza-AvaraNAn sargAn brahma.aNDeSu dadarza sA |
рдХреЛрдЯрд┐рд╢рдГ рд╕реНрдлреБрд░рд┐рддрд╛рдиреН рд╡реНрдпреЛрдореНрдирд┐ рддреНрд░рд╕рд░реЗрдгреВрдиреН рдЗрд╡ рдЖрддрдкреЗ реерейредрейрежредрейрее
koTiza: sphuritAn vyomni trasareNUn iva_Atape ||3|30|3||
рдорд╣рд╛рдХрд╛рд╢-рдорд╣рд╛рдореНрднреЛрдзреМ рдорд╣рд╛рд╢реВрдиреНрдпрддреНрд╡-рд╡рд╛рд░рд┐рдгрд┐ ред
mahA.AkAza-mahA.ambhodhau mah├ВzUnyatva-vAriNi |
рдорд╣рд╛рдЪрд┐рджреН-рджреНрд░рд╡-рднрд╛рд╡-рдЙрддреНрдерд╛рдиреН рдмреБрджреНрдмреБрджрд╛рдиреН рдЕрд░реНрдмреБрдж-рдкреНрд░рднрд╛рдиреН реерейредрейрежредрекрее
mahAcit-drava-bhAva-utthAn budbudAn arbuda-prabhAn ||3|30|4||
рдХрд╛рдВрд╢реНрдЪрд┐рджреН рдЖрдкрддрддреЛ рд╜рдзрд╕реНрддрд╛рддреН рдХрд╛рдВрд╢реНрдЪрд┐рдЪреН рдЪ рдЙрдкрд░рд┐ рдЧрдЪреНрдЫрддрдГ ред
kAMzcit_Apatata:_adhastAt kAMzcit_ca_upari gacchata: |
рдХрд╛рдВрд╢реНрдЪрд┐рджреН рддрд┐рд░реНрдпрдЧреНрдЧрддреАрдиреН рдЕрдиреНрдпрд╛рдиреН рд╕реНрдерд┐рддрд╛рдореН рд╕реНрддрдмреНрдзрд╛рдиреН рд╕реНрд╡рд╕рдВрд╡рд┐рджрд╛ реерейредрейрежредрелрее
kAMzcit tiryak-gatIn anyAn sthitAm stabdhAn sva.saMvidA ||3|30|5||
рдпрддреНрд░ рдпрддреНрд░ рдЙрджрд┐рддрд╛ рд╕рдВрд╡рд┐рддреН рдпреЗрд╖рд╛рдореН рдпреЗрд╖рд╛рдореН рдпрдерд╛ рдпрдерд╛ ред
yatra yatra_uditA saMvit_yeSAm yeSAm yathA yathA |
рддрддреНрд░ рддрддреНрд░ рдЙрджрд┐рддрдореН рд░реВрдкрдореН рддреЗрд╖рд╛рдореН рддреЗрд╖рд╛рдореН рддрдерд╛ рддрдерд╛ реерейредрейрежредремрее
tatra tatra_uditam rUpam teSAm teSAm tathA tathA ||3|30|6||
рди рдЗрд╣ рдПрд╡ рддрддреНрд░ рдирд╛рдо рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рди рдЕрдзреЛ рди рдЪ рдЧрдо-рдЖрдЧрдорд╛рдГ ред
na_iha_eva tatra nAma_Urdhvam na_adha:_na ca gama-AgamA: |
рдЕрдиреНрдпрджреН рдПрд╡ рдкрджрдореН рдХрд┐рдореНрдЪрд┐рддреН рддрд╕реНрдорд╛рджреН рджреЗрд╣-рдЖрдЧрдордореН рд╣рд┐ рддрддреН реерейредрейрежредренрее
anyat_eva padam kimcit tasmAt_deha-Agamam hi tat ||3|30|7||
рдЙрддреНрдкрджреНрдп рдЙрддреНрдкрджреНрдпрддреЗ рддрддреНрд░ рд╕реНрд╡рдпрдореН рд╕рдореНрд╡рд┐рддреН.рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рддрдГ ред
utpadya_utpadyate tatra svayam samvit.svabhAvata: |
рд╕реНрд╡.рд╕рдВрдХрд▓реНрдкреИрдГ рд╢рдордореН рдпрд╛рддрд┐ рдмрд╛рд▓-рд╕рдВрдХрд▓реНрдк-рдЬрд╛рд▓рд╡рддреН реерейредрейрежредреорее
sva.saMkalpai: zamam yAti bAla-saMkalpa-jAlavat ||3|30|8||
рд░рд╛рдо рдЙрд╡рд╛рдЪ ред
rAma* uvAca |
рдХрд┐рдореН рдЕрдзрдГ рд╕реНрдпрд╛рддреН рдХрд┐рдореН рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рд╕реНрдпрд╛рддреН рдХрд┐рдореН рддрд┐рд░реНрдпрдХреН рддрддреНрд░ рднрд╛рд╕реБрд░реЗ ред
kim adha: syAt kim Urdhvam syAt kim tiryak tatra bhAsure |
рдЗрддрд┐ рдмреНрд░реВрд╣рд┐ рдордо, рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН, рдЗрд╣ рдПрд╡ рдпрджрд┐ рди рд╕реНрдерд┐рддрдореН реерейредрейрежредрепрее
iti brUhi mama brahman iha_eva yadi na sthitam ||3|30|9||
рд╡рд╕рд┐рд╖реНрда рдЙрд╡рд╛рдЪ ред
vasiSTha* uvAca |
рд╕=рд╕рд░реНрд╡-рдЕрд╡рд░рдгрд╛ рдПрддреЗ рдорд╣рддреНрдпреН рдЕрдиреНрдд-рд╡рд┐рд╡рд╛рд░реНрдЬрд┐рддреЗ ред
sa=sarva-avaraNA* ete mahati_anta-vivArjite |
рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдбрд╛ рднрд╛рдиреНрддрд┐ рджреБрд░реНрджреГрд╖реНрдЯреЗрд░реН рд╡реНрдпреЛрдореНрдирд┐ рдХреЗрд╢реЛрдгреНрдбреНрд░рдХреЛ рдпрдерд╛ реерейредрейрежредрезрежрее
brahmANDA* bhAnti dur.dRSTe:_vyomni kezoNDraka:_yathA ||3|30|10||
рдЕ-рд╕реНрд╡рд╛рддрдиреНрддреНрд░реНрдпрд╛рддреН рдкреНрд░рдзрд╛рд╡рдиреНрддрд┐ рдкрджрд╛рд░реНрдерд╛рдГ рд╕рд░реНрд╡реЗ рдПрд╡ рдпрддреН ред
a-svAtantryAt pra.dhAvanti padArthA: sarve eva yat |
рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдбреЗ рдкрд╛рд░реНрдерд┐рд╡реЛ_рднрд╛рдЧрд╕реН рддрджреН рдЕрдзрд╕реН рддреБ рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рдЕрдиреНрдпрдерд╛ реерейредрейрежредрезрезрее
brahmANDe pArthiva:_bhAga:_tat_adha:_tu_Urdhvam anyathA ||3|30|11||
рдкрд┐рдкреАрд▓рд┐рдХрд╛рдирд╛рдореН рдорд╣рддрд╛рдореН рд╡реНрдпреЛрдореНрдирд┐ рд╡рд░реНрддреБрд▓-рд▓реЛрд╖реНрдЯрдХреЗ ред
pipIlikAnAm mahatAm vyomni vartula-loSTake |
рджрд╢рд╛-рджрд┐рдХреНрдХрдореН рдЕрдзрдГ рдкрд╛рджрд╛рдГ рдкреГрд╖реНрдардореН рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рдЙрджрд╛рд╣реГрддрдореН реерейредрейрежредрезреирее
dazA-dikkam adha: pAdA: pRSTham Urdhvam ud.AhRtam ||3|30|12||
рд╡реГрдХреНрд╖-рд╡рд▓реНрдореАрдХ-рдЬрд╛рд▓реЗрди рдХреЗрд╖рд╛рдореН.рдЪрд┐рддреН.рд╣реГрджрд┐ рднреВрддрд▓рдореН ред
vRkSa-valmIka-jAlena keSAm.cit.hRdi bhUtalam |
рд╕.рд╕реБрд░-рдЕрдирд░-рджреИрддреНрдпреЗрди рд╡реЗрд╖реНрдЯрд┐рддрдореН рд╡реНрдпреЛрдо рдирд┐рд░реНрдорд▓рдореН реерейредрейрежредрезрейрее
sa.sura-anara-daityena veSTitam vyoma nirmalam ||3|30|13||
рд╕рдореНрднреВрддрдореН рд╕рд╣ рднреВрддреЗрди рд╕=рдЧреНрд░рд╛рдо-рдкреБрд░-рдкрд░реНрд╡рддрдореН ред
sambhUtam saha bhUtena sa=grAma-pura-parvatam |
рдЗрджрдореН рдХрд▓реНрдкрди-рднреВрддреЗрди рдкрдХреНрд╡-рдЕрдХреНрд╖реЛрдЯрдореН рдЗрд╡ рддреНрд╡рдЪрд╛ реерейредрейрежредрезрекрее
idam kalpana-bhUtena pakva-akSoTam iva tvacA ||3|30|14||
рдпрдерд╛ рд╡рд┐рдиреНрдзреНрдп.рд╡рди-рдЖрднреЛрдЧреЗ рдкреНрд░рд╕реНрдлреБрд░рдиреНрддрд┐ рдХрд░реЗрдгрд╡рдГ ред
yathA vindhya.vana-Abhoge pra.sphuranti kareNava: |
рддрдерд╛ рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рдкрд░рд╛рднреЛрдЧреЗ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдб-рддреНрд░рд╕рд░реЗрдгрд╡рдГ реерейредрейрежредрезрелрее
tathA tasmin parAbhoge brahmANDa-trasareNava: ||3|30|15||
рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рд╕рд░реНрд╡рдореН рддрддрдГ рд╕рд░реНрд╡рдореН рддрддреН рд╕рд░реНрд╡рдореН рд╕рд░реНрд╡рддрд╢реН рдЪ рдпрддреН ред
tasmin sarvam tata: sarvam tat sarvam sarvata:_ca yat |
рддрдЪреН рдЪ рд╕рд░реНрд╡.рдордпреЛ рдирд┐рддреНрдпрдореН рддрдерд╛ рддрддреН рдЕрдгреБрдХрдореН рдкреНрд░рддрд┐ реерейредрейрежредрезремрее
tat_ca sarva.maya:_nityam tathA tat_aNukam prati ||3|30|16||
рд╢реБрджреНрдз-рдмреЛрдз=рдордпреЗ рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рдкрд░рдо-рдЖрд▓реЛрдХ-рд╡рд╛рд░рд┐рдзреМ ред
zuddha-bodha=maye tasmin parama-Aloka-vAridhau |
рдЕрдЬрд╕реНрд░рдореН рдПрддреНрдп рдЧрдЪреНрдЫрдиреНрддрд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдо.рдЕрдгреНрдб-рдЖрдЦреНрдпрд╛рдГ_рддрд░рдЩреНрдЧрдХрд╛рдГ реерейредрейрежредрезренрее
ajasram etya gacchanti brahma.aNDa-AkhyA:_taraGgakA: ||3|30|17||
рдЕрдиреНрддрдГ-рд╢реВрдиреНрдпрд╛рдГ рд╕реНрдерд┐рддрд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рддреН рд╕рдВрдХрд▓реНрдк-рдХреНрд╖рдп-рд░рд╛рддреНрд░рдпрдГ ред
anta:-zUnyA: sthitA: kecit saMkalpa-kSaya-rAtraya: |
рддрд░рдЩреНрдЧрд╛ рдЗрд╡ рддреЛрдпреЗ рд╜рдмреНрдзреМ рдкреНрд░реЛрд╣реНрдпрдиреНрддреЗ рд╢реВрдиреНрдпрддрд╛-рдЕрд░реНрдгрд╡реЗ реерейредрейрежредрезреорее
taraGgA* iva toye_abdhau prohyante zUnyatA-arNave ||3|30|18||
рдХреЗрд╖рд╛рдореНрдЪрд┐рджреН рдЕрдиреНрддрдГ рдХрд▓реНрдкрд╛рдиреНрддрдГ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддреЛ рдШрд░реНрдШрд░.рдЖрд░рд╡рдГ ред
keSAm.cit_anta: kalpAnta: pravRtta:_gharghara-Arava: |
рди рд╢реНрд░реБрддреЛ рд╜рдиреНрдпреИрд░реН рди рдЪ рдЬреНрдЮрд╛рддрдГ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡реЗрди рд░рд╕.рдЖрдХреБрд▓реИрдГ реерейредрейрежредрезрепрее
na zruta:_anyai:_na ca jJAta: svabhAvena rasa.Akulai: ||3|30|19||
рдЕрдиреНрдпреЗрд╖рд╛рдореН рдкреНрд░рдердо-рдЖрд░рдореНрднреЗ рд╢реБрджреНрдз-рднреВрд╖реБ рд╡рд┐рдЬреГрдореНрднрддреЗ ред
anyeSAm prathama-Arambhe zuddha-bhUSu vijRmbhate |
рд╕рд░реНрдЧрдГ рд╕рдореНрд╕рд┐рдХреНрдд-рдмреАрдЬрд╛рдирд╛рдореН рдХреЛрд╢реЗ рд╜рдЩреНрдХреБрд░-рдХрд▓рд╛_рдпрдерд╛ реерейредрейрежредреирежрее
sarga: samsikta-bIjAnAm koze_aGkura-kalA_yathA ||3|30|20||
рдорд╣рд╛рдкреНрд░рд▓рдп-рд╕рдореНрдкрддреНрддреМ рд╕реВрд░реНрдп.рдЕрд░реНрдЪрд┐рд░реН рд╡рд┐рджреНрдпреБрддреЛ рд╜рджреНрд░рдпрдГ ред
mahApralaya-sampattau sUrya.arci:_vidyuta:_adraya: |
рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд╛ рдЧрд▓рд┐рддреБрдореН рдХреЗрдЪрд┐рддреН рддрд╛рдкреЗ рд╣рд┐рдо.рдХрдгрд╛ рдЗрд╡ реерейредрейрежредреирезрее
pravRttA galitum kecit tApe hima.kaNA* iva ||3|30|21||
рдЖ-рдХрд▓реНрдкрдореН рдирд┐рдкрддрдиреНрддреНрдпреН рдПрд╡ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдЕрдкреНрд░рд╛рдкреНрдд-рднреВрдордпрдГ ред
A-kalpam nipatanti_eva kecit_a.prApta-bhUmaya: |
рдпрд╛рд╡рджреН рд╡рд┐рд╢реАрд░реНрдп рдЬрд╛рдпрдиреНрддреЗ рддрдерд╛ рд╕рдореНрд╡рд┐рдиреНрдордпрд╛рдГ рдХрд┐рд▓ реерейредрейрежредреиреирее
yAvat_vizIrya jAyante tathA samvit.mayA: kila ||3|30|22||
рд╕реНрддрдмреНрдзрд╛ рдЗрд╡ рд╕реНрдерд┐рддрд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рддреН рдХреЗрд╢реЛрдгреНрдбреНрд░рдХрдореН рдЗрд╡ рдЕрдореНрдмрд░реЗ ред
stabdhA* iva sthitA: kecit kezoNDrakam iva_ambare |
рд╡рд╛рдпреЛрдГ рд╕реНрдкрдиреНрджрд╛ рдЗрд╡ рдЖрднрд╛рдиреНрддрд┐ рддрдерд╛ рдкреНрд░реЛрджрд┐рдд-рд╕рдореНрд╡рд┐рджрд╛рдГ реерейредрейрежредреирейрее
vAyo: spandA* iva_AbhAnti tathA prodita-samvidA: ||3|30|23||
рдЖрдЪрд╛рд░рд╛рддреН рд╡реЗрдж-рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рд╛рдгрд╛рдореН рдЖрджреНрдпрдореН рдПрд╡ рдЕрдиреНрдпрдерд╛ рдЙрджрд┐рддреЗ ред
AcArAt_veda-zAstrANAm Adyam eva_anyathA_udite |
рдЖрд░рдореНрднрдГ рдЕрдкрд┐ рддрдерд╛ рдЕрдиреНрдпреЗрд╖рд╛рдореН рдЕрдирд┐рддреНрдпрдГ рд╕рдореНрд╕реНрдерд┐рддрдГ рдХреНрд░рдордГ реерейредрейрежредреирекрее
Arambha:_api tathA_anyeSAm anitya: samsthita: krama: ||3|30|24||
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдмреНрд░рд╣реНрдо.рдЖрджрд┐-рдкреБрд░реБрд╖рд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рд╡рд┐рд╖реНрдгреНрд╡реН.рдЖрджрд┐-рд╕рд░реНрдЧрдкрд╛рдГ ред
kecit_brahma.Adi-puruSA: kecit_viSNu.Adi-sargapA: |
рдХреЗрдЪрд┐рдЪреН рдЪ рдЕрдиреНрдп.рдкреНрд░рдЬрд╛-рдирд╛рдерд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рдиреН рдирд┐рд░реНрдирд╛рде-рдЬрдиреНрддрд╡рдГ реерейредрейрежредреирелрее
kecit_ca_anya.prajA-nAthA: kecit_nirnAtha-jantava: ||3|30|25||
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рд╡рд┐рдЪрд┐рддреНрд░-рд╕рд░реНрдЧ.рдИрд╢рд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рддрд┐рд░реНрдпрдЩреН-рдордп-рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ ред
kecit_vicitra-sarga.IzA: kecit_tiryak.maya-antarA: |
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдПрдХ.рдЕрд░реНрдгрд╡рд╛рдкреВрд░реНрдгрд╛ рдЗрддрд░реЗ рдЬрдирд┐-рд╡рд░реНрдЬрд┐рддрд╛рдГ реерейредрейрежредреиремрее
kecit_eka-arNav├ВpUrNA* itare jani-varjitA: ||3|30|26||
рдХреЗрдЪрд┐рдЪреН_рдЫрд┐рд▓-рдЕрдЩреНрдЧ-рдирд┐рд╖реНрдкрд┐рдгреНрдбрд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рддреН рдХреГрдорд┐.рдордп-рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ ред
kecit_zila-aGga-niSpiNDA: kecit kRmi.maya-antarA: |
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рджреЗрд╡.рдордпрд╛ рдПрд╡ рдХреЗрдЪрд┐рдиреН рдирд░.рдордп-рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ реерейредрейрежредреиренрее
kecit_deva.mayA* eva kecit_nara.maya-antarA: ||3|30|27||
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдЗрддрд┐ рдЖрдиреНрдзрдХрд╛рд░-рдЖрдбреНрдпрд╛рд╕реН рддрдерд╛ рд╢реАрд▓рд┐рдд-рдЬрдиреНрддрд╡рдГ ред
kecit_iti_AndhakAra-ADhyA:_tathA zIlita-jantava: |
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдЗрддрд┐ рдЕ-рдкреНрд░рдХрд╛рд╢-рдЖрдбреНрдпрд╛рд╕реН рддрдерд╛ рд╢реАрд▓рд┐рдд-рдЬрдиреНрддрд╡рдГ реерейредрейрежредреиреорее
kecit_iti_a-prakAza-ADhyA:_tathA zIlita-jantava: ||3|30|28||
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдорд╢рдХ-рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдгрд╛ рдЙрджреБрдореНрдмрд░-рдлрд▓-рд╢реНрд░рд┐рдпрдГ ред
kecit_mazaka-sampUrNA* udumbara-phala-zriya: |
рдирд┐рддреНрдпрдореН рд╢реВрдиреНрдп-рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рд╢реВрдиреНрдп.рд╕реНрдкрдиреНрдж-рдЖрддреНрдо=рдЬрдиреНрддрд╡рдГ реерейредрейрежредреирепрее
nityam zUnya-antarA: kecit_zUnya.spanda-Atma=jantava: ||3|30|29||
рд╕рд░реНрдЧреЗрдг рддрд╛рджреГрд╢реЗрди рдЕрдиреНрдпреЗ рдкреВрд░реНрдгрд╛ рдпреЗ рд╜рдиреНрддрд░реНрдзрд┐рдпрд╛рдореН рдЗрд╣ ред
sargeNa tAdRzena_anye pUrNA* ye_'ntar.dhiyAm iha |
рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдореН рдЕрдкрд┐ рди рдЖрдпрд╛рдиреНрддрд┐ рд╡реНрдпреЛрдо-рдкреВрд░реНрдг-рдЕрдЪрд▓рдГ_рдпрдерд╛ реерейредрейрежредрейрежрее
kalpanAm api na_AyAnti vyoma-pUrNa-acala:_yathA ||3|30|30||
рддрд╛рджреГрдЧреН-рдЕрдореНрдмрд░рдореН рдПрддреЗрд╖рд╛рдореН рдорд╣рд╛рдХрд╛рд╢рдореН рддрддрдореН рд╕реНрдерд┐рддрдореН ред
tAdRk-ambaram eteSAm mahAkAzam tatam sthitam |
рдЖ=рдЬреАрд╡рд┐рддрдореН рдкреНрд░рдЧрдЪреНрдЫрджреНрднрд┐рд░реН рд╡рд┐рд╖реНрдгреНрд╡реН.рдЖрджреНрдпреИрд░реН рдпрдиреН рди рдореАрдпрддреЗ реерейредрейрежредрейрезрее
A=jIvitam pra.gacchadbhi:_viSNu.Adyai:_yat_na mIyate ||3|30|31||
рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХрд╕реНрдп рдЕрдгреНрдб-рдЧреЛрд▓рд╕реНрдп рд╕реНрдерд┐рддрдГ рдХрдЯрдХ-рд░рддреНрдирд╡рддреН ред
pratyekasya_aNDa-golasya sthita: kaTaka-ratnavat |
рднреВрдд-рдЖрдХреГрд╖реНрдЯрд┐.рдХрд░реЛ рднрд╛рд╡рдГ рдкрд╛рд░реНрдерд┐рд╡рдГ рд╕реНрд╡.рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рддрдГ реерейредрейрежредрейреирее
bhUta-AkRSTi.kara:_bhAva: pArthiva: sva.svabhAvata: ||3|30|32||
рдпрдГ рд╕рд░реНрд╡.рд╡рд┐рднрд╡реЛ рд╜рд╕реНрдорд╛рдХрдореН рдзрд┐рдпрд╛рдореН рди рд╡рд┐рд╖рдпрдореН рддрддрдГ ред
ya: sarva.vibhava:_asmAkam dhiyAm na viSayam tata: |
рддрдЬреН.рдЬрдЧрддреН-рдХрдердиреЗ рд╢рдХреНрддрд┐рд░реН рди рдордо рдЕрд╕реНрддрд┐ рдорд╣рд╛рдорддреЗ реерейредрейрежредрейрейрее
tat.jagat-kathane zakti:_na mama_asti mahA.mate ||3|30|33||
рднреАрдо-рдЕрдиреНрдзрдХрд╛рд░-рдЧрд╣рдиреЗ рд╕реБ.рдорд╣рддреНрдпреН рдЕрд░рдгреНрдпреЗ
bhIma-andhakAra-gahane su.mahati_araNye
рдиреГрддреНрдпрдиреНрддреНрдпреН рдЕрджрд░реНрд╢рд┐рдд-рдкрд░рд╕реНрдкрд░рдореН рдПрд╡ рдорддреНрддрд╛рдГ ред
nRtyanti_a.darzita-parasparam eva mattA: |
рдпрдХреНрд╖рд╛ рдпрдерд╛ рдкреНрд░рд╡рд┐рддрддреЗ рдкрд░рдо.рдЕрдореНрдмрд░реЗ рдЕрдиреНрддрд░реН
yakSA* yathA pra.vitate parama.ambare_antar
рдПрд╡рдореН рд╕реНрдлреБрд░рдиреНрддрд┐ рд╕реБ.рдмрд╣реВрдирд┐ рдорд╣рд╛.рдЬрдЧрдиреНрддрд┐ реерейредрейрежредрейрекрее
evam sphuranti su.bahUni mahA.jaganti ||3|30|34||
||
┬а
┬а
oреРm
┬а
FM.3.30
┬а
Cosmic Eggs
┬а
Vasishtha saidтАФ
┬а
рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпреН-рдЕрдкреН-рддреЗрдЬрд╕рд╛рдореН рддрддреНрд░ рдирднрд╕реНрд╡рдиреН-рдирднрд╕реЛрд░реН рдЕрдкрд┐ ред
pRthivi-ap-tejasAm tatra nabhasvan-nabhaso:_api |
рдпрдерд╛ рдЙрддреНрддрд░рдореН рджрд╢-рдЧреБрдгрд╛рдиреН рдЕрддреАрддреНрдп-рдЖрд╡рд░рдгрд╛рдиреН рдХреНрд╖рдгрд╛рддреН реерейредрейрежредрезрее
yathA_uttaram daza-guNAn atItya-AvaraNAn kSaNAt ||3|30|1||
.
from Earth thru Water and thru Fire
upward they passed
to spacious sky
where they pierced the tenfold Covering Shell
.
pRthivi-ap-tejasAm tatra nabhasvan-nabhaso:_api |
yathA_uttaram daza-guNAn atItya-AvaraNAn kSaNAt x
.
*vlm.1 They passed in a moment beyond the regions of the earth, air, fire, water, and vacuum, and the tracks of the ten planetary spheres.
*vlm.p.1 Vasishtha speaking:тАФWithin a moment they passed beyond the regions of the earth, air, fire, water and space and the tracks of the ten planetary spheres.
┬а
рджрджрд░реНрд╢ рдкрд░рдорд╛рдХрд╛рд╢рдореН рддрддреН.рдкреНрд░рдорд╛рдг-рд╡рд┐рд╡рд░реНрдЬрд┐рддрдореН ред
dadarza parama-AkAzam tat.pramANa-vi.varjitam |
рддрдерд╛ рддрддрдореН рдЬрдЧрджреН рдЗрджрдореН рдпрдерд╛ рддрддреНрд░ рдЕрдгреНрдб-рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН реерейредрейрежредреирее
tathA tatam jagat_idam yathA tatra_aNDa-mAtrakam ||3|30|2||
.
&
*liilaa
saw Supreme Space
:
That
without any measurement,
where
thus
this extensive Universe is the white and yolk
of that great Egg
.
dadarza parama-AkAzam x
tat.pramANa-vivarjitam |
tathA tatam jagat_idam x
yathA tatra_aNDa-mAtrakam x
.
*vlm.2. They reached the boundless space, whence the universe appeared as an egg (ovum).
*vlm.p.2┬аThey reached boundless space from where the universe appears like an egg.
┬а
рддрд╛рджреГрд╢-рдЖрд╡рд░рдгрд╛рдиреН рд╕рд░реНрдЧрд╛рдиреН рдмреНрд░рд╣реНрдо.рдЕрдгреНрдбреЗрд╖реБ рджрджрд░реНрд╢ рд╕рд╛ ред
tAdRza-AvaraNAn sargAn brahma.aNDeSu dadarza sA |
рдХреЛрдЯрд┐рд╢рдГ рд╕реНрдлреБрд░рд┐рддрд╛рдиреН рд╡реНрдпреЛрдореНрдирд┐ рддреНрд░рд╕рд░реЗрдгреВрдиреН рдЗрд╡ рдЖрддрдкреЗ реерейредрейрежредрейрее
koTiza: sphuritAn vyomni trasareNUn iva_Atape ||3|30|3||
.
the creations that cover
That
she saw as just.so.many Cosmic Eggs
:
thousands glittering in the sky
like dust
clouding a sunbeam
that pokes thru the cracks into a dark room
.
tAdRza-AvaraNAn sargAn brahma.aNDeSu dadarza sA |
koTiza: sphuritAn vyomni trasareNUn iva_Atape x
.
*vlm.p.3┬аUnder its vault they saw millions of luminous particles floating in the air,
┬а##vR - #AvR - *varaNa - *AvaraNam - the act of covering, &c. тАв in yv.FM the tt. is AvaraNa.Veiling - the Veil that Lady *samsArA wears in the brahman.Immensity тАвтАв *nirAvaraNa - unveiled, manifest, evident, veNis. тАвтАв *anAvaraNa - unveiling. тАв-тАв Comp. #anAvaraNa-buddha=jJAna - the unimpeded knowledge of a Buddha. тАвтАв *nirAvaraNa - unveiled, manifest, evident,┬аVeNis.
┬а
рдорд╣рд╛рдХрд╛рд╢-рдорд╣рд╛рдореНрднреЛрдзреМ рдорд╣рд╛рд╢реВрдиреНрдпрддреНрд╡-рд╡рд╛рд░рд┐рдгрд┐ ред
mahA.AkAza-mahA.ambhodhau mah├ВzUnyatva-vAriNi |
рдорд╣рд╛рдЪрд┐рджреН-рджреНрд░рд╡-рднрд╛рд╡-рдЙрддреНрдерд╛рдиреН рдмреБрджреНрдмреБрджрд╛рдиреН рдЕрд░реНрдмреБрдж-рдкреНрд░рднрд╛рдиреН реерейредрейрежредрекрее
mahAcit-drava-bhAva-utthAn budbudAn arbuda-prabhAn ||3|30|4||
.
in the Great Ocean of Great Space,
in the Great Sea of Emptiness,
the Great chit.Consciousness-flow
becomes
:
arising as millions, billions of bubbles
.
mahAkAza-mahAmbhodhau x
mahAzUnyatva-vAriNi x
mahAcit-drava-bhAva-utthAn x
budbudAn arbuda-prabhAn
*vlm.p.4┬аlike innumerable bubbles floating on the waters of the unlimited ocean of the sphere of Consciousness.
┬а
рдХрд╛рдВрд╢реНрдЪрд┐рджреН рдЖрдкрддрддреЛ рд╜рдзрд╕реНрддрд╛рддреН рдХрд╛рдВрд╢реНрдЪрд┐рдЪреН рдЪ рдЙрдкрд░рд┐ рдЧрдЪреНрдЫрддрдГ ред
kAMzcit_Apatata:_adhastAt kAMzcit_ca_upari gacchata: |
рдХрд╛рдВрд╢реНрдЪрд┐рджреН рддрд┐рд░реНрдпрдЧреНрдЧрддреАрдиреН рдЕрдиреНрдпрд╛рдиреН рд╕реНрдерд┐рддрд╛рдореН рд╕реНрддрдмреНрдзрд╛рдиреН рд╕реНрд╡рд╕рдВрд╡рд┐рджрд╛ реерейредрейрежредрелрее
kAMzcit tiryak-gatIn anyAn sthitAm stabdhAn sva.saMvidA ||3|30|5||
.
some
bubble
down,
up
bubble
some,
some sidle sideways,
some stand still
(seen from those ladies' point of view)
.
kAMzcit_Apatata:_adhastAt kAMzcit ca_upari gacchata: |
kAMzcit tiryak-gatIn anyAn sthitAm stabdhAn sva.saMvidA
*vlm.p.5┬аSome particles were going downward, and others rising upward; some turning round, and others appeared to their understanding to remain fixed and immovable.
*vlm.5. Some of them were going downward, and others rising upward; some turning round, and others appeared to their understanding to remain fixed and immovable.
┬а
рдпрддреНрд░ рдпрддреНрд░ рдЙрджрд┐рддрд╛ рд╕рдВрд╡рд┐рддреН рдпреЗрд╖рд╛рдореН рдпреЗрд╖рд╛рдореН рдпрдерд╛ рдпрдерд╛ ред
yatra yatra_uditA saMvit_yeSAm yeSAm yathA yathA |
рддрддреНрд░ рддрддреНрд░ рдЙрджрд┐рддрдореН рд░реВрдкрдореН рддреЗрд╖рд╛рдореН рддреЗрд╖рд╛рдореН рддрдерд╛ рддрдерд╛ реерейредрейрежредремрее
tatra tatra_uditam rUpam teSAm teSAm tathA tathA ||3|30|6||
.
wherever
samvit.Awareness
arises
as a point of view,
whatever & however
there
it always appears as
Form
.
yatra yatra_uditA saMvit_yeSAm yeSAm yathA yathA |
tatra tatra_uditam rUpam teSAm teSAm tathA tathA x
.
*vlm.6. These different motions appeared to them with respect to their own situations, as they saw them in their different sides.
*sv.6. The self-projections of the j├оvas dwelling in those universes gave them their forms and nature. Because of the essential nature of this infinite consciousness, all these keep arising and again arising, and by their own thought-force, return to a state of tranquillity;
*vlm.p.6┬аThese different motions were only apparent as they saw them from different sides.
┬а
рди рдЗрд╣ рдПрд╡ рддрддреНрд░ рдирд╛рдо рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рди рдЕрдзреЛ рди рдЪ рдЧрдо-рдЖрдЧрдорд╛рдГ ред
na_iha_eva tatra nAma_Urdhvam na_adha:_na ca gama-AgamA: |
рдЕрдиреНрдпрджреН рдПрд╡ рдкрджрдореН рдХрд┐рдореНрдЪрд┐рддреН рддрд╕реНрдорд╛рджреН рджреЗрд╣-рдЖрдЧрдордореН рд╣рд┐ рддрддреН реерейредрейрежредренрее
anyat_eva padam kimcit tasmAt_deha-Agamam hi tat ||3|30|7||
.
not only here
тАФ there aboveтАФ
and not below
are comings&goings
.
any different state whatever
than
That
тАФeven the Body.PathтАФ
is
That
.
na_iha_eva tatra nAma_Urdhvam na_adha:_na ca gama-AgamA: |
anyat_eva padam kimcit tasmAt_deha-Agamam hi tat
.
*vlm. Here there were no ups and downs
and no upside or below,
nor any going forward or backward.
Here there are no such directions as men take to be by the position of their bodies.
*vlm.p.7┬аHere there were no ups or downs, no upside or below, and no going forward or backward. Here there are no directions as men know.
┬а
рдЙрддреНрдкрджреНрдп рдЙрддреНрдкрджреНрдпрддреЗ рддрддреНрд░ рд╕реНрд╡рдпрдореН рд╕рдореНрд╡рд┐рддреН.рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рддрдГ ред
utpadya_utpadyate tatra svayam samvit.svabhAvata: |
рд╕реНрд╡.рд╕рдВрдХрд▓реНрдкреИрдГ рд╢рдордореН рдпрд╛рддрд┐ рдмрд╛рд▓-рд╕рдВрдХрд▓реНрдк-рдЬрд╛рд▓рд╡рддреН реерейредрейрежредреорее
sva.saMkalpai: zamam yAti bAla-saMkalpa-jAlavat ||3|30|8||
.
arising,
it appears
there
in its own self.Becoming,
its spontaneous Awareness,
with its own self-Conceptions,
till it comes to Peace
тАФ
(like a boy's wandering thoughts, rAma)
.
utpadya_utpadyate tatra svayam samvit.svabhAvata: |
sva.saMkalpai: zamam yAti bAla-saMkalpa-jAlavat x
*vlm.p.8┬аThere is only one indefinite space in nature, as there is only one consciousness in all beings. Yet everything moves in its own way, just like wayward children take their own course.
*vlm.8. There is but one indefinite space in nature, as there is but one consciousness in all beings; yet everything moves in its own way, as wayward boys take their own course.
*sv.8 all this is like the spontaneous play of a child.
┬а
Raama saidтАФ
┬а
рдХрд┐рдореН рдЕрдзрдГ рд╕реНрдпрд╛рддреН рдХрд┐рдореН рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рд╕реНрдпрд╛рддреН рдХрд┐рдореН рддрд┐рд░реНрдпрдХреН рддрддреНрд░ рднрд╛рд╕реБрд░реЗ ред
kim adha: syAt kim Urdhvam syAt kim tiryak tatra bhAsure |
рдЗрддрд┐ рдмреНрд░реВрд╣рд┐ рдордо, рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН, рдЗрд╣ рдПрд╡ рдпрджрд┐ рди рд╕реНрдерд┐рддрдореН реерейредрейрежредрепрее
iti brUhi mama brahman iha_eva yadi na sthitam ||3|30|9||
.
what is "down", then
?
and what is "up"
?
what "across" is there
in That Radiance
?
tell me this,
brAhmaNa,
and how I get directions here
.
kim adha: syAt x
kim Urdhvam syAt x
kim tiryak tatra bhAsure x
iti brUhi mama, brahman, iha_eva yadi na sthitam x
.
*vlm.p.9┬аR├вma said, "Tell me sage, why do we refer to up and down, forward and backward, if there is no such thing in space and nature?"
*vlm.9. R├вma said:--Tell me sir, why do we call upward and downward, forward and backward, if there are no such things in space and nature.
*sv.9 R├ВMA asked: What do people mean by 'above' 'below' and so on, when only the infinite is truth?
┬а
Vasishtha saidтАФ
┬а
рд╕=рд╕рд░реНрд╡-рдЕрд╡рд░рдгрд╛ рдПрддреЗ рдорд╣рддреНрдпреН рдЕрдиреНрдд-рд╡рд┐рд╡рд╛рд░реНрдЬрд┐рддреЗ ред
sa=sarva-avaraNA* ete mahati_anta-vivArjite |
рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдбрд╛ рднрд╛рдиреНрддрд┐ рджреБрд░реНрджреГрд╖реНрдЯреЗрд░реН рд╡реНрдпреЛрдореНрдирд┐ рдХреЗрд╢реЛрдгреНрдбреНрд░рдХреЛ рдпрдерд╛ реерейредрейрежредрезрежрее
brahmANDA* bhAnti dur.dRSTe:_vyomni kezoNDraka:_yathA ||3|30|10||
.
everywhere
covering.within the Great _mahat,
these endless Cosmic Eggs,
hard-to-see,
shine from invisibility,
a net*work
in the spacious sky
.
sa=sarva-AvaraNa.veiling/emveloping тАУ
ete
mahati_anta-vivArjite |
brahmANDA:_bhAnti dur.dRSTe:
vyomni kezoNDraka:_yathA x
.
* #kezoNDuka: #kezoNDraka: тАС a net-like apparition seen while the eyes are shut.
~vwv.1401. For one with wrong perception, these universes, with all their coverings, appear in the great sky (of Consciousness) which is without a limit, as balls of hair (appear) in the sky (for one with defective vision).
*vlm.10. Vasishtha said:--There is but one space enveloping all things, and the worlds which are seen in the infinite and indiscernible womb of vacuity, are as worms moving on the surface of water.
┬а
рдЕ-рд╕реНрд╡рд╛рддрдиреНрддреНрд░реНрдпрд╛рддреН рдкреНрд░рдзрд╛рд╡рдиреНрддрд┐ рдкрджрд╛рд░реНрдерд╛рдГ рд╕рд░реНрд╡реЗ рдПрд╡ рдпрддреН ред
a-svAtantryAt pra.dhAvanti padArthA: sarve eva yat |
рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдбреЗ рдкрд╛рд░реНрдерд┐рд╡реЛ_рднрд╛рдЧрд╕реН рддрджреН рдЕрдзрд╕реН рддреБ рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рдЕрдиреНрдпрдерд╛ реерейредрейрежредрезрезрее
brahmANDe pArthiva:_bhAga:_tat_adha:_tu_Urdhvam anyathA ||3|30|11||
.
not
on.their.own
do all things run
that are in a Cosmic brahma.Egg
.
the material part
has its down
or otherwise
up
.
*jd. where what is down is also up.
*vlm.11. All these bodies that move about in the world by their want of freedom (i. e. by the power of attraction), are thought to be up and down by our position on earth.
*AS. I interpret this as describing the "gravity",
at least in relation to earth. In the part of space where all objects move
involuntarily (i.e. in a gravitational field) the part near earth (pArthiva:
bhAga:) is down and the others are up. He goes on to say that there are other parts
where the notions of up and down can get distorted or reversed or become
meaningless. The whole world is described like a "net" (kezoNDraka)
to one who does not see [it] properly.
┬а
рдкрд┐рдкреАрд▓рд┐рдХрд╛рдирд╛рдореН рдорд╣рддрд╛рдореН рд╡реНрдпреЛрдореНрдирд┐ рд╡рд░реНрддреБрд▓-рд▓реЛрд╖реНрдЯрдХреЗ ред
pipIlikAnAm mahatAm vyomni vartula-loSTake |
рджрд╢рд╛-рджрд┐рдХреНрдХрдореН рдЕрдзрдГ рдкрд╛рджрд╛рдГ рдкреГрд╖реНрдардореН рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рдЙрджрд╛рд╣реГрддрдореН реерейредрейрежредрезреирее
dazA-dikkam adha: pAdA: pRSTham Urdhvam ud.AhRtam ||3|30|12||
.
an endlessly exploring ant crawls a ball in the spacious sky
.
whatever may seem "down" to him may also be considered "up"
.
*jd. imagine the whole globe covered with ants
they are a collective
what's up for them
related to the sphere?
*vlm.12. So when there is a number of ants on an earthen ball, all its sides are reckoned below which are under their feet, and those as above which are over their backs.
*AS. dazadikkam = (ants) in all ten directions. This is the usual explanation why the earth can be a sphere and yet people below don't fall down! For down is only locally defined(:-))
*jd. I reduce the army to make the example clearer.
рд╡реГрдХреНрд╖-рд╡рд▓реНрдореАрдХ-рдЬрд╛рд▓реЗрди рдХреЗрд╖рд╛рдореН.рдЪрд┐рддреН.рд╣реГрджрд┐ рднреВрддрд▓рдореН ред
vRkSa-valmIka-jAlena keSAm.cit.hRdi bhUtalam |
рд╕.рд╕реБрд░-рдЕрдирд░-рджреИрддреНрдпреЗрди рд╡реЗрд╖реНрдЯрд┐рддрдореН рд╡реНрдпреЛрдо рдирд┐рд░реНрдорд▓рдореН реерейредрейрежредрезрейрее
sa.sura-anara-daityena veSTitam vyoma nirmalam ||3|30|13||
.
with all its net of trees and anthills,
with whatever
in the Heart
is Earth
with all its sura.Brightlings & inhuman daitya.Demons
so
the stainless Sky is dressed
.
vRkSa-valmIka-jAlena
keSAm.cit.hRdi bhUtalam |
sa.sura-anara-daityena
veSTitam vyoma nirmalam x
.
*AS. ... For some worlds (keSAm.cit hRdi) the earth is
occupied by a network of trees and hillocks and the clear sky is occupied by
all including gods to humans and demons.
*jd. (reading sa.sura-A-nara).
*AB reads a-nara non-Human: -AB. vyoma tu surair anarair nara-bhinnair nara-sadRzai: ||
*vlm.13. Such is this ball of the earth in one of these worlds, covered by vegetables and animals moving on it, and by devas, demons and men walking upon it.
┬а
рд╕рдореНрднреВрддрдореН рд╕рд╣ рднреВрддреЗрди рд╕=рдЧреНрд░рд╛рдо-рдкреБрд░-рдкрд░реНрд╡рддрдореН ред
sambhUtam saha bhUtena sa=grAma-pura-parvatam |
рдЗрджрдореН рдХрд▓реНрдкрди-рднреВрддреЗрди рдкрдХреНрд╡-рдЕрдХреНрд╖реЛрдЯрдореН рдЗрд╡ рддреНрд╡рдЪрд╛ реерейредрейрежредрезрекрее
idam kalpana-bhUtena pakva-akSoTam iva tvacA ||3|30|14||
.
it
is
filled with being
:
with towns,
with cities,
with mountains
:
yet all This is only imagined being
тАФ
like the wrinkled skin of a roast walnut
.
sambhUtam saha bhUtena sa=grAma-pura-parvatam |
idam kalpana-bhUtena pakva-akSoTam iva tvacA
.
*vlm.14. It is covered also by cities, towns and mountains, and their inhabitants and productions, like the walnut by its coat.
┬а
рдпрдерд╛ рд╡рд┐рдиреНрдзреНрдп.рд╡рди-рдЖрднреЛрдЧреЗ рдкреНрд░рд╕реНрдлреБрд░рдиреНрддрд┐ рдХрд░реЗрдгрд╡рдГ ред
yathA vindhya.vana-Abhoge pra.sphuranti kareNava: |
рддрдерд╛ рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рдкрд░рд╛рднреЛрдЧреЗ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдб-рддреНрд░рд╕рд░реЗрдгрд╡рдГреерезрелрее
tathA tasmin parAbhoge brahmANDa-trasareNava: ||15||
.
in vindhya.Forest mighty herds of elephants abound
+
in
That
supreme fulness,
there abound
Cosmic Eggs
тАФ
a great cloud of dust
.
yathA vindhya.vana-Abhoge x
pra.sphuranti kareNava: x
tathA tasmin parAbhoge x
brahmANDa-trasareNava: x
.
*vlm.15┬аLike elephants appearing as pigmies in the Vindhyan Mountains, these worlds appear as particles in the vast expanse of space.
┬а
рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рд╕рд░реНрд╡рдореН рддрддрдГ рд╕рд░реНрд╡рдореН рддрддреН рд╕рд░реНрд╡рдореН рд╕рд░реНрд╡рддрд╢реН рдЪ рдпрддреН ред
tasmin sarvam tata: sarvam tat sarvam sarvata:_ca yat |
рддрдЪреН рдЪ рд╕рд░реНрд╡.рдордпреЛ рдирд┐рддреНрдпрдореН рддрдерд╛ рддрддреН рдЕрдгреБрдХрдореН рдкреНрд░рддрд┐ реерейредрейрежредрезремрее
tat_ca sarva.maya:_nityam tathA tat_aNukam prati ||3|30|16||
.
all
is
in That
.
all
is
from That
--
for
That
is
all in all
.
and That is all of all
eternally,
an atomic composition
.
tasmin sarvam
tata: sarvam
tat sarvam sarvata:_ca yat |
tat_ca sarva.maya:_nityam
tathA tat_aNukam prati ┬а- x
.
*vlm.16. Every thing that is any where, is produced from and subsists in space. It is always all in all things, which are contained as particles in it.
┬а
рд╢реБрджреНрдз-рдмреЛрдз=рдордпреЗ рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рдкрд░рдо-рдЖрд▓реЛрдХ-рд╡рд╛рд░рд┐рдзреМ ред
zuddha-bodha=maye tasmin parama-Aloka-vAridhau |
рдЕрдЬрд╕реНрд░рдореН рдПрддреНрдп рдЧрдЪреНрдЫрдиреНрддрд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдо.рдЕрдгреНрдб-рдЖрдЦреНрдпрд╛рдГ_рддрд░рдЩреНрдЧрдХрд╛рдГ реерейредрейрежредрезренрее
ajasram etya gacchanti brahma.aNDa-AkhyA:_taraGgakA: ||3|30|17||
.
come from pure-realization,
in a supreme ocean of light,
forever going,
they go.on,
the flowing waves of Cosmic Eggs
.
*vlm.17. Such is the pure vacuous space of the Divine understanding, that like an ocean of light, contains these innumerable worlds, which like the countless waves of the sea, are revolving for ever in it.
┬а
рдЕрдиреНрддрдГ-рд╢реВрдиреНрдпрд╛рдГ рд╕реНрдерд┐рддрд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рддреН рд╕рдВрдХрд▓реНрдк-рдХреНрд╖рдп-рд░рд╛рддреНрд░рдпрдГ ред
anta:-zUnyA: sthitA: kecit saMkalpa-kSaya-rAtraya: |
рддрд░рдЩреНрдЧрд╛ рдЗрд╡ рддреЛрдпреЗ рд╜рдмреНрдзреМ рдкреНрд░реЛрд╣реНрдпрдиреНрддреЗ рд╢реВрдиреНрдпрддрд╛-рдЕрд░реНрдгрд╡реЗ реерейредрейрежредрезреорее
taraGgA* iva toye_abdhau prohyante zUnyatA-arNave ||3|30|18||
.
in their own inner emptiness,
sometimes
after Doomsday Night
they burst
like the waves of the oceans and seas
in
the emptiness-ocean
.
*vlm.18. Some of these are hollow within, and others as dark as the darkness in the end of a kalpa age: and they are all moving about in the ocean of vacuity, like the waves of the sea.
*AS. Some worlds stay completely empty like nights where
even the thoughts are subdued (saMkalpa-kSaya-rAtraya: - perhaps, dreamless
nights); like waves on water (taraGgA iva toye) they float around in the ocean
of emptiness (zUnyatA-arNave
prohyante)
┬а
рдХреЗрд╖рд╛рдореНрдЪрд┐рджреН рдЕрдиреНрддрдГ рдХрд▓реНрдкрд╛рдиреНрддрдГ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддреЛ рдШрд░реНрдШрд░.рдЖрд░рд╡рдГ ред
keSAm.cit_anta: kalpAnta: pravRtta:_gharghara-Arava: |
рди рд╢реНрд░реБрддреЛ рд╜рдиреНрдпреИрд░реН рди рдЪ рдЬреНрдЮрд╛рддрдГ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡реЗрди рд░рд╕.рдЖрдХреБрд▓реИрдГ реерейредрейрежредрезрепрее
na zruta:_anyai:_na ca jJAta: svabhAvena rasa.Akulai: ||3|30|19||
.
whose
(when Doomsday limits Consciousness)
are
the gurgling roars, unheard by others and unknown,
a misery of their own confounding
?
keSAm.cit_anta: kalpAnta: pravRtta:_gharghara-Arava: |
na zruta:_anyai:_na ca jJAta: svabhAvena rasa.Akulai: x
.
*vlm.19. Some of these are whirling about with a jarring noise forever, which is neither heard by nor known to any body. It is like the motion of men addicted to earthly pursuits by their nature.
*AS. Some have the roar of the ultimate destruction
(ghargharArava: kalpAnta:) has already started, but it is not heard, not even
known, by others engrossed in their own pleasures.
┬а
рдЕрдиреНрдпреЗрд╖рд╛рдореН рдкреНрд░рдердо-рдЖрд░рдореНрднреЗ рд╢реБрджреНрдз-рднреВрд╖реБ рд╡рд┐рдЬреГрдореНрднрддреЗ ред
anyeSAm prathama-Arambhe zuddha-bhUSu vijRmbhate |
рд╕рд░реНрдЧрдГ рд╕рдореНрд╕рд┐рдХреНрдд-рдмреАрдЬрд╛рдирд╛рдореН рдХреЛрд╢реЗ рд╜рдЩреНрдХреБрд░-рдХрд▓рд╛_рдпрдерд╛ реерейредрейрежредреирежрее
sarga: samsikta-bIjAnAm koze_aGkura-kalA_yathA ||3|30|20||
.
for others,
in the primal state,
there's pure Becoming,
expanding into creation,
the way that seeds
when watered
burst
into new shoots
.
anyeSAm prathama-Arambhe zuddha-bhUSu vijRmbhate |
sarga: samsikta-bIjAnAm koze_'Gkura-kalA_yathA x
.
*vlm.20. Some of these are now growing in form, as.if they were newly created, and are in the course of their development, like sprouts in the cells of seeds newly sown in the ground.
┬а
21
рдорд╣рд╛рдкреНрд░рд▓рдп-рд╕рдореНрдкрддреНрддреМ рд╕реВрд░реНрдп.рдЕрд░реНрдЪрд┐рд░реН рд╡рд┐рджреНрдпреБрддреЛ рд╜рджреНрд░рдпрдГ ред
mahApralaya-sampattau sUrya.arci:_vidyuta:_adraya: |
рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд╛ рдЧрд▓рд┐рддреБрдореН рдХреЗрдЪрд┐рддреН рддрд╛рдкреЗ рд╣рд┐рдо.рдХрдгрд╛ рдЗрд╡ реерейредрейрежредреирезрее
pravRttA galitum kecit tApe hima.kaNA* iva ||3|30|21||
.
when the Great Doomsday comes.to.be
the sunlight melts mountains
like snowflakes
:
touched by the sun's heat they flow like rivers
.
mahApralaya-sampattau x sUrya-arci:_vidyuta:_adraya: x pravRttA galitum kecit x
tApe hima.kaNA* iva x
*vlm.21. Some of these are melting away as icicles under heat, like the mountains that were melted down by the burning sun and heavenly fire, at the dissolution of the world.
*AS. The words sUryArcirvidyuta'draya: should means sun
rays, lightenings and mountains. These are ready to melt down after the rest is
burnt up - like snow particles in hot weather.
рдЖ-рдХрд▓реНрдкрдореН рдирд┐рдкрддрдиреНрддреНрдпреН рдПрд╡ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдЕрдкреНрд░рд╛рдкреНрдд-рднреВрдордпрдГ ред
A-kalpam nipatanti_eva kecit_a.prApta-bhUmaya: |
рдпрд╛рд╡рджреН рд╡рд┐рд╢реАрд░реНрдп рдЬрд╛рдпрдиреНрддреЗ рддрдерд╛ рд╕рдореНрд╡рд┐рдиреНрдордпрд╛рдГ рдХрд┐рд▓ реерейредрейрежредреиреирее
yAvat_vizIrya jAyante tathA samvit.mayA: kila ||3|30|22||
.
and
with the kalpa
they melt down
until they lose solidity and are dissolved
being made of mere samvit.Awareness
.
A-kalpam nipatanti_eva
kecit_a.prApta-bhUmaya: |
yAvat_vizIrya jAyante
tathA samvin.mayA: kila x
.
*AS. Some stay till the end of kalpa (Akalpam yAvad
nipatanti) without ever solidifying (aprAptabhUmaya:) and after dissolution are
reborn and thus are pure Consciousness.
*vlm.22. Others have been continually falling downward without gaining the
ground, till at last they dwindle away, and melt into the divine Intellect.
┬а
рд╕реНрддрдмреНрдзрд╛ рдЗрд╡ рд╕реНрдерд┐рддрд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рддреН рдХреЗрд╢реЛрдгреНрдбреНрд░рдХрдореН рдЗрд╡ рдЕрдореНрдмрд░реЗ ред
stabdhA* iva sthitA: kecit kezoNDrakam iva_ambare |
рд╡рд╛рдпреЛрдГ рд╕реНрдкрдиреНрджрд╛ рдЗрд╡ рдЖрднрд╛рдиреНрддрд┐ рддрдерд╛ рдкреНрд░реЛрджрд┐рдд-рд╕рдореНрд╡рд┐рджрд╛рдГ реерейредрейрежредреирейрее
vAyo: spandA* iva_AbhAnti tathA prodita-samvidA: ||3|30|23||
.
stabdha.xx-A* iva sthitA: kecit
kezoNDraka.xx-m iva_ambare |
vAyo: spandA* iva_AbhAnti
tathA prodita.xx-samvidA: ┬а- x
.
sometimes they're stable,
as.if stock-still,
like a net seen in the sky,
or
like the blowing of the wind
they appear
uttered by Awareness
.
*vlm. Others are as immovable in the air, as the animalculae in the water, which are moved to and fro by the wind, without any sign of motion or sensation in them.
*AS. Some worlds stay completely still in the space, like a net; there awakened minds appear like vibrations of wind.
#kezoNDraka, #kezoNDuka - a knot of hair; net-like apparitions seen while the eyes are shut +
┬а
рдЖрдЪрд╛рд░рд╛рддреН рд╡реЗрдж-рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рд╛рдгрд╛рдореН рдЖрджреНрдпрдореН рдПрд╡ рдЕрдиреНрдпрдерд╛ рдЙрджрд┐рддреЗ ред
AcArAt_veda-zAstrANAm Adyam eva_anyathA_udite |
рдЖрд░рдореНрднрдГ рдЕрдкрд┐ рддрдерд╛ рдЕрдиреНрдпреЗрд╖рд╛рдореН рдЕрдирд┐рддреНрдпрдГ рд╕рдореНрд╕реНрдерд┐рддрдГ рдХреНрд░рдордГ реерейредрейрежредреирекрее
Arambha:_api tathA_anyeSAm anitya: samsthita: krama: ||3|30|24||
.
according-to the teaching of veda and zAstra,
anything arisen
is
only Primal
:
though it has a beginning,
it becomes instability
.
AcArAt_veda-zAstrANAm Adyam eva - anyathA.otherwise тАУ udite.in/when arisen = Arambha:_api tathA_anyeSAm anitya: samsthita: krama: x
.
*vlm. Again nothing is stable in nature, but every thing is as changeful as the acts and usages enjoined in the Vedas and s├бstras, are altered and succeeded by others.
*AS. When the scriptures arise differently in the prior world, they do likewise in the following; then the activities also change in the following worlds. The sequences are not fixed!
┬а
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдмреНрд░рд╣реНрдо.рдЖрджрд┐-рдкреБрд░реБрд╖рд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рд╡рд┐рд╖реНрдгреНрд╡реН.рдЖрджрд┐-рд╕рд░реНрдЧрдкрд╛рдГ ред
kecit_brahma.Adi-puruSA: kecit_viSNu.Adi-sargapA: |
рдХреЗрдЪрд┐рдЪреН рдЪ рдЕрдиреНрдп.рдкреНрд░рдЬрд╛-рдирд╛рдерд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рдиреН рдирд┐рд░реНрдирд╛рде-рдЬрдиреНрддрд╡рдГ реерейредрейрежредреирелрее
kecit_ca_anya.prajA-nAthA: kecit_nirnAtha-jantava: ||3|30|25||
.
sometimes
it is
brahmA
the Arch-Person,
sometimes
viSNu
is Creation's Lord;
and sometimes
there's a different Lord;
sometimes
not any Lord at all
.
kecit_brahma.Adi-puruSA: x
kecit_viSNu.Adi-sargapA: x
kecit_ca_anya.prajA-nAthA: x
kecit_nirnAtha-jantava: x
.
*vlm.25┬аThere are other Brahmas and other patriarchs, and many viSNus and many _indra_s, one after the other. We have different kings of men, and sometimes no ruler of them.
┬а
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рд╡рд┐рдЪрд┐рддреНрд░-рд╕рд░реНрдЧ.рдИрд╢рд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рддрд┐рд░реНрдпрдЩреН-рдордп-рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ ред
kecit_vicitra-sarga.IzA: kecit_tiryak.maya-antarA: |
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдПрдХ.рдЕрд░реНрдгрд╡рд╛рдкреВрд░реНрдгрд╛ рдЗрддрд░реЗ рдЬрдирд┐-рд╡рд░реНрдЬрд┐рддрд╛рдГ реерейредрейрежредреиремрее
kecit_eka-arNav├ВpUrNA* itare jani-varjitA: ||3|30|26||
.
kecit_vicitra-sarga.IzA: kecit_tiryak.maya-antarA: |
kecit_eka-arNav├ВpUrNA* itare jani-varjitA: ┬а- x
.
some
are Lords of their creations;
some
live within earth-crawling forms;
some are one overflowing ocean, or otherwise deprived of birth
.
*vlm.26. Some are as men and lords of others (Ishas), in this multiform creation, and some are creeping and crooked living beings on earth; some kinds are as full as the waters of the ocean, and others have become quite extinct in the world.
┬а
рдХреЗрдЪрд┐рдЪреН_рдЫрд┐рд▓-рдЕрдЩреНрдЧ-рдирд┐рд╖реНрдкрд┐рдгреНрдбрд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рддреН рдХреГрдорд┐.рдордп-рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ ред
kecit_zila-aGga-niSpiNDA: kecit kRmi.maya-antarA: |
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рджреЗрд╡.рдордпрд╛ рдПрд╡ рдХреЗрдЪрд┐рдиреН рдирд░.рдордп-рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ реерейредрейрежредреиренрее
kecit_deva.mayA* eva kecit_nara.maya-antarA: ||3|30|27||
.
some
are as dense as stones;
some
take the form of worms,
but then
sometimes
the form of gods,
and sometimes then the forms of men
.
kecit_zila-aGga-niSpiNDA: kecit kRmi.maya-antarA: |
kecit_deva.mayA* eva kecit_nara.maya-antarA: x
.
*vlm.27. Some are as hard as solid stones, and others as soft as the poor insects and worms; some are of godly figures as the giants, and others of puny human forms.
┬а
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдЗрддрд┐ рдЖрдиреНрдзрдХрд╛рд░-рдЖрдбреНрдпрд╛рд╕реН рддрдерд╛ рд╢реАрд▓рд┐рдд-рдЬрдиреНрддрд╡рдГ ред
kecit_iti_AndhakAra-ADhyA:_tathA zIlita-jantava: |
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдЗрддрд┐ рдЕ-рдкреНрд░рдХрд╛рд╢-рдЖрдбреНрдпрд╛рд╕реН рддрдерд╛ рд╢реАрд▓рд┐рдд-рдЬрдиреНрддрд╡рдГ реерейредрейрежредреиреорее
kecit_iti_a-prakAza-ADhyA:_tathA zIlita-jantava: ||3|30|28||
.
kecit_iti_AndhakAra-ADhyA:_
tathA zIlita-jantava: |
kecit_iti_a-prakAza-ADhyA:
tathA zIlita-jantava: ┬а- x
.
sometimes
in blindiness abounding,
thus
they are creatures of such a character;
sometimes in lightlessness abounding,
they are creatures of such a character
.
*vlm.28. Some are quite blind and suited to darkness (as owls and moles and bats); others are suited to light (as men, birds and beasts), and some to both (as cats and rats).
*sv.28 some are pervaded by dense darkness;
#zIlita - mfn. practised , exercised &c. ; inhabited , frequented Gi1t. ; (ifc.) prepared or made of ib. ; n. practice , conduct MW. +
┬а
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдорд╢рдХ-рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдгрд╛ рдЙрджреБрдореНрдмрд░-рдлрд▓-рд╢реНрд░рд┐рдпрдГ ред
kecit_mazaka-sampUrNA* udumbara-phala-zriya: |
рдирд┐рддреНрдпрдореН рд╢реВрдиреНрдп-рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рд╢реВрдиреНрдп.рд╕реНрдкрдиреНрдж-рдЖрддреНрдо=рдЬрдиреНрддрд╡рдГ реерейредрейрежредреирепрее
nityam zUnya-antarA: kecit_zUnya.spanda-Atma=jantava: ||3|30|29||
.
kecit_mazaka-sampUrNA* udumbara-phala-zriya: |
nityam zUnya-antarA: kecit_zUnya.spanda-Atma=jantava: ||3|30|29||
.
some
are bugs infesting the juicy fruit of a fig-tree;
ever-empty within,
some
are without a vibrant self
.
*vlm.29. Some are born as gnats sucking the juice of the fruits of the fig tree; while others are empty within, and fly about and feed upon the air.
*sv.29 29-30 in some gods dwell; some are forever illumined. Some seem to be heading towards dissolution; some seem to be falling in space towards destruction.
┬а
рд╕рд░реНрдЧреЗрдг рддрд╛рджреГрд╢реЗрди рдЕрдиреНрдпреЗ рдкреВрд░реНрдгрд╛ рдпреЗ рд╜рдиреНрддрд░реНрдзрд┐рдпрд╛рдореН рдЗрд╣ ред
sargeNa tAdRzena_anye pUrNA* ye_'ntar.dhiyAm iha |
рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдореН рдЕрдкрд┐ рди рдЖрдпрд╛рдиреНрддрд┐ рд╡реНрдпреЛрдо-рдкреВрд░реНрдг-рдЕрдЪрд▓рдГ_рдпрдерд╛ реерейредрейрежредрейрежрее
kalpanAm api na_AyAnti vyoma-pUrNa-acala:_yathA ||3|30|30||
.
sargeNa tAdRzena_anye pUrNA* ye_antardhiyAm iha |
kalpanAm api na_AyAnti
vyoma-pUrNa-acala:_yathA ┬а- x
.
and
with creation filled
with that kind
or another kind
are those who shun such covering
тАФonly imaginingтАФ
still as the sky
.
*AS. Worlds filled with such hidden life (tAdRzAnyena sargeN
antardhiyAm pUrNAH) cannot even be imagined (kalpanAmapi na AyAnti), like a
mountain with interior sky.
*vlm.30. The world is thus filled with creature beyond the conception of Yogis,
and we can not form even a guess-work of the beings that fill the infinite
vacuum.
*sv. in some gods dwell; some are forever illumined. Some seem to be heading towards dissolution; some seem to be falling in space towards destruction.
┬а
рддрд╛рджреГрдЧреН-рдЕрдореНрдмрд░рдореН рдПрддреЗрд╖рд╛рдореН рдорд╣рд╛рдХрд╛рд╢рдореН рддрддрдореН рд╕реНрдерд┐рддрдореН ред
tAdRk-ambaram eteSAm mahAkAzam tatam sthitam |
рдЖ=рдЬреАрд╡рд┐рддрдореН рдкреНрд░рдЧрдЪреНрдЫрджреНрднрд┐рд░реН рд╡рд┐рд╖реНрдгреНрд╡реН.рдЖрджреНрдпреИрд░реН рдпрдиреН рди рдореАрдпрддреЗ реерейредрейрежредрейрезрее
A=jIvitam pra.gacchadbhi:_viSNu.Adyai:_yat_na mIyate ||3|30|31||
.
That-wise,
the sky of these is just Great Space extended,
situate
so
that
neither by viSNu nor all such Gods is it to be measured
.
tAdRk-ambaram eteSAm mahAkAzam tatam sthitam |
A=jIvitam pragacchadbhi:_viSNu-Adyai:_yat_na mIyate x
.
*vlm. This world is the sphere of these living beings; but the great vacuum spreading beyond it, is so extensive, that it is immeasurable by the gods Vishnu and others, were they to traverse thru it, for the whole of their lives.
┬а
рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХрд╕реНрдп рдЕрдгреНрдб-рдЧреЛрд▓рд╕реНрдп рд╕реНрдерд┐рддрдГ рдХрдЯрдХ-рд░рддреНрдирд╡рддреН ред
pratyekasya_aNDa-golasya sthita: kaTaka-ratnavat |
рднреВрдд-рдЖрдХреГрд╖реНрдЯрд┐.рдХрд░реЛ рднрд╛рд╡рдГ рдкрд╛рд░реНрдерд┐рд╡рдГ рд╕реНрд╡.рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рддрдГ реерейредрейрежредрейреирее
bhUta-AkRSTi.kara:_bhAva: pArthiva: sva.svabhAvata: ||3|30|32||
.
each Egg-globe
is
like a bracelet with beings for its jewels
.
those beings are attracted there,
to an earth fit for their kind
.
pratyekasya_aNDa-golasya sthita: kaTaka-ratnavat |
bhUta-AkRSTi.kara:_bhAva: pArthiva: sva.svabhAvata: x
.
*vlm.32. Every one of these etherial globes, is encircled by a belt resembling a golden bracelet; and has an attractive power like the earth to attract other objects.
*AS. Like a jewel in a bracelet each spherical world
possesses by their nature, an attractive force for all objects like that of
earth. This is his clearest statement of gravitation, although it is not quite
universal gravitation!
┬а
рдпрдГ рд╕рд░реНрд╡.рд╡рд┐рднрд╡реЛ рд╜рд╕реНрдорд╛рдХрдореН рдзрд┐рдпрд╛рдореН рди рд╡рд┐рд╖рдпрдореН рддрддрдГ ред
ya: sarva.vibhava:_asmAkam dhiyAm na viSayam tata: |
рддрдЬреН.рдЬрдЧрддреН-рдХрдердиреЗ рд╢рдХреНрддрд┐рд░реН рди рдордо рдЕрд╕реНрддрд┐ рдорд╣рд╛рдорддреЗ реерейредрейрежредрейрейрее
tat.jagat-kathane zakti:_na mama_asti mahA.mate ||3|30|33||
.
as for what's all-powerful,
as we conceive,
all about that
That
and the World,
I can't explain even to a clever thinker like you
.
ya: sarva.vibhava.evolved.power-: asmAkam dhiyAm.xx- na viSaya.scope/sense.object -m
tata: |
tat.jagat-kathane zakti: - the power to describe that world -
na mama_asti тАУ is not mine, - mahA.mate тАУ clever boy...┬а ┬а
.
*AS. ... Despite our total power (of knowledge asmAkam
savarvibhava: ), I don't have the power to describe the world which is not
graspable by intelligence.
*vlm.33. I have told you all about the grandeur of the universe to my best
knowledge, any thing beyond this, is what I have no knowledge of, nor power to
describe.
рднреВ #bhU - #vibhava has three vi.Effective senses: powerful, influential, rich тАв being everywhere тАв developing, evolving (with vaiSNavas "the evolution of the Supreme Being into secondary forms") тАв power, influence upon (loc.) тАв the vi.Affective sense is emancipation from existence o&r destruction (of the world) тАв-тАв v.-mada m. - the pride of power тАв - vAg-v. -m.- (having) a wealth of words, command of language.
┬а
рднреАрдо-рдЕрдиреНрдзрдХрд╛рд░-рдЧрд╣рдиреЗ рд╕реБ.рдорд╣рддреНрдпреН рдЕрд░рдгреНрдпреЗ
bhIma-andhakAra-gahane su.mahati_araNye
рдиреГрддреНрдпрдиреНрддреНрдпреН рдЕрджрд░реНрд╢рд┐рдд-рдкрд░рд╕реНрдкрд░рдореН рдПрд╡ рдорддреНрддрд╛рдГ ред
nRtyanti_a.darzita-parasparam eva mattA: |
рдпрдХреНрд╖рд╛ рдпрдерд╛ рдкреНрд░рд╡рд┐рддрддреЗ рдкрд░рдо.рдЕрдореНрдмрд░реЗ рдЕрдиреНрддрд░реН
yakSA* yathA pra.vitate parama.ambare_antar
рдПрд╡рдореН рд╕реНрдлреБрд░рдиреНрддрд┐ рд╕реБ.рдмрд╣реВрдирд┐ рдорд╣рд╛.рдЬрдЧрдиреНрддрд┐ реерейредрейрежредрейрекрее
evam sphuranti su.bahUni mahA.jaganti ||3|30|34||
.
in the fearsome-blinding-abyss,
in that immense forest,
they dance,
not seeing one another,
like lunatics let loose:
like yakSa Goblins dancing in the Supreme Sky
there
emanate
in
That
the mighty multitudes of worlds
.
bhIma-andhakAra-gahane su.mahati_araNye
nRtyanti_a.darzita-parasparam eva mattA: |
yakSA* yathA pra.vitate parama-ambare_antar
evam sphuranti su.bahUni mahA.jaganti
x
.
*vlm.34. There are many other large worlds, rolling thru the immense space of vacuum, as the giddy goblins of Yakshas revel about in the dark and dismal deserts and forests, unseen by others.
*sv.31 31-34 Since consciousness exists everywhere for ever, creation of these universes and their dissolution also goes on everywhere for ever. All these are held together by a mysterious omnipresent power. R├вma, everything exists in the one infinite consciousness; everything arises from it; it alone is everything.
*AS. As intoxicated yakshas dance in the extensive huge
forest in deep total darkness, unseen by each other, likewise, inside the great
space a multitude of huge worlds oscillate. The word bhIma need not always be
"fearsome" despite its dictionary meaning! It can mean intensive,
mighty, powerful etc. Here, I think "total" has the right sense.
┬а
┬а
oреРm
┬а
+++
┬а
FM.3.31
fm3031 1.my30 Sky Watch .z36
https://www.dropbox.com/s/p0pmaf95qqx7z7c/fm3031%201.my30%20Sky%20Watch%20.z36.docx?dl=0
┬а
┬а
DAILY READINGS sn 26 May, 2019
fm5075 2.my26-27 What is Living.Free? .z56
fm7083 3.my26 The Dancers and the Dance .z31
fm3031 1.my26-27 Sky Watch .z36
https://www.dropbox.com/s/9jf46qvcnff94b8/fm3031%201.my26-27%20Sky%20Watch%20.z36.docx?dl=0
┬а
FM3030 COSMIC EGGS 1.MY24-25 .z34
https://www.dropbox.com/s/a6okoivtaasdn9e/fm3030%201.my24-25%20COSMIC%20EGGS%20.z34.docx?dl=0
FM.3.1-FM.3.49...
https://www.dropbox.com/s/cezwyr92jlzal0a/fm.3.1-fm.3.49....docx?dl=0
FM.3.30 COSMIC EGGS 1.my24-25
рд╕рд░реНрдЧ рейреж ┬а
sarga 3.30
COSMIC EGGS
┬а
VASISHTHA saidтАФ
*BLT. In the ocean of the universal space, the water of which is the universal emptiness, [one could see] immeasurably huge bubbles appearing on the surface from the state of melting of the universal Consciousness.
.
oреРm
.
┬а
Group Page
https://groups.google.com/forum/#!forum/yoga.vasishtha
Complete YVFiles https://www.dropbox.com/sh/jqx2zv9ekpnade9/AADi__P5w3QM0Y5kJANUFh-Ia?dl=0
┬а
x
рдЪрд┐рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддреНрдпрд╛.рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рдЬреАрд╡:
cit saMvittyA_ucyate jIva:
рд╕рдВрдХрд▓реНрдкрд╛рддреНрд╕ рдордиреЛ рднрд╡реЗрддреН ред
saMkalpAt sa: mana: bhavet |
рдмреБрджреНрдзрд┐: рдЪрд┐рддреНрддmaрд╣рдВрдХрд╛рд░:
buddhi: cittam ahaMkAra:
рдорд╛рдпрд╛-рдЗрддрд┐.рдЖрджрд┐.рдЕрднрд┐рдзрдореН рддрдд:рее
mAyA.iti.Adi .abhidham tata:||
y3067.021/FM.3.67.21
┬а
next Canto:
FM3031 SKY WATCH 1.MY30 .z36
https://www.dropbox.com/s/p0pmaf95qqx7z7c/fm3031%201.my30%20Sky%20Watch%20.z36.docx?dl=0
FM.3.1-FM.3.49...
https://www.dropbox.com/s/cezwyr92jlzal0a/fm.3.1-fm.3.49....docx?dl=0
FM.3.31 SKY WATCH 1.MY30
рд╕рд░реНрдЧ рей.рейрез ┬а
sarga 3.31
┬а
+++
┬а
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "yoga vasishtha" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to yoga-vasishth...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/yoga-vasishtha/b898dbb2-2b36-4f9e-97a0-25d172b5b4c5%40googlegroups.com.
FM3030 COSMIC EGGS 1.MY24.25 .z34
https://www.dropbox.com/s/a6okoivtaasdn9e/fm3030%201.my24.25%20COSMIC%20EGGS%20.z34.docx?dl=0
FM.3.1.FM.3.49...
https://www.dropbox.com/s/cezwyr92jlzal0a/fm.3.1.fm.3.49....docx?dl=0
┬а
┬а
┬а
oреРm
┬а
FM.3.30
┬а
Cosmic Eggs
┬а
VASISHTHA saidтАФ
┬а
рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпреН.рдЕрдкреН.рддреЗрдЬрд╕рд╛рдореН рддрддреНрд░ рдирднрд╕реНрд╡рдиреН.рдирднрд╕реЛрд░реН рдЕрдкрд┐ ред
pRthivi.ap.tejasAm tatra nabhasvan.nabhaso:_api |
рдпрдерд╛ рдЙрддреНрддрд░рдореН рджрд╢.рдЧреБрдгрд╛рдиреН рдЕрддреАрддреНрдп.рдЖрд╡рд░рдгрд╛рдиреН рдХреНрд╖рдгрд╛рддреН реерейредрейрежредрезрее
yathA_uttaram daza.guNAn atItya.AvaraNAn kSaNAt ||3|30|1||
.
from Earth thru Water and thru Fire
upward they passed
to spacious sky
where they pierced the tenfold Covering Shell
.
pRthivi.ap.tejasAm tatra nabhasvan.nabhaso:_api |
yathA_uttaram daza.guNAn atItya.AvaraNAn kSaNAt x
.
*vlm.1 They passed in a moment beyond the regions of the earth, air, fire, water, and vacuum, and the tracks of the ten planetary spheres.
*vlm.p.1 Vasishtha speaking:тАФWithin a moment they passed beyond the regions of the earth, air, fire, water and space and the tracks of the ten planetary spheres.
┬а
рджрджрд░реНрд╢ рдкрд░рдорд╛рдХрд╛рд╢рдореН рддрддреН.рдкреНрд░рдорд╛рдг.рд╡рд┐рд╡рд░реНрдЬрд┐рддрдореН ред
dadarza parama.AkAzam tat.pramANa.vi.varjitam |
рддрдерд╛ рддрддрдореН рдЬрдЧрджреН рдЗрджрдореН рдпрдерд╛ рддрддреНрд░ рдЕрдгреНрдб.рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН реерейредрейрежредреирее
tathA tatam jagat_idam yathA tatra_aNDa.mAtrakam ||3|30|2||
.
&
*liilaa
saw Supreme Space
:
That
without any measurement,
where
thus
this extensive Universe is the white and yolk
of that great Egg
.
dadarza parama.AkAzam x
tat.pramANa.vivarjitam |
tathA tatam jagat_idam x
yathA tatra_aNDa.mAtrakam x
.
*vlm.2. They reached the boundless space, whence the universe appeared as an egg (ovum).
*vlm.p.2┬аThey reached boundless space from where the universe appears like an egg.
┬а
рддрд╛рджреГрд╢.рдЖрд╡рд░рдгрд╛рдиреН рд╕рд░реНрдЧрд╛рдиреН рдмреНрд░рд╣реНрдо.рдЕрдгреНрдбреЗрд╖реБ рджрджрд░реНрд╢ рд╕рд╛ ред
tAdRza.AvaraNAn sargAn brahma.aNDeSu dadarza sA |
рдХреЛрдЯрд┐рд╢рдГ рд╕реНрдлреБрд░рд┐рддрд╛рдиреН рд╡реНрдпреЛрдореНрдирд┐ рддреНрд░рд╕рд░реЗрдгреВрдиреН рдЗрд╡ рдЖрддрдкреЗ реерейредрейрежредрейрее
koTiza: sphuritAn vyomni trasareNUn iva_Atape ||3|30|3||
.
the creations that cover
That
she saw as just.so.many Cosmic Eggs
:
thousands glittering in the sky
like dust
clouding a sunbeam
that pokes thru the cracks into a dark room
.
tAdRza.AvaraNAn sargAn brahma.aNDeSu dadarza sA |
koTiza: sphuritAn vyomni trasareNUn iva_Atape x
.
*vlm.p.3┬аUnder its vault they saw millions of luminous particles floating in the air,
┬а##vR . #AvR . *varaNa . *AvaraNam . the act of covering, &c. тАв in yv.FM the tt. is AvaraNa.Veiling . the Veil that Lady *samsArA wears in the brahman.Immensity тАвтАв *nirAvaraNa . unveiled, manifest, evident, veNis. тАвтАв *anAvaraNa . unveiling. тАв.тАв Comp. #anAvaraNa.buddha=jJAna . the unimpeded knowledge of a Buddha. тАвтАв *nirAvaraNa . unveiled, manifest, evident,┬аVeNis.
┬а
рдорд╣рд╛рдХрд╛рд╢.рдорд╣рд╛рдореНрднреЛрдзреМ рдорд╣рд╛рд╢реВрдиреНрдпрддреНрд╡.рд╡рд╛рд░рд┐рдгрд┐ ред
mahA.AkAza.mahA.ambhodhau mah├ВzUnyatva.vAriNi |
рдорд╣рд╛рдЪрд┐рджреН.рджреНрд░рд╡.рднрд╛рд╡.рдЙрддреНрдерд╛рдиреН рдмреБрджреНрдмреБрджрд╛рдиреН рдЕрд░реНрдмреБрдж.рдкреНрд░рднрд╛рдиреН реерейредрейрежредрекрее
mahAcit.drava.bhAva.utthAn budbudAn arbuda.prabhAn ||3|30|4||
.
in the Great Ocean of Great Space,
in the Great Sea of Emptiness,
the Great chit.Consciousness.flow
becomes
:
arising as millions, billions of bubbles
.
mahAkAza.mahAmbhodhau x
mahAzUnyatva.vAriNi x
mahAcit.drava.bhAva.utthAn x
budbudAn arbuda.prabhAn
*vlm.p.4┬аlike innumerable bubbles floating on the waters of the unlimited ocean of the sphere of Consciousness.
*BLT. In the ocean of the universal space, the water of which is the universal emptiness, [one could see] immeasurably huge bubbles appearing on the surface from the state of melting of the universal Consciousness.
┬а
рдХрд╛рдВрд╢реНрдЪрд┐рджреН рдЖрдкрддрддреЛ рд╜рдзрд╕реНрддрд╛рддреН рдХрд╛рдВрд╢реНрдЪрд┐рдЪреН рдЪ рдЙрдкрд░рд┐ рдЧрдЪреНрдЫрддрдГ ред
kAMzcit_Apatata:_adhastAt kAMzcit_ca_upari gacchata: |
рдХрд╛рдВрд╢реНрдЪрд┐рджреН рддрд┐рд░реНрдпрдЧреНрдЧрддреАрдиреН рдЕрдиреНрдпрд╛рдиреН рд╕реНрдерд┐рддрд╛рдореН рд╕реНрддрдмреНрдзрд╛рдиреН рд╕реНрд╡рд╕рдВрд╡рд┐рджрд╛ реерейредрейрежредрелрее
kAMzcit tiryak.gatIn anyAn sthitAm stabdhAn sva.saMvidA ||3|30|5||
.
some
bubble
down,
up
bubble
some,
some sidle sideways,
some stand still
(seen from those ladies' point of view)
.
kAMzcit_Apatata:_adhastAt kAMzcit ca_upari gacchata: |
kAMzcit tiryak.gatIn anyAn sthitAm stabdhAn sva.saMvidA
*vlm.p.5┬аSome particles were going downward, and others rising upward; some turning round, and others appeared to their understanding to remain fixed and immovable.
*vlm.5. Some of them were going downward, and others rising upward; some turning round, and others appeared to their understanding to remain fixed and immovable.
┬а
рдпрддреНрд░ рдпрддреНрд░ рдЙрджрд┐рддрд╛ рд╕рдВрд╡рд┐рддреН рдпреЗрд╖рд╛рдореН рдпреЗрд╖рд╛рдореН рдпрдерд╛ рдпрдерд╛ ред
yatra yatra_uditA saMvit_yeSAm yeSAm yathA yathA |
рддрддреНрд░ рддрддреНрд░ рдЙрджрд┐рддрдореН рд░реВрдкрдореН рддреЗрд╖рд╛рдореН рддреЗрд╖рд╛рдореН рддрдерд╛ рддрдерд╛ реерейредрейрежредремрее
tatra tatra_uditam rUpam teSAm teSAm tathA tathA ||3|30|6||
.
wherever
samvit.Awareness
arises
as a point of view,
whatever & however
there
it always appears as
Form
.
yatra yatra_uditA saMvit_yeSAm yeSAm yathA yathA |
tatra tatra_uditam rUpam teSAm teSAm tathA tathA x
.
*vlm.6. These different motions appeared to them with respect to their own situations, as they saw them in their different sides.
*sv.6. The self.projections of the j├оvas dwelling in those universes gave them their forms and nature. Because of the essential nature of this infinite consciousness, all these keep arising and again arising, and by their own thought.force, return to a state of tranquillity;
*vlm.p.6┬аThese different motions were only apparent as they saw them from different sides.
┬а
рди рдЗрд╣ рдПрд╡ рддрддреНрд░ рдирд╛рдо рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рди рдЕрдзреЛ рди рдЪ рдЧрдо.рдЖрдЧрдорд╛рдГ ред
na_iha_eva tatra nAma_Urdhvam na_adha:_na ca gama.AgamA: |
рдЕрдиреНрдпрджреН рдПрд╡ рдкрджрдореН рдХрд┐рдореНрдЪрд┐рддреН рддрд╕реНрдорд╛рджреН рджреЗрд╣.рдЖрдЧрдордореН рд╣рд┐ рддрддреН реерейредрейрежредренрее
anyat_eva padam kimcit tasmAt_deha.Agamam hi tat ||3|30|7||
.
not only here
тАФ there aboveтАФ
and not below
are comings&goings
.
any different state whatever
than
That
тАФeven the Body.PathтАФ
is
That
.
na_iha_eva tatra nAma_Urdhvam na_adha:_na ca gama.AgamA: |
anyat_eva padam kimcit tasmAt_deha.Agamam hi tat
.
*vlm. Here there were no ups and downs
and no upside or below,
nor any going forward or backward.
Here there are no such directions as men take to be by the position of their bodies.
*vlm.p.7┬аHere there were no ups or downs, no upside or below, and no going forward or backward. Here there are no directions as men know.
┬а
рдЙрддреНрдкрджреНрдп рдЙрддреНрдкрджреНрдпрддреЗ рддрддреНрд░ рд╕реНрд╡рдпрдореН рд╕рдореНрд╡рд┐рддреН.рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рддрдГ ред
utpadya_utpadyate tatra svayam samvit.svabhAvata: |
рд╕реНрд╡.рд╕рдВрдХрд▓реНрдкреИрдГ рд╢рдордореН рдпрд╛рддрд┐ рдмрд╛рд▓.рд╕рдВрдХрд▓реНрдк.рдЬрд╛рд▓рд╡рддреН реерейредрейрежредреорее
sva.saMkalpai: zamam yAti bAla.saMkalpa.jAlavat ||3|30|8||
.
arising,
it appears
there
in its own self.Becoming,
its spontaneous Awareness,
with its own self.Conceptions,
till it comes to Peace
тАФ
(like a boy's wandering thoughts, rAma)
.
utpadya_utpadyate tatra svayam samvit.svabhAvata: |
sva.saMkalpai: zamam yAti bAla.saMkalpa.jAlavat x
*vlm.9. R├вma said:..Tell me sir, why do we call upward and downward, forward and backward, if there are no such things in space and nature.
*sv.9 R├ВMA asked: What do people mean by 'above' 'below' and so on, when only the infinite is truth?
┬а
Vasishtha saidтАФ
┬а
рд╕=рд╕рд░реНрд╡.рдЕрд╡рд░рдгрд╛ рдПрддреЗ рдорд╣рддреНрдпреН рдЕрдиреНрдд.рд╡рд┐рд╡рд╛рд░реНрдЬрд┐рддреЗ ред
sa=sarva.avaraNA* ete mahati_anta.vivArjite |
рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдбрд╛ рднрд╛рдиреНрддрд┐ рджреБрд░реНрджреГрд╖реНрдЯреЗрд░реН рд╡реНрдпреЛрдореНрдирд┐ рдХреЗрд╢реЛрдгреНрдбреНрд░рдХреЛ рдпрдерд╛ реерейредрейрежредрезрежрее
brahmANDA* bhAnti dur.dRSTe:_vyomni kezoNDraka:_yathA ||3|30|10||
.
everywhere
covering.within the Great _mahat,
these endless Cosmic Eggs,
hard.to.see,
shine from invisibility,
a net*work
in the spacious sky
.
sa=sarva.AvaraNa.veiling/emveloping тАУ
ete
mahati_anta.vivArjite |
brahmANDA:_bhAnti dur.dRSTe:
vyomni kezoNDraka:_yathA x
.
* #kezoNDuka: #kezoNDraka: . a net.like apparition seen while the eyes are shut.
~vwv.1401. For one with wrong perception, these universes, with all their coverings, appear in the great sky (of Consciousness) which is without a limit, as balls of hair (appear) in the sky (for one with defective vision).
*vlm.10. Vasishtha said:..There is but one space enveloping all things, and the worlds which are seen in the infinite and indiscernible womb of vacuity, are as worms moving on the surface of water.
┬а
рдЕ.рд╕реНрд╡рд╛рддрдиреНрддреНрд░реНрдпрд╛рддреН рдкреНрд░рдзрд╛рд╡рдиреНрддрд┐ рдкрджрд╛рд░реНрдерд╛рдГ рд╕рд░реНрд╡реЗ рдПрд╡ рдпрддреН ред
a.svAtantryAt pra.dhAvanti padArthA: sarve eva yat |
рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдбреЗ рдкрд╛рд░реНрдерд┐рд╡реЛ_рднрд╛рдЧрд╕реН рддрджреН рдЕрдзрд╕реН рддреБ рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рдЕрдиреНрдпрдерд╛ реерейредрейрежредрезрезрее
brahmANDe pArthiva:_bhAga:_tat_adha:_tu_Urdhvam anyathA ||3|30|11||
.
not
on.their.own
do all things run
that are in a Cosmic brahma.Egg
.
the material part
has its down
or otherwise
up
.
*jd. where what is down is also up.
*vlm.11. All these bodies that move about in the world by their want of freedom (i. e. by the power of attraction), are thought to be up and down by our position on earth.
*AS. I interpret this as describing the
"gravity", at least in relation to earth. In the part of space where
all objects move involuntarily (i.e. in a gravitational field) the part near
earth (pArthiva: bhAga:) is down and the others are up. He goes on to say that
there are other parts where the notions of up and down can get distorted or
reversed or become meaningless. The whole world is described like a
"net" (kezoNDraka) to one who does not see [it] properly.
┬а
рдкрд┐рдкреАрд▓рд┐рдХрд╛рдирд╛рдореН рдорд╣рддрд╛рдореН рд╡реНрдпреЛрдореНрдирд┐ рд╡рд░реНрддреБрд▓.рд▓реЛрд╖реНрдЯрдХреЗ ред
pipIlikAnAm mahatAm vyomni vartula.loSTake |
рджрд╢рд╛.рджрд┐рдХреНрдХрдореН рдЕрдзрдГ рдкрд╛рджрд╛рдГ рдкреГрд╖реНрдардореН рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рдЙрджрд╛рд╣реГрддрдореН реерейредрейрежредрезреирее
dazA.dikkam adha: pAdA: pRSTham Urdhvam ud.AhRtam ||3|30|12||
.
an endlessly exploring ant crawls a ball in the spacious sky
.
whatever may seem "down" to him may also be considered "up"
.
*jd. imagine the whole globe covered with ants
they are a collective
what's up for them
related to the sphere?
*vlm.12. So when there is a number of ants on an earthen ball, all its sides are reckoned below which are under their feet, and those as above which are over their backs.
*AS. dazadikkam = (ants) in all ten directions. This is the usual explanation why the earth can be a sphere and yet people below don't fall down! For down is only locally defined(:.))
*jd. I reduce the army to make the example
clearer.
рд╡реГрдХреНрд╖.рд╡рд▓реНрдореАрдХ.рдЬрд╛рд▓реЗрди рдХреЗрд╖рд╛рдореН.рдЪрд┐рддреН.рд╣реГрджрд┐ рднреВрддрд▓рдореН ред
vRkSa.valmIka.jAlena keSAm.cit.hRdi bhUtalam |
рд╕.рд╕реБрд░.рдЕрдирд░.рджреИрддреНрдпреЗрди рд╡реЗрд╖реНрдЯрд┐рддрдореН рд╡реНрдпреЛрдо рдирд┐рд░реНрдорд▓рдореН реерейредрейрежредрезрейрее
sa.sura.anara.daityena veSTitam vyoma nirmalam ||3|30|13||
.
with all its net of trees and anthills,
with whatever
in the Heart
is Earth
with all its sura.Brightlings & inhuman daitya.Demons
so
the stainless Sky is dressed
.
vRkSa.valmIka.jAlena
keSAm.cit.hRdi bhUtalam |
sa.sura.anara.daityena
veSTitam vyoma nirmalam x
.
*AS. ... For some worlds (keSAm.cit hRdi) the
earth is occupied by a network of trees and hillocks and the clear sky is
occupied by all including gods to humans and demons.
*jd. (reading sa.sura.A.nara).
*AB reads a.nara non.Human: .AB. vyoma tu surair anarair nara.bhinnair nara.sadRzai: ||
*vlm.13. Such is this ball of the earth in one of these worlds, covered by vegetables and animals moving on it, and by devas, demons and men walking upon it.
┬а
рд╕рдореНрднреВрддрдореН рд╕рд╣ рднреВрддреЗрди рд╕=рдЧреНрд░рд╛рдо.рдкреБрд░.рдкрд░реНрд╡рддрдореН ред
sambhUtam saha bhUtena sa=grAma.pura.parvatam |
рдЗрджрдореН рдХрд▓реНрдкрди.рднреВрддреЗрди рдкрдХреНрд╡.рдЕрдХреНрд╖реЛрдЯрдореН рдЗрд╡ рддреНрд╡рдЪрд╛ реерейредрейрежредрезрекрее
idam kalpana.bhUtena pakva.akSoTam iva tvacA ||3|30|14||
.
it
is
filled with being
:
with towns,
with cities,
with mountains
:
yet all This is only imagined being
тАФ
like the wrinkled skin of a roast walnut
.
sambhUtam saha bhUtena sa=grAma.pura.parvatam |
idam kalpana.bhUtena pakva.akSoTam iva tvacA
.
*vlm.14. It is covered also by cities, towns and mountains, and their inhabitants and productions, like the walnut by its coat.
┬а
рдпрдерд╛ рд╡рд┐рдиреНрдзреНрдп.рд╡рди.рдЖрднреЛрдЧреЗ рдкреНрд░рд╕реНрдлреБрд░рдиреНрддрд┐ рдХрд░реЗрдгрд╡рдГ ред
yathA vindhya.vana.Abhoge pra.sphuranti kareNava: |
рддрдерд╛ рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рдкрд░рд╛рднреЛрдЧреЗ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдб.рддреНрд░рд╕рд░реЗрдгрд╡рдГреерезрелрее
tathA tasmin parAbhoge brahmANDa.trasareNava: ||15||
.
in vindhya.Forest mighty herds of elephants abound
+
in
That
supreme fulness,
there abound
Cosmic Eggs
тАФ
a great cloud of dust
.
yathA vindhya.vana.Abhoge x
pra.sphuranti kareNava: x
tathA tasmin parAbhoge x
brahmANDa.trasareNava: x
.
*vlm.15┬аLike elephants appearing as pigmies in the Vindhyan Mountains, these worlds appear as particles in the vast expanse of space.
┬а
рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рд╕рд░реНрд╡рдореН рддрддрдГ рд╕рд░реНрд╡рдореН рддрддреН рд╕рд░реНрд╡рдореН рд╕рд░реНрд╡рддрд╢реН рдЪ рдпрддреН ред
tasmin sarvam tata: sarvam tat sarvam sarvata:_ca yat |
рддрдЪреН рдЪ рд╕рд░реНрд╡.рдордпреЛ рдирд┐рддреНрдпрдореН рддрдерд╛ рддрддреН рдЕрдгреБрдХрдореН рдкреНрд░рддрд┐ реерейредрейрежредрезремрее
tat_ca sarva.maya:_nityam tathA tat_aNukam prati ||3|30|16||
.
all
is
in That
.
all
is
from That
..
for
That
is
all in all
.
and That is all of all
eternally,
an atomic composition
.
tasmin sarvam
tata: sarvam
tat sarvam sarvata:_ca yat |
tat_ca sarva.maya:_nityam
tathA tat_aNukam prati ┬а. x
.
*vlm.16. Every thing that is any where, is produced from and subsists in space. It is always all in all things, which are contained as particles in it.
┬а
рд╢реБрджреНрдз.рдмреЛрдз=рдордпреЗ рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рдкрд░рдо.рдЖрд▓реЛрдХ.рд╡рд╛рд░рд┐рдзреМ ред
zuddha.bodha=maye tasmin parama.Aloka.vAridhau |
рдЕрдЬрд╕реНрд░рдореН рдПрддреНрдп рдЧрдЪреНрдЫрдиреНрддрд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдо.рдЕрдгреНрдб.рдЖрдЦреНрдпрд╛рдГ_рддрд░рдЩреНрдЧрдХрд╛рдГ реерейредрейрежредрезренрее
ajasram etya gacchanti brahma.aNDa.AkhyA:_taraGgakA: ||3|30|17||
.
come from pure.realization,
in a supreme ocean of light,
forever going,
they go.on,
the flowing waves of Cosmic Eggs
.
*vlm.17. Such is the pure vacuous space of the Divine understanding, that like an ocean of light, contains these innumerable worlds, which like the countless waves of the sea, are revolving for ever in it.
┬а
рдЕрдиреНрддрдГ.рд╢реВрдиреНрдпрд╛рдГ рд╕реНрдерд┐рддрд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рддреН рд╕рдВрдХрд▓реНрдк.рдХреНрд╖рдп.рд░рд╛рддреНрд░рдпрдГ ред
anta:.zUnyA: sthitA: kecit saMkalpa.kSaya.rAtraya: |
рддрд░рдЩреНрдЧрд╛ рдЗрд╡ рддреЛрдпреЗ рд╜рдмреНрдзреМ рдкреНрд░реЛрд╣реНрдпрдиреНрддреЗ рд╢реВрдиреНрдпрддрд╛.рдЕрд░реНрдгрд╡реЗ реерейредрейрежредрезреорее
taraGgA* iva toye_abdhau prohyante zUnyatA.arNave ||3|30|18||
.
in their own inner emptiness,
sometimes
after Doomsday Night
they burst
like the waves of the oceans and seas
in
the emptiness.ocean
.
*vlm.18. Some of these are hollow within, and others as dark as the darkness in the end of a kalpa age: and they are all moving about in the ocean of vacuity, like the waves of the sea.
*AS. Some worlds stay completely empty like
nights where even the thoughts are subdued (saMkalpa.kSaya.rAtraya: . perhaps,
dreamless nights); like waves on water (taraGgA iva toye) they float around in
the ocean of emptiness (zUnyatA.arNave
prohyante)
┬а
рдХреЗрд╖рд╛рдореНрдЪрд┐рджреН рдЕрдиреНрддрдГ рдХрд▓реНрдкрд╛рдиреНрддрдГ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддреЛ рдШрд░реНрдШрд░.рдЖрд░рд╡рдГ ред
keSAm.cit_anta: kalpAnta: pravRtta:_gharghara.Arava: |
рди рд╢реНрд░реБрддреЛ рд╜рдиреНрдпреИрд░реН рди рдЪ рдЬреНрдЮрд╛рддрдГ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡реЗрди рд░рд╕.рдЖрдХреБрд▓реИрдГ реерейредрейрежредрезрепрее
na zruta:_anyai:_na ca jJAta: svabhAvena rasa.Akulai: ||3|30|19||
.
whose
(when Doomsday limits Consciousness)
are
the gurgling roars, unheard by others and unknown,
a misery of their own confounding
?
keSAm.cit_anta: kalpAnta: pravRtta:_gharghara.Arava: |
na zruta:_anyai:_na ca jJAta: svabhAvena rasa.Akulai: x
.
*vlm.19. Some of these are whirling about with a jarring noise forever, which is neither heard by nor known to any body. It is like the motion of men addicted to earthly pursuits by their nature.
*AS. Some have the roar of the ultimate destruction
(ghargharArava: kalpAnta:) has already started, but it is not heard, not even
known, by others engrossed in their own pleasures.
┬а
рдЕрдиреНрдпреЗрд╖рд╛рдореН рдкреНрд░рдердо.рдЖрд░рдореНрднреЗ рд╢реБрджреНрдз.рднреВрд╖реБ рд╡рд┐рдЬреГрдореНрднрддреЗ ред
anyeSAm prathama.Arambhe zuddha.bhUSu vijRmbhate |
рд╕рд░реНрдЧрдГ рд╕рдореНрд╕рд┐рдХреНрдд.рдмреАрдЬрд╛рдирд╛рдореН рдХреЛрд╢реЗ рд╜рдЩреНрдХреБрд░.рдХрд▓рд╛_рдпрдерд╛ реерейредрейрежредреирежрее
sarga: samsikta.bIjAnAm koze_aGkura.kalA_yathA ||3|30|20||
.
for others,
in the primal state,
there's pure Becoming,
expanding into creation,
the way that seeds
when watered
burst
into new shoots
.
anyeSAm prathama.Arambhe zuddha.bhUSu vijRmbhate |
sarga: samsikta.bIjAnAm koze_'Gkura.kalA_yathA x
.
*vlm.20. Some of these are now growing in form, as.if they were newly created, and are in the course of their development, like sprouts in the cells of seeds newly sown in the ground.
┬а
21
рдорд╣рд╛рдкреНрд░рд▓рдп.рд╕рдореНрдкрддреНрддреМ рд╕реВрд░реНрдп.рдЕрд░реНрдЪрд┐рд░реН рд╡рд┐рджреНрдпреБрддреЛ рд╜рджреНрд░рдпрдГ ред
mahApralaya.sampattau sUrya.arci:_vidyuta:_adraya: |
рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд╛ рдЧрд▓рд┐рддреБрдореН рдХреЗрдЪрд┐рддреН рддрд╛рдкреЗ рд╣рд┐рдо.рдХрдгрд╛ рдЗрд╡ реерейредрейрежредреирезрее
pravRttA galitum kecit tApe hima.kaNA* iva ||3|30|21||
.
when the Great Doomsday comes.to.be
the sunlight melts mountains
like snowflakes
:
touched by the sun's heat they flow like rivers
.
mahApralaya.sampattau x sUrya.arci:_vidyuta:_adraya: x pravRttA galitum kecit x
tApe hima.kaNA* iva x
*vlm.21. Some of these are melting away as icicles under heat, like the mountains that were melted down by the burning sun and heavenly fire, at the dissolution of the world.
*AS. The words sUryArcirvidyuta'draya: should
means sun rays, lightenings and mountains. These are ready to melt down after
the rest is burnt up . like snow particles in hot weather.
рдЖ.рдХрд▓реНрдкрдореН рдирд┐рдкрддрдиреНрддреНрдпреН рдПрд╡ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдЕрдкреНрд░рд╛рдкреНрдд.рднреВрдордпрдГ ред
A.kalpam nipatanti_eva kecit_a.prApta.bhUmaya: |
рдпрд╛рд╡рджреН рд╡рд┐рд╢реАрд░реНрдп рдЬрд╛рдпрдиреНрддреЗ рддрдерд╛ рд╕рдореНрд╡рд┐рдиреНрдордпрд╛рдГ рдХрд┐рд▓ реерейредрейрежредреиреирее
yAvat_vizIrya jAyante tathA samvit.mayA: kila ||3|30|22||
.
and
with the kalpa
they melt down
until they lose solidity and are dissolved
being made of mere samvit.Awareness
.
A.kalpam nipatanti_eva
kecit_a.prApta.bhUmaya: |
yAvat_vizIrya jAyante
tathA samvin.mayA: kila x
.
*AS. Some stay till the end of kalpa (Akalpam
yAvad nipatanti) without ever solidifying (aprAptabhUmaya:) and after
dissolution are reborn and thus are pure Consciousness.
*vlm.22. Others have been continually falling downward without gaining the
ground, till at last they dwindle away, and melt into the divine Intellect.
┬а
рд╕реНрддрдмреНрдзрд╛ рдЗрд╡ рд╕реНрдерд┐рддрд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рддреН рдХреЗрд╢реЛрдгреНрдбреНрд░рдХрдореН рдЗрд╡ рдЕрдореНрдмрд░реЗ ред
stabdhA* iva sthitA: kecit kezoNDrakam iva_ambare |
рд╡рд╛рдпреЛрдГ рд╕реНрдкрдиреНрджрд╛ рдЗрд╡ рдЖрднрд╛рдиреНрддрд┐ рддрдерд╛ рдкреНрд░реЛрджрд┐рдд.рд╕рдореНрд╡рд┐рджрд╛рдГ реерейредрейрежредреирейрее
vAyo: spandA* iva_AbhAnti tathA prodita.samvidA: ||3|30|23||
.
stabdha.xx.A* iva sthitA: kecit
kezoNDraka.xx.m iva_ambare |
vAyo: spandA* iva_AbhAnti
tathA prodita.xx.samvidA: ┬а. x
.
sometimes they're stable,
as.if stock.still,
like a net seen in the sky,
or
like the blowing of the wind
they appear
uttered by Awareness
.
*vlm. Others are as immovable in the air, as the animalculae in the water, which are moved to and fro by the wind, without any sign of motion or sensation in them.
*AS. Some worlds stay completely still in the space, like a net; there awakened minds appear like vibrations of wind.
#kezoNDraka, #kezoNDuka . a knot of hair; net.like apparitions seen while the eyes are shut +
┬а
рдЖрдЪрд╛рд░рд╛рддреН рд╡реЗрдж.рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рд╛рдгрд╛рдореН рдЖрджреНрдпрдореН рдПрд╡ рдЕрдиреНрдпрдерд╛ рдЙрджрд┐рддреЗ ред
AcArAt_veda.zAstrANAm Adyam eva_anyathA_udite |
рдЖрд░рдореНрднрдГ рдЕрдкрд┐ рддрдерд╛ рдЕрдиреНрдпреЗрд╖рд╛рдореН рдЕрдирд┐рддреНрдпрдГ рд╕рдореНрд╕реНрдерд┐рддрдГ рдХреНрд░рдордГ реерейредрейрежредреирекрее
Arambha:_api tathA_anyeSAm anitya: samsthita: krama: ||3|30|24||
.
according.to the teaching of veda and zAstra,
anything arisen
is
only Primal
:
though it has a beginning,
it becomes instability
.
AcArAt_veda.zAstrANAm Adyam eva . anyathA.otherwise тАУ udite.in/when arisen = Arambha:_api tathA_anyeSAm anitya: samsthita: krama: x
.
*vlm. Again nothing is stable in nature, but every thing is as changeful as the acts and usages enjoined in the Vedas and s├бstras, are altered and succeeded by others.
*AS. When the scriptures arise differently in the prior world, they do likewise in the following; then the activities also change in the following worlds. The sequences are not fixed!
┬а
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдмреНрд░рд╣реНрдо.рдЖрджрд┐.рдкреБрд░реБрд╖рд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рд╡рд┐рд╖реНрдгреНрд╡реН.рдЖрджрд┐.рд╕рд░реНрдЧрдкрд╛рдГ ред
kecit_brahma.Adi.puruSA: kecit_viSNu.Adi.sargapA: |
рдХреЗрдЪрд┐рдЪреН рдЪ рдЕрдиреНрдп.рдкреНрд░рдЬрд╛.рдирд╛рдерд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рдиреН рдирд┐рд░реНрдирд╛рде.рдЬрдиреНрддрд╡рдГ реерейредрейрежредреирелрее
kecit_ca_anya.prajA.nAthA: kecit_nirnAtha.jantava: ||3|30|25||
.
sometimes
it is
brahmA
the Arch.Person,
sometimes
viSNu
is Creation's Lord;
and sometimes
there's a different Lord;
sometimes
not any Lord at all
.
kecit_brahma.Adi.puruSA: x
kecit_viSNu.Adi.sargapA: x
kecit_ca_anya.prajA.nAthA: x
kecit_nirnAtha.jantava: x
.
*vlm.25┬аThere are other Brahmas and other patriarchs, and many viSNus and many _indra_s, one after the other. We have different kings of men, and sometimes no ruler of them.
┬а
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рд╡рд┐рдЪрд┐рддреНрд░.рд╕рд░реНрдЧ.рдИрд╢рд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рддрд┐рд░реНрдпрдЩреН.рдордп.рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ ред
kecit_vicitra.sarga.IzA: kecit_tiryak.maya.antarA: |
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдПрдХ.рдЕрд░реНрдгрд╡рд╛рдкреВрд░реНрдгрд╛ рдЗрддрд░реЗ рдЬрдирд┐.рд╡рд░реНрдЬрд┐рддрд╛рдГ реерейредрейрежредреиремрее
kecit_eka.arNav├ВpUrNA* itare jani.varjitA: ||3|30|26||
.
kecit_vicitra.sarga.IzA: kecit_tiryak.maya.antarA: |
kecit_eka.arNav├ВpUrNA* itare jani.varjitA: ┬а. x
.
some
are Lords of their creations;
some
live within earth.crawling forms;
some are one overflowing ocean, or otherwise deprived of birth
.
*vlm.26. Some are as men and lords of others (Ishas), in this multiform creation, and some are creeping and crooked living beings on earth; some kinds are as full as the waters of the ocean, and others have become quite extinct in the world.
┬а
рдХреЗрдЪрд┐рдЪреН_рдЫрд┐рд▓.рдЕрдЩреНрдЧ.рдирд┐рд╖реНрдкрд┐рдгреНрдбрд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рддреН рдХреГрдорд┐.рдордп.рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ ред
kecit_zila.aGga.niSpiNDA: kecit kRmi.maya.antarA: |
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рджреЗрд╡.рдордпрд╛ рдПрд╡ рдХреЗрдЪрд┐рдиреН рдирд░.рдордп.рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ реерейредрейрежредреиренрее
kecit_deva.mayA* eva kecit_nara.maya.antarA: ||3|30|27||
.
some
are as dense as stones;
some
take the form of worms,
but then
sometimes
the form of gods,
and sometimes then the forms of men
.
kecit_zila.aGga.niSpiNDA: kecit kRmi.maya.antarA: |
kecit_deva.mayA* eva kecit_nara.maya.antarA: x
.
*vlm.27. Some are as hard as solid stones, and others as soft as the poor insects and worms; some are of godly figures as the giants, and others of puny human forms.
┬а
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдЗрддрд┐ рдЖрдиреНрдзрдХрд╛рд░.рдЖрдбреНрдпрд╛рд╕реН рддрдерд╛ рд╢реАрд▓рд┐рдд.рдЬрдиреНрддрд╡рдГ ред
kecit_iti_AndhakAra.ADhyA:_tathA zIlita.jantava: |
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдЗрддрд┐ рдЕ.рдкреНрд░рдХрд╛рд╢.рдЖрдбреНрдпрд╛рд╕реН рддрдерд╛ рд╢реАрд▓рд┐рдд.рдЬрдиреНрддрд╡рдГ реерейредрейрежредреиреорее
kecit_iti_a.prakAza.ADhyA:_tathA zIlita.jantava: ||3|30|28||
.
kecit_iti_AndhakAra.ADhyA:_
tathA zIlita.jantava: |
kecit_iti_a.prakAza.ADhyA:
tathA zIlita.jantava: ┬а. x
.
sometimes
in blindiness abounding,
thus
they are creatures of such a character;
sometimes in lightlessness abounding,
they are creatures of such a character
.
*vlm.28. Some are quite blind and suited to darkness (as owls and moles and bats); others are suited to light (as men, birds and beasts), and some to both (as cats and rats).
*sv.28 some are pervaded by dense darkness;
#zIlita . mfn. practised , exercised &c. ; inhabited , frequented Gi1t. ; (ifc.) prepared or made of ib. ; n. practice , conduct MW. +
┬а
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдорд╢рдХ.рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдгрд╛ рдЙрджреБрдореНрдмрд░.рдлрд▓.рд╢реНрд░рд┐рдпрдГ ред
kecit_mazaka.sampUrNA* udumbara.phala.zriya: |
рдирд┐рддреНрдпрдореН рд╢реВрдиреНрдп.рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рд╢реВрдиреНрдп.рд╕реНрдкрдиреНрдж.рдЖрддреНрдо=рдЬрдиреНрддрд╡рдГ реерейредрейрежредреирепрее
nityam zUnya.antarA: kecit_zUnya.spanda.Atma=jantava: ||3|30|29||
.
kecit_mazaka.sampUrNA* udumbara.phala.zriya: |
nityam zUnya.antarA: kecit_zUnya.spanda.Atma=jantava: ||3|30|29||
.
some
are bugs infesting the juicy fruit of a fig.tree;
ever.empty within,
some
are without a vibrant self
.
*vlm.29. Some are born as gnats sucking the juice of the fruits of the fig tree; while others are empty within, and fly about and feed upon the air.
*sv.29 29.30 in some gods dwell; some are forever illumined. Some seem to be heading towards dissolution; some seem to be falling in space towards destruction.
┬а
рд╕рд░реНрдЧреЗрдг рддрд╛рджреГрд╢реЗрди рдЕрдиреНрдпреЗ рдкреВрд░реНрдгрд╛ рдпреЗ рд╜рдиреНрддрд░реНрдзрд┐рдпрд╛рдореН рдЗрд╣ ред
sargeNa tAdRzena_anye pUrNA* ye_'ntar.dhiyAm iha |
рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдореН рдЕрдкрд┐ рди рдЖрдпрд╛рдиреНрддрд┐ рд╡реНрдпреЛрдо.рдкреВрд░реНрдг.рдЕрдЪрд▓рдГ_рдпрдерд╛ реерейредрейрежредрейрежрее
kalpanAm api na_AyAnti vyoma.pUrNa.acala:_yathA ||3|30|30||
.
sargeNa tAdRzena_anye pUrNA* ye_antardhiyAm iha |
kalpanAm api na_AyAnti
vyoma.pUrNa.acala:_yathA ┬а. x
.
and
with creation filled
with that kind
or another kind
are those who shun such covering
тАФonly imaginingтАФ
still as the sky
.
*AS. Worlds filled with such hidden life
(tAdRzAnyena sargeN antardhiyAm pUrNAH) cannot even be imagined (kalpanAmapi na
AyAnti), like a mountain with interior sky.
*vlm.30. The world is thus filled with creature beyond the conception of Yogis, and we can not form even a guess.work of the beings that fill the infinite vacuum.
*sv. in some gods dwell; some are forever illumined. Some seem to be heading towards dissolution; some seem to be falling in space towards destruction.
┬а
рддрд╛рджреГрдЧреН.рдЕрдореНрдмрд░рдореН рдПрддреЗрд╖рд╛рдореН рдорд╣рд╛рдХрд╛рд╢рдореН рддрддрдореН рд╕реНрдерд┐рддрдореН ред
tAdRk.ambaram eteSAm mahAkAzam tatam sthitam |
рдЖ=рдЬреАрд╡рд┐рддрдореН рдкреНрд░рдЧрдЪреНрдЫрджреНрднрд┐рд░реН рд╡рд┐рд╖реНрдгреНрд╡реН.рдЖрджреНрдпреИрд░реН рдпрдиреН рди рдореАрдпрддреЗ реерейредрейрежредрейрезрее
A=jIvitam pra.gacchadbhi:_viSNu.Adyai:_yat_na mIyate ||3|30|31||
.
That.wise,
the sky of these is just Great Space extended,
situate
so
that
neither by viSNu nor all such Gods is it to be measured
.
tAdRk.ambaram eteSAm mahAkAzam tatam sthitam |
A=jIvitam pragacchadbhi:_viSNu.Adyai:_yat_na mIyate x
.
*vlm. This world is the sphere of these living beings; but the great vacuum spreading beyond it, is so extensive, that it is immeasurable by the gods Vishnu and others, were they to traverse thru it, for the whole of their lives.
┬а
рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХрд╕реНрдп рдЕрдгреНрдб.рдЧреЛрд▓рд╕реНрдп рд╕реНрдерд┐рддрдГ рдХрдЯрдХ.рд░рддреНрдирд╡рддреН ред
pratyekasya_aNDa.golasya sthita: kaTaka.ratnavat |
рднреВрдд.рдЖрдХреГрд╖реНрдЯрд┐.рдХрд░реЛ рднрд╛рд╡рдГ рдкрд╛рд░реНрдерд┐рд╡рдГ рд╕реНрд╡.рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рддрдГ реерейредрейрежредрейреирее
bhUta.AkRSTi.kara:_bhAva: pArthiva: sva.svabhAvata: ||3|30|32||
.
each Egg.globe
is
like a bracelet with beings for its jewels
.
those beings are attracted there,
to an earth fit for their kind
.
pratyekasya_aNDa.golasya sthita: kaTaka.ratnavat |
bhUta.AkRSTi.kara:_bhAva: pArthiva: sva.svabhAvata: x
.
*vlm.32. Every one of these etherial globes, is encircled by a belt resembling a golden bracelet; and has an attractive power like the earth to attract other objects.
*AS. Like a jewel in a bracelet each
spherical world possesses by their nature, an attractive force for all objects
like that of earth. This is his clearest statement of gravitation, although it
is not quite universal gravitation!
┬а
рдпрдГ рд╕рд░реНрд╡.рд╡рд┐рднрд╡реЛ рд╜рд╕реНрдорд╛рдХрдореН рдзрд┐рдпрд╛рдореН рди рд╡рд┐рд╖рдпрдореН рддрддрдГ ред
ya: sarva.vibhava:_asmAkam dhiyAm na viSayam tata: |
рддрдЬреН.рдЬрдЧрддреН.рдХрдердиреЗ рд╢рдХреНрддрд┐рд░реН рди рдордо рдЕрд╕реНрддрд┐ рдорд╣рд╛рдорддреЗ реерейредрейрежредрейрейрее
tat.jagat.kathane zakti:_na mama_asti mahA.mate ||3|30|33||
.
as for what's all.powerful,
as we conceive,
all about that
That
and the World,
I can't explain even to a clever thinker like you
.
ya: sarva.vibhava.evolved.power.: asmAkam dhiyAm.xx. na viSaya.scope/sense.object .m
tata: |
tat.jagat.kathane zakti: . the power to describe that world .
na mama_asti тАУ is not mine, . mahA.mate тАУ clever boy...┬а┬а
.
*AS. ... Despite our total power (of
knowledge asmAkam savarvibhava: ), I don't have the power to describe the world
which is not graspable by intelligence.
*vlm.33. I have told you all about the grandeur of the universe to my best
knowledge, any thing beyond this, is what I have no knowledge of, nor power to
describe.
рднреВ #bhU . #vibhava has three vi.Effective senses: powerful, influential, rich тАв being everywhere тАв developing, evolving (with vaiSNavas "the evolution of the Supreme Being into secondary forms") тАв power, influence upon (loc.) тАв the vi.Affective sense is emancipation from existence o&r destruction (of the world) тАв.тАв v..mada m. . the pride of power тАв . vAg.v. .m.. (having) a wealth of words, command of language.
┬а
рднреАрдо.рдЕрдиреНрдзрдХрд╛рд░.рдЧрд╣рдиреЗ рд╕реБ.рдорд╣рддреНрдпреН рдЕрд░рдгреНрдпреЗ
bhIma.andhakAra.gahane su.mahati_araNye
рдиреГрддреНрдпрдиреНрддреНрдпреН рдЕрджрд░реНрд╢рд┐рдд.рдкрд░рд╕реНрдкрд░рдореН рдПрд╡ рдорддреНрддрд╛рдГ ред
nRtyanti_a.darzita.parasparam eva mattA: |
рдпрдХреНрд╖рд╛ рдпрдерд╛ рдкреНрд░рд╡рд┐рддрддреЗ рдкрд░рдо.рдЕрдореНрдмрд░реЗ рдЕрдиреНрддрд░реН
yakSA* yathA pra.vitate parama.ambare_antar
рдПрд╡рдореН рд╕реНрдлреБрд░рдиреНрддрд┐ рд╕реБ.рдмрд╣реВрдирд┐ рдорд╣рд╛.рдЬрдЧрдиреНрддрд┐ реерейредрейрежредрейрекрее
evam sphuranti su.bahUni mahA.jaganti ||3|30|34||
.
in the fearsome.blinding.abyss,
in that immense forest,
they dance,
not seeing one another,
like lunatics let loose:
like yakSa Goblins dancing in the Supreme Sky
there
emanate
in
That
the mighty multitudes of worlds
.
bhIma.andhakAra.gahane su.mahati_araNye
nRtyanti_a.darzita.parasparam eva mattA: |
yakSA* yathA pra.vitate parama.ambare_antar
evam sphuranti su.bahUni mahA.jaganti
x
.
*vlm.34. There are many other large worlds, rolling thru the immense space of vacuum, as the giddy goblins of Yakshas revel about in the dark and dismal deserts and forests, unseen by others.
*sv.31 31.34 Since consciousness exists everywhere for ever, creation of these universes and their dissolution also goes on everywhere for ever. All these are held together by a mysterious omnipresent power. R├вma, everything exists in the one infinite consciousness; everything arises from it; it alone is everything.
*AS. As intoxicated yakshas dance in the extensive
huge forest in deep total darkness, unseen by each other, likewise, inside the
great space a multitude of huge worlds oscillate. The word bhIma need not
always be "fearsome" despite its dictionary meaning! It can mean
intensive, mighty, powerful etc. Here, I think "total" has the right
sense.
.
oреРm
.
┬а
Group Page
┬а
x
рдЪрд┐рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддреНрдпрд╛.рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рдЬреАрд╡:
cit saMvittyA_ucyate jIva:
рд╕рдВрдХрд▓реНрдкрд╛рддреНрд╕ рдордиреЛ рднрд╡реЗрддреН ред
saMkalpAt sa: mana: bhavet |
рдмреБрджреНрдзрд┐: рдЪрд┐рддреНрддmaрд╣рдВрдХрд╛рд░:
buddhi: cittam ahaMkAra:
рдорд╛рдпрд╛.рдЗрддрд┐.рдЖрджрд┐.рдЕрднрд┐рдзрдореН рддрдд:рее
mAyA.iti.Adi .abhidham tata:||
y3067.021/FM.3.67.21
┬а
next Canto:
FM3031 SKY WATCH 1.MY30 .z36
https://www.dropbox.com/s/p0pmaf95qqx7z7c/fm3031%201.my30%20Sky%20Watch%20.z36.docx?dl=0
┬а
+++
┬а
DN3030 COSMIC EGGS 1.my24.25
рд╕рд░реНрдЧ рейреж ┬а
sarga 3.30
рд╡рд╕рд┐рд╖реНрда рдЙрд╡рд╛рдЪ ред
vasiSTha* uvAca |
рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпреН.рдЕрдкреН.рддреЗрдЬрд╕рд╛рдореН рддрддреНрд░ рдирднрд╕реНрд╡рдиреН.рдирднрд╕реЛрд░реН рдЕрдкрд┐ ред
pRthivi.ap.tejasAm tatra nabhasvan.nabhaso:_api |
рдпрдерд╛ рдЙрддреНрддрд░рдореН рджрд╢.рдЧреБрдгрд╛рдиреН рдЕрддреАрддреНрдп.рдЖрд╡рд░рдгрд╛рдиреН рдХреНрд╖рдгрд╛рддреН реерейредрейрежредрезрее
yathA_uttaram daza.guNAn atItya.AvaraNAn kSaNAt ||3|30|1||
рджрджрд░реНрд╢ рдкрд░рдорд╛рдХрд╛рд╢рдореН рддрддреН.рдкреНрд░рдорд╛рдг.рд╡рд┐рд╡рд░реНрдЬрд┐рддрдореН ред
dadarza parama.AkAzam tat.pramANa.vi.varjitam |
рддрдерд╛ рддрддрдореН рдЬрдЧрджреН рдЗрджрдореН рдпрдерд╛ рддрддреНрд░ рдЕрдгреНрдб.рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН реерейредрейрежредреирее
tathA tatam jagat_idam yathA tatra_aNDa.mAtrakam ||3|30|2||
рддрд╛рджреГрд╢.рдЖрд╡рд░рдгрд╛рдиреН рд╕рд░реНрдЧрд╛рдиреН рдмреНрд░рд╣реНрдо.рдЕрдгреНрдбреЗрд╖реБ рджрджрд░реНрд╢ рд╕рд╛ ред
tAdRza.AvaraNAn sargAn brahma.aNDeSu dadarza sA |
рдХреЛрдЯрд┐рд╢рдГ рд╕реНрдлреБрд░рд┐рддрд╛рдиреН рд╡реНрдпреЛрдореНрдирд┐ рддреНрд░рд╕рд░реЗрдгреВрдиреН рдЗрд╡ рдЖрддрдкреЗ реерейредрейрежредрейрее
koTiza: sphuritAn vyomni trasareNUn iva_Atape ||3|30|3||
рдорд╣рд╛рдХрд╛рд╢.рдорд╣рд╛рдореНрднреЛрдзреМ рдорд╣рд╛рд╢реВрдиреНрдпрддреНрд╡.рд╡рд╛рд░рд┐рдгрд┐ ред
mahA.AkAza.mahA.ambhodhau mah├ВzUnyatva.vAriNi |
рдорд╣рд╛рдЪрд┐рджреН.рджреНрд░рд╡.рднрд╛рд╡.рдЙрддреНрдерд╛рдиреН рдмреБрджреНрдмреБрджрд╛рдиреН рдЕрд░реНрдмреБрдж.рдкреНрд░рднрд╛рдиреН реерейредрейрежредрекрее
mahAcit.drava.bhAva.utthAn budbudAn arbuda.prabhAn ||3|30|4||
рдХрд╛рдВрд╢реНрдЪрд┐рджреН рдЖрдкрддрддреЛ рд╜рдзрд╕реНрддрд╛рддреН рдХрд╛рдВрд╢реНрдЪрд┐рдЪреН рдЪ рдЙрдкрд░рд┐ рдЧрдЪреНрдЫрддрдГ ред
kAMzcit_Apatata:_adhastAt kAMzcit_ca_upari gacchata: |
рдХрд╛рдВрд╢реНрдЪрд┐рджреН рддрд┐рд░реНрдпрдЧреНрдЧрддреАрдиреН рдЕрдиреНрдпрд╛рдиреН рд╕реНрдерд┐рддрд╛рдореН рд╕реНрддрдмреНрдзрд╛рдиреН рд╕реНрд╡рд╕рдВрд╡рд┐рджрд╛ реерейредрейрежредрелрее
kAMzcit tiryak.gatIn anyAn sthitAm stabdhAn sva.saMvidA ||3|30|5||
рдпрддреНрд░ рдпрддреНрд░ рдЙрджрд┐рддрд╛ рд╕рдВрд╡рд┐рддреН рдпреЗрд╖рд╛рдореН рдпреЗрд╖рд╛рдореН рдпрдерд╛ рдпрдерд╛ ред
yatra yatra_uditA saMvit_yeSAm yeSAm yathA yathA |
рддрддреНрд░ рддрддреНрд░ рдЙрджрд┐рддрдореН рд░реВрдкрдореН рддреЗрд╖рд╛рдореН рддреЗрд╖рд╛рдореН рддрдерд╛ рддрдерд╛ реерейредрейрежредремрее
tatra tatra_uditam rUpam teSAm teSAm tathA tathA ||3|30|6||
рди рдЗрд╣ рдПрд╡ рддрддреНрд░ рдирд╛рдо рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рди рдЕрдзреЛ рди рдЪ рдЧрдо.рдЖрдЧрдорд╛рдГ ред
na_iha_eva tatra nAma_Urdhvam na_adha:_na ca gama.AgamA: |
рдЕрдиреНрдпрджреН рдПрд╡ рдкрджрдореН рдХрд┐рдореНрдЪрд┐рддреН рддрд╕реНрдорд╛рджреН рджреЗрд╣.рдЖрдЧрдордореН рд╣рд┐ рддрддреН реерейредрейрежредренрее
anyat_eva padam kimcit tasmAt_deha.Agamam hi tat ||3|30|7||
рдЙрддреНрдкрджреНрдп рдЙрддреНрдкрджреНрдпрддреЗ рддрддреНрд░ рд╕реНрд╡рдпрдореН рд╕рдореНрд╡рд┐рддреН.рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рддрдГ ред
utpadya_utpadyate tatra svayam samvit.svabhAvata: |
рд╕реНрд╡.рд╕рдВрдХрд▓реНрдкреИрдГ рд╢рдордореН рдпрд╛рддрд┐ рдмрд╛рд▓.рд╕рдВрдХрд▓реНрдк.рдЬрд╛рд▓рд╡рддреН реерейредрейрежредреорее
sva.saMkalpai: zamam yAti bAla.saMkalpa.jAlavat ||3|30|8||
рд░рд╛рдо рдЙрд╡рд╛рдЪ ред
rAma* uvAca |
рдХрд┐рдореН рдЕрдзрдГ рд╕реНрдпрд╛рддреН рдХрд┐рдореН рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рд╕реНрдпрд╛рддреН рдХрд┐рдореН рддрд┐рд░реНрдпрдХреН рддрддреНрд░ рднрд╛рд╕реБрд░реЗ ред
kim adha: syAt kim Urdhvam syAt kim tiryak tatra bhAsure |
рдЗрддрд┐ рдмреНрд░реВрд╣рд┐ рдордо, рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН, рдЗрд╣ рдПрд╡ рдпрджрд┐ рди рд╕реНрдерд┐рддрдореН реерейредрейрежредрепрее
iti brUhi mama brahman iha_eva yadi na sthitam ||3|30|9||
рд╡рд╕рд┐рд╖реНрда рдЙрд╡рд╛рдЪ ред
vasiSTha* uvAca |
рд╕=рд╕рд░реНрд╡.рдЕрд╡рд░рдгрд╛ рдПрддреЗ рдорд╣рддреНрдпреН рдЕрдиреНрдд.рд╡рд┐рд╡рд╛рд░реНрдЬрд┐рддреЗ ред
sa=sarva.avaraNA* ete mahati_anta.vivArjite |
рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдбрд╛ рднрд╛рдиреНрддрд┐ рджреБрд░реНрджреГрд╖реНрдЯреЗрд░реН рд╡реНрдпреЛрдореНрдирд┐ рдХреЗрд╢реЛрдгреНрдбреНрд░рдХреЛ рдпрдерд╛ реерейредрейрежредрезрежрее
brahmANDA* bhAnti dur.dRSTe:_vyomni kezoNDraka:_yathA ||3|30|10||
рдЕ.рд╕реНрд╡рд╛рддрдиреНрддреНрд░реНрдпрд╛рддреН рдкреНрд░рдзрд╛рд╡рдиреНрддрд┐ рдкрджрд╛рд░реНрдерд╛рдГ рд╕рд░реНрд╡реЗ рдПрд╡ рдпрддреН ред
a.svAtantryAt pra.dhAvanti padArthA: sarve eva yat |
рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдбреЗ рдкрд╛рд░реНрдерд┐рд╡реЛ_рднрд╛рдЧрд╕реН рддрджреН рдЕрдзрд╕реН рддреБ рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рдЕрдиреНрдпрдерд╛ реерейредрейрежредрезрезрее
brahmANDe pArthiva:_bhAga:_tat_adha:_tu_Urdhvam anyathA ||3|30|11||
рдкрд┐рдкреАрд▓рд┐рдХрд╛рдирд╛рдореН рдорд╣рддрд╛рдореН рд╡реНрдпреЛрдореНрдирд┐ рд╡рд░реНрддреБрд▓.рд▓реЛрд╖реНрдЯрдХреЗ ред
pipIlikAnAm mahatAm vyomni vartula.loSTake |
рджрд╢рд╛.рджрд┐рдХреНрдХрдореН рдЕрдзрдГ рдкрд╛рджрд╛рдГ рдкреГрд╖реНрдардореН рдКрд░реНрдзреНрд╡рдореН рдЙрджрд╛рд╣реГрддрдореН реерейредрейрежредрезреирее
dazA.dikkam adha: pAdA: pRSTham Urdhvam ud.AhRtam ||3|30|12||
рд╡реГрдХреНрд╖.рд╡рд▓реНрдореАрдХ.рдЬрд╛рд▓реЗрди рдХреЗрд╖рд╛рдореН.рдЪрд┐рддреН.рд╣реГрджрд┐ рднреВрддрд▓рдореН ред
vRkSa.valmIka.jAlena keSAm.cit.hRdi bhUtalam |
рд╕.рд╕реБрд░.рдЕрдирд░.рджреИрддреНрдпреЗрди рд╡реЗрд╖реНрдЯрд┐рддрдореН рд╡реНрдпреЛрдо рдирд┐рд░реНрдорд▓рдореН реерейредрейрежредрезрейрее
sa.sura.anara.daityena veSTitam vyoma nirmalam ||3|30|13||
рд╕рдореНрднреВрддрдореН рд╕рд╣ рднреВрддреЗрди рд╕=рдЧреНрд░рд╛рдо.рдкреБрд░.рдкрд░реНрд╡рддрдореН ред
sambhUtam saha bhUtena sa=grAma.pura.parvatam |
рдЗрджрдореН рдХрд▓реНрдкрди.рднреВрддреЗрди рдкрдХреНрд╡.рдЕрдХреНрд╖реЛрдЯрдореН рдЗрд╡ рддреНрд╡рдЪрд╛ реерейредрейрежредрезрекрее
idam kalpana.bhUtena pakva.akSoTam iva tvacA ||3|30|14||
рдпрдерд╛ рд╡рд┐рдиреНрдзреНрдп.рд╡рди.рдЖрднреЛрдЧреЗ рдкреНрд░рд╕реНрдлреБрд░рдиреНрддрд┐ рдХрд░реЗрдгрд╡рдГ ред
yathA vindhya.vana.Abhoge pra.sphuranti kareNava: |
рддрдерд╛ рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рдкрд░рд╛рднреЛрдЧреЗ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдб.рддреНрд░рд╕рд░реЗрдгрд╡рдГ реерейредрейрежредрезрелрее
tathA tasmin parAbhoge brahmANDa.trasareNava: ||3|30|15||
рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рд╕рд░реНрд╡рдореН рддрддрдГ рд╕рд░реНрд╡рдореН рддрддреН рд╕рд░реНрд╡рдореН рд╕рд░реНрд╡рддрд╢реН рдЪ рдпрддреН ред
tasmin sarvam tata: sarvam tat sarvam sarvata:_ca yat |
рддрдЪреН рдЪ рд╕рд░реНрд╡.рдордпреЛ рдирд┐рддреНрдпрдореН рддрдерд╛ рддрддреН рдЕрдгреБрдХрдореН рдкреНрд░рддрд┐ реерейредрейрежредрезремрее
tat_ca sarva.maya:_nityam tathA tat_aNukam prati ||3|30|16||
рд╢реБрджреНрдз.рдмреЛрдз=рдордпреЗ рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рдкрд░рдо.рдЖрд▓реЛрдХ.рд╡рд╛рд░рд┐рдзреМ ред
zuddha.bodha=maye tasmin parama.Aloka.vAridhau |
рдЕрдЬрд╕реНрд░рдореН рдПрддреНрдп рдЧрдЪреНрдЫрдиреНрддрд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдо.рдЕрдгреНрдб.рдЖрдЦреНрдпрд╛рдГ_рддрд░рдЩреНрдЧрдХрд╛рдГ реерейредрейрежредрезренрее
ajasram etya gacchanti brahma.aNDa.AkhyA:_taraGgakA: ||3|30|17||
рдЕрдиреНрддрдГ.рд╢реВрдиреНрдпрд╛рдГ рд╕реНрдерд┐рддрд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рддреН рд╕рдВрдХрд▓реНрдк.рдХреНрд╖рдп.рд░рд╛рддреНрд░рдпрдГ ред
anta:.zUnyA: sthitA: kecit saMkalpa.kSaya.rAtraya: |
рддрд░рдЩреНрдЧрд╛ рдЗрд╡ рддреЛрдпреЗ рд╜рдмреНрдзреМ рдкреНрд░реЛрд╣реНрдпрдиреНрддреЗ рд╢реВрдиреНрдпрддрд╛.рдЕрд░реНрдгрд╡реЗ реерейредрейрежредрезреорее
taraGgA* iva toye_abdhau prohyante zUnyatA.arNave ||3|30|18||
рдХреЗрд╖рд╛рдореНрдЪрд┐рджреН рдЕрдиреНрддрдГ рдХрд▓реНрдкрд╛рдиреНрддрдГ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддреЛ рдШрд░реНрдШрд░.рдЖрд░рд╡рдГ ред
keSAm.cit_anta: kalpAnta: pravRtta:_gharghara.Arava: |
рди рд╢реНрд░реБрддреЛ рд╜рдиреНрдпреИрд░реН рди рдЪ рдЬреНрдЮрд╛рддрдГ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡реЗрди рд░рд╕.рдЖрдХреБрд▓реИрдГ реерейредрейрежредрезрепрее
na zruta:_anyai:_na ca jJAta: svabhAvena rasa.Akulai: ||3|30|19||
рдЕрдиреНрдпреЗрд╖рд╛рдореН рдкреНрд░рдердо.рдЖрд░рдореНрднреЗ рд╢реБрджреНрдз.рднреВрд╖реБ рд╡рд┐рдЬреГрдореНрднрддреЗ ред
anyeSAm prathama.Arambhe zuddha.bhUSu vijRmbhate |
рд╕рд░реНрдЧрдГ рд╕рдореНрд╕рд┐рдХреНрдд.рдмреАрдЬрд╛рдирд╛рдореН рдХреЛрд╢реЗ рд╜рдЩреНрдХреБрд░.рдХрд▓рд╛_рдпрдерд╛ реерейредрейрежредреирежрее
sarga: samsikta.bIjAnAm koze_aGkura.kalA_yathA ||3|30|20||
рдорд╣рд╛рдкреНрд░рд▓рдп.рд╕рдореНрдкрддреНрддреМ рд╕реВрд░реНрдп.рдЕрд░реНрдЪрд┐рд░реН рд╡рд┐рджреНрдпреБрддреЛ рд╜рджреНрд░рдпрдГ ред
mahApralaya.sampattau sUrya.arci:_vidyuta:_adraya: |
рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд╛ рдЧрд▓рд┐рддреБрдореН рдХреЗрдЪрд┐рддреН рддрд╛рдкреЗ рд╣рд┐рдо.рдХрдгрд╛ рдЗрд╡ реерейредрейрежредреирезрее
pravRttA galitum kecit tApe hima.kaNA* iva ||3|30|21||
рдЖ.рдХрд▓реНрдкрдореН рдирд┐рдкрддрдиреНрддреНрдпреН рдПрд╡ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдЕрдкреНрд░рд╛рдкреНрдд.рднреВрдордпрдГ ред
A.kalpam nipatanti_eva kecit_a.prApta.bhUmaya: |
рдпрд╛рд╡рджреН рд╡рд┐рд╢реАрд░реНрдп рдЬрд╛рдпрдиреНрддреЗ рддрдерд╛ рд╕рдореНрд╡рд┐рдиреНрдордпрд╛рдГ рдХрд┐рд▓ реерейредрейрежредреиреирее
yAvat_vizIrya jAyante tathA samvit.mayA: kila ||3|30|22||
рд╕реНрддрдмреНрдзрд╛ рдЗрд╡ рд╕реНрдерд┐рддрд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рддреН рдХреЗрд╢реЛрдгреНрдбреНрд░рдХрдореН рдЗрд╡ рдЕрдореНрдмрд░реЗ ред
stabdhA* iva sthitA: kecit kezoNDrakam iva_ambare |
рд╡рд╛рдпреЛрдГ рд╕реНрдкрдиреНрджрд╛ рдЗрд╡ рдЖрднрд╛рдиреНрддрд┐ рддрдерд╛ рдкреНрд░реЛрджрд┐рдд.рд╕рдореНрд╡рд┐рджрд╛рдГ реерейредрейрежредреирейрее
vAyo: spandA* iva_AbhAnti tathA prodita.samvidA: ||3|30|23||
рдЖрдЪрд╛рд░рд╛рддреН рд╡реЗрдж.рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рд╛рдгрд╛рдореН рдЖрджреНрдпрдореН рдПрд╡ рдЕрдиреНрдпрдерд╛ рдЙрджрд┐рддреЗ ред
AcArAt_veda.zAstrANAm Adyam eva_anyathA_udite |
рдЖрд░рдореНрднрдГ рдЕрдкрд┐ рддрдерд╛ рдЕрдиреНрдпреЗрд╖рд╛рдореН рдЕрдирд┐рддреНрдпрдГ рд╕рдореНрд╕реНрдерд┐рддрдГ рдХреНрд░рдордГ реерейредрейрежредреирекрее
Arambha:_api tathA_anyeSAm anitya: samsthita: krama: ||3|30|24||
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдмреНрд░рд╣реНрдо.рдЖрджрд┐.рдкреБрд░реБрд╖рд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рд╡рд┐рд╖реНрдгреНрд╡реН.рдЖрджрд┐.рд╕рд░реНрдЧрдкрд╛рдГ ред
kecit_brahma.Adi.puruSA: kecit_viSNu.Adi.sargapA: |
рдХреЗрдЪрд┐рдЪреН рдЪ рдЕрдиреНрдп.рдкреНрд░рдЬрд╛.рдирд╛рдерд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рдиреН рдирд┐рд░реНрдирд╛рде.рдЬрдиреНрддрд╡рдГ реерейредрейрежредреирелрее
kecit_ca_anya.prajA.nAthA: kecit_nirnAtha.jantava: ||3|30|25||
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рд╡рд┐рдЪрд┐рддреНрд░.рд╕рд░реНрдЧ.рдИрд╢рд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рддрд┐рд░реНрдпрдЩреН.рдордп.рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ ред
kecit_vicitra.sarga.IzA: kecit_tiryak.maya.antarA: |
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдПрдХ.рдЕрд░реНрдгрд╡рд╛рдкреВрд░реНрдгрд╛ рдЗрддрд░реЗ рдЬрдирд┐.рд╡рд░реНрдЬрд┐рддрд╛рдГ реерейредрейрежредреиремрее
kecit_eka.arNav├ВpUrNA* itare jani.varjitA: ||3|30|26||
рдХреЗрдЪрд┐рдЪреН_рдЫрд┐рд▓.рдЕрдЩреНрдЧ.рдирд┐рд╖реНрдкрд┐рдгреНрдбрд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рддреН рдХреГрдорд┐.рдордп.рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ ред
kecit_zila.aGga.niSpiNDA: kecit kRmi.maya.antarA: |
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рджреЗрд╡.рдордпрд╛ рдПрд╡ рдХреЗрдЪрд┐рдиреН рдирд░.рдордп.рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ реерейредрейрежредреиренрее
kecit_deva.mayA* eva kecit_nara.maya.antarA: ||3|30|27||
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдЗрддрд┐ рдЖрдиреНрдзрдХрд╛рд░.рдЖрдбреНрдпрд╛рд╕реН рддрдерд╛ рд╢реАрд▓рд┐рдд.рдЬрдиреНрддрд╡рдГ ред
kecit_iti_AndhakAra.ADhyA:_tathA zIlita.jantava: |
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдЗрддрд┐ рдЕ.рдкреНрд░рдХрд╛рд╢.рдЖрдбреНрдпрд╛рд╕реН рддрдерд╛ рд╢реАрд▓рд┐рдд.рдЬрдиреНрддрд╡рдГ реерейредрейрежредреиреорее
kecit_iti_a.prakAza.ADhyA:_tathA zIlita.jantava: ||3|30|28||
рдХреЗрдЪрд┐рджреН рдорд╢рдХ.рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдгрд╛ рдЙрджреБрдореНрдмрд░.рдлрд▓.рд╢реНрд░рд┐рдпрдГ ред
kecit_mazaka.sampUrNA* udumbara.phala.zriya: |
рдирд┐рддреНрдпрдореН рд╢реВрдиреНрдп.рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдГ рдХреЗрдЪрд┐рджреН рд╢реВрдиреНрдп.рд╕реНрдкрдиреНрдж.рдЖрддреНрдо=рдЬрдиреНрддрд╡рдГ реерейредрейрежредреирепрее
nityam zUnya.antarA: kecit_zUnya.spanda.Atma=jantava: ||3|30|29||
рд╕рд░реНрдЧреЗрдг рддрд╛рджреГрд╢реЗрди рдЕрдиреНрдпреЗ рдкреВрд░реНрдгрд╛ рдпреЗ рд╜рдиреНрддрд░реНрдзрд┐рдпрд╛рдореН рдЗрд╣ ред
sargeNa tAdRzena_anye pUrNA* ye_'ntar.dhiyAm iha |
рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдореН рдЕрдкрд┐ рди рдЖрдпрд╛рдиреНрддрд┐ рд╡реНрдпреЛрдо.рдкреВрд░реНрдг.рдЕрдЪрд▓рдГ_рдпрдерд╛ реерейредрейрежредрейрежрее
kalpanAm api na_AyAnti vyoma.pUrNa.acala:_yathA ||3|30|30||
рддрд╛рджреГрдЧреН.рдЕрдореНрдмрд░рдореН рдПрддреЗрд╖рд╛рдореН рдорд╣рд╛рдХрд╛рд╢рдореН рддрддрдореН рд╕реНрдерд┐рддрдореН ред
tAdRk.ambaram eteSAm mahAkAzam tatam sthitam |
рдЖ=рдЬреАрд╡рд┐рддрдореН рдкреНрд░рдЧрдЪреНрдЫрджреНрднрд┐рд░реН рд╡рд┐рд╖реНрдгреНрд╡реН.рдЖрджреНрдпреИрд░реН рдпрдиреН рди рдореАрдпрддреЗ реерейредрейрежредрейрезрее
A=jIvitam pra.gacchadbhi:_viSNu.Adyai:_yat_na mIyate ||3|30|31||
рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХрд╕реНрдп рдЕрдгреНрдб.рдЧреЛрд▓рд╕реНрдп рд╕реНрдерд┐рддрдГ рдХрдЯрдХ.рд░рддреНрдирд╡рддреН ред
pratyekasya_aNDa.golasya sthita: kaTaka.ratnavat |
рднреВрдд.рдЖрдХреГрд╖реНрдЯрд┐.рдХрд░реЛ рднрд╛рд╡рдГ рдкрд╛рд░реНрдерд┐рд╡рдГ рд╕реНрд╡.рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рддрдГ реерейредрейрежредрейреирее
bhUta.AkRSTi.kara:_bhAva: pArthiva: sva.svabhAvata: ||3|30|32||
рдпрдГ рд╕рд░реНрд╡.рд╡рд┐рднрд╡реЛ рд╜рд╕реНрдорд╛рдХрдореН рдзрд┐рдпрд╛рдореН рди рд╡рд┐рд╖рдпрдореН рддрддрдГ ред
ya: sarva.vibhava:_asmAkam dhiyAm na viSayam tata: |
рддрдЬреН.рдЬрдЧрддреН.рдХрдердиреЗ рд╢рдХреНрддрд┐рд░реН рди рдордо рдЕрд╕реНрддрд┐ рдорд╣рд╛рдорддреЗ реерейредрейрежредрейрейрее
tat.jagat.kathane zakti:_na mama_asti mahA.mate ||3|30|33||
рднреАрдо.рдЕрдиреНрдзрдХрд╛рд░.рдЧрд╣рдиреЗ рд╕реБ.рдорд╣рддреНрдпреН рдЕрд░рдгреНрдпреЗ
bhIma.andhakAra.gahane su.mahati_araNye
рдиреГрддреНрдпрдиреНрддреНрдпреН рдЕрджрд░реНрд╢рд┐рдд.рдкрд░рд╕реНрдкрд░рдореН рдПрд╡ рдорддреНрддрд╛рдГ ред
nRtyanti_a.darzita.parasparam eva mattA: |
рдпрдХреНрд╖рд╛ рдпрдерд╛ рдкреНрд░рд╡рд┐рддрддреЗ рдкрд░рдо.рдЕрдореНрдмрд░реЗ рдЕрдиреНрддрд░реН
yakSA* yathA pra.vitate parama.ambare_antar
рдПрд╡рдореН рд╕реНрдлреБрд░рдиреНрддрд┐ рд╕реБ.рдмрд╣реВрдирд┐ рдорд╣рд╛.рдЬрдЧрдиреНрддрд┐ реерейредрейрежредрейрекрее
evam sphuranti su.bahUni mahA.jaganti ||3|30|34||
||
┬а
┬а