fm6068 2.oc10 FOUR TYPES OF mauna SILENCE .z31

29 views
Skip to first unread message

jivadas

unread,
Oct 10, 2017, 9:22:48тАпPM10/10/17
to yoga vasishtha

work in progress .v17

work in progress .v15,16

latest update:

fm6068 2.oc10 FOUR TYPES OF mauna SILENCE .z31

https://www.dropbox.com/s/50exf0vvpfbxh9w/fm6068%202.oc10%20FOUR%20TYPES%20OF%20mauna%20SILENCE%20.z31.docx?dl=0

┬а

┬а

┬а

┬а

OреРm

┬а

┬а

┬а

http://srimadbhagavatam.org/images/caligraphy.gif

┬а

image not displayed

┬а

┬а

┬а

┬а

After advising #rAma (at the end of the previous Canto) to avoid technical terms...

┬а

THE FOUR TYPES OF MAUNA SILENCE

┬а

┬а

┬а

vasiShTha saidтАФ

┬а

01|o/

рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди-рд╡рд╛рдиреН рднреВрддреНрд╡рд╛ рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрдд-рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН ред

suSupta.mauna-vAn_bhUtvA tyaktvA citta-vilAsitAm |

рдХрд▓рдирд╛рдорд▓-рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрд╕реН рддрд┐рд╖реНрда .рдЕрд╡рд╖реНрдЯрдмреНрдз.рддрддреН-рдкрдж: реерезрее

kalan├Вmala-nirmuktas_tiSTha_avaSTabdha.tat-pada: ||6|68|01||

.

рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди-рд╡рд╛рдиреН рднреВ.рддреНрд╡рд╛

sleep.silence-ful having.become,

рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрдд-рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН

having-forsaken Ur Affective play,

рдХрд▓рдиреН├Врдорд▓рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ - рдХрд▓рдирд╛.рдорд▓ / рдХрд▓рдирд╛.рдЕрдорд▓ рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ

free of imagining the pure o&r impure тАУ fuzzy ├В, an ├Вmbiguity тАУ having tired of making such distinctions ... рддрд┐рд╖реНрда рдЕрд╡рд╖реНрдЯрдмреНрдз-рддрддреН.рдкрджрдГ rest.firmly as the That-state.

~sv.1 VASISTHA continued: O Rama, remain for ever, firmly established in that state of utter freedom from movement of thought, resorting to the silence of deep sleep.

~vlm.1. VASISHTHA said:тАФR├бma remain as taciturn as in your silent sleep, and shun at a distance the musings of your mind; get rid of the vagaries of your imagination, and

remain firm in the state Brahma.

* рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди-рд╡рд╛рдиреН рднреВ.рддреНрд╡рд╛ sleep.silence-ful having.become, рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрдд-рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН having-forsaken his Affective play, рдХрд▓рдиреН├Врдорд▓рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ - рдХрд▓рдирд╛.рдорд▓ / рдХрд▓рдирд╛.рдЕрдорд▓ рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ free of imagining the pure o&r impure тАУ fuzzy ├В, an ├Вmbiguity тАУ having tired of making such distinctions ... рддрд┐рд╖реНрда рдЕрд╡рд╖реНрдЯрдмреНрдз-рддрддреН.рдкрджрдГ rest.firmly as the That-state.

┬а

rAma saidтАУ

┬а

02|├Ш

рд╡рд╛рдЩреН-рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖-рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрда-рдореМрдирдореН рдЪ рд╡реЗрджреНрдореНрдпреН .рдЕрд╣рдореН ред

vAG-maunam akSa-maunam ca kASTha-maunam ca vedmi_ aham |

рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд-рдореМрдирдореН рдореМрдиреЗрд╢ рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдмреНрд░реВрд╣рд┐ рдХрд┐рдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ реереирее

suSupta-maunam mauneza brahman brUhi kim ucyate ||02||

.

vAG-maunam┬а - silence of speech =

akSa-maunam ca тАУ and silence of the senses =

kASTha-maunam ca ┬а- and the silence of a block of wood┬а =

vedmi_ aham тАУ I know.about =

suSupta-maunam тАУ the silence of Sleep =

mauneza brahman тАУ o Lord of Silence┬а brAhmaNa, =

brUhi kim ucyate тАУ tell me what that is called.

~sv. ... the rigid silence of extreme asceticism.

~vlm.2. ... the muteness ef a block of wood ....

*jd.2 - vAG-maunam┬а - silence of speech = akSa-maunam ca тАУ and silence of the senses = kASTha-maunam ca┬а - and the silence of a block of wood┬а = vedmi_ aham тАУ I know.about = suSupta-maunam тАУ the silence of Sleep = mauneza brahman тАУ o Lord of Silence┬а brAhmaNa, = brUhi kim ucyate тАУ tell me what that is called.

┬а

┬а

vasiSTha saidтАУ

┬а

рджреНрд╡рд┐рд╡рд┐рдз: рдкреНрд░реЛрдЪреНрдпрддреЗ рд░рд╛рдо рдореБрдирд┐рд░реН рдореБрдирд┐-рд╡рд░реИрд░реН рдЗрд╣ ред рдПрдХ: рдХрд╛рд╖реНрда-рддрдкрд╕реНрд╡реА рд╕реНрдпрд╛рдЬреН_рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрд╕реН рддрдерд╛_рдЗрддрд░: реерейрее

dvividha: procyate rAma munir_muni-varair_iha | eka: kASTha-tapasvI syAj_jIvanmuktas_tathA_itara: ||3||

in this regard by his peers, rAma, there are said.to.be two types of muni:

one would be the wooden ascetic, the other someone Living.Free

.

┬а

рдЕрднрд╛рд╡рд┐рддрд╛рдпрд╛рдореН рд╢реБрд╖реНрдХрд╛рдпрд╛рдореН рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдпрд╛рдореН рдмрджреНрдз-рдирд┐рд╢реНрдЪрдп: ред

рд╣рдард╛рдЬреН_рдЬрд┐рдд.рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп-рдЧреНрд░рд╛рдореЗ рдореБрдирд┐: рд╕реНрдпрд╛рддреН рдХрд╛рд╖реНрда-рддрд╛рдкрд╕: реерекрее

abhAvitAyAm zuSkAyAm kriyAyAm baddha-nizcaya: |

haThAj_jita.indriya-grAme muni: syAt_kASTha-tApasa: ||04||

~sv.4 The former forcibly restrains his senses and engages himself in dry (devoid of wisdom) kriyas (activities) with fanaticism.

~vlm.4. The wood like devotee is that austere ascetes, who is not

meditative in his mind, and is firmly employed in the discharge

of the rigorous rites of religion; he practises the painfull

restraints of his bodily organs, and remains speechless as a

wooden statue.

┬а

05|o/

рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рднрд╛рд╡рд┐рддрд╛-AрддреНрдорд╛-AрддреНрдордирд┐ рд╕реНрдерд┐рдд: ред

рд▓реЛрдХреЛрдкрдореЛ рд╜рдкрд┐ рддреГрдкреНрддреЛ рд╜рдиреНрддрд░реН рдп: рд╕ рдореБрдХреНрдд-рдореБрдирд┐: рд╕реНрдореГрдд: реерелрее

yathAbhUtam idam buddhvA bhAvitAtmAtmani sthita: |

lokopama:_ api tRpta:_ antar ya: sa* mukta-muni: smRta: ||05||

.

yathAbhUtam idam buddhvA x

bhAvitA-AtmA-Atmani sthita: ┬а- x = ┬а┬а

lokopama:_ api tRpta:_ antar x

ya: sa mukta-muni: smRta: ┬а- x =

~sv.5 The liberated sage, on the other hand, knows what is what (the truth as truth and the unreal as unreal), he is endowed with self-knowledge and yet he behaves as any ordinary person here.

~vlm.5. The other kind of living liberated Yogi is one, who looks

at the world over as before (with his usual unconcern); who

delights in his meditation of the soul, and passes as any ordinary

man without any distinctive mark of his religious order

or secular rank.

┬а

06|o/

рдПрддрдпреЛрд░реН рдпреЛ рднрд╡реЗрджреН рднрд╛рд╡: рд╢рд╛рдиреНрддрдпреЛрд░реН рдореБрдирд┐-рдирд╛рдердпреЛ: ред

рдЪрд┐рддреНрдд рдирд┐рд╢реНрдЪрдп-рд░реВрдкрд╛рддреНрдорд╛ рдореМрди-рд╢рдмреНрджреЗрди рд╕ рд╕реНрдореГрдд: рееремрее

etayor yo bhaved bhAva: zAntayor muni-nAthayo: |

citta nizcaya-rUpAtmA mauna-zabdena sa smRta: ||06||

.

~sv.6 What is regarded as silence or mouna is based on the nature and the behaviour of these munis.

~vlm.6. The coudition of these two orders of saintly and holy

men, which is the fixedness of their minds and sedateness of

their souls, is what passes under the title of taciturnity and

saintliness (maura[~] and muni), (who hold their tongue and their

peace, and walk subsilentio and incognito on earth).

┬а

07|├Ш

рдЪрддреБрд╖реН-рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╛рдореН рдЖрд╣реБрдГ_рддрдореН рдореМрдирдореН рдореМрди.рд╡рд┐рджреЛ рдЬрдирд╛: ред

catuS-prakArAm Ahu:_tam maunam mauna.vido janA: |

рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрдардореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдПрд╡ рдЪ рееремредремреоредренрее

vAk.maunam akSa.maunam ca kASTham sauSuptam eva ca ||6|68|7||

.

there are 4 sorts of mauna.Silence

according.to those who know about such things

:

silence of Speech

silence of the senses

rigid silence

and also the silence of dreamless Sleep

.

~sv. ... (3) violent restraint ... ???

* the Rigid (kaSTha, wooden) state of yoga

becomes the Stone State of the wise, which we will meet next year)

* рдЪрддреБрд╖реН-рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╛рдореН Of four sorts рдЖрд╣реБрдГ_рддрдореН рдореМрдирдореН they call that Mauna Silence, рдореМрди.рд╡рд┐рджрдГ рдЬрдирд╛рдГ people who know about silence, рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН Speech-Silence, рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ eye/Sense-Silence, - *akSan in comp. may include all the senses рдХрд╛рд╖реНрдардореН Wooden, рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдПрд╡ рдЪ and also Sleeping.

┬а

08|o/

рд╡рд╛рдЩреН-рдореМрдирдореН рд╡рдЪрд╕рд╛рдореН рд░реЛрдзреЛ_ рдмрд▓рд╛рджреН_рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп-рдирд┐рдЧреНрд░рд╣: ред

рдЕрдХреНрд╖-рдореМрдирдореН рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧрд╢реН_рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛рдирд╛рдореН рдХрд╛рд╖реНрда-рд╕рдВрдЬреНрдЮрдХрдореН реереорее

vAG-maunam vacasAm rodha:_ balAt_indriya-nigraha: |

akSa-maunam parityAga:_ceSTAnAm kASTha-saMjJakam ||08||

.

vAG-maunam vacasAm rodha: ┬а-

oral silence is suppressed speech =

balAt┬а - thru force =

indriya-nigraha: ┬а- sensory control =

akSa-maunam parityAga:_ceSTAnAm ┬а- organic silence forsaking the motions ┬а=

kASTha-saMjJakam ┬а- is defined as "wooden".

~vlm.8. Oral silence consists in keeping one's mouth and lips close, and the closeness of the senses implies the keeping of the members of the body under strict control; the rigorous muteness means the abandonment of all efforts, aad the sleepy silence is as silent as the grave.

\

рдордиреЛ-рдореМрдирдореН рдкрдЮреНрдЪрдордореН рдЪ рддрдиреН рдореГрддреМ рдХрд╛рд╖реНрда-рддрд╛рдкрд╕реЗ ред

mana:_ maunam paJcamam ca tan mRtau kASTha-tApase |

рднрд╛рд╡реЗ рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд-рдореМрди-рдЖрдЦреНрдпрдореН рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддреЛ sрдиреБрдЬреАрд╡рддрд┐ реерепрее

bhAve suSupta-mauna-Akhyam jIvanmukta:_ anujIvati ||9||

.

and Mental Silence is a fifth

that

in dead.wood austerity

in the State known as Sleep.Silence

is the Way known as Living.Free

.

~sv.9 There is another known as silence of the mind. However, that is possible only in one who is dead or one who practises the rigid mouna (kastha mauna) or the silence of deep sleep (susupti mauna).

~vlm.9. There is a fifth kind of dead like silence, whick occurs in the austere ascetic in his state of insensibility; in the profound meditation of the dormant Yogi, and in the mental abstraction of the living liberated.

~AS: ... this one is called рдХрд╛рд╖реНрда and it is experienced only after death following hard asceticism.... When one has an experience of self, (рднрд╛рд╡реЗ) a jivanmukta lives in "silence of deep sleep".

10|o/

рддреНрд░рд┐рд╖реБ рдореМрди-рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реЗрд╖реБ рд╡рд┐рд╖рдп: рдХрд╛рд╖реНрда-рддрд╛рдкрд╕рдГред

рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди.рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рддрд╛рдореН рд╕рд╛ рддреБрд░реНрдпрд╛ рд╕рд╛.рдПрд╡ рдореБрдХреНрдд.рдзреА: реерезрежрее

triSu mauna-vizeSeSu viSaya: kASTha-tApasa: |

suSupta.mauna-avasthAtAm sA turyA sA.eva mukta.dhI: ||10||

.

~vlm.10. All the three prior states of reticence, occur in the austere devotee, and the sleepy or dead silence is what betakes the living liberated only.

~sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk of incurring the displeasure of those who resort to the first three types of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.

┬а

11|o/

"рд╡рд╛g.рдореМрдирдореН рдореМрдирдореН" рдЗрддрд┐_рдПрддрддреН рд╕рд┐рджреНрдзрдореН рддрддреН рдЪ рдорди: рдХрд┐рд▓ ред

рдорд▓рд┐рдирдореН рдЬреАрд╡-рдмрдиреНрдзрд╛рдп рддрддреНрд░.рд╕реНрде: рдХрд╛рд╖реНрда-рддрд╛рдкрд╕: рееремредремреоредрезрезрее

"vAk.maunam maunam"_iti_etat siddham tat_ca mana: kila |

malinam jIva-bandhAya tatra.stha: kASTha-tApasa: ||6|68|11||

"vAk.maunam maunam"┬а - "Silence of speech is Silence" =

iti_etat siddham┬а - so this is said to be =

tat_ca mana: ┬а- and that is Mind =

kila ┬а- x = ┬а

malinam jIva-bandhAya ┬а- x = ┬а

tatra.stha: x

kASTha-tApasa: ┬а- x.┬а

* there's wordplay here

kaShTha = the yogic frozen posture

"рд╡рд╛рдХреН-рдореМрдирдореН рдореМрдирдореН" "Speech-silence is Mauna Silence"-- рдЗрддреНрдпреН рдПрддрддреН рд╕рд┐рджреНрдзрдореН so this is established (as received truth) рддрдЪреН рдЪ рдордирдГ рдХрд┐рд▓ (and as) that too, Manas Mind alas рдорд▓рд┐рдирдореН рдЬреАрд╡-рдмрдиреНрдзрд╛рдп impure to #jIva-bondage рддрддреНрд░-рд╕реНрдердГ рдХрд╛рд╖реНрда-рддрд╛рдкрд╕рдГ there-stood from wooden-#tapas. -11-

~vlm.11. Though speechlessness is called silence, yet it does not constitute pure reticence, in as much as the mute tongue may brood evil thoughts in the mind, whieh lead to the bondage of men.

~sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk of incurring the displeasure of those who resort to the first three types of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.

┬а

12|├Ш

рдЕрд╕реНрдорддреН-рд╕рдВрд╕реНрдорд░рдгрдореН рд╡рд╛.aрдкрд┐ рджреГрд╢реНрдпрдореН рд╡рд╛рдЩреН-рдордпрдореН рдЕрд╕реНрдкреГрд╢рдиреН ред

asmat-saMsmaraNam vA.api dRzyam vAG-mayam aspRzan |

рдЕрдкрд╢реНрдпрдиреН-рдиреН рдПрд╡ рдкрд╢реНрдпрдиреН рд╣рд┐ рдХрд╛рд╖реНрде-рдореМрдиреА рддреБ рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐ реерезреирее

apazyan-n eva pazyan hi kAStha-maunI tu tiSThati ||12||

.

asmat-saMsmaraNam vA_api

dRzyam vAG-mayam aspRzan ┬а- x + ┬а

apazyan eva pazyan hi

kAStha-maunI tu tiSThati ┬а- x.

~vlm.12. The austere devotee continues in his reticence, without minding his own egoism, or seeing the visibles or listening to the speech of others; and seeing nothing beside him, he sees all in himself, like living fire covered under ashes.

~sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk of incurring the displeasure of those who resort to the first three types of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.

┬а

рдкреНрд░рд╕реНрдлреБрд░рдЪреН-рдЪрд┐рддреНрдд-рдХрд▓рдирдореН рдПрддрдиреН рдореМрди-рддреНрд░рдпрдореН рд╕реНрдореГрддрдореН ред рднрд╡рдиреНрддрд┐ рдореМрдирд┐рдирд╕реН рддрддреНрд░ рди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рд╕реН рддрддреН.рд╕реНрде-рд▓реАрд▓рдпрд╛ реерезрейрее

prasphurat-citta-kalanam etat_mauna-trayam smRtam | bhavanti mauninas_tatra na tajjJAs_tat.stha-lIlayA ||13||

.

prasphurat-citta-kalanam

etan_mauna-trayam smRtam ┬а- x + ┬а

bhavanti mauninas_tatra

na tajjJAs_tat.stha-lIlayA ┬а- x. ┬а

~vlm.13. The mind being busy in these three states of silence, and indulging its fancies and reveries at liberty; makes munis of course in outward appearance, but there is no one, who understands the nature of God.

~sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk of incurring the displeasure of those who resort to the first three types of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.

┬а

14|o/

рди .рдЕрддреНрд░_рдЙрдкрджреЗрдпрддрд╛рдЬреНрдЮрд╛рдирдореН рдПрддрдиреН рдореМрдирд┐.рддреНрд░рдпреЗ рдХрд┐рд▓ ред

рд▓реАрд▓рдпрд╛ рдХрдерд┐рддрдореН рддреЗрди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛: рдХреБрдкреНрдпрдиреНрддреБ рд╡рд╛ рди.рд╡рд╛ реерезрекрее

na_ atra_upadeyat├ВjJAnam etat_ mauni.traye kila |

lIlayA kathitam tena tajjJA: kupyantu vA na.vA ||14||

.

na_atra_upadeyat├ВjJAnam ┬а- x =

etan_mauni.traye ┬а- x =

kila ┬а- x =

lIlayA kathitam tena ┬а- x =

tajjJA: kupyantu vA na.vA ┬а- x. ┬а

~vlm.14. There is nothing of that blessed divine knowledge in any of these, which is so very desireab├оe to all mankind; I vouch it freely that they are not knowers of God, be they angry at it or not as they may. (Vasishtha being a theoretic philosopher, finds fault with every kind of practical Yoga or pseudo hypnotism).

~sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk of incurring the displeasure of those who resort to the first three types of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.

/

рдЗрджрдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд-рдореМрдирдореН рддреБ рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдореН рдЗрддрд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдореН ред

idam suSupta-maunam tu jIvanmuktam iti sthitam |

рдЕрдкреБрдирд░реН-рдЬрдиреНрдордиреЛ рдЬрдиреНрддреЛ: рд╢реГрдгреБ рд╢реНрд░рд╡рдг-рднреБрд╖рдгрдореН реерезрелрее

apunar-janmano janto: zRNu zravaNa-bhuSaNam ||15||

.

as.for this Sleep.Silence

which exists in someone Living.Free for a person without another birth

hear something that's good to hear

:

~vlm.15. But this dormant or meditative sileat sage, who is liberated from all bonds and cares in his life time, is never to be born in any shape in this world, and it is interesting to know much of them as I will recite to you.

┬а

16|├Ш

рди .рдЕрддреНрд░ рд╕рдВрдпрдореНрдпрддреЗ рдкреНрд░рд╛рдгрд╕реН рддреНрд░рд┐.рд╡рд┐рдзреЛ рди .рдЕрдкрд┐ рдпреЛрдЬреНрдпрддреЗ ред

na_atra saMyamyate prANas_tri.vidho na_api yojyate |

рди_рдЙрд▓реНрд▓рд╕реНрдпрдиреНрддреЗ рди рдЧреНрд▓рд╛рдпрдиреНрддреЗ рд╕рдорд╕реНрдд-рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп-рд╕рдВрд╡рд┐рдж: реерезремрее

na_ullasyante na glAyante samasta-indriya-saMvida: ||16||

.

na_atra samyamyate prANa:┬а - here the prANa.air is not restrained =

tri.vidha: .Q.

na_api yojyate┬а - x =

na_ullasyante ┬а- x =

na glAyante ┬а- x =

samasta-indriya-saMvida: ┬а- x. ┬а

~vlm.16. He does not require to restrain his respiration, nor needs the triple restraint of his speech; he does not rejoice at his prosperity, nor is he depressed in adversity, but preserves his equanimity and the evenness of his sensibility at all times. (He sticks to what is natural, and does not resort to anything artificial).

~sv.15-18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it the prana or life-force is neither restrained nor promoted, the senses are neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed nor suppressed, the mind is neither mind nor non-mind. There is no division and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep sleep and one who is established in it may or may not meditate.

┬а

17|o/

рдирд╛рдирд╛рддрд╛-рдХрд▓рдирд╛_рдЗрдпрдореН рдЪ рди рд╡рд▓реНрдЧрддрд┐ рди рд╢рд╛рдореНрдпрддрд┐ ред

рдЪреЗрддреЛ рди рдЪреЗрддреЛ рди .рдЕ-рдЪреЗрддреЛ рди рд╕рдиреН рди .рдЕрд╕рдиреН рди рдЪ.рдЗрддрд░рддреН реерезренрее

nAnAtA-kalanA_iyam ca na valgati na zAmyati |

ceto na ceto na_a-ceto na san na_asan na ca_itarat ||17||

.

nAnAtA-kalanA_iyam ca x

na valgati na zAmyati ┬а- x = ┬а┬а

ceto na ceto na_a-ceto x

na san na_asan na ca_itarat ┬а- x =

~vlm.17. His mind is under the guidance of his reason, and is

neither excited by nor restrained from its fancies, it is neither

restless nor dormant, and exists as it is not in existence, (owing

to its even mindedness).

~sv.15-18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it the prana or life-force is neither restrained nor promoted, the senses are neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed nor suppressed, the mind is neither mind nor non-mind. There is no division and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep sleep and one who is established in it may or may not meditate.

┬а

18|o/

рдЕ-рд╡рд┐рднрд╛рдЧрдореН рдЕрдиреН-рдЕрднреНрдпрд╛рд╕рдореН рдпрддреН .рдЕрдиреН-рдЖрджреНрдпреН.рдЕрдиреНрддрдореН рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН ред

рдзреНрдпрд╛рдпрддреЛ .рдЕрдзреНрдпрд╛рдпрддрдГ_рдЪ.рдПрддрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ реерезреорее

a-vibhAgam an-abhyAsam yat_an-Ady.antam Asthitam |

dhyAyata:_ adhyAyata:_ca_etat sauSuptam maunam ucyate ||18||

.

a-vibhAgam ┬а- x =

an-abhyAsam x

yat ┬а- what is =

an-Ady.antam Asthitam ┬а- without.begining.o&r.end extant = ┬а┬а

dhyAyata:_ a-dhyAyata:_ca x

etat

sauSuptam maunam ucyate ┬а- is called Sleep.Silence. ┬а

~vlm.18. His attention is neither divided nor pent up, but

fixed in the infinite and eternal one, and his mind cogitates

unconfined the nature of things. Such a one is said to be the

sleeping silent sage.

~sv.15-18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it the prana or life-force is neither restrained nor promoted, the senses are neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed nor suppressed, the mind is neither mind nor non-mind. There is no division and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep sleep and one who is established in it may or may not meditate.

┬а

19|├Ш

рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рдЬрдЧрдиреН рдирд╛рдирд╛рддреНрд╡-рд╡рд┐рднреНрд░рдордореН ред

yathAbhUtam idam buddhvA jagat_nAnAtva-vibhramam |

рдпрдерд╛рд╕реНрдереНрд╣рд┐рддрдореН рдЕ-рд╕рдВрджреЗрд╣рдореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдПрд╡ рддрддреН реерезрепрее

yathAsthhitam a-saMdeham sauSuptam maunam eva tat ||19||

.

~vlm.19. He who knows the world as it is, and is not led to error

by its deluding varieties, and whoso scans everything as it is

without being led to scepticism, is the man that is styled the

sleeping silent sage.

~sv.19-24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it is unreal.

┬а

n|o/

рдЕрдиреН.рдПрдХ-рд╕рдВрд╡рд┐рджреН=рд░реВрдк-рдЖрддреНрдорд╛ рд╢рд┐рд╡реЗрди_рдЗрд╡_рдЗрджрдореН рдЖрддрддрдореН ред

рдЗрддреНрдпреН_рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН рдЕрдирдиреНрддрдореН рдпрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ реереирежрее

an.eka-saMvid=rUpa-AtmA zivena_iva_idam Atatam |

iti_ Asthitam anantam yat sauSuptam maunam ucyate ||20||

.

an.eka-saMvid=rUpa-AtmA ┬а- x =

zivena_iva┬а - as.if by *shiva =

idam Atatam ┬а- this is outspread ┬а=

iti Asthitam anantam ┬а- such a boundless existent =

yat sauSuptam ┬а- which is a state of Sleep =

maunam ucyate ┬а- is called mauna.Silence. ┬а

~vlm.20. He who relies his faith and trust, on the one endless and ever felicitous Siva, as the aggregate of all knowledge, and the displayer of this universe, is the one who is known as the sleeping silent sage.

~sv.19-24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it is unreal.

├Шtt.#mauna

┬а

21|o/

рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рди.рдПрд╡ рдЪ.рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ рди .рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ ред

рдЗрддрд┐ рдЪрд┐рддреНрддрдореН рд╕рдордореН рд╢рд╛рдиреНрддрдореН рдпрддреН рддрдиреН рдореМрдирдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрддрд╡рддреН реереирезрее

AkAzam na.eva ca_AkAzam sarvam asti ca na_asti ca |

iti cittam samam zAntam yat_tan maunam suSuptavat ||21||

.

"altho AkAsha.Space

is not

yet all Space

is & is not"

such a peacefully equal Affection is the Silence of Sleep

.

~vlm.21. He who sees the vacuum as the plenum, and views this all omnium as the null and nullum; and whose mind is even and tranquil, is the man who is called the sleeping silent sage.

┬а

22|o/

рд╕рд░реНрд╡.рд╢реВрдиреНрдпрдореН рдирд┐рд░рд╛рд▓рдореНрдмрдореН рд╢рд╛рдиреНрддрд┐-рд╡рд┐рдЬреНрдЮрдкреНрддрд┐=рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред

рди рд╕рдиреН рди .рдЕ.рд╕рджреН_рдЗрддрд┐ рдпрд╕реНрдпрд╛рдореН рдЖрд╕рд┐рддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрддреНрддрдордореН рееремредремреоредреиреирее

sarva.zUnyam nirAlambam zAnti-vijJapti=mAtrakam |

na san_na_a.sad_iti yasyAm Asitam maunam uttamam ||6|68|22||

.

sarva.zUnyam ┬а- all-empty ┬а=

nirAlambam zAnti-vijJapti=mAtrakam |

na san_na_a.sad_iti yasyAm Asitam maunam uttamam

рдирд┐рд░рд╛рд▓рдореНрдмрдореН

unsupported

рд╢рд╛рдиреНрддрд┐-рд╡рд┐рдЬреНрдЮрдкреНрддрд┐=рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН

it is the peace-revealing=element

рди рд╕рддреН рди .рдЕ-рд╕рддреН рдЗрддрд┐ рдпрд╕реНрдпрд╛рдореН рдЖрд╕рд┐рддрдореН

whose base

neither beingSo nor not-beingSo,

рдореМрдирдореН рдЙрддреНрддрдордореН is perfect Mauna Silence. -22-

~vlm.22. Again he who views the universe as neither reality nor unreality either, but all an empty vacuum and without a substratum, but full of peace and divine wisdom, is said to be in the best state of his taciturnity.

~sv.19-24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it is unreal.

┬а

23|o/

рднрд╛рд╡-рдЕрднрд╛рд╡-рджрд╢рд╛.рджреЗрд╢-рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реИрд░реН рд╡рд┐рддрдд.рдЙрддреНрдерд┐рддреИ: ред

рд╕рдВрд╡рд┐рджреЛ рдпрджреН рдЕрдиреН-рдЖрднрд╛рд╕рд╕реН рддрдиреН рдореМрдирдореН рдкрд░рдордореН рд╡рд┐рджреБ: реереирейрее

рднрд╛рд╡-рдЕрднрд╛рд╡-рджрд╢рд╛.рджреЗрд╢-рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реИрд░реН рд╡рд┐рддрдд.рдЙрддреНрдерд┐рддреИ: ред

bhAva-a.bhAva-dazA.deza-vizeSai:_ vitata_utthitai: |

рд╕рдВрд╡рд┐рджреЛ рдпрджреН рдЕрдиреН-рдЖрднрд╛рд╕рд╕реН рддрдиреН рдореМрдирдореН рдкрд░рдордореН рд╡рд┐рджреБ: реереирейрее

saMvida: yat_anAbhAsa:_ tat_ maunam paramam vidu: ||23||

.

bhAva-a.bhAva-dazA.deza-vizeSai: ┬а- x =

vitata_utthitai: saMvida: x

yat_anAbhAsa: x

tat

maunam paramam vidu: ┬а- x =┬а ┬а┬а

.

~vlm.23. The mind that is unconscious of the effects, of the different states of its prosperity and adversity and of its plenty and wants, is said to rest in its highest state of rest and quiet.

~sv.19-24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it is unreal.

┬а

24|o/

рдЕрддреНрдпрдиреНрдд-рд╕рдорддрд╛.рдПрд╡ .рдЕрдиреНрддрд╢реН_рдЪреЗрддрд╕рд╛ .рдЕ.рд╡реГрддреНрддрд┐-рд░реВрдкрд┐рдгрд╛ ред

рдпрджреН .рдЕрдиреН-рдЖрд╡рд░реНрддрдирдореН рд╕рдВрд╡рд┐рджреН-рд╡реГрддреНрддреЗрд╕реН рддрдиреН рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖рдпрдореН реереирекрее

atyanta-samatA.eva_antaz_cetasA_a.vRtti-rUpiNA |

yad_an-Avartanam saMvid-vRttes_tan_maunam akSayam ||24||

.

*jd.24 - atyanta-samatA.eva┬а - only boundless Equality =

anta:┬а - within =

cetasA_a.vRtti-rUpiNA ┬а- thru Conscious affection without changeful form = ┬а

yad_an-Avartanam saMvid-vRtte:┬а - which is without the stirring of thoughtful awareness┬а =

tan_maunam akSayam ┬а- that is changeless Silence.

~vlm.24. That perfect equanimity of the mind and evenness of temper, whkh is not liable to change or fluctuation; with a clear conscience and unflincing self-consciousness, are the source of an unimpairing reticence.

~sv.19-24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it is unreal.

*jd.24 - atyanta-samatA.eva┬а - only boundless Equality = anta:┬а - within = cetasA_a.vRtti-rUpiNA┬а - thru Conscious affection without changeful form = ┬аyad_an-Avartanam saMvid-vRtte:┬а - which is without the stirring of thoughtful awareness┬а = tan_maunam akSayam┬а - that is changeless Silence.

рдЕрддреНрдпрдиреНрддрдорд╕рддреИрд╡рд╛рдиреНрддрд╢реНрдЪреЗрддрд╕рд╛рд╜рд╡реГрддреНрддрд┐рд░реВрдкрд┐рдгрд╛ ред

рдпрджрдирд╛рд╡рд░реНрддрдирдВ рд╕рдВрд╡рд┐рджреНрд╡реГрддреНрддреЗрд╕реНрддрдиреНрдореМрдирдордХреНрд╖рдпрдореН редред реирек

VA - I see two parts which I cannot connect┬а :o//

endless ends only by nonexistent mind of the nature of movement.

that is eternal silence which is unperturbed by cit-movement

(рд╕рдВрд╡рд┐рджреН-рд╡реГрддреНрддреЗрд╕реН┬а ?)

AS:
рд╕рдВрд╡рд┐рддреН+рд╡реГрддреНрддрд┐ means the course of knowledge/awareness.
The verse says that no variations (illusions) in the course of awareness is the eternal (stable) silence.
The first line is describing the lack of variations (
рдЕрдирд╛рд╡рд░реНрддрдирдореН) as being present in spite of the inner mind involved in non existent objects and not having a definite course (рдЕрд╡реГрддреНрддрд┐рд░реВрдкрд┐рдгрд╛).

25|o/

рди .рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рди рдЪ .рдЕрдиреНрдпреЛ рд╜рд╕реНрдорд┐ рди рдордиреЛ рди рдЪ рдорд╛рдирд╕рдореН ред

рдЗрддрд┐ рд╕рдВрд╡рд┐рджреН .рдЕ-рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддрд┐рд░реН рдЕ-рд╡рд┐рдЪреНрдЫрд┐рдиреНрди-рдЕрддрд┐.рдореМрдирд┐рддрд╛ реереирелрее

na_aham asmi na ca_anya:_ asmi na mano na ca mAnasam |

iti saMvid_a-saMvittir_a-vicchinna-ati.maunitA ||25||

.

na_aham asmi ┬а- not I am =

na ca_anya: asmi ┬а- nor too another am =

na mano ┬а- not Mind =

na ca mAnasam ┬а- nor too the mindful = ┬а┬а

iti

saMvid_a-saMvittir_a-vicchinna-ati.maunitA

~vlm.25. The consciousness that I am nothing, nor is there anything

besides; and that the mind and its thoughts, are no other

in reality (than fictions of the intellect); is the real source

of taciturnity.

~sv.25-26 That state in which one knows "There is na:_ aI', nor another, no mind nor anything derived from the mind", in which one knows "'I' is but an idea in this universe, and it is really pure existence" тАФ that is known as the silence of deep sleep.

┬а

26|o/

рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рдЬрдЧрдиреН рдпрд╕реНрдорд┐рдиреН рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрде-рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред

рд╕рддреНрддрд╛рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрдореН рдПрд╡_рдЗрддрд┐ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ реереиремрее

aham asmi jagan_yasmin svasti zabdArtha-mAtrakam |

sattAsAmAnyam eva_iti sauSuptam maunam ucyate ||26||

~vlm.26. The knowledge that the ego pervades this universe,

which is the representation of the "one that is"; and whose

essence is displayed equally in all things, is what is meant by

the state of sleepy silence, (i.e. the man that has known this

grand truth, remains dumb and mute and has nothing to say).

~sv.25-26 That state in which one knows "There is na:_ aI', nor another, no mind nor anything derived from the mind", in which one knows "'I' is but an idea in this universe, and it is really pure existence" тАФ that is known as the silence of deep sleep.

рдЕрд╣рдорд╕реНрдорд┐ рдЬрдЧрддреНрдпрд╕реНрдорд┐рдиреНрд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрдердорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред

рд╕рддреНрддрд╛рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрдореЗрд╡реЗрддрд┐ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдВ рдореМрдирдореБрдЪреНрдпрддреЗ редред реирем

VA - I am the substratum of this world, present equially as the nature

of all objects, -

such understanding is called the silence of the deep sleep.

AS:
The silence of deep sleep is said to be the awareness that "I am in this world only represented by commonality of all existence and representing the meaning of the word
рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ - blessed!

┬а

рдпрд╕реНрдорд╛рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рджрдореН рдПрд╡ рд╕реНрдпрд╛рддреН рд╕реНрд╡-рдЕрдиреНрдп-рдЖрджрд┐-рдХрд▓рдирд╛ рдХреБрдд: ред

рдЕрдирдиреНрддрдореН рдПрд╡ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдореМрдирдореН рдЕрддрд╕реН рддрддрдореН реереиренрее

yasmAt saMvidam eva syAt sva-anya-Adi-kalanA kuta: |

anantam eva sauSuptam sarvam maunam atas_tatam ||27||

~vlm.27. Now as it is the consciousness which constitutes all

and everything, how can you concieve your distinction from

others, who are actuated by the same power, dwelling alike in

all? It is this knowledge[~l added] which is called the ever lasting sleep,

and forms the ground work of every kind of silence.

~sv.27-31. In that pure existence which is infinite consciousness, where is 'I' or 'another'?

┬а

┬а

┬а

рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд-рдореМрдирдореН рдПрд╡_рдЗрджрдореН рдЕрдирдиреНрддрддреНрд╡рд╛рддреН рдкреНрд░рдмреЛрдзрд╡рддреН ред

рддреБрд░реНрдпрдореН рдПрд╡ .рдЕ.рдорд▓рдореН рд╡рд┐рджреНрдзрд┐ рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрддрдореН рдЕрде .рдЕрдкрд┐ рдЪ реереиреорее

suSupta-maunam eva_idam anantatvAt_prabodhavat |

turyam eva_a.malam viddhi turyAtItam atha_api ca ||28||

suSupta-maunam eva_idam┬а - x =

anantatvAt_prabodhavat ┬а- x =

turyam eva_a.malam viddhi ┬а- x =

turyAtItam atha_api ca ┬а- x.

~vlm.28. This is the silence of profound[~ typo? f changed to p] sleep, and because it is an endless sleep in the ever wakeful God, this sleep is alike to waking. Know this as the fourth stage of Yoga, or rather a stage above the same.

~sv.27-31. In that pure existence which is infinite consciousness, where is 'I' or 'another'?

┬а

┬а

┬а

рд╕реМрд╖реБрдкреНрдд-рдПрдХ-рд╕рдорд╛рдзрд╛рдирд╕реН рддрдерд╛ рддреБрд░реНрдп-рд╕рд╛рдорд╛рдзрд┐рдХ: ред

рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрдд-рд╕рдорд╛рдзрд┐рд░реН рд╡рд╛ рдЬрд╛рдЧреНрд░рддреНрдпреН .рдЕрдкрд┐ рднрд╡рдиреНрддрд┐ рд╡реИ реереирепрее

sauSupta-eka-samAdhAnas_tathA turya-sAmAdhika: |

turyAtIta-samAdhir_vA jAgrati_ api bhavanti vai ||29||

sauSupta-eka-samAdhAna:┬а - x =

tathA ┬а- x =

turya-sAmAdhika:┬а - x =

turyAtIta-samAdhi: vA ┬а- x =

jAgrati api bhavanti vai ┬а- x. ┬а

~vlm.29. This profound trance is called hypnotism or the fourth state of entranced meditation; and the tranquility which is above this state, is to be had in one's waking state.

~sv.27-31. In that pure existence which is infinite consciousness, where is 'I' or 'another'?

┬а

┬а

┬а

рддреБрд░реНрдп-рд╕реНрде рдПрд╡ рд╕рдХрд▓-рдЕрдорд▓-рд╢рд╛рдиреНрддрд┐-рд╡реГрддреНрддрд┐рд░реН

рдЬрд╛рдЧреНрд░рддреНрдпреН .рдЕрдкрд┐ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд░рдиреН рдирд┐рдкреБрдгрдореН рд╕рдордиреНрддрд╛рддреН ред

рдирд┐рддреНрдпрдореН рд╕-рджреЗрд╣ рдЙрдд рд╡рд╛ .рдЕрдкрд┐ рд╡рд┐-рджреЗрд╣ рдПрд╡

рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдирднреЛрднрд╡рдд рдПрд╡ рдХрд┐рд▓ .рдЕрд╕реНрддрд┐ рд╕рд╛рдзреЛ реерейрежрее

turya-stha eva sakala-amala-zAnti-vRttir

jAgrati_ api vyavaharan_nipuNam samantAt |

nityam sa-deha uta vA_api vi-deha eva

brahman_nabhobhavata eva kila_asti sAdho ||30||

~vlm.30. He that is situated in his fourth stage of yoga, has a

clear conscience and quiet pence attending on him. This is practicable

by the adept even in his waking state, and is obtainable

by the righteous soul, both in its embodied as well as disembodied

states.

~sv.27-31. In that pure existence which is infinite consciousness, where is 'I' or 'another'?

┬а

рдУрдореН рдЗрддрд┐_рдЙрджрд╕реНрдд-рднрд╡-рд╡рд╛рд╕рдирдореН рдПрдХрдореН рдЖрд╕реНрд╕реНрд╡ -

рди рддреНрд╡рдореН рди рдЪ .рдЕрд╣рдореН рдЕрдкрд┐ рди .рдЕрдиреНрдпрддреН рдЗрд╣ .рдЕрд╕реНрддрд┐ рд╕рддреНрдпрдореН -

рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЪ рд╡рд┐рджреНрдпрддреЗ рдЗрддрд┐_рдЗрд╣ рдХрд▓рд╛-рдЕрдиреНрддрд░-рдЖрднрдореН -

рдЬреНрдЮрдГ_рддрд┐рд╖реНрда рдЪрд┐рддреН-рдЧрдЧрди-рдХреЛрд╢-рдХрд▓рд╛-рдПрдХ-рдирд┐рд╖реНрда: - x -рейрез- -

om iti_udasta-bhava-vAsanam ekam Assva -

na tvam na ca_aham api na_anyat_iha_asti satyam -

sarvam ca vidyate iti_iha kalA-antara-Abham -

jJa:_tiSTha cit-gagana-koza-kalA-eka-niSTha: - x -31- -

~vlm.31. Yes, O R├бma! Be you desirous to be settled in this

state, and know that neither I or you nor any other person is

any real being in this world, which exists only as a reflexion of

our mind, and therefore the wise man should rely only in the

bosom of the vacuous intellect, which comprehends all things

in it.

~sv.27-31. In that pure existence which is infinite consciousness, where is 'I' or 'another'?

┬а

┬а

┬а

┬а

oреРm

┬а

DAILY READINGS wd 11October┬а

┬а

fm6069 2.oc11-12 Mind and the prANa.Airs .z61

https://www.dropbox.com/s/tjyw1fbfi5ak3nw/fm6069%202.oc11-12%20Mind%20and%20the%20prANa.Airs%20.z61.docx?dl=0

fm7164 3.oc11 Nothing Becomes .z11

https://www.dropbox.com/s/3hnn70uklbn0k1y/fm7164%203.oc11%20Nothing%20Becomes%20.z11.docx?dl=0

fm3113 1.oc09..11 Nescience and Illusion .z67

https://www.dropbox.com/s/jm1o2tn6jcwnlkt/fm3113%201.oc09..11%20Nescience%20and%20Illusion%20.z67.docx?dl=0

┬а

Group Page

https://groups.google.com/forum/#!forum/yoga.vasishtha

Complete YVFiles

https://www.dropbox.com/sh/jqx2zv9ekpnade9/AADi__P5w3QM0Y5kJANUFh-Ia?dl=0

┬а

рдЪрд┐рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддреНрдпрд╛.рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рдЬреАрд╡:

cit saMvittyA _ucyate jIva:

рд╕рдВрдХтАЛрд▓реНрдкрд╛рддреНрд╕ рдордиреЛ_ рднрд╡реЗрддреН ред

saMkalpAt sa:_ mana:_ bhavet |

рдмреБрджреНрдзрд┐: рдЪрд┐рддреНрддmaрд╣рдВрдХрд╛рд░:

buddhi: cittam ahaMkAra:

рдорд╛рдпрд╛-рдЗрддрд┐.рдЖрджрд┐.рдЕрднрд┐рдзрдореН рддрдд:рее

mAyA.iti.Adi .abhidham tata:||

y3067.021/FM.3.67.21

┬а

┬а

OреРm

┬а

┬а

Wordviewer is a free tool from Microsoft

that permits proper formatting

if you are not a Word user

downloadable at

┬а

https://www.dropbox.com/s/2mpmf55zplst5ru/WordViewer.docx?dl=0

┬а

┬а

+++

┬а

fm6068 2.oc10 FOUR TYPES OF mauna SILENCE .z31.docx

Jiva Das

unread,
Oct 11, 2021, 8:01:07тАпAM10/11/21
to yoga vasishtha

┬а

┬а

┬а

OреРm

┬а

┬а

http://srimadbhagavatam.org/images/caligraphy.gif

┬а

image not displayed

┬а

┬а

After advising Raama (at the end of the previous Canto) to avoid technical terms...

┬а

FM.6.68

┬а

THE FOUR TYPES OF MAUNA SILENCE

┬а

VASISHTHA saidтАФ

┬а

рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирд╡рд╛рдиреН рднреВрддреНрд╡рд╛ рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрдд.рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН ред

suSupta.maunava.an bhUtvA tyaktvA citta.vilAsitA.m |

рдХрд▓рдирд╛рдорд▓.рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ рддрд┐рд╖реНрда рдЕрд╡рд╖реНрдЯрдмреНрдз.рддрддреН.рдкрджрдГ рееремредремреоредрезрее

kalanAmala.nirmukta: tiSTha avaSTabdha.tat.pada: ||6|68|1||

.

~*maunava.quiet

kalanAmala*

avaSTabdha*.

.

suSupta.fast.asleep.maunava.an bhUtvA.having.become / tyaktvA.having.abandoned/given.up citta.Affective.mind.vilasita.shining/sporting.m = kalanAmala*.nirmukta.unbound/delivered/escaped/rescued\molting: \ tiSTha.rest/remain avaSTabdha*.

tat.that.one.pada.condition/happening:

.

рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди.рд╡рд╛рдиреН рднреВ.рддреНрд╡рд╛

sleep.silence.ful having.become,

рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрдд.рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН

having.forsaken Ur Affective play,

рдХрд▓рдиреН├Врдорд▓рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ . рдХрд▓рдирд╛.рдорд▓ / рдХрд▓рдирд╛.рдЕрдорд▓ рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ

free of imagining the pure o&r impure тАУ fuzzy ├В, an ├Вmbiguity тАУ having tired of making such distinctions ...

rest.firmly as That state

.

*sv.1 VASISTHA continued: O Rama, remain for ever, firmly established in that state of utter freedom from movement of thought, resorting to the silence of deep sleep.

*vlm.1. VASISHTHA said:тАФR├бma remain as taciturn as in your silent sleep, and shun at a distance the musings of your mind; get rid of the vagaries of your imagination, and

remain firm in the state Brahma.

┬а

RAAMA saidтАУ

┬а

рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрда.рдореМрдирдореН рдЪ рд╡реЗрджреНрдорд┐ рдЕрд╣рдореН ред

vAk.mauna.m akSa.mauna.m ca kASTha.mauna.m ca vedmi aha.m |

рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН, рдореМрдиреЗрд╢, рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдмреНрд░реВрд╣рд┐ рдХрд┐рдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредрежреирее

suSupta.maunam, mauneza, brahman brUhi kim ucyate ||6|68|2||

.

Quietness of speech & quiet of the senses & the silence of a block of wood

I know.about:

but hey Braahmana, Lord of Silence,

tell me what is said about the silence of Sleep

.

*sv. ... the rigid silence of extreme asceticism.

*vlm.2. ... the muteness ef a block of wood ....

*jd.2 . vAG.mauna.m . silence of speech = akSa.mauna.m ca тАУ and silence of the senses = kASTha.mauna.m ca . and the silence of a block of wood = vedmi aha.m тАУ I know.about = suSupta.mauna.m тАУ the silence of Sleep = mauneza brahman тАУ o Lord of Silence brAhmaNa, = brUhi kim ucyate тАУ tell me what that is called.

┬а

VASISHTHA saidтАФ

┬а

рджреНрд╡рд┐рд╡рд┐рдзрдГ рдкреНрд░реЛрдЪреНрдпрддреЗ рд░рд╛рдо рдореБрдирд┐рдГ рдореБрдирд┐.рд╡рд░реИрдГ рдЗрд╣ ред

dvividha: procyate rAma muni: muni.vara.i: iha |

рдПрдХрдГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрдкрд╕реНрд╡реА рд╕реНрдпрд╛рддреН рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдГ рддрдерд╛ рдЗрддрд░рдГ рееремредремреоредрейрее

eka: kASTha.tapasvI syAt jIvanmukta: tathA itara: ||6|68|3||

.

twofold/two.kinds: are declared, Raama / Muni: Muni.vara.best\boon.i: iha.here/itw/now = eka.one: kASTha.wood/block.~tapasvI.ascetic syAt.would.be \ jIvanmukta.Living.free: tathA.thus itarat.other/else:

.

in this regard by his peers, rAma, there are said.to.be two types of muni:

one would be the wooden ascetic, the other someone Living.Free

* dvividha.twofold/two.kinds: ~procyate.declared R├вma / Muni: Muni.vara.best\boon.i: iha.here/itw/now = eka.one: kASTha.wood/block.~tapasvI.ascetic syAt.would.be \ jIvanmukta.Living.free: tathA.thus itarat.other/else:

┬а

рдЕрднрд╛рд╡рд┐рддрд╛рдпрд╛рдореН рд╢реБрд╖реНрдХрд╛рдпрд╛рдореН рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдпрд╛рдореН рдмрджреНрдз.рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдГ ред

abhAvitAyA.m zuSkAyA.m kriyAyA.m baddha.nizcaya: |

рд╣рдард╛рдиреН рдЬрд┐рдд.рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рдЧреНрд░рд╛рдореЗ рдореБрдирд┐рдГ рд╕реНрдпрд╛рддреН рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ рееремредремреоредрежрекрее

haTha.an jita.indriya.grAme muni: syAt kASTha.tApasa: ||6|68|4||

.

haTha*

jita*

tApasa*:

.

a.non.bhAvita.thot.of/convinced.of/occupied.with.ayA.m zuSka.dry\hard(speech)/useless, vain.AyAm / kriyA.Action/Ritual.yAm baddha.bound\fixed.nizcaya.certainty/assurance: = haTha*.an jita*.indriya.sense.organ.grAma.town.e \ Muni: syAt.would.be kASTha.wood/block.tApasa*:

.

*sv.4 The former forcibly restrains his senses and engages himself in dry (devoid of wisdom) kriyas (activities) with fanaticism.

*vlm.4. The wood like devotee is that austere ascetes, who is not

meditative in his mind, and is firmly employed in the discharge

of the rigorous rites of religion; he practises the painfull

restraints of his bodily organs, and remains speechless as a

wooden statue.

┬а

рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рднрд╛рд╡рд┐рдд~рдЖрддреНрдорд╛ рдЖрддреНрдордирд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдГ ред

yathAbhUta.m idam buddhvA bhAvita*AtmA Atmani sthita: |

рд▓реЛрдХ.рдЙрдкрдордГ рдЕрдкрд┐ рддреГрдкреНрддрдГ рдЕрдиреНрддрд░реН рдпрдГ рд╕* рдореБрдХреНрдд.рдореБрдирд┐рдГ рд╕реНрдореГрддрдГ рееремредремреоредрежрелрее

loka.upama: api tRpta: antar ya: sa* mukta.muni: smRta: ||6|68|5||

.

yathAbhUta*

tRpta*

.

yathAbhUta.m idam.this.here buddhvA / bhAvita.thot.of/convinced.of/occupied.with.Atma.Self.Atmani.in/when.Self sthita.situate/existent.as: =

lokaa.u.upamaa.u: apia.u tRpta*: antar.within \ yas.this.who/which sas.he/it muktA.pearl.loosed/Free.Muni: smRta.remembered/thott.as:

.

*sv.5 The liberated sage, on the other hand, knows what is what (the truth as truth and the unreal as unreal), he is endowed with self.knowledge and yet he behaves as any ordinary person here.

*vlm.5. The other kind of living liberated Yogi is one, who looks at the world over as before (with his usual unconcern); who delights in his meditation of the soul, and passes as any ordinary man without any distinctive mark of his religious order

or secular rank.

┬а

рдПрддрдпреЛрдГ рдпрдГ рднрд╡реЗрддреН рднрд╛рд╡рдГ рд╢рд╛рдиреНрддрдпреЛрдГ рдореБрдирд┐.рдирд╛рдердпреЛрдГ ред

etayo: ya: bhavet bhAva: zAntayo: muni.nAthayo: |

рдЪрд┐рддреНрдд* рдирд┐рд╢реНрдЪрдп.рд░реВрдк.рдЖрддреНрдорд╛ рдореМрди.рд╢рдмреНрджреЗрди рд╕* рд╕реНрдореГрддрдГ рееремредремреоредрежремрее

citta* nizcaya.rUpa.AtmA mauna.zabda.ena sa* smRta: ||6|68|6||

.

etayos.of.these.two yas.this.who/which bhavet.would.become bhA.light/splendor\resembling\likeva: / zAnti.Shaanti.Peace.o: Muni.nAtha.Lord.yo: = citta.Affective.mind nizcaya.certainty/assurance.rUpa.form/shape/color.Atma.Self \ with/bmo mauna.Quiet/silent.zabda.word/sound.ena sas.he/it smRta.remembered/thott.as

.

*sv.6 What is regarded as silence or mouna is based on the nature and the behaviour of these munis.

*vlm.6. The coudition of these two orders of saintly and holy

men, which is the fixedness of their minds and sedateness of

their souls, is what passes under the title of taciturnity and

saintliness (maura[~] and muni), (who hold their tongue and their

peace, and walk subsilentio and incognito on earth).

* etayos.of.these.two yas.this.who/which bhavet.would.become bhA.light/splendor\resembling\likeva: / zAnti.Shaanti.Peace.o: Muni.nAtha.Lord.yo: = citta.Affective.mind nizcaya.certainty/assurance.rUpa.form/shape/color.Atma.Self \ with/bmo mauna.Quiet/silent.zabda.word/sound.ena sas.he/it smRta.remembered/thott.as

┬а

рдЪрддреБрд░реН.рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╛рдореН рдЖрд╣реБрдГ рддрдореН рдореМрдирдореН рдореМрди.рд╡рд┐рджрдГ рдЬрдирд╛рдГ ред

catur.prakArA.m Ahu: tam mauna.m mauna.vida: janA: |

рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрдардореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдПрд╡ рдЪ рееремредремреоредренрее

vAk.mauna.m akSa.mauna.m ca kASTha.m sauSupta.m eva ca ||6|68|7||

.

prakAara*

Ahus*

akSa*

.

catur.four.prakAara*.am Ahus* tam / mauna.silence/quiet.m mauna.vid.knower/scholar.a: jana.person/people.A: = vAc.voice.speech/sound/language.mauna.silence/quiet.m akSa*.mauna.m ca \ kASTha.wood/block.m sauSupta.deep.sleeping.m eva ca

.

there are 4 sorts of mauna.Silence

according.to those who know about such things

:

silence of Speech

silence of the senses

rigid silence

and also the silence of dreamless Sleep

.

*sv. ... (3) violent restraint ... ???

* the Rigid (kaSTha, wooden) state of yoga

becomes the Stone State of the wise, which we will meet next year)

* рдЪрддреБрд╖реН.рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╛рдореН Of four sorts рдЖрд╣реБрдГ рддрдореН рдореМрдирдореН they call that Mauna Silence, рдореМрди.рд╡рд┐рджрдГ рдЬрдирд╛рдГ people who know about silence, рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН Speech.Silence, рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ eye/Sense.Silence, . *akSan in comp. may include all the senses рдХрд╛рд╖реНрдардореН Wooden, рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдПрд╡ рдЪ and also Sleeping.

┬а

рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рд╡рдЪрд╕рд╛рдореН рд░реЛрдзрдГ рдмрд▓рд╛рддреН рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рдирд┐рдЧреНрд░рд╣рдГ ред

vAk.mauna.m vacasA.m rodha: balAt indriya.nigraha: |

рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧрдГ рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛рдирд╛рдореН рдХрд╛рд╖реНрда.рд╕рдВрдЬреНрдЮрдХрдореН рееремредремреоредрежреорее

akSa.mauna.m parityAga: ceSTa.anAm kASTha.saMjJaka.m ||6|68|8||

.

vAk.voice/speech.mauna.silence/quiet.m vacas.speech/voice/word.aAm rodha*: / balAt.thru.force indriya.sense.organ.nigraha*: = akSa*.mauna.silence/quiet.m parityAga*: \ ceSTA.conduct/practice.anAm kASTha.wood/block.saMjJaka*.m

.

vAG.mauna.m vacasA.m rodha: .

oral silence is suppressed speech =

balAt . thru force =

indriya.nigraha: . sensory control =

akSa.mauna.m parityAga: ceSTa.anAm . organic silence forsaking the motions =

kASTha.saMjJaka.m . is defined as "wooden"

.

*vlm.8. Oral silence consists in keeping one's mouth and lips close, and the closeness of the senses implies the keeping of the members of the body under strict control; the rigorous muteness means the abandonment of all efforts, aad the sleepy silence is as silent as the grave.

┬а

рдордирдГ рдореМрдирдореН рдкрдЮреНрдЪрдордореН рдЪ рддрддреН рдореГрддреМ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕реЗ ред

mana: mauna.m paJcama.m ca tat mRtau kASTha.tApase |

рднрд╛рд╡реЗ рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди~рдЖрдЦреНрдпрдореН рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдГ рдЕрдиреБрдЬреАрд╡рддрд┐ рееремредремреоредрепрее

bhAve suSupta.mauna*Akhya.m jIvanmukta: anujIvati ||6|68|9||

.

manas.Manas.Mind mauna.Quiet/silent.m paJcama.5th.m ca.and/also /

tat.that.one mRta.dead.u kASTha.wood/block.tApasa.ascetic.e = bhAva.becoming.state/feeling.sense.e suSupta.fast.asleep.mauna.Quiet/silent.AkhyA.name/called.m \ jIvanmukta.Living.free: anujIvat.imitating/depending.on.i

.

and Mental Silence is a fifth

that

in dead.wood austerity

in the State known as Sleep.Silence

is the Way known as Living.Free

.

*sv.9 There is another known as silence of the mind. However, that is possible only in one who is dead or one who practises the rigid mouna (kastha mauna) or the silence of deep sleep (susupti mauna).

*vlm.9. There is a fifth kind of dead like silence, whick occurs in the austere ascetic in his state of insensibility; in the profound meditation of the dormant Yogi, and in the mental abstraction of the living liberated.

*AS: ... this one is called рдХрд╛рд╖реНрда and it is experienced only after death following hard asceticism.... When one has an experience of self, (рднрд╛рд╡реЗ) a jivanmukta lives in "silence of deep sleep".
* manas.Manas.Mind mauna.Quiet/silent.m paJcama.5th.m ca.and/also / tat.that.one mRta.dead.u kASTha.wood/block.tApasa.ascetic.e = bhAva.becoming.state/feeling.sense.e suSupta.fast.asleep.mauna.Quiet/silent.AkhyA.name/called.m \ jIvanmukta.Living.free: anujIvat.imitating/depending.on.i

┬а

рддреНрд░рд┐рд╖реБ рдореМрди.рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реЗрд╖реБ рд╡рд┐рд╖рдпрдГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ ред

triSu mauna.vizeSeSu viSaya: kASTha.tApasa: |

рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди.рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рддрд╛рдореН рд╕рд╛ рддреБрд░реНрдпрд╛ рд╕рд╛ рдПрд╡ рдореБрдХреНрдд.рдзреАрдГ рееремредремреоредрезрежрее

suSupta.mauna.avasthAtA.m sA turyA sA eva mukta.dhI: ||6|68|10||

.

tri.three.Su mauna.Quiet/silent.vizeSa.distinction/difference\kind\species\individual/eminence/first.rate.iSu /

viSaya.sense.object/field.of.action/.domain: kASTha.wood/block.tApasa.ascetic: =

suSupta.fast.asleep.mauna.Quiet/silent.avasthA.conditioned.state.(overstood).tA.ness/state.m \ sA.she/it *turya.fourth.A sA.she/it eva.even/only/indeed mukta.dhI.thot.thinking:

.

*vlm.10. All the three prior states of reticence, occur in the austere devotee, and the sleepy or dead silence is what betakes the living liberated only.

*sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk of incurring the displeasure of those who resort to the first three types of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.

* tri.three.Su mauna.Quiet/silent.vizeSa.distinction/difference\kind\species\individual/eminence/first.rate.iSu / viSaya.sense.object/field.of.action/.domain: kASTha.wood/block.tApasa.ascetic: = suSupta.fast.asleep.mauna.Quiet/silent.avasthA.conditioned.state.(overstood).tA.ness/state.m \ sA.she/it *turya.fourth.A sA.she/it eva.even/only/indeed mukta.dhI.thot.thinking:

┬а

"рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдореМрдирдореН" рдЗрддрд┐ рдПрддрддреН рд╕рд┐рджреНрдзрдореН рддрддреН рдЪ рдордирдГ рдХрд┐рд▓ ред

"vAk.mauna.m maunam" iti etat siddha.m tat ca mana: kila |

рдорд▓рд┐рдирдореН рдЬреАрд╡.рдмрдиреНрдзрд╛рдп рддрддреНрд░.рд╕реНрдердГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ рееремредремреоредрезрезрее

malina.m jIva.bandhAya tatra.stha: kASTha.tApasa: ||6|68|11||

.

"vAc.voice.speech/sound/language.mauna.Quiet/silent.m mauna.Quiet/silent.m" iti.so/"thus" etat.this.here /Siddha.Adept*.m

tat.that.one ca.and/also manas.Manas.Mind kila.indeed/of.course/for.sure.this.is =

malina*.m jIva.Lifer/life.form.bandha.bond/age.Aya \ tatra.there/then.stha.staying/set: kASTha.wood/block.tApasa.ascetic: ┬а

.

"vAk.mauna.m maunam" . "Silence of speech is Silence" =

iti etat siddha.m . so this is said to be =

tat ca mana: . and that is Mind =

kila

malina.m jIva.bandhAya

tatra.stha:

kASTha.tApasa: . .

* there's wordplay here

kaSTha = the yogic frozen posture

"рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдореМрдирдореН" "Speech.silence is Mauna Silence".. рдЗрддреНрдпреН рдПрддрддреН рд╕рд┐рджреНрдзрдореН so this is established (as received truth) рддрдЪреН рдЪ рдордирдГ рдХрд┐рд▓ (and as) that too, Manas Mind alas рдорд▓рд┐рдирдореН рдЬреАрд╡.рдмрдиреНрдзрд╛рдп impure to #jIva.bondage рддрддреНрд░.рд╕реНрдердГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ there.stood from wooden.#tapas. .11.

*vlm.11. Though speechlessness is called silence, yet it does not constitute pure reticence, in as much as the mute tongue may brood evil thoughts in the mind, whieh lead to the bondage of men.

*sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk of incurring the displeasure of those who resort to the first three types of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.

*"vAc.voice.speech/sound/language.mauna.Quiet/silent.m mauna.Quiet/silent.m" iti.so/"thus" etat.this.here /Siddha.Adept*.m tat.that.one ca.and/also manas.Manas.Mind kila.indeed/of.course/for.sure.this.is =

malina*.m jIva.Lifer/life.form.bandha.bond/age.Aya \ tatra.there/then.stha.staying/set: kASTha.wood/block.tApasa.ascetic:┬а

┬а

рдЕрд╕реНрдорддреН.рд╕рдВрд╕реНрдорд░рдгрдореН рд╡рд╛ рдЕрдкрд┐ рджреГрд╢реНрдпрдореН рд╡рд╛рдХреН.рдордпрдореН рдЕрд╕реНрдкреГрд╢рдиреН ред

asmat.saMsmaraNa.m vA api dRzya.m vAk.maya.m aspRzan |

рдЕрдкрд╢реНрдпрдиреН рдПрд╡ рдкрд╢реНрдпрдиреН рд╣рд┐ рдХрд╛рд╖реНрде.рдореМрдиреА рддреБ рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐ рееремредремреоредрезреирее

apazyan eva pazyan hi kAStha.maunI tu tiSThati ||6|68|12||

.

asmat.us.saMsmaraNa*.m vA api / dRzya.m vAg.word/voice.maya.made.m aspRzan* = apazyan* eva pazyan.see/knowing hi / kASTha.wood/block.maunI* tu tiSThat.stand/remaining.i

.

*vlm.12. The austere devotee continues in his reticence, without minding his own egoism, or seeing the visibles or listening to the speech of others; and seeing nothing beside him, he sees all in himself, like living fire covered under ashes.

*sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk of incurring the displeasure of those who resort to the first three types of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.

┬а

рдкреНрд░рд╕реНрдлреБрд░рддреН.рдЪрд┐рддреНрдд.рдХрд▓рдирдореН рдПрддрддреН рдореМрди.рддреНрд░рдпрдореН рд╕реНрдореГрддрдореН ред

prasphurat.citta.kalana.m etat mauna.traya.m smRta.m |

рднрд╡рдиреНрддрд┐ рдореМрдирд┐рдирдГ рддрддреНрд░ рди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдГ рддрддреН.рд╕реНрде.рд▓реАрд▓рдпрд╛ рееремредремреоредрезрейрее

bhavan.ti maunina: tatra na tajjJA: tat.stha.lIlA.ayA ||6|68|13||

.

prasphurat.citta.kalana.m / etan mauna.traya.m smRta.m =

bhavan.ti maunina: tatra \ na tajjJA: tat.stha.lIlA.ayA

.

*sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk of incurring the displeasure of those who resort to the first three types of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.

*vlm.13. The mind being busy in these three states of silence, and indulging its fancies and reveries at liberty; makes munis of course in outward appearance, but there is no one, who understands the nature of God.

┬а

рди рдЕрддреНрд░ рдЙрдкрджреЗрдпрддрд╛рдЬреНрдЮрд╛рдирдореН рдПрддрддреН рдореМрдирд┐.рддреНрд░рдпреЗ рдХрд┐рд▓ ред

na atra upadeyatAjJAna.m etat mauni.traye kila |

рд▓реАрд▓рдпрд╛ рдХрдерд┐рддрдореН рддреЗрди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдГ рдХреБрдкреНрдпрдиреНрддреБ рд╡рд╛ рди.рд╡рд╛ рееремредремреоредрезрекрее

lIlA.ayA kathita.m ta.ena tajjJA: kupyantu vA na.vA ||6|68|14||

.

na atra upadeyat├ВjJAna.m /

etan mauni.traye kila =

lIlA.ayA kathita.m ta.ena \

tajjJA: kupyantu vA na.vA

.

*vlm.14. There is nothing of that blessed divine knowledge in any of these, which is so very desireab├оe to all mankind; I vouch it freely that they are not knowers of God, be they angry at it or not as they may. (Vasishtha being a theoretic philosopher, finds fault with every kind of practical Yoga or pseudo hypnotism).

*sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk of incurring the displeasure of those who resort to the first three types of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.

┬а

рдЗрджрдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН рддреБ рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдореН рдЗрддрд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдореН ред

idam suSupta.mauna.m tu jIvanmukta.m iti sthita.m |

рдЕрдкреБрдирд░реН.рдЬрдиреНрдордирдГ рдЬрдиреНрддреЛрдГ рд╢реГрдгреБ рд╢реНрд░рд╡рдг.рднреБрд╖рдгрдореН рееремредремреоредрезрелрее

apunar.janmana: janto: zRNu zravaNa.bhuSaNa.m ||6|68|15||

.

idam suSupta.mauna.m tu /

jIvanmukta.m iti sthita.m =

apunar.janmana: janto: \

zRNu zravaNa.bhuSaNa.m

.

as.for this Sleep.Silence

which exists in someone Living.Free for a person without another birth

hear something that's good to hear

:

*vlm.15. But this dormant or meditative sileat sage, who is liberated from all bonds and cares in his life time, is never to be born in any shape in this world, and it is interesting to know much of them as I will recite to you.

┬а

рди рдЕрддреНрд░ рд╕рдВрдпрдореНрдпрддреЗ рдкреНрд░рд╛рдгрдГ рддреНрд░рд┐.рд╡рд┐рдзрдГ рди рдЕрдкрд┐ рдпреЛрдЬреНрдпрддреЗ ред

na atra saMyamyate prANa: tri.vidha: na api yojyate |

рди рдЙрд▓реНрд▓рд╕реНрдпрдиреНрддреЗ рди рдЧреНрд▓рд╛рдпрдиреНрддреЗ рд╕рдорд╕реНрдд~рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рд╕рдВрд╡рд┐рджрдГ рееремредремреоредрезремрее

na ullasyante na glAyante samasta~indriya.saMvida: ||6|68|16||

.

na atra saMyamyate prANa: / tri.vidha: na api yojyate =

na ullasyante na glAyante \ samasta~indriya.saMvida:

.

na atra samyamyate prANa: . here the prANa.air is not restrained =

tri.vidha: .Q.

na api yojyate

na ullasyante

na glAyante

samasta.indriya.saMvida:

.

*vlm.16. He does not require to restrain his respiration, nor needs the triple restraint of his speech; he does not rejoice at his prosperity, nor is he depressed in adversity, but preserves his equanimity and the evenness of his sensibility at all times. (He sticks to what is natural, and does not resort to anything artificial).

*sv.15.18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it the prana or life.force is neither restrained nor promoted, the senses are neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed nor suppressed, the mind is neither mind nor non.mind. There is no division and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep sleep and one who is established in it may or may not meditate.

┬а

рдирд╛рдирд╛рддрд╛.рдХрд▓рдирд╛ рдЗрдпрдореН рдЪ рди рд╡рд▓реНрдЧрддрд┐ рди рд╢рд╛рдореНрдпрддрд┐ ред

nAnAtA.kalanA iya.m ca na valgati na zAmyati |

рдЪреЗрддрдГ рди рдЪреЗрддрдГ рди рдЕрдЪреЗрддрдГ рди рд╕рдиреН рди рдЕрд╕рдиреН рди рдЪ рдЗрддрд░рддреН рееремредремреоредрезренрее

ceta: na ceta: na aceta: na san na asan na ca itarat ||6|68|17||

.

nAnAtA.kalanA iya.m ca / na valgati na zAmyati =

ceta: na ceta: na a.ceta: \ na san na asan na ca itarat

.

*vlm.17. His mind is under the guidance of his reason, and is

neither excited by nor restrained from its fancies, it is neither

restless nor dormant, and exists as it is not in existence, (owing

to its even mindedness).

*sv.15.18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it the prana or life.force is neither restrained nor promoted, the senses are neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed nor suppressed, the mind is neither mind nor non.mind. There is no division and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep sleep and one who is established in it may or may not meditate.

┬а

рдЕ.рд╡рд┐рднрд╛рдЧрдореН рдЕрдиреН.рдЕрднреНрдпрд╛рд╕рдореН рдпрддреН рдЕрдирд╛рджрд┐.рдЕрдиреНрддрдореН рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН ред

a.vibhAgam an.abhyAsam yat anAdi.anta.m Asthita.m |

рдзреНрдпрд╛рдпрддрдГ рдЕрдзреНрдпрд╛рдпрддрдГ рдЪ рдПрддрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредрезреорее

dhyAyata: adhyAyata: ca etat sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|18||

.

a.vibhAgam an.abhyAsam / yat anAdi.anta.m Asthita.m =

dhyAyata: adhyAyata: ca etat \ sauSupta.m mauna.m ucyate

.

a.vibhAgam

an.abhyAsam

yat . what is =

an.Ady.anta.m Asthita.m . without.begining.o&r.end extant =

dhyAyata: a.dhyAyata: ca

etat

sauSupta.m mauna.m ucyate . is called Sleep.Silence.

*vlm.18. His attention is neither divided nor pent up, but

fixed in the infinite and eternal one, and his mind cogitates

unconfined the nature of things. Such a one is said to be the

sleeping silent sage.

*sv.15.18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it the prana or life.force is neither restrained nor promoted, the senses are neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed nor suppressed, the mind is neither mind nor non.mind. There is no division and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep sleep and one who is established in it may or may not meditate.

┬а

рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рдЬрдЧрддреН рдирд╛рдирд╛рддреНрд╡.рд╡рд┐рднреНрд░рдордореН ред

yathAbhUta.m idam buddhvA jagat nAnAtva.vibhrama.m |

рдпрдерд╛рд╕реНрдереНрд╣рд┐рддрдореН рдЕ.рд╕рдВрджреЗрд╣рдореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдПрд╡ рддрддреН рееремредремреоредрезрепрее

yathAsthhita.m a.saMdeha.m sauSupta.m mauna.m eva tat ||6|68|19||

.

yathAbhUta.m idam buddhvA

jagat nAnAtva.vibhrama.m =

yathAsthhita.m a.saMdeha.m

sauSupta.m mauna.m eva tat

.

*vlm.19. He who knows the world as it is, and is not led to error

by its deluding varieties, and whoso scans everything as it is

without being led to scepticism, is the man that is styled the

sleeping silent sage.

*sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it is unreal.

┬а

рдЕрдиреЗрдХ.рд╕рдВрд╡рд┐рддреН.рд░реВрдк=рдЖрддреНрдорд╛ рд╢рд┐рд╡реЗрди рдЗрд╡ рдЗрджрдореН рдЖрддрддрдореН ред

aneka.saMvit.rUpa=AtmA ziva.ena iva idam Atata.m |

рдЗрддрд┐ рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН рдЕрдирдиреНрддрдореН рдпрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредреирежрее

iti Asthita.m ananta.m yat sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|20||

.

aneka.saMvit.rUpa=AtmA / ziva.ena iva idam Atata.m =

iti Asthita.m ananta.m yat \ sauSupta.m mauna.m ucyate

.

an.eka.saMvid=rUpa*AtmA

ziva.ena iva . as.if by *shiva =

idam Atata.m . this is outspread =

iti Asthita.m ananta.m . such a boundless existent =

yat sauSupta.m . which is a state of Sleep =

mauna.m ucyate . is called mauna.Silence

.

*vlm.20. He who relies his faith and trust, on the one endless and ever felicitous Siva, as the aggregate of all knowledge, and the displayer of this universe, is the one who is known as the sleeping silent sage.

*sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it is unreal.

├Шtt.#mauna

┬а

рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рди рдПрд╡ рдЪ рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ рди рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ ред

AkAza.m na eva ca AkAza.m sarvam asti ca na asti ca |

рдЗрддрд┐ рдЪрд┐рддреНрддрдореН рд╕рдордореН рд╢рд╛рдиреНрддрдореН рдпрддреН рддрдиреН рдореМрдирдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрддрд╡рддреН рееремредремреоредреирезрее

iti citta.m sama.m zAnta.m yat tan mauna.m suSupta.vat ||6|68|21||

.

AkAza.m na eva ca AkAza.m /

sarvam asti ca na asti ca =

iti citta.m sama.m zAnta.m \

yat tan mauna.m suSupta.vat

.

"altho AkAsha.Space

is not

yet all Space

is & is not"

such a peacefully equal Affection is the Silence of Sleep

.

*vlm.21. He who sees the vacuum as the plenum, and views this all omnium as the null and nullum; and whose mind is even and tranquil, is the man who is called the sleeping silent sage.

┬а

рд╕рд░реНрд╡.рд╢реВрдиреНрдпрдореН рдирд┐рд░рд╛рд▓рдореНрдмрдореН рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡рд┐рдЬреНрдЮрдкреНрддрд┐=рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред

sarva.zUnya.m nirAlambam zAnti.vijJapti=mAtraka.m |

рди рд╕рддреН рди рдЕрд╕рддреН рдЗрддрд┐ рдпрд╕реНрдпрд╛рдореН рдЖрд╕рд┐рддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрддреНрддрдордореН рееремредремреоредреиреирее

na sat na asat iti yasyA.m Asita.m mauna.m uttama.m ||6|68|22||

.

sarva.zUnya.m nirAlambam / zAnti.vijJapti=mAtraka.m =

na sat na asat iti yasyA.m \ Asita.m mauna.m uttama.m

.

sarva.zUnya.m . all.empty =

nirAlambam zAnti.vijJapti=mAtraka.m |

na san na a.sad iti yasyA.m Asita.m mauna.m uttama.m

рдирд┐рд░рд╛рд▓рдореНрдмрдореН

unsupported

рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡рд┐рдЬреНрдЮрдкреНрддрд┐=рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН

it is the peace.revealing=element

рди рд╕рддреН рди .рдЕ.рд╕рддреН рдЗрддрд┐ рдпрд╕реНрдпрд╛рдореН рдЖрд╕рд┐рддрдореН

whose base

neither beingSo nor not.beingSo,

рдореМрдирдореН рдЙрддреНрддрдордореН is perfect Mauna Silence. .22.

*vlm.22. Again he who views the universe as neither reality nor unreality either, but all an empty vacuum and without a substratum, but full of peace and divine wisdom, is said to be in the best state of his taciturnity.

*sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it is unreal.

┬а

рднрд╛рд╡.рдЕрднрд╛рд╡.рджрд╢рд╛.рджреЗрд╢.рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реИрдГ рд╡рд┐рддрдд рдЙрддреНрдерд┐рддреИрдГ ред

bhAva.abhAva.dazA.deza.vizeSa.i: vitata utthita.i: |

рд╕рдВрд╡рд┐рджрдГ рдпрддреН рдЕрдирд╛рднрд╛рд╕рдГ рддрддреН рдореМрдирдореН рдкрд░рдордореН рд╡рд┐рджреБрдГ рееремредремреоредреирейрее

saMvida: yat anAbhAsa: tat mauna.m parama.m vidu: ||6|68|23||

.

bhAva.a.bhAva.dazA.deza./vizeSa.i: vitata utthita.i: =

saMvida: yat anAbhAsa: \ tat mauna.m parama.m vidu:

.

*vlm.23. The mind that is unconscious of the effects, of the different states of its prosperity and adversity and of its plenty and wants, is said to rest in its highest state of rest and quiet.

*sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it is unreal.

┬а

рдЕрддреНрдпрдиреНрдд.рд╕рдорддрд╛ рдПрд╡ рдЕрдиреНрддрдГ рдЪреЗрддрд╕рд╛ рдЕ.рд╡реГрддреНрддрд┐.рд░реВрдкрд┐рдгрд╛ ред

atyanta.samatA eva anta: cetasA a.vRtti.rUpiNA |

рдпрддреН рдЕрдирд╛рд╡рд░реНрддрдирдореН рд╕рдВрд╡рд┐рддреН.рд╡реГрддреНрддреЗрдГ рддрддреН рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖рдпрдореН рееремредремреоредреирекрее

yat anAvartana.m saMvit.vRtte: tat mauna.m akSaya.m ||6|68|24||

.

atyanta.samatA eva anta: / cetasA a.vRtti.rUpiNA =

yat anAvartana.m saMvit.\vRtte: tat mauna.m akSayam

.

atyanta.samatA eva . only boundless Equality =

anta: . within =

cetasA a.vRtti.rUpiNA . thru Conscious affection without changeful form =

yad an.Avartana.m saMvid.vRtte: . which is without the stirring of thoughtful awareness =

tan mauna.m akSaya.m . that is changeless Silence.

*vlm.24. That perfect equanimity of the mind and evenness of temper, whkh is not liable to change or fluctuation; with a clear conscience and unflincing self.consciousness, are the source of an unimpairing reticence.

*sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it is unreal.

*VA . I see two parts which I cannot connect :o//

endless ends only by nonexistent mind of the nature of movement.

that is eternal silence which is unperturbed by cit.movement

(рд╕рдВрд╡рд┐рджреН.рд╡реГрддреНрддреЗрд╕реН ?)

*AS:рд╕рдВрд╡рд┐рддреН+рд╡реГрддреНрддрд┐ means the course of knowledge/awareness.


The verse says that no variations (illusions) in the course of awareness is the eternal (stable) silence.
The first line is describing the lack of variations (

рдЕрдирд╛рд╡рд░реНрддрдирдореН) as being present in spite of the inner mind involved in non existent objects and not having a definite course (рдЕрд╡реГрддреНрддрд┐рд░реВрдкрд┐рдгрд╛).
*jd.24 . atyanta.samatA eva . only boundless Equality = anta: . within = cetasA a.vRtti.rUpiNA . thru Conscious affection without changeful form = yad an.Avartana.m saMvid.vRtte: . which is without the stirring of thoughtful awareness = tan mauna.m akSaya.m . that is changeless Silence.

┬а

рди рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рди рдЪ рдЕрдиреНрдпрдГ рдЕрд╕реНрдорд┐ рди рдордирдГ рди рдЪ рдорд╛рдирд╕рдореН ред

na aha.m asmi na ca anya: asmi na mana: na ca mAnasam |

рдЗрддрд┐ рд╕рдВрд╡рд┐рддреН рдЕ.рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддрд┐рдГ рдЕ.рд╡рд┐рдЪреНрдЫрд┐рдиреНрди.рдЕрддрд┐.рдореМрдирд┐рддрд╛ рееремредремреоредреирелрее

iti saMvit a.saMvitti: a.vicchinna.ati.maunitA ||6|68|25||

.

na aha.m asmi . not I am =

na ca anya: asmi . nor too another am =

na mano . not Mind =

na ca mAnasam . nor too the mindful =

iti

saMvid a.saMvitti: a.vicchinna.ati.maunitA

*vlm.25. The consciousness that I am nothing, nor is there anything

besides; and that the mind and its thoughts, are no other

in reality (than fictions of the intellect); is the real source

of taciturnity.

*sv.25.26 That state in which one knows "There is na: aI', nor another, no mind nor anything derived from the mind", in which one knows "'I' is but an idea in this universe, and it is really pure existence" тАФ that is known as the silence of deep sleep.

┬а

рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рдЬрдЧрддреН рдпрд╕реНрдорд┐рдиреН рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрде.рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред

aha.m asmi jagat yasmin svasti zabdArtha.mAtraka.m |

рд╕рддреНрддрд╛рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрдореН рдПрд╡ рдЗрддрд┐ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредреиремрее

sattAsAmAnya.m eva iti sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|26||

.

aha.m asmi jagat yasmin / svasti zabdArtha.mAtraka.m =

sattAsAmAnya.m eva iti \ sauSupta.m mauna.m ucyate

.

*vlm.26. The knowledge that the ego pervades this universe,

which is the representation of the "one that is"; and whose

essence is displayed equally in all things, is what is meant by

the state of sleepy silence, (i.e. the man that has known this

grand truth, remains dumb and mute and has nothing to say).

*sv.25.26 That state in which one knows "There is na: aI', nor another, no mind nor anything derived from the mind", in which one knows "'I' is but an idea in this universe, and it is really pure existence" тАФ that is known as the silence of deep sleep.

рдЕрд╣рдорд╕реНрдорд┐ рдЬрдЧрддреНрдпрд╕реНрдорд┐рдиреНрд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрдердорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред

рд╕рддреНрддрд╛рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрдореЗрд╡реЗрддрд┐ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдВ рдореМрдирдореБрдЪреНрдпрддреЗ редред реирем

VA . I am the substratum of this world, present equially as the nature

of all objects, .

such understanding is called the silence of the deep sleep.

AS:
The silence of deep sleep is said to be the awareness that "I am in this world only represented by commonality of all existence and representing the meaning of the word
рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ . blessed!

┬а

рдпрд╕реНрдорд╛рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рджрдореН рдПрд╡ рд╕реНрдпрд╛рддреН рд╕реНрд╡.рдЕрдиреНрдп~рдЖрджрд┐.рдХрд▓рдирд╛ рдХреБрддрдГ ред

yasmAt saMvidam eva syAt sva.anya*Adi.kalanA kuta: |

рдЕрдирдиреНрддрдореН рдПрд╡ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдореМрдирдореН рдЕрддрдГ рддрддрдореН рееремредремреоредреиренрее

ananta.m eva sauSupta.m sarvam mauna.m ata: tata.m ||6|68|27||

.

yasmAt saMvidam eva syAt / sva.anya*Adi.kalanA kuta: = ┬а

ananta.m eva sauSupta.m \ sarvam mauna.m ata: tatam

.

*vlm.27. Now as it is the consciousness which constitutes all

and everything, how can you concieve your distinction from

others, who are actuated by the same power, dwelling alike in

all? It is this knowledge[~l added] which is called the ever lasting sleep,

and forms the ground work of every kind of silence.

*sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where is 'I' or 'another'?

┬а

рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН рдПрд╡ рдЗрджрдореН рдЕрдирдиреНрддрддреНрд╡рд╛рддреН рдкреНрд░рдмреЛрдзрд╡рддреН ред

suSupta.mauna.m eva idam anantatvAt prabodha.vat |

рддреБрд░реНрдпрдореН рдПрд╡ рдЕрдорд▓рдореН рд╡рд┐рджреНрдзрд┐ рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрддрдореН рдЕрде рдЕрдкрд┐ рдЪ рееремредремреоредреиреорее

turya.m eva amalam viddhi turyAtIta.m atha api ca ||6|68|28||

.

suSupta.mauna.m eva idam /

anantatvAt prabodha.vat =

turya.m eva a.malam viddhi \

turyAtIta.m atha api ca

*vlm.28. This is the silence of profound[~ typo? f changed to p] sleep, and because it is an endless sleep in the ever wakeful God, this sleep is alike to waking. Know this as the fourth stage of Yoga, or rather a stage above the same.

*sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where is 'I' or 'another'?

┬а

рд╕реМрд╖реБрдкреНрдд~рдПрдХ.рд╕рдорд╛рдзрд╛рдирдГ рддрдерд╛ рддреБрд░реНрдп.рд╕рд╛рдорд╛рдзрд┐рдХрдГ ред

sauSupta~eka.samAdhAna: tathA turya.sAmAdhika: |

рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрдд.рд╕рдорд╛рдзрд┐рдГ рд╡рд╛ рдЬрд╛рдЧреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрд┐ рднрд╡рдиреНрддрд┐ рд╡реИ рееремредремреоредреирепрее

turyAtIta.samAdhi: vA jAgrati api bhavan.ti vai ||6|68|29||

.

sauSupta~eka.samAdhAna: / tathA turya.sAmAdhika: =

turyAtIta.samAdhi: vA \ jAgrati api bhavan.ti vai

.

*vlm.29. This profound trance is called hypnotism or the fourth state of entranced meditation; and the tranquility which is above this state, is to be had in one's waking state.

*sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where is 'I' or 'another'?

┬а

рддреБрд░реНрдп.рд╕реНрде* рдПрд╡ рд╕рдХрд▓.рдЕрдорд▓.рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡реГрддреНрддрд┐рд░реН

turya.stha* eva sakala.amala.zAnti.vRttir

рдЬрд╛рдЧреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрд┐ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд░рдиреН рдирд┐рдкреБрдгрдореН рд╕рдордиреНрддрд╛рддреН ред

jAgrati api vyavaharan nipuNa.m samantAt |

рдирд┐рддреНрдпрдореН рд╕.рджреЗрд╣* рдЙрдд рд╡рд╛ рдЕрдкрд┐ рд╡рд┐.рджреЗрд╣* рдПрд╡

nitya.m sa.deha* uta vA api vi.deha* eva

рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдирднрдГрднрд╡рдд* рдПрд╡ рдХрд┐рд▓ рдЕрд╕реНрддрд┐, рд╕рд╛рдзреЛ рееремредремреоредрейрежрее

brahman nabha:bha.vata* eva kila asti, sAdho ||6|68|30||

.

turya.stha* eva sakala.amala.zAnti.vRtti: /

jAgrati api vyavaharan nipuNa.m samantAt =

nitya.m sa.deha* uta vA api vi.deha* eva \

brahman nabha:bha.vata* eva kila asti, sAdho

.

*vlm.30. He that is situated in his fourth stage of yoga, has a

clear conscience and quiet pence attending on him. This is practicable

by the adept even in his waking state, and is obtainable

by the righteous soul, both in its embodied as well as disembodied

states.

*sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where is 'I' or 'another'?

┬а

реР рдЗрддрд┐ рдЙрджрд╕реНрдд.рднрд╡.рд╡рд╛рд╕рдирдореН рдПрдХрдореН рдЖрд╕реНрд╕реНрд╡

OM iti udasta.bhava.vAsana.m eka.m Assva

рди рддреНрд╡рдореН рди рдЪ рдЕрд╣рдореН рдЕрдкрд┐ рди рдЕрдиреНрдпрддреН рдЗрд╣ рдЕрд╕реНрддрд┐ рд╕рддреНрдпрдореН ред

na tvam na ca aha.m api na anyat iha asti satya.m |

рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЪ рд╡рд┐рджреНрдпрдд* рдЗрддрд┐ рдЗрд╣ рдХрд▓рд╛~рдЕрдиреНрддрд░~рдЖрднрдореН

sarvam ca vidyata* iti iha kalA~antara*Abha.m

рдЬреНрдЮрдГ рддрд┐рд╖реНрда рдЪрд┐рддреН.рдЧрдЧрди.рдХреЛрд╢.рдХрд▓рд╛~рдПрдХ.рдирд┐рд╖реНрдардГ рееремредремреоредрейрезрее

jJa: tiSTha cit.gagana.koza.kalA~eka.niSTha: ||6|68|31||

.

OM iti udasta.bhava.vAsana.m eka.m Assva /

na tvam na ca aha.m api na anyat iha asti satya.m =

sarvam ca vidyata* iti iha kalA~antara*Abha.m \

jJa: tiSTha cit.gagana.koza.kalA~eka.niSTha:

.

*vlm.31. Yes, O R├бma! Be you desirous to be settled in this

state, and know that neither I or you nor any other person is

any real being in this world, which exists only as a reflexion of

our mind, and therefore the wise man should rely only in the

bosom of the vacuous intellect, which comprehends all things

in it.

*sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where is 'I' or 'another'?

┬а

@@@

┬а

DN6068 FOUR TYPES OF MAUNA SILENCE 2.OC10

рд╡рд╕рд┐рд╖реНрда рдЙрд╡рд╛рдЪ ред

vasiSTha uvAca |

рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирд╡рд╛рдиреН рднреВрддреНрд╡рд╛ рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрдд.рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН ред

suSupta.maunava.an bhUtvA tyaktvA citta.vilAsitA.m |

рдХрд▓рдирд╛рдорд▓.рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ рддрд┐рд╖реНрда рдЕрд╡рд╖реНрдЯрдмреНрдз.рддрддреН.рдкрджрдГ рееремредремреоредрезрее

kalanAmala.nirmukta: tiSTha avaSTabdha.tat.pada: ||6|68|1||

рд░рд╛рдо рдЙрд╡рд╛рдЪ ред

rAma uvAca |

рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрда.рдореМрдирдореН рдЪ рд╡реЗрджреНрдорд┐ рдЕрд╣рдореН ред

vAk.mauna.m akSa.mauna.m ca kASTha.mauna.m ca vedmi aha.m |

рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН, рдореМрдиреЗрд╢, рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдмреНрд░реВрд╣рд┐ рдХрд┐рдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредрежреирее

suSupta.maunam, mauneza, brahman brUhi kim ucyate ||6|68|2||

рд╡рд╕рд┐рд╖реНрда рдЙрд╡рд╛рдЪ ред

vasiSTha uvAca |

рджреНрд╡рд┐рд╡рд┐рдзрдГ рдкреНрд░реЛрдЪреНрдпрддреЗ рд░рд╛рдо рдореБрдирд┐рдГ рдореБрдирд┐.рд╡рд░реИрдГ рдЗрд╣ ред

dvividha: procyate rAma muni: muni.vara.i: iha |

рдПрдХрдГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрдкрд╕реНрд╡реА рд╕реНрдпрд╛рддреН рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдГ рддрдерд╛ рдЗрддрд░рдГ рееремредремреоредрейрее

eka: kASTha.tapasvI syAt jIvanmukta: tathA itara: ||6|68|3||

рдЕрднрд╛рд╡рд┐рддрд╛рдпрд╛рдореН рд╢реБрд╖реНрдХрд╛рдпрд╛рдореН рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдпрд╛рдореН рдмрджреНрдз.рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдГ ред

рд╣рдард╛рдиреН рдЬрд┐рдд.рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рдЧреНрд░рд╛рдореЗ рдореБрдирд┐рдГ рд╕реНрдпрд╛рддреН рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ рееремредремреоредрежрекрее

abhAvitAyA.m zuSkAyA.m kriyAyA.m baddha.nizcaya: |

haTha.an jita.indriya.grAme muni: syAt kASTha.tApasa: ||6|68|4||

рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рднрд╛рд╡рд┐рдд~рдЖрддреНрдорд╛ рдЖрддреНрдордирд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдГ ред

yathAbhUta.m idam buddhvA bhAvita*AtmA Atmani sthita: |

рд▓реЛрдХ.рдЙрдкрдордГ рдЕрдкрд┐ рддреГрдкреНрддрдГ рдЕрдиреНрддрд░реН рдпрдГ рд╕* рдореБрдХреНрдд.рдореБрдирд┐рдГ рд╕реНрдореГрддрдГ рееремредремреоредрежрелрее

loka.upama: api tRpta: antar ya: sa* mukta.muni: smRta: ||6|68|5||

рдПрддрдпреЛрдГ рдпрдГ рднрд╡реЗрддреН рднрд╛рд╡рдГ рд╢рд╛рдиреНрддрдпреЛрдГ рдореБрдирд┐.рдирд╛рдердпреЛрдГ ред

etayo: ya: bhavet bhAva: zAntayo: muni.nAthayo: |

рдЪрд┐рддреНрдд* рдирд┐рд╢реНрдЪрдп.рд░реВрдк.рдЖрддреНрдорд╛ рдореМрди.рд╢рдмреНрджреЗрди рд╕* рд╕реНрдореГрддрдГ рееремредремреоредрежремрее

citta* nizcaya.rUpa.AtmA mauna.zabda.ena sa* smRta: ||6|68|6||

рдЪрддреБрд░реН.рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╛рдореН рдЖрд╣реБрдГ рддрдореН рдореМрдирдореН рдореМрди.рд╡рд┐рджрдГ рдЬрдирд╛рдГ ред

catur.prakArA.m Ahu: tam mauna.m mauna.vida: janA: |

рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрдардореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдПрд╡ рдЪ рееремредремреоредренрее

vAk.mauna.m akSa.mauna.m ca kASTha.m sauSupta.m eva ca ||6|68|7||

рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рд╡рдЪрд╕рд╛рдореН рд░реЛрдзрдГ рдмрд▓рд╛рддреН рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рдирд┐рдЧреНрд░рд╣рдГ ред

vAk.mauna.m vacasA.m rodha: balAt indriya.nigraha: |

рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧрдГ рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛рдирд╛рдореН рдХрд╛рд╖реНрда.рд╕рдВрдЬреНрдЮрдХрдореН рееремредремреоредрежреорее

akSa.mauna.m parityAga: ceSTa.anAm kASTha.saMjJaka.m ||6|68|8||

рдордирдГ рдореМрдирдореН рдкрдЮреНрдЪрдордореН рдЪ рддрддреН рдореГрддреМ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕реЗ ред

mana: mauna.m paJcama.m ca tat mRtau kASTha.tApase |

рднрд╛рд╡реЗ рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди~рдЖрдЦреНрдпрдореН рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдГ рдЕрдиреБрдЬреАрд╡рддрд┐ рееремредремреоредрепрее

bhAve suSupta.mauna*Akhya.m jIvanmukta: anujIvati ||6|68|9||

рддреНрд░рд┐рд╖реБ рдореМрди.рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реЗрд╖реБ рд╡рд┐рд╖рдпрдГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ ред

triSu mauna.vizeSeSu viSaya: kASTha.tApasa: |

рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди.рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рддрд╛рдореН рд╕рд╛ рддреБрд░реНрдпрд╛ рд╕рд╛ рдПрд╡ рдореБрдХреНрдд.рдзреАрдГ рееремредремреоредрезрежрее

suSupta.mauna.avasthAtA.m sA turyA sA eva mukta.dhI: ||6|68|10||

"рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдореМрдирдореН" рдЗрддрд┐ рдПрддрддреН рд╕рд┐рджреНрдзрдореН рддрддреН рдЪ рдордирдГ рдХрд┐рд▓ ред

"vAk.mauna.m maunam" iti etat siddha.m tat ca mana: kila |

рдорд▓рд┐рдирдореН рдЬреАрд╡.рдмрдиреНрдзрд╛рдп рддрддреНрд░.рд╕реНрдердГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ рееремредремреоредрезрезрее

malina.m jIva.bandhAya tatra.stha: kASTha.tApasa: ||6|68|11||

рдЕрд╕реНрдорддреН.рд╕рдВрд╕реНрдорд░рдгрдореН рд╡рд╛ рдЕрдкрд┐ рджреГрд╢реНрдпрдореН рд╡рд╛рдХреН.рдордпрдореН рдЕрд╕реНрдкреГрд╢рдиреН ред

asmat.saMsmaraNa.m vA api dRzya.m vAk.maya.m aspRzan |

рдЕрдкрд╢реНрдпрдиреН рдПрд╡ рдкрд╢реНрдпрдиреН рд╣рд┐ рдХрд╛рд╖реНрде.рдореМрдиреА рддреБ рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐ рееремредремреоредрезреирее

apazyan eva pazyan hi kAStha.maunI tu tiSThati ||6|68|12||

рдкреНрд░рд╕реНрдлреБрд░рддреН.рдЪрд┐рддреНрдд.рдХрд▓рдирдореН рдПрддрддреН рдореМрди.рддреНрд░рдпрдореН рд╕реНрдореГрддрдореН ред

prasphurat.citta.kalana.m etat mauna.traya.m smRta.m |

рднрд╡рдиреНрддрд┐ рдореМрдирд┐рдирдГ рддрддреНрд░ рди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдГ рддрддреН.рд╕реНрде.рд▓реАрд▓рдпрд╛ рееремредремреоредрезрейрее

bhavan.ti maunina: tatra na tajjJA: tat.stha.lIlA.ayA ||6|68|13||

рди рдЕрддреНрд░ рдЙрдкрджреЗрдпрддрд╛рдЬреНрдЮрд╛рдирдореН рдПрддрддреН рдореМрдирд┐.рддреНрд░рдпреЗ рдХрд┐рд▓ ред

na atra upadeyatAjJAna.m etat mauni.traye kila |

рд▓реАрд▓рдпрд╛ рдХрдерд┐рддрдореН рддреЗрди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдГ рдХреБрдкреНрдпрдиреНрддреБ рд╡рд╛ рди.рд╡рд╛ рееремредремреоредрезрекрее

lIlA.ayA kathita.m ta.ena tajjJA: kupyantu vA na.vA ||6|68|14||

рдЗрджрдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН рддреБ рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдореН рдЗрддрд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдореН ред

idam suSupta.mauna.m tu jIvanmukta.m iti sthita.m |

рдЕрдкреБрдирд░реН.рдЬрдиреНрдордирдГ рдЬрдиреНрддреЛрдГ рд╢реГрдгреБ рд╢реНрд░рд╡рдг.рднреБрд╖рдгрдореН рееремредремреоредрезрелрее

apunar.janmana: janto: zRNu zravaNa.bhuSaNa.m ||6|68|15||

рди рдЕрддреНрд░ рд╕рдВрдпрдореНрдпрддреЗ рдкреНрд░рд╛рдгрдГ рддреНрд░рд┐.рд╡рд┐рдзрдГ рди рдЕрдкрд┐ рдпреЛрдЬреНрдпрддреЗ ред

na atra saMyamyate prANa: tri.vidha: na api yojyate |

рди рдЙрд▓реНрд▓рд╕реНрдпрдиреНрддреЗ рди рдЧреНрд▓рд╛рдпрдиреНрддреЗ рд╕рдорд╕реНрдд~рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рд╕рдВрд╡рд┐рджрдГ рееремредремреоредрезремрее

na ullasyante na glAyante samasta~indriya.saMvida: ||6|68|16||

рдирд╛рдирд╛рддрд╛.рдХрд▓рдирд╛ рдЗрдпрдореН рдЪ рди рд╡рд▓реНрдЧрддрд┐ рди рд╢рд╛рдореНрдпрддрд┐ ред

nAnAtA.kalanA iya.m ca na valgati na zAmyati |

рдЪреЗрддрдГ рди рдЪреЗрддрдГ рди рдЕрдЪреЗрддрдГ рди рд╕рдиреН рди рдЕрд╕рдиреН рди рдЪ рдЗрддрд░рддреН рееремредремреоредрезренрее

ceta: na ceta: na aceta: na san na asan na ca itarat ||6|68|17||

рдЕ.рд╡рд┐рднрд╛рдЧрдореН рдЕрдиреН.рдЕрднреНрдпрд╛рд╕рдореН рдпрддреН рдЕрдирд╛рджрд┐.рдЕрдиреНрддрдореН рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН ред

a.vibhAgam an.abhyAsam yat anAdi.anta.m Asthita.m |

рдзреНрдпрд╛рдпрддрдГ рдЕрдзреНрдпрд╛рдпрддрдГ рдЪ рдПрддрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредрезреорее

dhyAyata: adhyAyata: ca etat sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|18||

рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рдЬрдЧрддреН рдирд╛рдирд╛рддреНрд╡.рд╡рд┐рднреНрд░рдордореН ред

yathAbhUta.m idam buddhvA jagat nAnAtva.vibhrama.m |

рдпрдерд╛рд╕реНрдереНрд╣рд┐рддрдореН рдЕ.рд╕рдВрджреЗрд╣рдореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдПрд╡ рддрддреН рееремредремреоредрезрепрее

yathAsthhita.m a.saMdeha.m sauSupta.m mauna.m eva tat ||6|68|19||

рдЕрдиреЗрдХ.рд╕рдВрд╡рд┐рддреН.рд░реВрдк=рдЖрддреНрдорд╛ рд╢рд┐рд╡реЗрди рдЗрд╡ рдЗрджрдореН рдЖрддрддрдореН ред

aneka.saMvit.rUpa=AtmA ziva.ena iva idam Atata.m |

рдЗрддрд┐ рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН рдЕрдирдиреНрддрдореН рдпрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредреирежрее

iti Asthita.m ananta.m yat sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|20||

рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рди рдПрд╡ рдЪ рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ рди рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ ред

AkAza.m na eva ca AkAza.m sarvam asti ca na asti ca |

рдЗрддрд┐ рдЪрд┐рддреНрддрдореН рд╕рдордореН рд╢рд╛рдиреНрддрдореН рдпрддреН рддрдиреН рдореМрдирдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрддрд╡рддреН рееремредремреоредреирезрее

iti citta.m sama.m zAnta.m yat tan mauna.m suSupta.vat ||6|68|21||

рд╕рд░реНрд╡.рд╢реВрдиреНрдпрдореН рдирд┐рд░рд╛рд▓рдореНрдмрдореН рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡рд┐рдЬреНрдЮрдкреНрддрд┐=рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред

sarva.zUnya.m nirAlambam zAnti.vijJapti=mAtraka.m |

рди рд╕рддреН рди рдЕрд╕рддреН рдЗрддрд┐ рдпрд╕реНрдпрд╛рдореН рдЖрд╕рд┐рддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрддреНрддрдордореН рееремредремреоредреиреирее

na sat na asat iti yasyA.m Asita.m mauna.m uttama.m ||6|68|22||

рднрд╛рд╡.рдЕрднрд╛рд╡.рджрд╢рд╛.рджреЗрд╢.рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реИрдГ рд╡рд┐рддрдд рдЙрддреНрдерд┐рддреИрдГ ред

bhAva.abhAva.dazA.deza.vizeSa.i: vitata utthita.i: |

рд╕рдВрд╡рд┐рджрдГ рдпрддреН рдЕрдирд╛рднрд╛рд╕рдГ рддрддреН рдореМрдирдореН рдкрд░рдордореН рд╡рд┐рджреБрдГ рееремредремреоредреирейрее

saMvida: yat anAbhAsa: tat mauna.m parama.m vidu: ||6|68|23||

рдЕрддреНрдпрдиреНрдд.рд╕рдорддрд╛ рдПрд╡ рдЕрдиреНрддрдГ рдЪреЗрддрд╕рд╛ рдЕ.рд╡реГрддреНрддрд┐.рд░реВрдкрд┐рдгрд╛ ред

atyanta.samatA eva anta: cetasA a.vRtti.rUpiNA |

рдпрддреН рдЕрдирд╛рд╡рд░реНрддрдирдореН рд╕рдВрд╡рд┐рддреН.рд╡реГрддреНрддреЗрдГ рддрддреН рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖рдпрдореН рееремредремреоредреирекрее

yat anAvartana.m saMvit.vRtte: tat mauna.m akSaya.m ||6|68|24||

рди рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рди рдЪ рдЕрдиреНрдпрдГ рдЕрд╕реНрдорд┐ рди рдордирдГ рди рдЪ рдорд╛рдирд╕рдореН ред

na aha.m asmi na ca anya: asmi na mana: na ca mAnasam |

рдЗрддрд┐ рд╕рдВрд╡рд┐рддреН рдЕ.рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддрд┐рдГ рдЕ.рд╡рд┐рдЪреНрдЫрд┐рдиреНрди.рдЕрддрд┐.рдореМрдирд┐рддрд╛ рееремредремреоредреирелрее

iti saMvit a.saMvitti: a.vicchinna.ati.maunitA ||6|68|25||

рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рдЬрдЧрддреН рдпрд╕реНрдорд┐рдиреН рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрде.рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред

aha.m asmi jagat yasmin svasti zabdArtha.mAtraka.m |

рд╕рддреНрддрд╛рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрдореН рдПрд╡ рдЗрддрд┐ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредреиремрее

sattAsAmAnya.m eva iti sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|26||

рдпрд╕реНрдорд╛рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рджрдореН рдПрд╡ рд╕реНрдпрд╛рддреН рд╕реНрд╡.рдЕрдиреНрдп~рдЖрджрд┐.рдХрд▓рдирд╛ рдХреБрддрдГ ред

yasmAt saMvidam eva syAt sva.anya*Adi.kalanA kuta: |

рдЕрдирдиреНрддрдореН рдПрд╡ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдореМрдирдореН рдЕрддрдГ рддрддрдореН рееремредремреоредреиренрее

ananta.m eva sauSupta.m sarvam mauna.m ata: tata.m ||6|68|27||

рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН рдПрд╡ рдЗрджрдореН рдЕрдирдиреНрддрддреНрд╡рд╛рддреН рдкреНрд░рдмреЛрдзрд╡рддреН ред

suSupta.mauna.m eva idam anantatvAt prabodha.vat |

рддреБрд░реНрдпрдореН рдПрд╡ рдЕрдорд▓рдореН рд╡рд┐рджреНрдзрд┐ рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрддрдореН рдЕрде рдЕрдкрд┐ рдЪ рееремредремреоредреиреорее

turya.m eva amalam viddhi turyAtIta.m atha api ca ||6|68|28||

рд╕реМрд╖реБрдкреНрдд~рдПрдХ.рд╕рдорд╛рдзрд╛рдирдГ рддрдерд╛ рддреБрд░реНрдп.рд╕рд╛рдорд╛рдзрд┐рдХрдГ ред

sauSupta~eka.samAdhAna: tathA turya.sAmAdhika: |

рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрдд.рд╕рдорд╛рдзрд┐рдГ рд╡рд╛ рдЬрд╛рдЧреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрд┐ рднрд╡рдиреНрддрд┐ рд╡реИ рееремредремреоредреирепрее

turyAtIta.samAdhi: vA jAgrati api bhavan.ti vai ||6|68|29||

рддреБрд░реНрдп.рд╕реНрде* рдПрд╡ рд╕рдХрд▓.рдЕрдорд▓.рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡реГрддреНрддрд┐рд░реН

turya.stha* eva sakala.amala.zAnti.vRttir

рдЬрд╛рдЧреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрд┐ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд░рдиреН рдирд┐рдкреБрдгрдореН рд╕рдордиреНрддрд╛рддреН ред

jAgrati api vyavaharan nipuNa.m samantAt |

рдирд┐рддреНрдпрдореН рд╕.рджреЗрд╣* рдЙрдд рд╡рд╛ рдЕрдкрд┐ рд╡рд┐.рджреЗрд╣* рдПрд╡

nitya.m sa.deha* uta vA api vi.deha* eva

рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдирднрдГрднрд╡рдд* рдПрд╡ рдХрд┐рд▓ рдЕрд╕реНрддрд┐, рд╕рд╛рдзреЛ рееремредремреоредрейрежрее

brahman nabha:bha.vata* eva kila asti, sAdho ||6|68|30||

реР рдЗрддрд┐ рдЙрджрд╕реНрдд.рднрд╡.рд╡рд╛рд╕рдирдореН рдПрдХрдореН рдЖрд╕реНрд╕реНрд╡

OM iti udasta.bhava.vAsana.m eka.m Assva

рди рддреНрд╡рдореН рди рдЪ рдЕрд╣рдореН рдЕрдкрд┐ рди рдЕрдиреНрдпрддреН рдЗрд╣ рдЕрд╕реНрддрд┐ рд╕рддреНрдпрдореН ред

na tvam na ca aha.m api na anyat iha asti satya.m |

рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЪ рд╡рд┐рджреНрдпрдд* рдЗрддрд┐ рдЗрд╣ рдХрд▓рд╛~рдЕрдиреНрддрд░~рдЖрднрдореН

sarvam ca vidyata* iti iha kalA~antara*Abha.m

рдЬреНрдЮрдГ рддрд┐рд╖реНрда рдЪрд┐рддреН.рдЧрдЧрди.рдХреЛрд╢.рдХрд▓рд╛~рдПрдХ.рдирд┐рд╖реНрдардГ рееремредремреоредрейрезрее

jJa: tiSTha cit.gagana.koza.kalA~eka.niSTha: ||6|68|31||

┬а

┬а

.

oреРm

.

┬а

рдЪрд┐рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддреНрдпрд╛.рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рдЬреАрд╡:

cit saMvittyA ucyate jIva:

рд╕рдВрдХрд▓реНрдкрд╛рддреНрд╕ рдордиреЛ рднрд╡реЗрддреН ред

saMkalpAt sa: mana: bhavet |

рдмреБрджреНрдзрд┐: рдЪрд┐рддреНрддmaрд╣рдВрдХрд╛рд░:

buddhi: citta.m ahaMkAra:

рдорд╛рдпрд╛.рдЗрддрд┐.рдЖрджрд┐.рдЕрднрд┐рдзрдореН рддрдд:рее

mAyA.iti.Adi .abhidha.m tata:||

y3067.021/FM.3.67.21

┬а

next Canto:

ремрежремреп

FM6069 MIND AND THE PRANA.AIRS 2.OC11.12 .z61

https://www.dropbox.com/s/tjyw1fbfi5ak3nw/fm6069%202.oc11.12%20Mind%20and%20the%20prANa.Airs%20.z61.docx?dl=0

FM.6.50.FM.6.99

https://www.dropbox.com/s/nncfzfhzpsbr1fa/FM.6.50.FM.6.99.docx?dl=0

FM.6.69 MIND AND THE PRANA.AIRS 2.OC11.12

┬а

+++

┬а

santoSaH paramo lAbhaH satsaGgaH paramA gatiH |
vicAraH paramaM jJAnaM zamo hi paramaM sukham ||

рд╕рдиреНрддреЛрд╖рдГ рдкрд░рдореЛ рд▓рд╛рднрдГ рд╕рддреНрд╕рдЩреНрдЧрдГ рдкрд░рдорд╛ рдЧрддрд┐рдГред
рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рдГ рдкрд░рдордВ рдЬреНрдЮрд╛рдирдВ рд╢рдореЛ рд╣рд┐ рдкрд░рдордВ рд╕реБрдЦрдореНрее
Contentment is the highest gain, Good Company the highest course,
Enquiry the highest wisdom, and Peace the highest enjoyment.
┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а ┬а┬а -- Yoga Vasishtha┬а


The complete YVFiles of this masterpiece can be found at



--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "yoga vasishtha" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to yoga-vasishth...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to yoga-va...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/yoga-vasishtha/40de8737-f99f-44f0-abfa-311ed73107b6%40googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Jiva Das

unread,
Oct 29, 2021, 8:50:18тАпAM10/29/21
to yoga vasishtha

OреРm

saMsmaraNa*

aspRzan*

apazyan*

┬аeva pazyan.see/knowing hi / kASTha.wood/block.maunI* tu tiSThat.stand/remaining.i

.

asmat.us.saMsmaraNa*.m vA api / dRzya.m vAg.word/voice.maya.made.m aspRzan* = apazyan* eva pazyan.see/knowing hi / kASTha.wood/block.mauni.Quietist/Muni.like tu tiSThat.stand/remaining.i

.

*vlm.12. The austere devotee continues in his reticence, without minding his own egoism, or seeing the visibles or listening to the speech of others; and seeing nothing beside him, he sees all in himself, like living fire covered under ashes.

*sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk of incurring the displeasure of those who resort to the first three types of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.

┬а

рдкреНрд░рд╕реНрдлреБрд░рддреН.рдЪрд┐рддреНрдд.рдХрд▓рдирдореН рдПрддрддреН рдореМрди.рддреНрд░рдпрдореН рд╕реНрдореГрддрдореН ред

prasphurat.citta.kalana.m etat mauna.traya.m smRta.m |

рднрд╡рдиреНрддрд┐ рдореМрдирд┐рдирдГ рддрддреНрд░ рди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдГ рддрддреН.рд╕реНрде.рд▓реАрд▓рдпрд╛ рееремредремреоредрезрейрее

bhavan.ti maunina: tatra na tajjJA: tat.stha.lIlA.ayA ||6|68|13||

.

prasphurat*.citta.affected/affective.Mind.kalana.effecting/producing.m /

etat.this.here mauna.silence/quiet.traya.triad/trio.m smRta.remembered/thott.as.m =

bhavan.becoming/coming.to.be.ti maunI*.na: tatra.there/then \

na.no/t tajjJa.That.knower.A: tat.that.one.stha.staying/set.lIlA.play.ful\Liilaa.ayA

Jiva Das

unread,
Nov 22, 2021, 4:08:38тАпPM11/22/21
to yoga vasishtha
FM6086 BIRTH OF KUMBHA THE POT 2.NV22 .z29

https://www.dropbox.com/s/gn14wqia8wsk1ws/fm6086%202.nv22%20Birth%20of%20kumbha%20the%20Pot%20.z29.docx?dl=0

FM.6.50.FM.6.99

https://www.dropbox.com/s/nncfzfhzpsbr1fa/FM.6.50.FM.6.99.docx?dl=0
<https://www.dropbox.com/s/nncfzfhzpsbr1fa/FM.6.50-FM.6.99.docx?dl=0>



*o*реР*m*







*TALE OF CHUDALA.TOPKNOT *



*The Birth Of Kumbha the Pot*



*CHUUDAALAA.TOPKNO*T* saidтАФ*



рдЖрддреНрдорд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рд╡рд╢рддреЛ рдЬрд╛рддрдореН рдЬрдЧрджрд┐рджрдореН рдорд╣рддреН ред

Atma.svabhAva.vazata: jAtam jagat idam mahat |

рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдореН рд╡рд╛рд╕рдирдпрд╛рднреНрдпреЗрддреНрдп рдзрд░реНрдорд╛рдзрд░реНрдорд╡рд╢реЗ рд╕реНрдерд┐рддрдореН рееремредреоремредрезрее

sthitim vAsanayA abhi.etya dharma*adharma.vaze sthitam ||6|86|1||

.

*this great world is born out.of the Self's self.becoming,*

*having come to its state thru its Vaasanaa.Tracks,*

*whether Dharmic or not Dharmic.*

*.*

*There is *Atma.*Self: everyone (indeed everything) has a self; *

*and its particular (sva) state of becoming (bhAva) determines their world,
this great Earth. *

.svabhAva.*own.nature*.vaza.*force*.tas.*from/thru*

jAta.*born*.m jagat.*going/world* idam*.this.here* mahat.
*great.place.time\quantity/degree*

= sthiti.*state/condition*.m *with/by.means.of* *Vaasanaa.Trace*.yA
abhyetya*. having.entered* *Dharma*.a*.non*.*Dharma*.vaza.*force*.e
sthita.*situate/existent.as
<http://existent.as>*.m

*vlm.1 CHUD├БLAA continues. It is the nature of everything in the extensive
world to be born in its own kind, (i. e. the similar only springs from the
similar and nothing of a dissimilar kind); All persons and things continue
to go on in it by their desires and tendencies, whether it be in the
directions of virtue or vice or good or evil. (Nature is the invariable
quiddity of a thing; but its desire or inclination is a variable property
or quality of it).

**sv.1 THE BRAHMANA (CUDALA) continued: It is by such nature of the self
that this universe is born. *

*jd.1 . Atma.svabhAva.vazato jAtam рдЖрддреНрдо.рд╕реНрд╡.рднрд╛рд╡.рд╡рд╢рддрд╕реН рдЬрд╛рддрдореН . born out.of
the Self's self.becoming = jagat idam mahat рдЬрдЧрджреН рдЗрджрдВ рдорд╣рддреН is this great
world = sthitim vAsanayA abhyetya рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдВ рд╡рд╛рд╕рдирдпрд╛ рдЕрднреНрдпреЗрддреНрдп having come to
this state by its vAsanA.s = dharma*a.dharma=vaze sthitam рдзрд░реНрдо.рдЕрдзрд░реНрдо.рд╡рд╢реЗ
рд╕реНрдерд┐рддрдореН whether dharmic or not.



рд╡рд╛рд╕рдирд╛рд╣реНрд░рд╛рд╕рдорд╛рдиреАрдп рдзрд░реНрдорд╛рдзрд░реНрдореИрд░реНрди рдЧреГрд╣реНрдпрддреЗ ред

vAsanA.hrAsa.m AnIya dharma*adharmai: na gRhyate |

рддрддреЛ рди рдЬрд╛рдпрддреЗ рдЬрдиреНрддреБрд░рд┐рддрд┐ рдиреЛ рджрд░реНрд╢рдирдореН рдореБрдиреЗ рееремредреоремредреирее

tata: na jAyate jantu: iti no darzanam mune ||6|86|2||

.

*Brot to the thinning of the Vaasanaa.Track*

*one is not gripped by right o**&r wrong*

*and thus a person is not born*

*such is our view, muni*

*. *

* <no> = *na:, "our" / *na.u, "not.at.all"

#hrAsa.: . shortening, diminution, Mn.&c; paucity, scarcity, MBh.&c
vAsanA.hrA*sa.m *AnIya dharma*adharmair na gRhyate | tata: na jAyate jantur
iti no darzanam mune ||6|86| y6086.002.

*vlm.2. When this desire or want of the mind of a man is either diminished
or brought under his control, he is no longer subject to the acts of
goodness or vice but becomes exempt both from merit and demerit; and their
consequences of reiterated births and deaths by the utter indifference.

*sv.2 It is sustained by self.limitation or conditioning on account of
alternating order and disorder. When such self.limitation and such conflict
between order and disorder cease, the beings will not be born again.



*FIRECREST saidтАФ*



рдЕрддрд┐.рдЙрджрд╛рд░рдореН рдорд╣рд╛рд░реНрдердореН рдЪ рд╡рдХреНрд╖рд┐ рддреНрд╡рдореН рд╡рджрддрд╛рдореН рд╡рд░ ред

ati.udAram mahArtham ca vakSi tvam vadatAm vara |

рдЕрдиреБрднреВрддрд┐рдореН рдЙрдкрд╛рд░реВрдврдореН рдЧреВрдврдореН рдЪ рдкрд░рдорд╛рд░реНрдерд╡рддреН рееремредреоремредрейрее

anubhUtim upArUDham gUDham ca paramArthavat ||6|86|3||

.

ati.udAram mahA.artham ca

*mos*t* nobly and meaningfully *

vakSi tvam vadatAm vara

*you speak, bes*t* of *t*he eloquen*t

anubhUtim

*wi*t*h experience/au*t*hori*t*y *

upArUDham gUDham ca* . = *

paramArthavat* тАУ . *

*vlm.3. Sikhidhwaja rejoined..O eloquent speaker! your words are as full of
sense as they are of great import to me, they bespeak your great
penetration into the depths of wisdom.

*sv.3.6 (Continuing the story of Narada, the brahmana said: )

#upArUDha

#gUDha



рддреНрд╡рддреН рд╡рд╛рдХреНрдп.рд╡рд┐рднрд╡реЗрди*рдЕрджреНрдп рд╢реНрд░реБрддреЗрди*рдЕрдиреЗрди рд╕реБрдиреНрджрд░ ред

tvat vAkya.vibhavena*adya zrutena*anena sundara |

рдкреАрддреЗрди рдЗрд╡ рдЕрдореГрддреЗрди*рдЕрд╣рдореН рдЕрдиреНрддрд░реН.рдпрд╛рддрдГ рдЕрд╕реНрдорд┐ рд╢реАрддрддрд╛рдореН рееремредреоремредрекрее

pItena iva amRtena*aham antar.yAta: asmi zItatAm ||6|86|4||

.

tvat vAkya.vibhavena*adya zrutena*anena sundara

pItena iva amRtena

aham antar.yAta: asmi zItatAm

.

*vlm.4. My audience of the sweet exultance of your speech has given me a
satisfaction, equal to that of my draught of a large dose of the ambrosial
water.



рддрддреН.рд╕рдорд╛рд╕реЗрди рддрд╛рдореН рддрд╛рд╡рддреН рдЖрддреНрдорд╛*рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐рдореН рд╡рдж рдЖрд╢реБ рдореЗ ред

tat.samAsena tAm tAvat AtmA*utpattim vada Azu me |

рддрддрдГ рд╢реНрд░реЛрд╖реНрдпрд╛рдорд┐ рдпрддреНрдиреЗрди рдЬреНрдЮрд╛рди.рдЧрд░реНрднрд╛рдореН рдЧрд┐рд░рдореН рддрд╡ рееремредреоремредрелрее

tata: zroSyAmi yatnena jJAna.garbhAm giram tava ||6|86|5||

.

tat.samAsena tAm tAvad

AtmA*utpattim vada Azu me

tata: zroSyAmi yatnena

and so I will listen carefully to

jJAna.garbhAm giram tava

samAsena

jJAnagarbha

*vlm.5. Now be pleased to give me a brief narration of the story of your
birth and pedigree, and I will hear with all my attention your words of
sound sense and wisdom.



рддреЗрди рдкрджреНрдордЬ.рдкреБрддреНрд░реЗрдг рдореБрдирд┐рдирд╛ рдирд╛рд░рджреЗрди рддрддреН ред

tena padmaja.putreNa muninA nAradena tat |

рдХреНрд╡ рдХреГрддрдореН рд╡реАрд░реНрдпрдореН рдЖрд░реНрдпреЗрдг рдХрдердп*рдЕрджреНрдп рдпрдерд╛рд╕реНрдерд┐рддрдореН рееремредреоремредремрее

kva kRtam vIryam AryeNa kathaya*adya yathAsthitam ||6|86|6||

.

tena padmaja.putreNa muninA nAradena tat

kva kRtam vIryam AryeNa

kathaya*adya yathAsthitam

*vlm.6. Please sir to relate unto me, what the son of lotus.Brahm├бтАФthe
venerable sage N├бrada; did with the seminal strength, which unconsciously
fell from him on the ground.



*CHUUDAALAA.TOPKNOT saidтАФ*



рддрддрдГ рдирд┐рдмрдзреНрдирддрд╛ рддреЗрди рдордирдГрдорддреНрдд.рдорддрдЩреНрдЧ.рдЬрдореН ред

tata: nibadhnatA tena mana:matta.mataGga.jam |

рд╡рд┐рд╡реЗрдХ.рд╡рд┐рдкреБрд▓*рдЖрд▓рд╛рдиреЗ рд╢реБрджреНрдзрдпрд╛ рдзреАрд╡рд░рддреНрд░рдпрд╛ рееремредреоремредренрее

viveka.vipula*AlAne zuddhayA dhIvaratrayA ||6|86|7||

.

tatas nibadhnatA tena mano.matta.mataGga.jam viveka.vipula AlAne zuddhayA
dhIvaratrayA

.

*vlm.7. Chud├бl├б related..The muni then curbed back the infurate elephant of
his beastly mind by the strong bridle of prudence; and bound it fast in the
iron chain of the great intelligence.

*sv.7 Soon, Narada regained his self.control.



рддрддреН.рд╡реАрд░реНрдпрдореН рдХрд▓реНрдк.рдХрд╛рд▓*рдЕрдЧреНрдирд┐.рдЧрд▓рд┐рдд*рдЗрдиреНрджреБ.рджреНрд░рд╡*рдЙрдкрдордореН ред

tat.vIryam kalpa.kAla*agni.galita*indu.drava*upamam |

рд░рд╕рд╛рдирд╛рдореН рдкрд╛рд░рдж.рдЖрджреАрдирд╛рдореН рджрд┐рд╡реНрдпрд╛рдирд╛рдореН рдЕрдиреБрд░рдЮреНрдЬрдирдореН рееремредреоремредреорее

rasAnAm pArada.AdInAm divyAnAm anuraJjanam ||6|86|8||

.

tat.vIryam

Doomsday.fire.galita.moon.drava=like

rasAnAm the flavor/essences

pArada AdInAm divyAnAm

anuraJjanam

#pArada.: #pArata.: тАУ quicksilver (mercury).

*vlm.8. His virile strength which was as hot as fire, resembled the molten
moon melted down by the flame of the final conflagration; and as liquified
as the fluid quick.silver or other metallic solution.

*sv.8.10 He gathered the seed which had been spilt, in a pot made of
crystal.



рдореБрдирд┐рдирд╛ рдкрд╛рд░реНрд╢реНрд╡.рдЧреЗ рдХреБрдореНрднреЗ рд╕реНрдлрд╛рдЯрд┐рдХреЗ рд╡рд┐рд▓рд╕рддреН рд░реБрдЪреМ ред

muninA pArzva.ge kumbhe sphATike vilasat rucau |

рдЕрджреНрднреБрддреЗ рд╡рд┐рджреНрд░реБрдд*рдЖрдХрд╛рд░рдореН рдЪрдиреНрджреНрд░реЗ рдЪрдиреНрджреНрд░* рдЗрд╡ рдЕрд░реНрдкрд┐рддрдореН рееремредреоремредрепрее

adbhute vidruta*AkAram candre candra* iva arpitam ||6|86|9||

.

muninA

by the muni

pArzvage beside him

kumbhe sphATike

in a pot of crystal

vilasat rucau

adbhute vidruta AkAram

candre candra iva arpitam

*vlm.9. The sage who had a water.pot of crystal stone fast by his side,
laid hold of the same and put the fluid semen in it, in the manner of his
depositing the liquid moon.beams in the disc of the moon.

*sv.8.10 He gathered the seed which had been spilt, in a pot made of
crystal.



рддрддреНрд░ рд╢реИрд▓реЗ рдмреГрд╣рддреН.рдХрд╛рдиреНрддреЗ рд╕реНрдереВрд▓рдГ рдкрд╛рд░реНрд╢реНрд╡реЗрд╖реБ рдЪ рдЕрднрд┐рддрдГ ред

tatra zaile bRhat.kAnte sthUla: pArzveSu ca abhita: |

рдЧрдореНрднреАрд░.рдХреБрдХреНрд╖рд┐ рд╕реБрджреГрдзрдГ рдЪ рдЙрдкрд▓*рдЕрд╣рдирди.рдХреНрд╖рдордГ рееремредреоремредрезрежрее

gambhIra.kukSi sudRdha: ca upala*ahanana.kSama: ||6|86|10||

.

tatra zaile bRhat.kAnte

sthUla: pArzveSu ca abhita:

gambhIra.kukSi sudRdha*: *ca upalAhanana.kSama:

*vlm.10. There was on one tide of the mount of Meru, a projected rock with
a deep cavern in it; the passage of which was not obstructed by the heaps
of stones which lay before it.

рддрддреНрд░ рд╢реИрд▓реЗ рдмреГрд╣рддреН.рдХрд╛рдиреНрддреЗ рд╕реНрдереВрд▓рдГ рдкрд╛рд░реНрд╢реНрд╡реЗрд╖реБ рдЪрд╛рднрд┐рддрдГ ред

рдЧрдореНрднреАрд░.рдХреБрдХреНрд╖рд┐рдГ рд╕реБрджреГрдврд╢реН.рдЪ.рдЙрдкрд▓рд╛.Aрд╣рдирди.рдХреНрд╖рдордГ редред резреж . ... in cavity ...

beating/killing/colliding.able/fit/enduring

*VA . there, in the great mountain Meru, on great stone,

(this pot) with deep inside, very hard and unbreakable by stones...

*AS: I don't quite understand the words that you have used here.
I would suggest:
There in the great beautiful mountain (meru) (рдмреГрд╣рддреНрдХрд╛рдиреНрддреЗ рд╢реИрд▓реЗ) (that pot
was) fat on the sides (рдкрд╛рд░реНрд╢реНрд╡реЗрд╖реБ) and all around (рдЪ рдЕрднрд┐рддрдГ), (thus ) with
great room inside (рдЧрдореНрднреАрд░.рдХреБрдХреНрд╖рд┐рдГ)
firm (рд╕реБрджреГрдврдГ) and (strong enough) to withstand beating by stones (рдЙрдкрд▓.рдЖрд╣рдирди.
рдХреНрд╖рдордГ)
Of course, it is curious why such a great pot was handy:.)


рд╕рдВрдХрд▓реНрдкрд┐рддреЗрди рдХреНрд╖реАрд░реЗрдг рд╕* рдХреБрдореНрднрдГ рддреЗрди рдкреВрд░рд┐рддрдГ ред

saMkalpitena kSIreNa sa* kumbha: tena pUrita: |

рдЕрдореГрддрд╛рдкреВрд░.рднрд┐рдиреНрдиреЗрди рд╡рд┐рдзрд┐рдирд╛ рдЗрд╡ рдЕрдореГрдд*рдЕрд░реНрдгрд╡рдГ рееремредреоремредрезрезрее

amRtApUra.bhinnena vidhinA iva amRta*arNava: ||6|86|11||

.

saMkalpitena kSIreNa

With the milk which he had conceived

sa kumbha*: *tena pUrita:

the pot by him was filled

amRta ApUra.bhinnena

vidhinA iva amRta*arNava:

ApUra тАУ a flood.

*vlm.11. The muni placed the pot inside that cave as the embryo is situated
in the belly, and he filled the pot with milk which be produced by his
will; as the lord of creation has filled the milky ocean with its watery
milk. (The sages are said to have miraculous powers by force of their
yoga).

*sv.11 He then filled the pot with milk produced by his thought.force.



рддрддреНрд░ рдорд╛рд╕рд╛рддреН рдЧрддрдГ рд╡реГрджреНрдзрд┐рдореН рдореБрдирд┐.рдордиреНрдж*рдЖрд╣реБрддрд┐.рдХреНрд░рдордГ ред

tatra mAsAt gata: vRddhim muni.manda*Ahuti.krama: |

рдЕрдореГрдд*рдЕрдмреНрдзреМ рд╢реБрднрдГ рдЧрд░реНрдн* рдЗрдиреНрджреЛрдГ рдЗрдиреНрджреБрдГ рдЗрд╡ рдЕрдиреБрдЬрдГ рееремредреоремредрезреирее

amRta*abdhau zubha: garbha* indo: indu: iva anuja: ||6|86|12||

.

tatra mA a.sAd.gata: vRddhim muni.manda Ahuti.krama: amRta*abdhau zubha:
garbha indo: indu: iva anuja:

.

*vlm.12. The muni neglected his sacred offering and brooded over the pot,
as a bird hatches over its egg; and it was in a course of a month that the
foetus grew up in the pot of milk, as the reflexion of the cresent moon
increases in the bosom of the milky ocean.

*sv.12.18 In due course, that pot gave birth to an infant which was perfect
in every respect.



рдЗрдиреНрджреБрдореН рдорд╛рд╕* рдЗрд╡ рдЖрдкреВрд░реНрдгрдореН рдХрд╛рд▓реЗрди рд╕реБрд╖реБрд╡реЗ рдШрдЯрдГ ред

indum mAsa* iva ApUrNam kAlena suSuve ghaTa: |

рдЧрд░реНрднрдореН рдХрдорд▓.рдкрддреНрд░рд╛рдХреНрд╖рдореН рдкреНрд░рд╕реВрдирдореН рдЗрд╡ рдорд╛рдзрд╡рдГ рееремредреоремредрезрейрее

garbham kamala.patrAkSam prasUnam iva mAdhava: ||6|86|13||

.

indum mAse iva

*as *t*he moon in a mon*t*h *

*is full *

ApUrNam

kAlena suSuve ghaTa: . *w *t*ime *t*he po*t* grew full *

garbham kamala.patrAkSam

prasUnam iva mAdhava:

*vlm.13. At the end of the month the pot bore a full formed foetus, as the
orb of the moon becomes full in the course of a month; and as the season of
spring produces the lotus bud with its blushing petals.

*sv.12.18 In due course, that pot gave birth to an infant which was perfect
in every respect.



рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдг.рд╕рдорд╕реНрдд*рдЕрдЩреНрдЧрдГ рдХреБрдореНрднрд╛рддреН рдЧрд░реНрднрдГ рд╡рд┐.рдирд┐рд░реНрдпрдпреМ ред

paripUrNa.samasta*aGga: kumbhAt garbha: vi.niryayau |

рдЗрдиреНрджреБрдГ рд╕реВрдХреНрд╖реНрдорд╛рддреН рдЗрд╡ рдЕрдореНрднреЛрдзреЗрдГ рдЕрдкрд░рдГ рдХреНрд╖рдп.рд╡рд░реНрдЬрд┐рддрдГ рееремредреоремредрезрекрее

indu: sUkSmAt iva ambhodhe: apara: kSaya.varjita: ||6|86|14||

.

paripUrNa.samasta*aGga: kumbhAt garbho viniryayau indu: sUkSmAt iva
ambhodhe:

apara: kSaya.varjita:

.

*vlm.14. The foetus came out in the fullness of its time, and with the full
possession of all the members of its body; as the full moon rises from the
milky ocean without diminution of any of its digits.

*sv.12.18 In due course, that pot gave birth to an infant which was perfect
in every respect.



рджрд┐рдиреИрдГ рдХрддрд┐рдкрдпреИрдГ рдПрд╡ рд╡реГрджреНрдзрд┐рдореН рдЕрднрд┐.рдЖрдЬрдЧрд╛рдо рд╕рдГ ред

dinai: katipayai: eva vRddhim abhi.AjagAma sa: |

рдЕрдкреНрд░рдореЗрдп*рдЕрдЩреНрдЧ.рд╕реМрдиреНрджрд░реНрдпрдГ рд╢реБрдХреНрд▓.рдкрдХреНрд╖реЗ рд╢рд╢реА рдпрдерд╛ рееремредреоремредрезрелрее

aprameya*aGga.saundarya: zukla.pakSe zazI yathA ||6|86|15||

.

dinai: katipayai: eva vRddhim abhyAjagAma sa: aprameya*aGga.saundarya:
zukla.pakSe zazI yathA

.

*vlm.15. The body became fully developed in time, and the limbs were as
beautiful as the horns of the moon; shine brightly in the lighted
fort.night.

*sv.12.18 In due course, that pot gave birth to an infant which was perfect
in every respect.



рд╕рд░реНрд╡.рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░.рд╕рдореНрдкрдиреНрдиреЗ рд╕* рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рдирд╛рд░рджрдГ рдореБрдирд┐рдГ ред

sarva.saMskAra.sampanne sa* tasmin nArada: muni: |

рднрд╛рдгреНрдбрд╛рддреН рднрд╛рдгреНрдб* рдЗрд╡ рдЖрд╢реЗрд╖рдореН рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рдзрди.рдордпрдГ рдЕрдЬрдирддреН рееремредреоремредрезремрее

bhANDAt bhANDa* iva AzeSam vidyAdhana.maya: ajanat ||6|86|16||

.

sarva.saMskAra.sa*mp*anne

sa tasmin nArado muni:

bhANDAt bhANDa iva AzeSam vidyAdhanamaya: ajanat

*vlm.16. After performance of the initiatory ceremonies, (of tonsure and
investiture of the sacred thread); and the sage instructed him in whatever
he knew, as one pours out the contents of one vessel into another.

*sv.12.18 In due course, that pot gave birth to an infant which was perfect
in every respect.



рджрд┐рдиреИрдГ рдХрддрд┐рдкрдпреИрдГ рдПрд╡ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдд*рдЕрд╢реЗрд╖.рд╡рд╛рдХреН.рдордпрдореН ред

dinai: katipayai: eva vijJAta*azeSa.vAk.mayam |

рдЪрдХрд╛рд░ рдПрдирдореН рдореБрдирд┐рд╡рд░рдГ рдкреНрд░рддрд┐рдмрд┐рдореНрдмрдореН рдЗрд╡ рдЖрддреНрдордирдГ рееремредреоремредрезренрее

cakAra enam munivara: pratibimbam iva Atmana: ||6|86|17||

.

dinai: katipayai: eva

days full of curiosity

vijJAta*azeSa.vAG.mayam

cakAra enam munivara:

pratibimbam iva Atmana:

*vlm.17. In course of a short time the boy became acquainted with all the
oral instructions (Vangmaya) of his father, and became an exact ectype of
the venerable sage. (The best son likens his father).

*sv.12.18 In due course, that pot gave birth to an infant which was perfect
in every respect.



рддреЗрди*рдЕрд░рд╛рдЬрдд рдкреБрддреНрд░реЗрдг рдореБрдирд┐рдирд╛ рдореБрдирд┐.рдирд╛рдпрдХрдГ ред

tena*arAjata putreNa muninA muni.nAyaka: |

рд░рддреНрди.рдЖрджреМ рдкреНрд░рддрд┐рдмрд┐рдореНрдмреЗрди рд╕рдВрдзреНрдпрд╛*рдЙрджрд┐рдд рдЗрд╡ рдЙрдбреБрд░рд╛рдЯреН рееремредреоремредрезреорее

ratna.Adau pratibimbena saMdhyA*udita iva uDurAT ||6|86|18||

.

tenArAjata

putreNa muninA muni.nAyaka:

ratna Adau pratibimbena

saMdhyA*udita iva uDurAT

*vlm.18. The old sage became as illustrious with his brilliant boy, as the
orb of the moon shines brightly with its train of resplendent stars.

*sv.12.18 In due course, that pot gave birth to an infant which was perfect
in every respect.



рдЕрде рдПрдирдореН рдкреБрддреНрд░рдореН рдЖрджрд╛рдп рдмреНрд░рд╣реНрдо.рд▓реЛрдХрдореН рд╕* рдирд╛рд░рджрдГ ред

atha enam putram AdAya brahma.lokam sa* nArada: |

рдЬрдЧрд╛рдо*рдЕрде рд╕реНрд╡.рдкрд┐рддрд░рдореН рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгрдореН рдЪ*рдЕрднрд┐.рдЕрд╡рд╛рджрдпрддреН рееремредреоремредрезрепрее

jagAma*atha sva.pitaram brahmANam ca*abhi.avAdayat ||6|86|19||

.

atha enam putram AdAya

brahma.lokam sa* nArada:

jagAma*atha sva.pitaram brahmANam ca*abhyavAdayat

*vlm.19. Once on a time the sage N├бrada went to the empyrian of his father
Brahm├б accompanied by his young progeny, and there made his obeisance to
the prime proginetor of mankind.

*sv.19 .20 Narada christened the baby and in course of time imparted the
highest wisdom to it. The young boy was a peer to his father.



рдХреГрдд*рдЕрднрд┐рд╡рдиреНрджрдирдореН рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛ рдкреМрддреНрд░рдореН рдЖрджрдп рддрдореН рддрджрд╛ ред

kRta*abhivandanam brahmA pautram Adaya tam tadA |

рдЕрднрд┐рд╡рд╛рджрд┐рдд.рд╡реЗрдж.рдЖрджрд┐рдореН рд╕реНрд╡рдпрдореН рдЕрдЩреНрдХреЗ рдирд┐.рдЕрд╡реЗрд╢рдпрддреН рееремредреоремредреирежрее

abhivAdita.veda.Adim svayam aGke ni.avezayat ||6|86|20||

.

kRta*abhivandanam

brahmA

pautram Adaya tam

tadA

abhivAdita.veda*.Adi*m

svayam aGke nyavezayat . .

*vlm.20. The boy also bowed down before his grandsire, who knowing him to
be versed in the vedas and sciences; took him up and set him on his lap.

*sv.19 .20 Narada christened the baby and in course of time imparted the
highest wisdom to it. The young boy was a peer to his father.



рдЕрде рдЖрд╢реАрд░реНрд╡рд╛рдж.рдорд╛рддреНрд░реЗрдг рд╕рд░реНрд╡.рдЬреНрдЮрдореН рдЬреНрдЮрд╛рди.рдкрд╛рд░рдЧрдореН ред

atha AzIrvAda.mAtreNa sarva.jJam jJAna.pAragam |

рдкреМрддреНрд░рдореН рддрдореН рдХреБрдореНрдн.рдирд╛рдорд╛рдирдореН рдЪрдХрд╛рд░ рдХрдорд▓.рдЙрджреНрднрд╡рдГ рееремредреоремредреирезрее

pautram tam kumbha.nAmAnam cakAra kamala.udbhava: ||6|86|21||

.

atha AzIr.vAda.mAtreNa

then with a simple blessing

sarva.jJam jJAna.pAragam pautram tam

to that All.Knowing Wisdom.paragon child

kumbha.nAmAnam cakAra kamala.udbhava:

the Lotus.born gave the name "kumbha the Pot".

#zAs #AzAs #Azis тАУ prayer; #AzIrvAda.h . m. ([#AzirvAda рдЖрд╢рд┐рд░реНрд╡рд╛рдж Nir. ])
benediction, MBh.&c.

*sv.21 Later, Narada took the boy to Brahma the creator, the father of
Narada. Brahma conferred upon the boy (whose name was Kumbha) the blessing
of the highest wisdom.

*vlm.21. The lord Brahma pronounced his blessings on the boy. and knowing
him to be born of the pot and acquainted with the vedas; gave him the name
of Kumbha or the pot.



рд╕рд╛рдзреЛ рд╕рдГ рдЕрд╣рдореН рдЕрдпрдореН рдХреБрдореНрднрдГ рдкреМрддреНрд░рдГ рдЕрд╣рдореН рдкрджреНрдо.рдЬрдиреНрдордирдГ ред

sAdho sa: aham ayam kumbha: pautra: aham padma.janmana: |

рдкреБрддреНрд░рдГ рдЕрд╣рдореН рдирд╛рд░рдж.рдореБрдиреЗрдГ рдХреБрдореНрдн.рдирд╛рдо*рдЕрд╕реНрдорд┐ рдХреБрдореНрднрдЬрдГ рееремредреоремредреиреирее

putra: aham nArada.mune: kumbha.nAma*asmi kumbhaja: ||6|86|22||

.

o sAdhu = sa: aham . he am I = ayam kumbha: . this kumbha = pautra: aham
padma.janmana: . I am the grandson of the Lotus.Born = putra: aham
nArada.mune: . I am the son of the muni nArada.Mangift = kumbha.nAma*asmi
kumbhaja: . I am named kumbha, being born in a pot.

*vlm.22. Know me O hermit! to be the son of the sage N├бrada, and grand son
of the great lotus.born Brahma himself; and know by the appellation of
Kumbha from my birth into the pot.

*sv.22 It is that boy, that Kumbha, that grandson of Brahma, who is
standing before you.

*jd.22. o sAdhu = sa: aham . he am I = ayam kumbha: . this kumbha = pautra:
aham padma.janmana: . I am the grandson of the Lotus.Born = putra: aham
nArada.mune: . I am the son of the muni nArada.Mangift = kumbha.nAma*asmi
kumbhaja: . I am named kumbha, being born in a pot.

рд╕рд╛рдзреЛ рд╕реЛрд╜рд╣рдореН.рдЕрдпрдВ рдХреБрдореНрднрдГ рдкреМрддреНрд░реЛрд╜рд╣рдВ рдкрджреНрдордЬрдиреНрдордирдГ ред

рдкреБрддреНрд░реЛрд╜рд╣рдВ рдирд╛рд░рдж.рдореБрдиреЗрдГ рдХреБрдореНрдн.рдирд╛рдо.рдЕрд╕реНрдорд┐ рдХреБрдореНрднрдЬрдГ редред реиреи

VA . could you please enlighten on the general conclusion of AB gloss

on the verse?

About one citation there I found this .

http://www.wisdomlib.org/hinduism/book/manusmriti.with.the.commentary.of.medhatithi/d/doc201003.html
<http://www.wisdomlib.org/hinduism/book/manusmriti-with-the-commentary-of-medhatithi/d/doc201003.html>

AS: One small correction: The last word breaks as рдХреБрдореНрднрдирд╛рдорд╛ рдЕрд╕реНрдорд┐ (having
name рдХреБрдореНрдн).
The AB gloss is trying to justify the apparent great big lie used by рдЪреВрдбрд╛рд▓рд╛
in next 4.5 verses. First AB quotes how the lie is severely cursed by
various рд╕реНрдореГрддрд┐s.
The first quote is from рд░рд╛рдорд╛рдпрдг: if you lie about horses, you suffer a loss
of 100 (does not say what!), for lying about cows, it becomes 1000, but
lying about men destroys
one's self as well as all the clan.
The second is from Mahabharata: One who lies about being someone else, he
indeed has committed all sins and destroys himself.
(Identity thieves beware!!:.)
This is how рд╢рдХреБрдиреНрддрд▓рд╛ censures рджреБрд╖реНрдпрдиреНрдд.
Having setup this preamble (рдкреВрд░реНрд╡рдкрдХреНрд╖) AB goes on defense for рдЪреВрдбрд╛рд▓рд╛ .
First this is described as рдЕрд░реНрдерд╡рд╛рдж a story told to generate interest in
some important idea. The story is not literally true but is suggestive. AB
cites some Vedic sentences to illustrate this. Then he makes a strong
argument, namely due to her enlightened state, she was justified in all the
claims, for she could have direct experience of being one with everything!
Finally, he pleads that all this was for the good of her husband, to help
his liberation; so her lies are justified by her excellent intentions!!
Are you asking for more details of something specific?

*jd. t*his is *t*he sor*t* of nonsense I'd expec*t* from Anandabodhendra, *

*who can'*t* seem *t*o ge*t t*he mos*t* basic principle of *t*his huge
work, *

t*ha*t* in a world of illusion bo*t*h *t*ru*t*h & lies coexis*t*. *

*if he is *t*alking vedically, he has forgo*tt*en *t*ha*t t*his *t*ex*t* is
vedAn**ta**. *



рдирд┐рд╡рд╕рд╛рдореНрдпреН.рдЕрдмреНрдЬ.рдкреБрд░реЗ рдкрд┐рддреНрд░рд╛ рд╕рд╣ рдпрдерд╛рд╕реБрдЦрдореН ред

nivasAmi abja.pure pitrA saha yathAsukham |

рдЪрддреНрд╡рд╛рд░рдГ рд╕реБрд╣реГрджреЛ рд╡реЗрджрд╛ рдордо рд▓реАрд▓рд╛.рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рдирдГ рееремредреоремредреирейрее

catvAra: suhRda: vedA mama lIlA.vilAsina: ||6|86|23||

.

nivasAmi abja.pure pitrA saha yathAsukham |

catvAra: suhRda: vedA \

mama lIlA.vilAsina:

.

nivasAmi . I dwell = abja.pure . in Lotus City = pitrA saha тАУ with my
father = yathAsukham тАУ at his/our pleasure = catvAra: suhRda: vedA: mama
lIlA.vilAsina: . four veda.s are my friends and playmates.

*vlm.23. I have the four vedas for my companions and playmates, and I
always delighted with their company; in the heavenly abode of my lotus.born
grandsire the Divine Brahma.

*jd.23 . nivasAmi . I dwell = abja.pure . in Lotus City = pitrA saha тАУ with
my father = yathAsukham тАУ at his/our pleasure = catvAra: suhRda: vedA: mama
lIlA.vilAsina: . four veda.s are my friends and playmates.



рдорд╛рддреГрд╖реНрд╡рд╕рд╛ рдореЗ рдЧрд╛рдпрддреНрд░реА рдордо рдорд╛рддрд╛ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА ред

mAtRSvasA me gAyatrI mama mAtA sarasvatI |

рдмреНрд░рд╣реНрдорд▓реЛрдХреЗ рдордо рдЧреГрд╣рдореН рдкреМрддреНрд░рд╕реН рддрддреНрд░.рдЕрд╕реНрдорд┐ рд╕реБрд╕реНрдерд┐рддрдГ рееремредреоремредреирекрее

brahmaloke mama gRham pautra: tatra*asmi susthita: ||6|86|24||

.

mAtRSvasA me gAyatrI /

mama mAtA sarasvatI |

brahmaloke mama gRham \

pautra: tatra*asmi susthita:

.

*jd.24 . mAtRSu asA me gAyatrI . my sacred mother is gAyatrI = mama mAtA
sarasvatI . my mother is sarasvatI = brahmaloke mama gRham . in
brahma.World is my home = pautra: tatra asmi susthita: . as grandson I am
settled there.

my sacred mother is gAyatrI

my mother is sarasvatI

in brahma.World I have my home

as grandson I am settled there

.

*vlm.24. Know the Goddess Sarasvat├н to be my mother, and the Gayatri hymn
as my maternal aunt; my habitation is in the heaven of Brahm├б where I dwell
as the grand.child of the lord of creatures.

*sv.23.25 I roam the world playfully, for I have nothing to gain from
anyone.

#mAtR . (pl.) the 8 classes of female ancestors (viz. mothers,
grandmothers, great.grandmothers, paternal and maternal aunts тАв but the
word " mother " is also applied to other female relatives and in familiar
speech to elderly women generally) тАв the divine mothers or personified
energies of the principal deities.

*jd.24 . mAtRSu asA me gAyatrI . my sacred mother is gAyatrI = mama mAtA
sarasvatI . my mother is sarasvatI = brahmaloke mama gRham . in
brahma.World is my home = pautra: tatra asmi susthita: . as grandson I am
settled there.



рдпрдерд╛рдХрд╛рдордореН рдЕрд╢реЗрд╖реЗрдг рдЬрдЧрдиреНрддрд┐ рд╡рд┐рд╣рд░рд╛рдореНрдпреН рдЕрд╣рдореН ред

yathAkAmam azeSeNa jaganti viharAmi aham |

рд▓реАрд▓рдпрд╛ рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдгрддреНрд╡рд╛рдиреН рди рддреБ рдХрд╛рд░реНрдпреЗрдг рдХреЗрдирдЪрд┐рддреН рееремредреоремредреирелрее

lIlayA paripUrNatvAt na tu kAryeNa kena.cit ||6|86|25||

.

yathAkAmam azeSeNa /

jaganti viharAmi aham |

lIlayA paripUrNatvAt \

na tu kAryeNa kena.cit

.

entirely as I please

I explore the worlds

overwhelmed by their pleasures

with no sort of duty to be done

.

*vlm. ... not on any errand or business whatever.

*sv. ... for I have nothing to gain from anyone.



рдзрд░рд╛рдореН рдкрддрддрд┐ рдореЗ рдкрд╛рджреМ рдкрддрддреЛ рди рдорд╣реАрддрд▓реЗ ред

dharAm patati me pAdau patata: na mahItale |

рд░рдЬрдГ рд╕реНрдкреГрд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рди.рдЕрдЩреНрдЧрд╛рдирд┐ рдЧреНрд▓рд╛рдирд┐рдореН рди.рдЖрдпрд╛рддрд┐ рдореЗ рд╡рдкреБрдГ рееремредреоремредреиремрее

raja: spRzAnti na.aGgAni glAnim na.AyAti me vapu: ||6|86|26||

.

dharAm patati me pAdau /

patata: na mahItale |

raja: spRzAnti na.aGgAni \

glAnim na.AyAti me vapu:

.

dharAm patati me pAdau patata: na mahItale тАУ

my feet tread the earth without touching its surface = raja: spRzAnti
na*aGgAni тАУ

no bodies raise dust = glAnim na AyAti me vapu: .

my body is not troubled with fatigue

.

*vlm.26. I walk over the earth without touching it with my feet, and its
flying dost do not approach my person; nor is my body ever fatigued in all
its rambles. (The spiritual body is intangible and unwearied).

*sv.26.28 When I come into this world, my feet do not touch the earth.

*jd.26 . dharAm patati me pAdau patata: na mahItale . my feet tread the
earth without touching its surface = raja: spRzAnti na*aGgAni . no bodies
raise dust = glAnim na AyAti me vapu: . my vapus.body is not troubled with
fatigue.



рдЕрджреНрдп рдЖрдХрд╛рд╢.рдкрде рдЖрдЧрдЪреНрдЫрдиреН рджреГрд╖реНрдЯрд╡рд╛рдиреН рддреНрд╡рд╛рдореН рдЕрд╣рдореН рдкреБрд░рдГ ред

adya.AkAza.patha.Agacchan dRSTavAn tvAm aham pura: |

рдЗрд╣ рддреЗрди рдЖрдЧрддреЛ рд╜рд╕реНрдореНрдпреН рдЕрдЩреНрдЧ рд╕рд░реНрд╡рдореН рдХрдерд┐рддрд╡рд╛рдиреН рдЗрддрд┐ рееремредреоремредреиренрее

iha tena Agata: asmi aGga sarvam kathitavAn iti ||6|86|27||

.

adya AkAza.patha Agacchan /

dRSTavAn tvAm aham pura: |

iha tena Agata: asmi aGga \

sarvam kathitavAn iti

.

adya AkAza.pathA gacchan тАУ

today I have been following the Sky.Road

= dRSTavAM*: *tvAm aham pura: .

seeing you here before me = iha tena Agata: asmi . here thus am I come =
aGga sarvam kathitavAn iti . and so I have told you everything

.

*vlm.27. It happened this day, that I came to behold thy hermitage in the
course of my etherial journey; and so directed my course this way, to see
thee in this place. (This is the substance of my life, as I have now
related unto thee).

*sv.26.28 When I come into this world, my feet do not touch the earth.

*jd.27 . adya AkAza.pathA gacchan . today I have been following the
Space.road = dRSTavAM*: *tvAm aham pura: . seeing you here before me = iha
tena Agata: asmi . here thus am I come = aGga sarvam kathitavAn iti . and
so I have told you everything.



рдПрд╖реЛ рд╜рд╣рдореН рдЗрддреНрдпреН рдЕрдЦрд┐рд▓рдореН рдПрд╡ рдпрдерд╛рдиреБрднреВрддрдореН

eSa: aham iti akhilam eva yathAnubhUtam

рддреЗ рд╡рд░реНрдгрд┐рддрдореН рдирдиреБ рдордпрд╛ рд╡рди.рд╡рд╛рд╕.рддрдЬреНрдЬреНрдЮ ред

te varNitam nanu mayA vana.vAsa.tajjJa |

рд╕рдиреНрддреЛ рд╣рд┐ рд╕рдВрдХрдердирдореН рдЖрд░реНрдпрдЬрди.рдЙрддреНрддрдореЗрд╖реБ

santa: hi saMkathanam Aryajana*uttameSu

рдирд┐рд░реНрдорд╛рдиреНрддреНрдпреН рдЕрд▓рдореН рд╕реБрднрдЧ рд╕рдВрд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░.рджрдХреНрд╖рд╛рдГ рееремредреоремредреиреорее

nirmAnti alam subhaga saMvyavahAra.dakSA: ||6|86|28||

.

eSa: aham iti akhilam eva yathAnubhUtam /

te varNitam nanu mayA vana.vAsa.tajjJa |

santa: hi saMkathanam Aryajana*uttameSu \

nirmAnti alam subhaga saMvyavahAra.dakSA:

.

eSa: aham . this I =

ity akhilam eva . so everything =

yathAnubhUtam . as experienced =

te varNitam nanu mayA . have told you thus by me =

vana.vAsa.tajjJa . o forest.dwelling That.knower =

.

*vlm.28. Thus O forester! I have given you the whole account of my life as
you have heard just now; because it is a pleasure to good people, to hold
conversation with the good and wise.

x



*VAALMIIKI OF *T*HE AN*T*HILL** saidтАФ*



рдЗрддрд┐.рдЙрдХреНрддрд╡рддрд┐.рдЕрде рдореБрдиреМ рджрд┐рд╡ sox рдЬрдЧрд╛рдо

iti uktavati atha munau divasa: jagAma

рд╕рд╛рдпрдВрддрдирд╛рдп рд╡рд┐рдзрдпреЗ рд╜рд╕реНрддрдорд┐ nox рдЬрдЧрд╛рдо ред

sAyaMtanAya vidhaye astamina: jagAma |

рд╕реНрдирд╛рддреБрдореН рд╕рднрд╛ рдХреГрдд.рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░рдгрд╛ рдЬрдЧрд╛рдо

snAtum sabhA kRta.namaskAraNA jagAma

рд╢реНрдпрд╛рдо.рдХреНрд╖ yerx рдЕрд╡рд┐рдХ raix zx рдЪ рдорд╣рд╛рдЬрдЧрд╛рдо рееремредреоремредреирепрее

zyAma.kSaye: avikarai: ca mahAjagAma ||6|86|29||

.

iti uktavati atha munau divasa: jagAma /

sAyaMtanAya vidhaye astamina: jagAma |

snAtum sabhA kRta.namas.kAraNA jagAma \

zyAma.kSaye: avikarai: ca mahAjagAma

.

*sv.29 (As Vasistha said this, the seventeenth day came to an end. )

*vlm.29. Valmiki said:..As they were talking in this manner the day past
away to its evening service, and the sun set down below the horizon; the
court broke and every one repaired to his evening ablution, and met again
with the rising sun on the next morning.



@@@

FM.6.86 BIRTH OF KUMBHA THE POT 2.NV22

рд╕рд░реНрдЧ рем.реорем

sarga 6.86

рд╕рд░реНрдЧ рем.реорем

sarga 6.86

рдЪреВрджрд╛рд▓рд╛ рдЙрд╡рд╛рдЪ ред

cUdAlA uvAca |

рдЖрддреНрдо.рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡.рд╡рд╢рддрдГ рдЬрд╛рддрдореН рдЬрдЧрддреН рдЗрджрдореН рдорд╣рддреН ред

Atma.svabhAva.vazata: jAtam jagat idam mahat |

рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдореН рд╡рд╛рд╕рдирдпрд╛ рдЕрднрд┐.рдПрддреНрдп рдзрд░реНрдо*рдЕрдзрд░реНрдо.рд╡рд╢реЗ рд╕реНрдерд┐рддрдореН рееремредреоремредрезрее

sthitim vAsanayA abhi.etya dharma*adharma.vaze sthitam ||6|86|1||

рд╡рд╛рд╕рдирд╛.рд╣реНрд░рд╛рд╕рдореН рдЖрдиреАрдп рдзрд░реНрдо*рдЕрдзрд░реНрдореИрдГ рди рдЧреГрд╣реНрдпрддреЗ ред

vAsanA.hrA*sa.m *AnIya dharma*adharmai: na gRhyate |

рддрддрдГ рди рдЬрд╛рдпрддреЗ рдЬрдиреНрддреБрдГ рдЗрддрд┐ рдиреЛ рджрд░реНрд╢рдирдореН рдореБрдиреЗ рееремредреоремредреирее

tata: na jAyate jantu: iti no darzanam mune ||6|86|2||

рд╢рд┐рдЦрд┐рдзреНрд╡рдЬ* рдЙрд╡рд╛рдЪ ред

zikhidhvaja* uvAca |

рдЕрддрд┐.рдЙрджрд╛рд░рдореН рдорд╣рд╛рд░реНрдердореН рдЪ рд╡рдХреНрд╖рд┐ рддреНрд╡рдореН рд╡рджрддрд╛рдореН рд╡рд░ ред

ati.udAram mahArtham ca vakSi tvam vadatAm vara |

рдЕрдиреБрднреВрддрд┐рдореН рдЙрдкрд╛рд░реВрдврдореН рдЧреВрдврдореН рдЪ рдкрд░рдорд╛рд░реНрдерд╡рддреН рееремредреоремредрейрее

anubhUtim upArUDham gUDham ca paramArthavat ||6|86|3||

рддреНрд╡рддреН рд╡рд╛рдХреНрдп.рд╡рд┐рднрд╡реЗрди*рдЕрджреНрдп рд╢реНрд░реБрддреЗрди*рдЕрдиреЗрди рд╕реБрдиреНрджрд░ ред

tvat vAkya.vibhavena*adya zrutena*anena sundara |

рдкреАрддреЗрди рдЗрд╡ рдЕрдореГрддреЗрди*рдЕрд╣рдореН рдЕрдиреНрддрд░реН.рдпрд╛рддрдГ рдЕрд╕реНрдорд┐ рд╢реАрддрддрд╛рдореН рееремредреоремредрекрее

pItena iva amRtena*aham antar.yAta: asmi zItatAm ||6|86|4||

рддрддреН.рд╕рдорд╛рд╕реЗрди рддрд╛рдореН рддрд╛рд╡рддреН рдЖрддреНрдорд╛*рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐рдореН рд╡рдж рдЖрд╢реБ рдореЗ ред

tat.samAsena tAm tAvat AtmA*utpattim vada Azu me |

рддрддрдГ рд╢реНрд░реЛрд╖реНрдпрд╛рдорд┐ рдпрддреНрдиреЗрди рдЬреНрдЮрд╛рди.рдЧрд░реНрднрд╛рдореН рдЧрд┐рд░рдореН рддрд╡ рееремредреоремредрелрее

tata: zroSyAmi yatnena jJAna.garbhAm giram tava ||6|86|5||

рддреЗрди рдкрджреНрдордЬ.рдкреБрддреНрд░реЗрдг рдореБрдирд┐рдирд╛ рдирд╛рд░рджреЗрди рддрддреН ред

tena padmaja.putreNa muninA nAradena tat |

рдХреНрд╡ рдХреГрддрдореН рд╡реАрд░реНрдпрдореН рдЖрд░реНрдпреЗрдг рдХрдердп*рдЕрджреНрдп рдпрдерд╛рд╕реНрдерд┐рддрдореН рееремредреоремредремрее

kva kRtam vIryam AryeNa kathaya*adya yathAsthitam ||6|86|6||

рддрддрдГ рдирд┐рдмрдзреНрдирддрд╛ рддреЗрди рдордирдГрдорддреНрдд.рдорддрдЩреНрдЧ.рдЬрдореН ред

tata: nibadhnatA tena mana:matta.mataGga.jam |

рд╡рд┐рд╡реЗрдХ.рд╡рд┐рдкреБрд▓*рдЖрд▓рд╛рдиреЗ рд╢реБрджреНрдзрдпрд╛ рдзреАрд╡рд░рддреНрд░рдпрд╛ рееремредреоремредренрее

viveka.vipula*AlAne zuddhayA dhIvaratrayA ||6|86|7||

рддрддреН.рд╡реАрд░реНрдпрдореН рдХрд▓реНрдк.рдХрд╛рд▓*рдЕрдЧреНрдирд┐.рдЧрд▓рд┐рдд*рдЗрдиреНрджреБ.рджреНрд░рд╡*рдЙрдкрдордореН ред

tat.vIryam kalpa.kAla*agni.galita*indu.drava*upamam |

рд░рд╕рд╛рдирд╛рдореН рдкрд╛рд░рдж.рдЖрджреАрдирд╛рдореН рджрд┐рд╡реНрдпрд╛рдирд╛рдореН рдЕрдиреБрд░рдЮреНрдЬрдирдореН рееремредреоремредреорее

rasAnAm pArada.AdInAm divyAnAm anuraJjanam ||6|86|8||

рдореБрдирд┐рдирд╛ рдкрд╛рд░реНрд╢реНрд╡.рдЧреЗ рдХреБрдореНрднреЗ рд╕реНрдлрд╛рдЯрд┐рдХреЗ рд╡рд┐рд▓рд╕рддреН рд░реБрдЪреМ ред

muninA pArzva.ge kumbhe sphATike vilasat rucau |

рдЕрджреНрднреБрддреЗ рд╡рд┐рджреНрд░реБрдд*рдЖрдХрд╛рд░рдореН рдЪрдиреНрджреНрд░реЗ рдЪрдиреНрджреНрд░* рдЗрд╡ рдЕрд░реНрдкрд┐рддрдореН рееремредреоремредрепрее

adbhute vidruta*AkAram candre candra* iva arpitam ||6|86|9||

рддрддреНрд░ рд╢реИрд▓реЗ рдмреГрд╣рддреН.рдХрд╛рдиреНрддреЗ рд╕реНрдереВрд▓рдГ рдкрд╛рд░реНрд╢реНрд╡реЗрд╖реБ рдЪ рдЕрднрд┐рддрдГ ред

tatra zaile bRhat.kAnte sthUla: pArzveSu ca abhita: |

рдЧрдореНрднреАрд░.рдХреБрдХреНрд╖рд┐ рд╕реБрджреГрдзрдГ рдЪ рдЙрдкрд▓*рдЕрд╣рдирди.рдХреНрд╖рдордГ рееремредреоремредрезрежрее

gambhIra.kukSi sudRdha: ca upala*ahanana.kSama: ||6|86|10||

рд╕рдВрдХрд▓реНрдкрд┐рддреЗрди рдХреНрд╖реАрд░реЗрдг рд╕* рдХреБрдореНрднрдГ рддреЗрди рдкреВрд░рд┐рддрдГ ред

saMkalpitena kSIreNa sa* kumbha: tena pUrita: |

рдЕрдореГрддрд╛рдкреВрд░.рднрд┐рдиреНрдиреЗрди рд╡рд┐рдзрд┐рдирд╛ рдЗрд╡ рдЕрдореГрдд*рдЕрд░реНрдгрд╡рдГ рееремредреоремредрезрезрее

amRtApUra.bhinnena vidhinA iva amRta*arNava: ||6|86|11||

рддрддреНрд░ рдорд╛рд╕рд╛рддреН рдЧрддрдГ рд╡реГрджреНрдзрд┐рдореН рдореБрдирд┐.рдордиреНрдж*рдЖрд╣реБрддрд┐.рдХреНрд░рдордГ ред

tatra mAsAt gata: vRddhim muni.manda*Ahuti.krama: |

рдЕрдореГрдд*рдЕрдмреНрдзреМ рд╢реБрднрдГ рдЧрд░реНрдн* рдЗрдиреНрджреЛрдГ рдЗрдиреНрджреБрдГ рдЗрд╡ рдЕрдиреБрдЬрдГ рееремредреоремредрезреирее

amRta*abdhau zubha: garbha* indo: indu: iva anuja: ||6|86|12||

рдЗрдиреНрджреБрдореН рдорд╛рд╕* рдЗрд╡ рдЖрдкреВрд░реНрдгрдореН рдХрд╛рд▓реЗрди рд╕реБрд╖реБрд╡реЗ рдШрдЯрдГ ред

indum mAsa* iva ApUrNam kAlena suSuve ghaTa: |

рдЧрд░реНрднрдореН рдХрдорд▓.рдкрддреНрд░рд╛рдХреНрд╖рдореН рдкреНрд░рд╕реВрдирдореН рдЗрд╡ рдорд╛рдзрд╡рдГ рееремредреоремредрезрейрее

garbham kamala.patrAkSam prasUnam iva mAdhava: ||6|86|13||

рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдг.рд╕рдорд╕реНрдд*рдЕрдЩреНрдЧрдГ рдХреБрдореНрднрд╛рддреН рдЧрд░реНрднрдГ рд╡рд┐.рдирд┐рд░реНрдпрдпреМ ред

paripUrNa.samasta*aGga: kumbhAt garbha: vi.niryayau |

рдЗрдиреНрджреБрдГ рд╕реВрдХреНрд╖реНрдорд╛рддреН рдЗрд╡ рдЕрдореНрднреЛрдзреЗрдГ рдЕрдкрд░рдГ рдХреНрд╖рдп.рд╡рд░реНрдЬрд┐рддрдГ рееремредреоремредрезрекрее

indu: sUkSmAt iva ambhodhe: apara: kSaya.varjita: ||6|86|14||

рджрд┐рдиреИрдГ рдХрддрд┐рдкрдпреИрдГ рдПрд╡ рд╡реГрджреНрдзрд┐рдореН рдЕрднрд┐.рдЖрдЬрдЧрд╛рдо рд╕рдГ ред

dinai: katipayai: eva vRddhim abhi.AjagAma sa: |

рдЕрдкреНрд░рдореЗрдп*рдЕрдЩреНрдЧ.рд╕реМрдиреНрджрд░реНрдпрдГ рд╢реБрдХреНрд▓.рдкрдХреНрд╖реЗ рд╢рд╢реА рдпрдерд╛ рееремредреоремредрезрелрее

aprameya*aGga.saundarya: zukla.pakSe zazI yathA ||6|86|15||

рд╕рд░реНрд╡.рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░.рд╕рдореНрдкрдиреНрдиреЗ рд╕* рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рдирд╛рд░рджрдГ рдореБрдирд┐рдГ ред

sarva.saMskAra.sampanne sa* tasmin nArada: muni: |

рднрд╛рдгреНрдбрд╛рддреН рднрд╛рдгреНрдб* рдЗрд╡ рдЖрд╢реЗрд╖рдореН рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рдзрди.рдордпрдГ рдЕрдЬрдирддреН рееремредреоремредрезремрее

bhANDAt bhANDa* iva AzeSam vidyAdhana.maya: ajanat ||6|86|16||

рджрд┐рдиреИрдГ рдХрддрд┐рдкрдпреИрдГ рдПрд╡ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдд*рдЕрд╢реЗрд╖.рд╡рд╛рдХреН.рдордпрдореН ред

dinai: katipayai: eva vijJAta*azeSa.vAk.mayam |

рдЪрдХрд╛рд░ рдПрдирдореН рдореБрдирд┐рд╡рд░рдГ рдкреНрд░рддрд┐рдмрд┐рдореНрдмрдореН рдЗрд╡ рдЖрддреНрдордирдГ рееремредреоремредрезренрее

cakAra enam munivara: pratibimbam iva Atmana: ||6|86|17||

рддреЗрди*рдЕрд░рд╛рдЬрдд рдкреБрддреНрд░реЗрдг рдореБрдирд┐рдирд╛ рдореБрдирд┐.рдирд╛рдпрдХрдГ ред

tena*arAjata putreNa muninA muni.nAyaka: |

рд░рддреНрди.рдЖрджреМ рдкреНрд░рддрд┐рдмрд┐рдореНрдмреЗрди рд╕рдВрдзреНрдпрд╛*рдЙрджрд┐рдд рдЗрд╡ рдЙрдбреБрд░рд╛рдЯреН рееремредреоремредрезреорее

ratna.Adau pratibimbena saMdhyA*udita iva uDurAT ||6|86|18||

рдЕрде рдПрдирдореН рдкреБрддреНрд░рдореН рдЖрджрд╛рдп рдмреНрд░рд╣реНрдо.рд▓реЛрдХрдореН рд╕* рдирд╛рд░рджрдГ ред

atha enam putram AdAya brahma.lokam sa* nArada: |

рдЬрдЧрд╛рдо*рдЕрде рд╕реНрд╡.рдкрд┐рддрд░рдореН рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгрдореН рдЪ*рдЕрднрд┐.рдЕрд╡рд╛рджрдпрддреН рееремредреоремредрезрепрее

jagAma*atha sva.pitaram brahmANam ca*abhi.avAdayat ||6|86|19||

рдХреГрдд*рдЕрднрд┐рд╡рдиреНрджрдирдореН рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛ рдкреМрддреНрд░рдореН рдЖрджрдп рддрдореН рддрджрд╛ ред

kRta*abhivandanam brahmA pautram Adaya tam tadA |

рдЕрднрд┐рд╡рд╛рджрд┐рдд.рд╡реЗрдж.рдЖрджрд┐рдореН рд╕реНрд╡рдпрдореН рдЕрдЩреНрдХреЗ рдирд┐.рдЕрд╡реЗрд╢рдпрддреН рееремредреоремредреирежрее

abhivAdita.veda.Adim svayam aGke ni.avezayat ||6|86|20||

рдЕрде рдЖрд╢реАрд░реНрд╡рд╛рдж.рдорд╛рддреНрд░реЗрдг рд╕рд░реНрд╡.рдЬреНрдЮрдореН рдЬреНрдЮрд╛рди.рдкрд╛рд░рдЧрдореН ред

atha AzIrvAda.mAtreNa sarva.jJam jJAna.pAragam |

рдкреМрддреНрд░рдореН рддрдореН рдХреБрдореНрдн.рдирд╛рдорд╛рдирдореН рдЪрдХрд╛рд░ рдХрдорд▓.рдЙрджреНрднрд╡рдГ рееремредреоремредреирезрее

pautram tam kumbha.nAmAnam cakAra kamala.udbhava: ||6|86|21||

рд╕рд╛рдзреЛ рд╕рдГ рдЕрд╣рдореН рдЕрдпрдореН рдХреБрдореНрднрдГ рдкреМрддреНрд░рдГ рдЕрд╣рдореН рдкрджреНрдо.рдЬрдиреНрдордирдГ ред

sAdho sa: aham ayam kumbha: pautra: aham padma.janmana: |

рдкреБрддреНрд░рдГ рдЕрд╣рдореН рдирд╛рд░рдж.рдореБрдиреЗрдГ рдХреБрдореНрдн.рдирд╛рдо*рдЕрд╕реНрдорд┐ рдХреБрдореНрднрдЬрдГ рееремредреоремредреиреирее

putra: aham nArada.mune: kumbha.nAma*asmi kumbhaja: ||6|86|22||

рдирд┐рд╡рд╕рд╛рдорд┐ рдЕрдмреНрдЬ.рдкреБрд░реЗ рдкрд┐рддреНрд░рд╛ рд╕рд╣ рдпрдерд╛рд╕реБрдЦрдореН ред

nivasAmi abja.pure pitrA saha yathAsukham |

рдЪрддреНрд╡рд╛рд░рдГ рд╕реБрд╣реГрджрдГ рд╡реЗрджрд╛ рдордо рд▓реАрд▓рд╛.рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рдирдГ рееремредреоремредреирейрее

catvAra: suhRda: vedA mama lIlA.vilAsina: ||6|86|23||

рдорд╛рддреГрд╖реНрд╡рд╕рд╛ рдореЗ рдЧрд╛рдпрддреНрд░реА рдордо рдорд╛рддрд╛ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА ред

mAtRSvasA me gAyatrI mama mAtA sarasvatI |

рдмреНрд░рд╣реНрдорд▓реЛрдХреЗ рдордо рдЧреГрд╣рдореН рдкреМрддреНрд░рдГ рддрддреНрд░*рдЕрд╕реНрдорд┐ рд╕реБрд╕реНрдерд┐рддрдГ рееремредреоремредреирекрее

brahmaloke mama gRham pautra: tatra*asmi susthita: ||6|86|24||

рдпрдерд╛рдХрд╛рдордореН рдЕрд╢реЗрд╖реЗрдг рдЬрдЧрдиреНрддрд┐ рд╡рд┐рд╣рд░рд╛рдорд┐ рдЕрд╣рдореН ред

yathAkAmam azeSeNa jaganti viharAmi aham |

рд▓реАрд▓рдпрд╛ рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдгрддреНрд╡рд╛рддреН рди рддреБ рдХрд╛рд░реНрдпреЗрдг рдХреЗрди.рдЪрд┐рддреН рееремредреоремредреирелрее

lIlayA paripUrNatvAt na tu kAryeNa kena.cit ||6|86|25||

рдзрд░рд╛рдореН рдкрддрддрд┐ рдореЗ рдкрд╛рджреМ рдкрддрддрдГ рди рдорд╣реАрддрд▓реЗ ред

dharAm patati me pAdau patata: na mahItale |

рд░рдЬрдГ рд╕реНрдкреГрд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рди*рдЕрдЩреНрдЧрд╛рдирд┐ рдЧреНрд▓рд╛рдирд┐рдореН рди рдЖрдпрд╛рддрд┐ рдореЗ рд╡рдкреБрдГ рееремредреоремредреиремрее

raja: spRzAnti na*aGgAni glAnim na AyAti me vapu: ||6|86|26||

рдЕрджреНрдп рдЖрдХрд╛рд╢.рдкрде рдЖрдЧрдЪреНрдЫрдиреН рджреГрд╖реНрдЯрд╡рд╛рдиреН рддреНрд╡рд╛рдореН рдЕрд╣рдореН рдкреБрд░рдГ ред

adya AkAza.patha Agacchan dRSTavAn tvAm aham pura: |

рдЗрд╣ рддреЗрди рдЖрдЧрддрдГ рдЕрд╕реНрдорд┐ рдЕрдЩреНрдЧ рд╕рд░реНрд╡рдореН рдХрдерд┐рддрд╡рд╛рдиреН рдЗрддрд┐ рееремредреоремредреиренрее

iha tena Agata: asmi aGga sarvam kathitavAn iti ||6|86|27||

рдП*s2a: ' *рд╣рдореН рдЗрддрд┐ рдЕрдЦрд┐рд▓рдореН рдПрд╡ рдпрдерд╛рдиреБрднреВрддрдореН

eSa: aham iti akhilam eva yathAnubhUtam

рддреЗ рд╡рд░реНрдгрд┐рддрдореН рдирдиреБ рдордпрд╛ рд╡рди.рд╡рд╛рд╕.рддрдЬреНрдЬреНрдЮ ред

te varNitam nanu mayA vana.vAsa.tajjJa |

рд╕рдиреНрддрдГ рд╣рд┐ рд╕рдВрдХрдердирдореН рдЖрд░реНрдпрдЬрди*рдЙрддреНрддрдореЗрд╖реБ

santa: hi saMkathanam Aryajana*uttameSu

рдирд┐рд░реНрдорд╛рдиреНрддрд┐ рдЕрд▓рдореН рд╕реБрднрдЧ рд╕рдВрд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░.рджрдХреНрд╖рд╛рдГ рееремредреоремредреиреорее

nirmAnti alam subhaga saMvyavahAra.dakSA: ||6|86|28||

рдЗрддрд┐ рдЙрдХреНрддрд╡рддрд┐ рдЕрде рдореБрдиреМ рджрд┐рд╡рд╕рдГ рдЬрдЧрд╛рдо

iti uktavati atha munau divasa: jagAma

рд╕рд╛рдпрдВрддрдирд╛рдп рд╡рд┐рдзрдпреЗ рдЕрд╕реНрддрдорд┐рдирдГ рдЬрдЧрд╛рдо ред

sAyaMtanAya vidhaye astamina: jagAma |

рд╕реНрдирд╛рддреБрдореН рд╕рднрд╛ рдХреГрдд.рдирдорд╕реН.рдХрд╛рд░рдгрд╛ рдЬрдЧрд╛рдо

snAtum sabhA kRta.namas.kAraNA jagAma

рд╢реНрдпрд╛рдо.рдХреНрд╖рдпреЗрдГ рдЕрд╡рд┐рдХрд░реИрдГ рдЪ рдорд╣рд╛рдЬрдЧрд╛рдо рееремредреоремредреирепрее

zyAma.kSaye: avikarai: ca mahAjagAma ||6|86|29||

||



*.*

*o*реР*m*
<https://groups.google.com/forum/#!forum/yoga-vasishtha>

Complete YVFiles

https://www.dropbox.com/sh/jqx2zv9ekpnade9/AADi P5w3QM0Y5kJANUFh.Ia?dl=0
<https://www.dropbox.com/sh/jqx2zv9ekpnade9/AADi__P5w3QM0Y5kJANUFh-Ia?dl=0>



рдЪрд┐рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддреНрдпрд╛.рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рдЬреАрд╡:

cit saMvittyA ucyate jIva:

рд╕рдВрдХрд▓реНрдкрд╛рддреНрд╕ рдордиреЛ рднрд╡реЗрддреН ред

saMkalpAt sa: man*a: *bhavet |

рдмреБрджреНрдзрд┐: рдЪрд┐рддреНрддmaрд╣рдВрдХрд╛рд░:

buddhi: cittam ahaMkAra:

рдорд╛рдпрд╛.рдЗрддрд┐.рдЖрджрд┐.рдЕрднрд┐рдзрдореН рддрдд:рее

mAyA.iti.Adi .abhidham tata:||

y3067.021/FM.3.67.21



next Canto:

FM6087 FIRECREST & THE BOY 2.NV23.24 .z46

https://www.dropbox.com/s/e26jra7fwkpd3p1/fm6087%202.nv23.24%20FIRECREST%20%26%20The%20BOY%20.z46.docx?dl=0
<https://www.dropbox.com/s/e26jra7fwkpd3p1/fm6087%202.nv23-24%20FIRECREST%20%26%20The%20BOY%20.z46.docx?dl=0>

FM.6.50.FM.6.99

https://www.dropbox.com/s/nncfzfhzpsbr1fa/FM.6.50.FM.6.99.docx?dl=0
<https://www.dropbox.com/s/nncfzfhzpsbr1fa/FM.6.50-FM.6.99.docx?dl=0>



+++


santoSaH paramo lAbhaH satsaGgaH paramA gatiH |
vicAraH paramaM jJAnaM zamo hi paramaM sukham ||

рд╕рдиреНрддреЛрд╖рдГ рдкрд░рдореЛ рд▓рд╛рднрдГ рд╕рддреНрд╕рдЩреНрдЧрдГ рдкрд░рдорд╛ рдЧрддрд┐рдГред
рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рдГ рдкрд░рдордВ рдЬреНрдЮрд╛рдирдВ рд╢рдореЛ рд╣рд┐ рдкрд░рдордВ рд╕реБрдЦрдореНрее
Contentment is the highest gain, Good Company the highest course,
Enquiry the highest wisdom, and Peace the highest enjoyment.
-- Yoga Vasishtha


The complete YVFiles of this masterpiece can be found at

*http://goo.gl/k3hRBX <http://goo.gl/k3hRBX> *


On Fri, Oct 29, 2021 at 8:54 AM Jiva Das <das....@gmail.com> wrote:

>
>
> FM6068 FOUR TYPES OF MAUNA SILENCE 2.OC10 .z31
>
>
> https://www.dropbox.com/s/50exf0vvpfbxh9w/fm6068%202.oc10%20FOUR%20TYPES%20OF%20mauna%20SILENCE%20.z31.docx?dl=0
>
>
>
>
>
> *O*реРm
>
>
>
> [image: http://srimadbhagavatam.org/images/caligraphy.gif]
>
>
>
> *[image: image not displayed]*
>
>
>
> After advising Raama (at the end of the previous Canto) to avoid
> technical terms...
>
>
>
> FM.6.68
>
>
>
> *THE FOUR TYPES OF MAUNA SILENCE*
>
>
>
> *VASISHTHA** saidтАФ*
>
>
>
> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирд╡рд╛рдиреН рднреВрддреНрд╡рд╛ рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрдд.рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН ред
>
> suSupta.maunava.an bhUtvA tyaktvA citta.vilAsitA.m |
>
> рдХрд▓рдирд╛рдорд▓.рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ рддрд┐рд╖реНрда рдЕрд╡рд╖реНрдЯрдмреНрдз.рддрддреН.рдкрджрдГ рееремредремреоредрезрее
>
> kalanAmala.nirmukta: tiSTha avaSTabdha.tat.pada: ||6|68|1||
>
> .
>
> ~*maunava.*quiet*
>
> kalanAmala*
>
> avaSTabdha*.
>
> .
>
> suSupta*.fast.asleep*.maunava.an bhUtvA*.having.become* / tyaktvA.
> *having.abandoned/given.up* citta.*Affective.mind*.vilasita
> *.shining/sporting*.m = kalanAmala*.nirmukta
> *.unbound/delivered/escaped/rescued\molting*: \ tiSTha.*rest/remain*
> avaSTabdha*.
>
> tat*.that.one*.pada.*condition/happening*:
>
> .
>
> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди.рд╡рд╛рдиреН рднреВ.рддреНрд╡рд╛
>
> *sleep.silence.ful having.become, *
>
> рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрдд.рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН
>
> *having.forsaken Ur Affective play, *
>
> рдХрд▓рдиреН├Врдорд▓рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ . рдХрд▓рдирд╛.рдорд▓ / рдХрд▓рдирд╛.рдЕрдорд▓ рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ
>
> *free of imagining the pure o&r impure* тАУ fuzzy ├В, an ├Вmbiguity тАУ having
> tired of making such distinctions ...
>
> *rest.firmly as That state*
>
> .
>
> *sv.1 VASISTHA continued: O Rama, remain for ever, firmly established in
> that state of utter freedom from movement of thought, resorting to the
> silence of deep sleep.
>
> *vlm.1. VASISHTHA said:тАФR├бma remain as taciturn as in your silent sleep,
> and shun at a distance the musings of your mind; get rid of the vagaries of
> your imagination, and
>
> remain firm in the state Brahma.
>
>
>
> *RAAMA** saidтАУ*
>
>
>
> рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрда.рдореМрдирдореН рдЪ рд╡реЗрджреНрдорд┐ рдЕрд╣рдореН ред
>
> vAk.mauna.m akSa.mauna.m ca kASTha.mauna.m ca vedmi a*ha.m *|
>
> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН, рдореМрдиреЗрд╢, рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдмреНрд░реВрд╣рд┐ рдХрд┐рдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредрежреирее
>
> suSupta.maunam, mauneza, brahman brUhi kim ucyate ||6|68*|*2||
>
> .
>
> *Quietness of speech & quiet of the senses & the silence of a block of
> wood *
>
> *I know.about: *
>
> *but hey Braahmana,* *Lord of Silence, *
>
> *tell me what is said about the silence of Sleep*
>
> *. *
>
> *sv. ... the rigid silence of extreme asceticism.
>
> *vlm.2. ... the muteness ef a block of wood ....
>
> *jd.2 . vAG.mauna.m . *silence of speech = *akSa.mauna.m ca тАУ *and
> silence of the senses = *kASTha.mauna.m ca . *and the silence of a block
> of wood = *vedmi a*ha.m *тАУ *I know.about = *suSupta.mauna.m тАУ *the
> silence of Sleep = *mauneza brahman тАУ *o Lord of Silence brAhmaNa, = *brUhi
> kim ucyate тАУ *tell me what that is called. *
>
>
>
> *VASISHTHA** saidтАФ*
>
>
>
> рджреНрд╡рд┐рд╡рд┐рдзрдГ рдкреНрд░реЛрдЪреНрдпрддреЗ рд░рд╛рдо рдореБрдирд┐рдГ рдореБрдирд┐.рд╡рд░реИрдГ рдЗрд╣ ред
>
> dvividha: procyate rAma muni: muni.var*a.i: *iha |
>
> рдПрдХрдГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрдкрд╕реНрд╡реА рд╕реНрдпрд╛рддреН рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдГ рддрдерд╛ рдЗрддрд░рдГ рееремредремреоредрейрее
>
> eka: kASTha.tapasvI syAt jIvanmukta: tathA itara: ||6|68|3||
>
> .
>
> *twofold/two.kinds*:* are declared,* *Raama* / *Muni*: *Muni*.vara.
> *best\boon*.i: iha.*here/itw/now* = eka.*one*: kASTha.*wood/block*
> .~tapasvI.*ascetic* syAt.*would.be <http://would.be>* \ jIvanmukta.
> *Living.free*: tathA.*thus* itarat*.other/else*:
>
> .
>
> *in this regard by his peers, rAma, there are said.to.be
> <http://said.to.be> two types of muni:*
>
> *one would be the wooden ascetic, the other someone **Living.Free*
>
> * dvividha.twofold/two.kinds: ~procyate.declared R├вma / Muni:
> Muni.vara.best\boon.i: iha.here/itw/now = eka.one:
> kASTha.wood/block.~tapasvI.ascetic syAt.would.be \
> jIvanmukta.Living.free: tathA.thus itarat.other/else:
>
>
>
> рдЕрднрд╛рд╡рд┐рддрд╛рдпрд╛рдореН рд╢реБрд╖реНрдХрд╛рдпрд╛рдореН рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдпрд╛рдореН рдмрджреНрдз.рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдГ ред
>
> abhAvitAyA.m zuSkAyA.m kriyAyA.m baddha.nizcaya: |
>
> рд╣рдард╛рдиреН рдЬрд┐рдд.рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рдЧреНрд░рд╛рдореЗ рдореБрдирд┐рдГ рд╕реНрдпрд╛рддреН рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ рееремредремреоредрежрекрее
>
> haTha.an jita.indriya.grAme muni: syAt kASTha.tApasa: ||6|68|4||
>
> .
>
> haTha*
>
> jita*
>
> tApasa*:
>
> .
>
> a*.non*.bhAvita.*thot.of/convinced.of/occupied.with*.ayA.m zuSka.*dry\hard(speech)/useless,
> vain*.AyAm / kriyA*.Action/Ritual*.yAm baddha*.bound\fixed*.nizcaya.
> *certainty/assurance*: = haTha*.an jita*.indriya*.sense.organ*.grAma.
> *town*.e \ *Muni*: syAt.*would.be <http://would.be>* kASTha.*wood/block*
> .tApasa*:
>
> .
>
> *sv.4 The former forcibly restrains his senses and engages himself in dry
> (devoid of wisdom) kriyas (activities) with fanaticism.
>
> *vlm.4. The wood like devotee is that austere ascetes, who is not
>
> meditative in his mind, and is firmly employed in the discharge
>
> of the rigorous rites of religion; he practises the painfull
>
> restraints of his bodily organs, and remains speechless as a
>
> wooden statue.
>
>
>
> рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рднрд╛рд╡рд┐рдд~рдЖрддреНрдорд╛ рдЖрддреНрдордирд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдГ ред
>
> yathAbhUta.m idam buddhvA bhAvita*AtmA Atmani sthita: |
>
> рд▓реЛрдХ.рдЙрдкрдордГ рдЕрдкрд┐ рддреГрдкреНрддрдГ рдЕрдиреНрддрд░реН рдпрдГ рд╕* рдореБрдХреНрдд.рдореБрдирд┐рдГ рд╕реНрдореГрддрдГ рееремредремреоредрежрелрее
>
> loka.upama: api tRpta: antar ya: sa* mukta.muni: smRta: ||6|68*|*5||
>
> .
>
> yathAbhUta*
>
> tRpta*
>
> .
>
> yathAbhUta.m idam*.this.here* buddhvA / bhAvita.
> *thot.of/convinced.of/occupied.with*.Atma.*Self*.Atmani.*in/when.Self*
> sthita.*situate/existent.as <http://existent.as>*: =
>
> lokaa.u.upamaa.u: apia.u tRpta*: antar*.within* \ yas*.this.who/which*
> sas.*he/it* muktA*.pearl.loosed/Free*.*Muni*: smRta.*remembered/thott.as
> <http://thott.as>*:
>
> .
>
> *sv.5 The liberated sage, on the other hand, knows what is what (the truth
> as truth and the unreal as unreal), he is endowed with self.knowledge and
> yet he behaves as any ordinary person here.
>
> *vlm.5. The other kind of living liberated Yogi is one, who looks at the
> world over as before (with his usual unconcern); who delights in his
> meditation of the soul, and passes as any ordinary man without any
> distinctive mark of his religious order
>
> or secular rank.
>
>
>
> рдПрддрдпреЛрдГ рдпрдГ рднрд╡реЗрддреН рднрд╛рд╡рдГ рд╢рд╛рдиреНрддрдпреЛрдГ рдореБрдирд┐.рдирд╛рдердпреЛрдГ ред
>
> etayo: ya: bhavet bhAva: zAntayo: muni.nAthayo: |
>
> рдЪрд┐рддреНрдд* рдирд┐рд╢реНрдЪрдп.рд░реВрдк.рдЖрддреНрдорд╛ рдореМрди.рд╢рдмреНрджреЗрди рд╕* рд╕реНрдореГрддрдГ рееремредремреоредрежремрее
>
> citta* nizcaya.rUpa.AtmA mauna.zabd*a.ena *sa* smRta: ||6|68*|*6||
>
> .
>
> etayos.*of.these.two* yas*.this.who/which* bhavet*.would.become* bhA.
> *light/splendor\resembling\like*va: / zAnti.*Shaanti.Peace*.o: *Muni*
> .nAtha.*Lord*.yo: = citta.*Affective.mind* nizcaya.*certainty/assurance*
> .rUpa*.form/shape/color*.Atma.*Self* \ *with/bmo* mauna.*Quiet/silent*.
> zabda.*word/sound*.ena sas.*he/it* smRta.*remembered/thott.as
> <http://thott.as>*
>
> .
>
> *sv.6 What is regarded as silence or mouna is based on the nature and the
> behaviour of these munis.
>
> *vlm.6. The coudition of these two orders of saintly and holy
>
> men, which is the fixedness of their minds and sedateness of
>
> their souls, is what passes under the title of taciturnity and
>
> saintliness (maura[~] and muni), (who hold their tongue and their
>
> peace, and walk subsilentio and incognito on earth).
>
> * etayos.of.these.two yas.this.who/which bhavet.would.become
> bhA.light/splendor\resembling\likeva: / zAnti.Shaanti.Peace.o:
> Muni.nAtha.Lord.yo: = citta.Affective.mind
> nizcaya.certainty/assurance.rUpa.form/shape/color.Atma.Self \ with/bmo
> mauna.Quiet/silent.zabda.word/sound.ena sas.he/it smRta.remembered/
> thott.as
>
>
>
> рдЪрддреБрд░реН.рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╛рдореН рдЖрд╣реБрдГ рддрдореН рдореМрдирдореН рдореМрди.рд╡рд┐рджрдГ рдЬрдирд╛рдГ ред
>
> catur.prakArA.m Ahu: tam mauna.m mauna.vida: janA: |
>
> рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрдардореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдПрд╡ рдЪ рееремредремреоредренрее
>
> vAk.mauna.m akSa.mauna.m ca kASTha.m sauSupta.m eva ca ||6|68|7||
>
> .
>
> prakAara*
>
> Ahus*
>
> akSa*
>
> .
>
> catur*.four*.prakAara*.am Ahus* tam / mauna.*silence/quiet*.m mauna.vid.
> *knower/scholar*.a: jana.*person/people*.A: = vAc.
> *voice.speech/sound/language*.mauna.*silence/quiet*.m akSa*.mauna.m ca \
> kASTha.*wood/block*.m sauSupta.*deep.sleeping*.m eva ca
>
> .
>
> *there are 4 sorts of mauna.Silence*
>
> *according.to <http://according.to> those who know about such things*
>
> *:*
>
> *silence of Speech*
>
> *silence of the senses*
>
> *rigid silence*
>
> *and also the silence of dreamless Sleep*
>
> *.*
>
> *sv. ... (3) violent restraint ... ???
>
> * the Rigid (kaSTha, wooden) state of yoga
>
> becomes the Stone State of the wise, which we will meet next year)
>
> * рдЪрддреБрд╖реН.рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╛рдореН Of four sorts рдЖрд╣реБрдГ рддрдореН рдореМрдирдореН they call that Mauna
> Silence, рдореМрди.рд╡рд┐рджрдГ рдЬрдирд╛рдГ people who know about silence, рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН
> Speech.Silence, рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ eye/Sense.Silence, . *akSan in comp. may
> include all the senses рдХрд╛рд╖реНрдардореН Wooden, рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдПрд╡ рдЪ and also Sleeping.
>
>
>
> рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рд╡рдЪрд╕рд╛рдореН рд░реЛрдзрдГ рдмрд▓рд╛рддреН рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рдирд┐рдЧреНрд░рд╣рдГ ред
>
> vAk.mauna.m vacasA.m rodha: balAt indriya.nigraha: |
>
> рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧрдГ рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛рдирд╛рдореН рдХрд╛рд╖реНрда.рд╕рдВрдЬреНрдЮрдХрдореН рееремредремреоредрежреорее
>
> akSa.mauna.m parityAga: ceSTa.anAm kASTha.saMjJaka.m ||6|68|8||
>
> .
>
> vAk.*voice/speech*.mauna.*silence/quiet*.m vacas.*speech/voice/word*.aAm
> rodha*: / balAt.*thru.force* indriya*.sense.organ*.nigraha*: =
> akSa*.mauna.*silence/quiet*.m parityAga*: \ ceSTA*.conduct/practice*.anAm
> kASTha.*wood/block*.saMjJaka*.m
>
> .
>
> vAG.mauna.m vacas*A.m *rodha: .
>
> *oral silence is suppressed speech = *
>
> balAt . *thru force = *
>
> indriya.nigraha: . *sensory control = *
>
> akSa.mauna.m parityAga: ceST*a.anAm *. *organic silence forsaking the
> motions = *
>
> kASTha.saMjJaka.m . *is defined as "wooden"*
>
> *. *
>
> *vlm.8. Oral silence consists in keeping one's mouth and lips close, and
> the closeness of the senses implies the keeping of the members of the body
> under strict control; the rigorous muteness means the abandonment of all
> efforts, aad the sleepy silence is as silent as the grave.
>
>
>
> рдордирдГ рдореМрдирдореН рдкрдЮреНрдЪрдордореН рдЪ рддрддреН рдореГрддреМ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕реЗ ред
>
> mana: mauna.m paJcama.m ca tat mRtau kASTha.tApase |
>
> рднрд╛рд╡реЗ рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди~рдЖрдЦреНрдпрдореН рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдГ рдЕрдиреБрдЬреАрд╡рддрд┐ рееремредремреоредрепрее
>
> bhAve suSupta.mauna*Akhya.m jIvanmukta: anujI*vati* ||6|68|9||
>
> .
>
> manas*.Manas.Mind* mauna.*Quiet/silent*.m paJcama.*5th*.m ca*.and/also* /
>
> tat*.that.one* mRta.*dead*.u kASTha.*wood/block*.tApasa.*ascetic*.e =
> bhAva.*becoming.state/feeling.sense*.e suSupta*.fast.asleep*.mauna.
> *Quiet/silent*.AkhyA.*name/called*.m \ jIvanmukta.*Living.free*: anujIvat.
> *imitating/depending.on*.i
>
> .
>
> *and Mental Silence is a fifth*
>
> *that*
>
> *in dead.wood austerity*
>
> *in the State known as Sleep.Silence*
>
> *is the Way known as **Living.Free*
>
> *.*
>
> *sv.9 There is another known as silence of the mind. However, that is
> possible only in one who is dead or one who practises the rigid mouna
> (kastha mauna) or the silence of deep sleep (susupti mauna).
>
> *vlm.9. There is a fifth kind of dead like silence, whick occurs in the
> austere ascetic in his state of insensibility; in the profound meditation
> of the dormant Yogi, and in the mental abstraction of the living liberated.
>
> *AS: ... this one is called рдХрд╛рд╖реНрда and it is experienced only after death
> following hard asceticism.... When one has an experience of self, (рднрд╛рд╡реЗ)
> a jivanmukta lives in "silence of deep sleep".
> * manas.Manas.Mind mauna.Quiet/silent.m paJcama.5th.m ca.and/also /
> tat.that.one mRta.dead.u kASTha.wood/block.tApasa.ascetic.e =
> bhAva.becoming.state/feeling.sense.e suSupta.fast.asleep.mauna.Quiet/
> silent.AkhyA.name/called.m \ jIvanmukta.Living.free:
> anujIvat.imitating/depending.on.i
>
>
>
> рддреНрд░рд┐рд╖реБ рдореМрди.рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реЗрд╖реБ рд╡рд┐рд╖рдпрдГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ ред
>
> triSu mauna.vizeSeSu viSaya: kASTha.tApasa: |
>
> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди.рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рддрд╛рдореН рд╕рд╛ рддреБрд░реНрдпрд╛ рд╕рд╛ рдПрд╡ рдореБрдХреНрдд.рдзреАрдГ рееремредремреоредрезрежрее
>
> suSupta.mauna.avasthAt*A.m *sA turyA sA eva mukta.dhI: ||6|68|10||
>
> .
>
> tri.*three*.Su mauna.*Quiet/silent*.vizeSa.
> *distinction/difference\kind\species\individual/eminence/first.rate*.iSu
> /
>
> viSaya.*sense.object/field.of.action/.domain*: kASTha.*wood/block*.tApasa.
> *ascetic*: =
>
> suSupta*.fast.asleep*.mauna.*Quiet/silent*.avasthA*.conditioned.state.*
> (overstood).tA.*ness/state*.m \ sA.*she/it* *turya.*fourth*.A sA.*she/it*
> eva.*even/only/indeed* mukta.dhI.*thot.thinking*:
>
> .
>
> *vlm.10. All the three prior states of reticence, occur in the austere
> devotee, and the sleepy or dead silence is what betakes the living
> liberated only.
>
> *sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is
> the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk
> of incurring the displeasure of those who resort to the first three types
> of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.
>
> * tri.three.Su
> mauna.Quiet/silent.vizeSa.distinction/difference\kind\species\individual/eminence/first.rate.iSu
> / viSaya.sense.object/field.of.action/.domain:
> kASTha.wood/block.tApasa.ascetic: = suSupta.fast.asleep.mauna.Quiet/silent.avasthA.conditioned.state.(overstood).tA.ness/state.m
> \ sA.she/it *turya.fourth.A sA.she/it eva.even/only/indeed
> mukta.dhI.thot.thinking:
>
>
>
> "рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдореМрдирдореН" рдЗрддрд┐ рдПрддрддреН рд╕рд┐рджреНрдзрдореН рддрддреН рдЪ рдордирдГ рдХрд┐рд▓ ред
>
> "vAk.mauna.m maunam" iti etat siddha.m tat ca mana: kila |
>
> рдорд▓рд┐рдирдореН рдЬреАрд╡.рдмрдиреНрдзрд╛рдп рддрддреНрд░.рд╕реНрдердГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ рееремредремреоредрезрезрее
>
> malina.m jIva.bandhAya tatra.stha: kASTha.tApasa: ||6|68|11||
>
> .
>
> "vAc.*voice.speech/sound/language*.mauna.*Quiet/silent*.m mauna.
> *Quiet/silent*.m" iti.*so/"thus"* etat.*this**.here* /*Siddha.Adept**.m
>
> tat*.that.one* ca*.and/also* manas*.Manas.Mind* kila.*indeed/of.course/for.sure.this.is
> <http://for.sure.this.is>* =
>
> malina*.m jIva.*Lifer/life.form*.bandha.*bond/age*.Aya \ tatra
> *.there/then*.stha.*staying/set*: kASTha.*wood/block*.tApasa.*ascetic*:
>
> .
>
> "vAk.mauna.m maunam" . *"Silence of speech is Silence" = *
>
> iti etat sidd*ha.m *. *so this is said to be = *
>
> tat ca mana: . *and that is Mind = *
>
> kila
>
> malina.m jIva.bandhAya
>
> tatra.stha:
>
> kASTha.tApasa: . *. *
> eva pazyan.*see/knowing* hi / kASTha.*wood/block*.maunI* tu tiSThat.
> *stand/remaining*.i
>
> .
>
> asmat.*us*.saMsmaraNa*.m vA api / dRzya.m vAg*.word/voice*.maya.*made*.m
> aspRzan* = apazyan* eva pazyan.*see/knowing* hi / kASTha.*wood/block*
> .mauni.*Quietist/Muni.like* tu tiSThat.*stand/remaining*.i
>
> .
>
> *vlm.12. The austere devotee continues in his reticence, without minding
> his own egoism, or seeing the visibles or listening to the speech of
> others; and seeing nothing beside him, he sees all in himself, like living
> fire covered under ashes.
>
> *sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is
> the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk
> of incurring the displeasure of those who resort to the first three types
> of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.
>
>
>
> рдкреНрд░рд╕реНрдлреБрд░рддреН.рдЪрд┐рддреНрдд.рдХрд▓рдирдореН рдПрддрддреН рдореМрди.рддреНрд░рдпрдореН рд╕реНрдореГрддрдореН ред
>
> prasphurat.citta.kalana.m etat mauna.traya.m smRta.m |
>
> рднрд╡рдиреНрддрд┐ рдореМрдирд┐рдирдГ рддрддреНрд░ рди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдГ рддрддреН.рд╕реНрде.рд▓реАрд▓рдпрд╛ рееремредремреоредрезрейрее
>
> bhavan.ti maunina: tatra na tajjJA: tat.stha.lIlA.ayA ||6|68|13||
>
> .
>
> prasphurat*.citta.*affected/affective.Mind*.kalana.*effecting/producing*.m
> /
>
> etat.*this**.here* mauna.*silence/quiet*.traya.*triad/trio*.m smRta.*remembered/thott.as
> <http://thott.as>*.m =
>
> bhavan*.becoming/coming.to.be <http://coming.to.be>*.ti maunI*.na: tatra
> *.there/then* \
>
> na*.no/t* tajjJa*.That.knower*.A*: *tat*.that.one*.stha.*staying/set*
> .lIlA.*play.ful\Liilaa*.ayA
>
> .
>
> *sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is
> the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk
> of incurring the displeasure of those who resort to the first three types
> of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.
>
> *vlm.13. The mind being busy in these three states of silence, and
> indulging its fancies and reveries at liberty; makes munis of course in
> outward appearance, but there is no one, who understands the nature of*
> God.*
>
>
>
> рди рдЕрддреНрд░ рдЙрдкрджреЗрдпрддрд╛рдЬреНрдЮрд╛рдирдореН рдПрддрддреН рдореМрдирд┐.рддреНрд░рдпреЗ рдХрд┐рд▓ ред
>
> na atra upadeyatAjJAna.m etat mauni.traye kila |
>
> рд▓реАрд▓рдпрд╛ рдХрдерд┐рддрдореН рддреЗрди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдГ рдХреБрдкреНрдпрдиреНрддреБ рд╡рд╛ рди.рд╡рд╛ рееремредремреоредрезрекрее
>
> lIl*A.ayA* kathita.m t*a.ena *tajjJA: kupyantu vA na.vA ||6|68|14||
>
> .
>
> na atra upadeyat├ВjJAna.m /
>
> etan mauni.traye kila =
>
> lIl*A.ayA* kathita.m t*a.ena *\
>
> tajjJA: kupyantu vA na.vA
>
> .
>
> *vlm.14. There is nothing of that blessed divine knowledge in any of
> these, which is so very desireab├оe to all mankind; I vouch it freely that
> they are not knowers of God, be they angry at it or not as they may.
> (Vasishtha being a theoretic philosopher, finds fault with every kind of
> practical Yoga or pseudo hypnotism).
>
> *sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is
> the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk
> of incurring the displeasure of those who resort to the first three types
> of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.
>
>
>
> рдЗрджрдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН рддреБ рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдореН рдЗрддрд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдореН ред
>
> idam suSupta.mauna.m tu jIvanmukta.m iti sthita.m |
>
> рдЕрдкреБрдирд░реН.рдЬрдиреНрдордирдГ рдЬрдиреНрддреЛрдГ рд╢реГрдгреБ рд╢реНрд░рд╡рдг.рднреБрд╖рдгрдореН рееремредремреоредрезрелрее
>
> apunar.janmana: janto: zRNu zravaNa.bhuSaNa.m ||6|68|15||
>
> .
>
> idam suSupta.mauna.m tu /
>
> jIvanmukta.m iti sthita.m =
>
> apunar.janmana: janto: \
>
> zRNu zravaNa.bhuSaNa.m
>
> *. *
>
> *as.for this Sleep.Silence*
>
> *which exists in someone **Living.Free* *for a person without another
> birth*
>
> *hear something that's good to hear*
>
> *:*
>
> *vlm.15. But this dormant or meditative sileat sage, who is liberated from
> all bonds and cares in his life time, is never to be born in any shape in
> this world, and it is interesting to know much of them as I will recite to
> you.
>
>
>
> рди рдЕрддреНрд░ рд╕рдВрдпрдореНрдпрддреЗ рдкреНрд░рд╛рдгрдГ рддреНрд░рд┐.рд╡рд┐рдзрдГ рди рдЕрдкрд┐ рдпреЛрдЬреНрдпрддреЗ ред
>
> na atra saMyamyate prANa: tri.vidha: na api yojyate |
>
> рди рдЙрд▓реНрд▓рд╕реНрдпрдиреНрддреЗ рди рдЧреНрд▓рд╛рдпрдиреНрддреЗ рд╕рдорд╕реНрдд~рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рд╕рдВрд╡рд┐рджрдГ рееремредремреоредрезремрее
>
> na ullasyante na glAyante samasta~indriya.saMvida: ||6|68|16||
>
> .
>
> na atra saMyamyate prANa: / tri.vidha: na api yojyate =
>
> na ullasyante na glAyante \ samasta~indriya.saMvida:
>
> .
>
> na atra samyamyate prANa: . *here the prANa.air is not restrained = *
>
> tri.vidha: *.Q.*
>
> na api yojyate
>
> na ullasyante
>
> na glAyante
>
> samasta.indriya.saMvida:
>
> .
>
> *vlm.16. He does not require to restrain his respiration, nor needs the
> triple restraint of his speech; he does not rejoice at his prosperity, nor
> is he depressed in adversity, but preserves his equanimity and the evenness
> of his sensibility at all times. (He sticks to what is natural, and does
> not resort to anything artificial).
>
> *sv.15.18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it the
> prana or life.force is neither restrained nor promoted, the senses are
> neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed
> nor suppressed, the mind is neither mind nor non.mind. There is no division
> and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep
> sleep and one who is established in it may or may not meditate.
>
>
>
> рдирд╛рдирд╛рддрд╛.рдХрд▓рдирд╛ рдЗрдпрдореН рдЪ рди рд╡рд▓реНрдЧрддрд┐ рди рд╢рд╛рдореНрдпрддрд┐ ред
>
> nAnAtA.kalanA i*ya.m *ca na valgati na zAmyati |
>
> рдЪреЗрддрдГ рди рдЪреЗрддрдГ рди рдЕрдЪреЗрддрдГ рди рд╕рдиреН рди рдЕрд╕рдиреН рди рдЪ рдЗрддрд░рддреН рееремредремреоредрезренрее
>
> ceta: na ceta: na aceta: na san na asan na ca itarat ||6|68|17||
>
> .
>
> nAnAtA.kalanA i*ya.m *ca / na valgati na zAmyati =
>
> ceta: na ceta: na a.ceta: \ na san na asan na ca itarat
>
> .
>
> *vlm.17. His mind is under the guidance of his reason, and is
>
> neither excited by nor restrained from its fancies, it is neither
>
> restless nor dormant, and exists as it is not in existence, (owing
>
> to its even mindedness).
>
> *sv.15.18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it the
> prana or life.force is neither restrained nor promoted, the senses are
> neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed
> nor suppressed, the mind is neither mind nor non.mind. There is no division
> and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep
> sleep and one who is established in it may or may not meditate.
>
>
>
> рдЕ.рд╡рд┐рднрд╛рдЧрдореН рдЕрдиреН.рдЕрднреНрдпрд╛рд╕рдореН рдпрддреН рдЕрдирд╛рджрд┐.рдЕрдиреНрддрдореН рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН ред
>
> a.vibhAgam an.abhyAsam yat anAdi.anta.m Asthita.m |
>
> рдзреНрдпрд╛рдпрддрдГ рдЕрдзреНрдпрд╛рдпрддрдГ рдЪ рдПрддрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредрезреорее
>
> dhyAyata: adhyAyata: ca etat sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|18||
>
> .
>
> a.vibhAgam an.abhyAsam / yat anAdi.anta.m Asthita.m =
>
> dhyAyata: adhyAyata: ca etat \ sauSupta.m mauna.m ucyate
>
> .
>
> a.vibhAgam
>
> an.abhyAsam
>
> yat *. what is = *
>
> an.Ady.anta.m Asthita.m *. without.begining.o&r.end extant = *
>
> dhyAyata: a.dhyAyata: ca
>
> etat
>
> sauSupta.m mauna.m ucyate *. is called Sleep.Silence. *
>
> *vlm.18. His attention is neither divided nor pent up, but
>
> fixed in the infinite and eternal one, and his mind cogitates
>
> unconfined the nature of things. Such a one is said to be the
>
> sleeping silent sage.
>
> *sv.15.18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it the
> prana or life.force is neither restrained nor promoted, the senses are
> neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed
> nor suppressed, the mind is neither mind nor non.mind. There is no division
> and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep
> sleep and one who is established in it may or may not meditate.
>
>
>
> рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рдЬрдЧрддреН рдирд╛рдирд╛рддреНрд╡.рд╡рд┐рднреНрд░рдордореН ред
>
> yathAbhUta.m idam buddhvA jagat nAnAtva.vibhrama.m |
>
> рдпрдерд╛рд╕реНрдереНрд╣рд┐рддрдореН рдЕ.рд╕рдВрджреЗрд╣рдореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдПрд╡ рддрддреН рееремредремреоредрезрепрее
>
> yathAsthhita.m a.saMdeha.m sauSupta.m mauna.m eva tat ||6|68|19||
>
> .
>
> yathAbhUta.m idam buddhvA
>
> jagat nAnAtva.vibhrama.m =
>
> yathAsthhita.m a.saMdeha.m
>
> sauSupta.m mauna.m eva tat
>
> *. *
>
> *vlm.19. He who knows the world as it is, and is not led to error
>
> by its deluding varieties, and whoso scans everything as it is
>
> without being led to scepticism, is the man that is styled the
>
> sleeping silent sage.
>
> *sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from
> doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of
> supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it
> is unreal.
>
>
>
> рдЕрдиреЗрдХ.рд╕рдВрд╡рд┐рддреН.рд░реВрдк=рдЖрддреНрдорд╛ рд╢рд┐рд╡реЗрди рдЗрд╡ рдЗрджрдореН рдЖрддрддрдореН ред
>
> aneka.saMvit.rUpa=AtmA ziv*a.ena *iva idam Atata.m |
>
> рдЗрддрд┐ рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН рдЕрдирдиреНрддрдореН рдпрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредреирежрее
>
> iti Asthita.m ananta.m yat sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|20||
>
> .
>
> aneka.saMvit.rUpa=AtmA / ziv*a.ena *iva idam Atata.m =
>
> iti Asthita.m ananta.m yat \ sauSupta.m mauna.m ucyate
>
> .
>
> an.eka.saMvid=rUp*a*A*tmA
>
> ziv*a.ena *iva . *as.if **by *shiva = *
>
> idam Atata.m . *this is outspread = *
>
> iti Asthita.m ananta.m . *such a boundless existent = *
>
> yat sauSupta.m . *which is a state of Sleep = *
>
> mauna.m ucyate . *is called mauna.Silence*
>
> .
>
> *vlm.20. He who relies his faith and trust, on the one endless and ever
> felicitous Siva, as the aggregate of all knowledge, and the displayer of
> this universe, is the one who is known as the sleeping silent sage.
>
> *sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from
> doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of
> supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it
> is unreal.
>
> ├Шtt.#mauna
>
>
>
> рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рди рдПрд╡ рдЪ рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ рди рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ ред
>
> AkAza.m na eva ca AkAza.m sarvam asti ca na asti ca |
>
> рдЗрддрд┐ рдЪрд┐рддреНрддрдореН рд╕рдордореН рд╢рд╛рдиреНрддрдореН рдпрддреН рддрдиреН рдореМрдирдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрддрд╡рддреН рееремредремреоредреирезрее
>
> iti citta.m sama.m zAnta.m yat tan mauna.m suSupta.vat ||6|68|21||
>
> .
>
> AkAza.m na eva ca AkAza.m /
>
> sarvam asti ca na asti ca =
>
> iti citta.m sama.m zAnta.m \
>
> yat tan mauna.m suSupta.vat
>
> .
>
> *"altho AkAsha.Space*
>
> *is not*
>
> *yet all Space*
>
> *is & is not"*
>
> *such a peacefully equal Affection is the Silence of Sleep*
>
> *. *
>
> *vlm.21. He who sees the vacuum as the plenum, and views this all omnium
> as the null and nullum; and whose mind is even and tranquil, is the man who
> is called the sleeping silent sage.
>
>
>
> рд╕рд░реНрд╡.рд╢реВрдиреНрдпрдореН рдирд┐рд░рд╛рд▓рдореНрдмрдореН рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡рд┐рдЬреНрдЮрдкреНрддрд┐=рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред
>
> sarva.zUn*ya.m *nirAlambam zAnti.vijJapti=mAtraka.m |
>
> рди рд╕рддреН рди рдЕрд╕рддреН рдЗрддрд┐ рдпрд╕реНрдпрд╛рдореН рдЖрд╕рд┐рддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрддреНрддрдордореН рееремредремреоредреиреирее
>
> na sat na asat iti yasy*A.m *Asita.m mauna.m uttama.m ||6|68|22||
>
> .
>
> sarva.zUn*ya.m *nirAlambam / zAnti.vijJapti=mAtraka.m =
>
> na sat na asat iti yasy*A.m *\ Asita.m mauna.m uttama.m
>
> .
>
> sarva.zUn*ya.m **. all.empty = *
>
> nirAlambam zAnti.vijJapti=mAtraka.m |
>
> na san na a.sad iti yasy*A.m *Asita.m mauna.m uttama.m
>
> рдирд┐рд░рд╛рд▓рдореНрдмрдореН
>
> *unsupported *
>
> рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡рд┐рдЬреНрдЮрдкреНрддрд┐=рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН
>
> *it is the peace.revealing=element *
>
> рди рд╕рддреН рди .рдЕ.рд╕рддреН рдЗрддрд┐ рдпрд╕реНрдпрд╛рдореН рдЖрд╕рд┐рддрдореН
>
> *whose base*
>
> neither beingSo nor not.beingSo,
>
> рдореМрдирдореН рдЙрддреНрддрдордореН is perfect Mauna Silence. .22.
>
> *vlm.22. Again he who views the universe as neither reality nor unreality
> either, but all an empty vacuum and without a substratum, but full of peace
> and divine wisdom, is said to be in the best state of his taciturnity.
>
> *sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from
> doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of
> supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it
> is unreal.
>
>
>
> рднрд╛рд╡.рдЕрднрд╛рд╡.рджрд╢рд╛.рджреЗрд╢.рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реИрдГ рд╡рд┐рддрдд рдЙрддреНрдерд┐рддреИрдГ ред
>
> bhAva.abhAva.dazA.deza.vizeS*a.i: *vitata utthit*a.i: *|
>
> рд╕рдВрд╡рд┐рджрдГ рдпрддреН рдЕрдирд╛рднрд╛рд╕рдГ рддрддреН рдореМрдирдореН рдкрд░рдордореН рд╡рд┐рджреБрдГ рееремредремреоредреирейрее
>
> saMvida: yat anAbhAsa: tat mauna.m parama.m vidu: ||6|68|23||
>
> .
>
> bhAva.a.bhAva.dazA.deza./vizeS*a.i: *vitata utthit*a.i: *=
>
> saMvida: yat anAbhAsa: \ tat mauna.m parama.m vidu:
>
> .
>
> *vlm.23. The mind that is unconscious of the effects, of the different
> states of its prosperity and adversity and of its plenty and wants, is said
> to rest in its highest state of rest and quiet.
>
> *sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from
> doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of
> supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it
> is unreal.
>
>
>
> рдЕрддреНрдпрдиреНрдд.рд╕рдорддрд╛ рдПрд╡ рдЕрдиреНрддрдГ рдЪреЗрддрд╕рд╛ рдЕ.рд╡реГрддреНрддрд┐.рд░реВрдкрд┐рдгрд╛ ред
>
> atyanta.samatA eva anta: cetasA a.vRtti.rUpiNA |
>
> рдпрддреН рдЕрдирд╛рд╡рд░реНрддрдирдореН рд╕рдВрд╡рд┐рддреН.рд╡реГрддреНрддреЗрдГ рддрддреН рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖рдпрдореН рееремредремреоредреирекрее
>
> yat anAvartana.m saMvit.vRtte: tat mauna.m akSa*ya.m *||6|68|24||
>
> .
>
> atyanta.samatA eva anta: / cetasA a.vRtti.rUpiNA =
>
> yat anAvartana.m saMvit.\vRtte: tat mauna.m akSayam
>
> .
>
> atyanta.samatA* eva* . *only boundless Equality = *
>
> anta: . *within = *
>
> cetasA a.vRtti.rUpiNA . *thru Conscious affection without changeful form
> = *
>
> yad an.Avartana.m saMvid.vRtte: . *which is without the stirring of
> thoughtful awareness = *
>
> tan mauna.m akSa*ya.m *. *that is changeless Silence. *
>
> *vlm.24. That perfect equanimity of the mind and evenness of temper, whkh
> is not liable to change or fluctuation; with a clear conscience and
> unflincing self.consciousness, are the source of an unimpairing reticence.
>
> *sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom from
> doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature of
> supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that it
> is unreal.
>
> *VA . I see two parts which I cannot connect :o//
>
> endless ends only by nonexistent mind of the nature of movement.
>
> that is eternal silence which is unperturbed by cit.movement
>
> (рд╕рдВрд╡рд┐рджреН.рд╡реГрддреНрддреЗрд╕реН ?)
>
> *AS:рд╕рдВрд╡рд┐рддреН+рд╡реГрддреНрддрд┐ means the course of knowledge/awareness.
> The verse says that no variations (illusions) in the course of awareness
> is the eternal (stable) silence.
> The first line is describing the lack of variations (рдЕрдирд╛рд╡рд░реНрддрдирдореН) as being
> present in spite of the inner mind involved in non existent objects and not
> having a definite course (рдЕрд╡реГрддреНрддрд┐рд░реВрдкрд┐рдгрд╛).
> *jd.24 . atyanta.samatA* eva* . *only boundless Equality = *anta: . *within
> = *cetasA a.vRtti.rUpiNA . *thru Conscious affection without changeful
> form = *yad an.Avartana.m saMvid.vRtte: . *which is without the stirring
> of thoughtful awareness = *tan mauna.m akSa*ya.m *. *that is changeless
> Silence. *
>
>
>
> рди рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рди рдЪ рдЕрдиреНрдпрдГ рдЕрд╕реНрдорд┐ рди рдордирдГ рди рдЪ рдорд╛рдирд╕рдореН ред
>
> na aha.m asmi na ca anya: asmi na mana: na ca mAnasam |
>
> рдЗрддрд┐ рд╕рдВрд╡рд┐рддреН рдЕ.рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддрд┐рдГ рдЕ.рд╡рд┐рдЪреНрдЫрд┐рдиреНрди.рдЕрддрд┐.рдореМрдирд┐рддрд╛ рееремредремреоредреирелрее
>
> iti saMvit a.saMvitti: a.vicchinna.ati.maunitA ||6|68|25||
>
> .
>
> na a*ha.m *asmi *. not I am = *
>
> na ca anya: asmi *. nor too another am = *
>
> na mano *. not Mind = *
>
> na ca mAnasam *. nor too the mindful = *
>
> iti
>
> saMvid a.saMvitti: a.vicchinn*a.a*ti.maunitA
>
> *vlm.25. The consciousness that I am nothing, nor is there anything
>
> besides; and that the mind and its thoughts, are no other
>
> in reality (than fictions of the intellect); is the real source
>
> of taciturnity.
>
> *sv.25.26 That state in which one knows "There is na: aI', nor another, no
> mind nor anything derived from the mind", in which one knows "'I' is but an
> idea in this universe, and it is really pure existence" тАФ that is known as
> the silence of deep sleep.
>
>
>
> рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рдЬрдЧрддреН рдпрд╕реНрдорд┐рдиреН рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрде.рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред
>
> aha.m asmi jagat yasmin svasti zabdArtha.mAtraka.m |
>
> рд╕рддреНрддрд╛рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрдореН рдПрд╡ рдЗрддрд┐ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредреиремрее
>
> sattAsAmAn*ya.m *eva iti sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|26||
>
> .
>
> a*ha.m *asmi jagat yasmin / svasti zabdArtha.mAtraka.m =
>
> sattAsAmAn*ya.m *eva iti \ sauSupta.m mauna.m ucyate
>
> *. *
>
> *vlm.26. The knowledge that the ego pervades this universe,
>
> which is the representation of the "one that is"; and whose
>
> essence is displayed equally in all things, is what is meant by
>
> the state of sleepy silence, (i.e. the man that has known this
>
> grand truth, remains dumb and mute and has nothing to say).
>
> *sv.25.26 That state in which one knows "There is na: aI', nor another, no
> mind nor anything derived from the mind", in which one knows "'I' is but an
> idea in this universe, and it is really pure existence" тАФ that is known as
> the silence of deep sleep.
>
> рдЕрд╣рдорд╕реНрдорд┐ рдЬрдЧрддреНрдпрд╕реНрдорд┐рдиреНрд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрдердорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред
>
> рд╕рддреНрддрд╛рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрдореЗрд╡реЗрддрд┐ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдВ рдореМрдирдореБрдЪреНрдпрддреЗ редред реирем
>
> VA . I am the substratum of this world, present equially as the nature
>
> of all objects, .
>
> such understanding is called the silence of the deep sleep.
>
> AS:
> The silence of deep sleep is said to be the awareness that "I am in this
> world only represented by commonality of all existence and representing the
> meaning of the word рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ . blessed!
>
>
>
> рдпрд╕реНрдорд╛рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рджрдореН рдПрд╡ рд╕реНрдпрд╛рддреН рд╕реНрд╡.рдЕрдиреНрдп~рдЖрджрд┐.рдХрд▓рдирд╛ рдХреБрддрдГ ред
>
> yasmAt saMvidam eva syAt sva.anya**A*di.kalanA kuta: |
>
> рдЕрдирдиреНрддрдореН рдПрд╡ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдореМрдирдореН рдЕрддрдГ рддрддрдореН рееремредремреоредреиренрее
>
> ananta.m eva sauSupta.m sarvam mauna.m ata: tata.m ||6|68|27||
>
> .
>
> yasmAt saMvidam eva syAt / sva.anya**A*di.kalanA kuta: =
>
> ananta.m eva sauSupta.m \ sarvam mauna.m ata: tatam
>
> *. *
>
> *vlm.27. Now as it is the consciousness which constitutes all
>
> and everything, how can you concieve your distinction from
>
> others, who are actuated by the same power, dwelling alike in
>
> all? It is this knowledge[~l added] which is called the ever lasting sleep,
>
> and forms the ground work of every kind of silence.
>
> *sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where
> is 'I' or 'another'?
>
>
>
> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН рдПрд╡ рдЗрджрдореН рдЕрдирдиреНрддрддреНрд╡рд╛рддреН рдкреНрд░рдмреЛрдзрд╡рддреН ред
>
> suSupta.mauna.m eva idam anantatvAt prabodha.vat |
>
> рддреБрд░реНрдпрдореН рдПрд╡ рдЕрдорд▓рдореН рд╡рд┐рджреНрдзрд┐ рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрддрдореН рдЕрде рдЕрдкрд┐ рдЪ рееремредремреоредреиреорее
>
> tur*ya.m *eva amalam viddhi turyAtIta.m atha api ca ||6|68|28||
>
> .
>
> suSupta.mauna.m eva idam /
>
> anantatvAt prabodha.vat =
>
> tur*ya.m *eva a.malam viddhi \
>
> turyAtIta.m atha api ca
>
> *vlm.28. This is the silence of profound[~ typo? f changed to p] sleep,
> and because it is an endless sleep in the ever wakeful God, this sleep is
> alike to waking. Know this as the fourth stage of Yoga, or rather a stage
> above the same.
>
> *sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where
> is 'I' or 'another'?
>
>
>
> рд╕реМрд╖реБрдкреНрдд~рдПрдХ.рд╕рдорд╛рдзрд╛рдирдГ рддрдерд╛ рддреБрд░реНрдп.рд╕рд╛рдорд╛рдзрд┐рдХрдГ ред
>
> sauSupta~eka.samAdhAna: tathA turya.sAmAdhika: |
>
> рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрдд.рд╕рдорд╛рдзрд┐рдГ рд╡рд╛ рдЬрд╛рдЧреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрд┐ рднрд╡рдиреНрддрд┐ рд╡реИ рееремредремреоредреирепрее
>
> turyAtIta.samAdhi: vA jAgrati api bha*van.ti *vai ||6|68|29||
>
> .
>
> sauSupta~eka.samAdhAna: / tathA turya.sAmAdhika: =
>
> turyAtIta.samAdhi: vA \ jAgrati api bha*van.ti *vai
>
> .
>
> *vlm.29. This profound trance is called hypnotism or the fourth state of
> entranced meditation; and the tranquility which is above this state, is to
> be had in one's waking state.
>
> *sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where
> is 'I' or 'another'?
>
>
>
> рддреБрд░реНрдп.рд╕реНрде* рдПрд╡ рд╕рдХрд▓.рдЕрдорд▓.рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡реГрддреНрддрд┐рд░реН
>
> turya.stha* eva sakala.amala.zAnti.vRttir
>
> рдЬрд╛рдЧреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрд┐ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд░рдиреН рдирд┐рдкреБрдгрдореН рд╕рдордиреНрддрд╛рддреН ред
>
> jAgrati api vyavaharan nipu*Na.m* samantAt |
>
> рдирд┐рддреНрдпрдореН рд╕.рджреЗрд╣* рдЙрдд рд╡рд╛ рдЕрдкрд┐ рд╡рд┐.рджреЗрд╣* рдПрд╡
>
> nitya.m sa.deha* uta vA api vi.deha* eva
>
> рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдирднрдГрднрд╡рдд* рдПрд╡ рдХрд┐рд▓ рдЕрд╕реНрддрд┐, рд╕рд╛рдзреЛ рееремредремреоредрейрежрее
>
> brahman nabha:bha.vata* eva kila asti, sAdho ||6|68|30||
>
> .
>
> turya.stha* eva sakala.amala.zAnti.vRtti: /
>
> jAgrati api vyavaharan nipu*Na.m* samantAt =
>
> nitya.m sa.deha* uta vA api vi.deha* eva \
>
> brahman nabha:bha.vata* eva kila asti, sAdho
>
> *. *
>
> *vlm.30. He that is situated in his fourth stage of yoga, has a
>
> clear conscience and quiet pence attending on him. This is practicable
>
> by the adept even in his waking state, and is obtainable
>
> by the righteous soul, both in its embodied as well as disembodied
>
> states.
>
> *sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where
> is 'I' or 'another'?
>
>
>
> реР рдЗрддрд┐ рдЙрджрд╕реНрдд.рднрд╡.рд╡рд╛рд╕рдирдореН рдПрдХрдореН рдЖрд╕реНрд╕реНрд╡
>
> OM iti udasta.bhava.vAsana.m eka.m Assva
>
> рди рддреНрд╡рдореН рди рдЪ рдЕрд╣рдореН рдЕрдкрд┐ рди рдЕрдиреНрдпрддреН рдЗрд╣ рдЕрд╕реНрддрд┐ рд╕рддреНрдпрдореН ред
>
> na tvam na ca a*ha.m *api na anyat iha asti satya.m |
>
> рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЪ рд╡рд┐рджреНрдпрдд* рдЗрддрд┐ рдЗрд╣ рдХрд▓рд╛~рдЕрдиреНрддрд░~рдЖрднрдореН
>
> sarvam ca vidyata* iti iha kalA~antara**A*bha.m
>
> рдЬреНрдЮрдГ рддрд┐рд╖реНрда рдЪрд┐рддреН.рдЧрдЧрди.рдХреЛрд╢.рдХрд▓рд╛~рдПрдХ.рдирд┐рд╖реНрдардГ рееремредремреоредрейрезрее
>
> jJa: tiSTha cit.gagana.koza.kalA~eka.niSTha: ||6|68|31||
>
> .
>
> OM iti udasta.bhava.vAsana.m eka.m Assva /
>
> na tvam na ca a*ha.m *api na anyat iha asti satya.m =
>
> sarvam ca vidyata* iti iha kalA~antara**A*bha.m \
>
> jJa: tiSTha cit.gagana.koza.kalA~eka.niSTha:
>
> *. *
>
> *vlm.31. Yes, O R├бma! Be you desirous to be settled in this
>
> state, and know that neither I or you nor any other person is
>
> any real being in this world, which exists only as a reflexion of
>
> our mind, and therefore the wise man should rely only in the
>
> bosom of the vacuous intellect, which comprehends all things
>
> in it.
>
> *sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where
> is 'I' or 'another'?
>
>
>
> @@@
>
>
>
> DN6068 FOUR TYPES OF MAUNA SILENCE 2.OC10
>
> рд╡рд╕рд┐рд╖реНрда рдЙрд╡рд╛рдЪ ред
>
> vasiSTha uvAca |
>
> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирд╡рд╛рдиреН рднреВрддреНрд╡рд╛ рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрдд.рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН ред
>
> suSupta.maunav*a.an *bhUtvA tyaktvA citta.vilAsit*A.m *|
>
> рдХрд▓рдирд╛рдорд▓.рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ рддрд┐рд╖реНрда рдЕрд╡рд╖реНрдЯрдмреНрдз.рддрддреН.рдкрджрдГ рееремредремреоредрезрее
>
> kalanAmala.nirmukta: tiSTha avaSTabdha.tat.pada: ||6|68|1||
>
> рд░рд╛рдо рдЙрд╡рд╛рдЪ ред
>
> rAma uvAca |
>
> рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрда.рдореМрдирдореН рдЪ рд╡реЗрджреНрдорд┐ рдЕрд╣рдореН ред
>
> vAk.mauna.m akSa.mauna.m ca kASTha.mauna.m ca vedmi a*ha.m *|
>
> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН, рдореМрдиреЗрд╢, рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдмреНрд░реВрд╣рд┐ рдХрд┐рдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредрежреирее
>
> suSupta.maunam, mauneza, brahman brUhi kim ucyate ||6|68*|*2||
>
> рд╡рд╕рд┐рд╖реНрда рдЙрд╡рд╛рдЪ ред
>
> vasiSTha uvAca |
>
> рджреНрд╡рд┐рд╡рд┐рдзрдГ рдкреНрд░реЛрдЪреНрдпрддреЗ рд░рд╛рдо рдореБрдирд┐рдГ рдореБрдирд┐.рд╡рд░реИрдГ рдЗрд╣ ред
>
> dvividha: procyate rAma muni: muni.var*a.i: *iha |
>
> рдПрдХрдГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрдкрд╕реНрд╡реА рд╕реНрдпрд╛рддреН рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдГ рддрдерд╛ рдЗрддрд░рдГ рееремредремреоредрейрее
>
> eka: kASTha.tapasvI syAt jIvanmukta: tathA itara: ||6|68|3||
>
> рдЕрднрд╛рд╡рд┐рддрд╛рдпрд╛рдореН рд╢реБрд╖реНрдХрд╛рдпрд╛рдореН рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдпрд╛рдореН рдмрджреНрдз.рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдГ ред
>
> рд╣рдард╛рдиреН рдЬрд┐рдд.рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рдЧреНрд░рд╛рдореЗ рдореБрдирд┐рдГ рд╕реНрдпрд╛рддреН рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ рееремредремреоредрежрекрее
>
> abhAvitAy*A.m *zuSkAy*A.m *kriyAy*A.m *baddha.nizcaya: |
>
> haTh*a.an *jita.indriya.grAme muni: syAt kASTha.tApasa: ||6|68*|*4||
>
> рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рднрд╛рд╡рд┐рдд~рдЖрддреНрдорд╛ рдЖрддреНрдордирд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдГ ред
>
> yathAbhUta.m idam buddhvA bhAvita**A*tmA Atmani sthita: |
>
> рд▓реЛрдХ.рдЙрдкрдордГ рдЕрдкрд┐ рддреГрдкреНрддрдГ рдЕрдиреНрддрд░реН рдпрдГ рд╕* рдореБрдХреНрдд.рдореБрдирд┐рдГ рд╕реНрдореГрддрдГ рееремредремреоредрежрелрее
>
> loka.upama: api tRpta: antar ya: sa* mukta.muni: smRta: ||6|68*|*5||
>
> рдПрддрдпреЛрдГ рдпрдГ рднрд╡реЗрддреН рднрд╛рд╡рдГ рд╢рд╛рдиреНрддрдпреЛрдГ рдореБрдирд┐.рдирд╛рдердпреЛрдГ ред
>
> etayo: ya: bhavet bhAva: zAntayo: muni.nAthayo: |
>
> рдЪрд┐рддреНрдд* рдирд┐рд╢реНрдЪрдп.рд░реВрдк.рдЖрддреНрдорд╛ рдореМрди.рд╢рдмреНрджреЗрди рд╕* рд╕реНрдореГрддрдГ рееремредремреоредрежремрее
>
> citta* nizcaya.rUpa.AtmA mauna.zabd*a.ena *sa* smRta: ||6|68*|*6||
>
> рдЪрддреБрд░реН.рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╛рдореН рдЖрд╣реБрдГ рддрдореН рдореМрдирдореН рдореМрди.рд╡рд┐рджрдГ рдЬрдирд╛рдГ ред
>
> catur.prakAr*A.m *Ahu:* tam *mauna.m mauna.vida: janA: |
>
> рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрдардореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдПрд╡ рдЪ рееремредремреоредренрее
>
> vAk.mauna.m akSa.mauna.m ca kAST*ha.m *sauSupta.m eva ca ||6|68|7||
>
> рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рд╡рдЪрд╕рд╛рдореН рд░реЛрдзрдГ рдмрд▓рд╛рддреН рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рдирд┐рдЧреНрд░рд╣рдГ ред
>
> vAk.mauna.m vacas*A.m *rodha: balAt indriya.nigraha: |
>
> рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧрдГ рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛рдирд╛рдореН рдХрд╛рд╖реНрда.рд╕рдВрдЬреНрдЮрдХрдореН рееремредремреоредрежреорее
>
> akSa.mauna.m parityAga: ceST*a.anAm *kASTha.saMjJaka.m ||6|68*|*8||
>
> рдордирдГ рдореМрдирдореН рдкрдЮреНрдЪрдордореН рдЪ рддрддреН рдореГрддреМ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕реЗ ред
>
> mana: mauna.m paJcama.m ca tat mRtau kASTha.tApase |
>
> рднрд╛рд╡реЗ рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди~рдЖрдЦреНрдпрдореН рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдГ рдЕрдиреБрдЬреАрд╡рддрд┐ рееремредремреоредрепрее
>
> bhAve suSupta.mauna**A*kh*ya.m *jIvanmukta: anujI*vati* ||6|68|9||
>
> рддреНрд░рд┐рд╖реБ рдореМрди.рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реЗрд╖реБ рд╡рд┐рд╖рдпрдГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ ред
>
> triSu mauna.vizeSeSu viSaya: kASTha.tApasa: |
>
> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди.рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рддрд╛рдореН рд╕рд╛ рддреБрд░реНрдпрд╛ рд╕рд╛ рдПрд╡ рдореБрдХреНрдд.рдзреАрдГ рееремредремреоредрезрежрее
>
> suSupta.mauna.avasthAt*A.m *sA turyA sA eva mukta.dhI: ||6|68|10||
>
> "рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдореМрдирдореН" рдЗрддрд┐ рдПрддрддреН рд╕рд┐рджреНрдзрдореН рддрддреН рдЪ рдордирдГ рдХрд┐рд▓ ред
>
> "vAk.mauna.m maunam" iti etat sidd*ha.m *tat ca mana: kila |
>
> рдорд▓рд┐рдирдореН рдЬреАрд╡.рдмрдиреНрдзрд╛рдп рддрддреНрд░.рд╕реНрдердГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ рееремредремреоредрезрезрее
>
> malina.m jIva.bandhAya tatra.stha: kASTha.tApasa: ||6|68|11||
>
> рдЕрд╕реНрдорддреН.рд╕рдВрд╕реНрдорд░рдгрдореН рд╡рд╛ рдЕрдкрд┐ рджреГрд╢реНрдпрдореН рд╡рд╛рдХреН.рдордпрдореН рдЕрд╕реНрдкреГрд╢рдиреН ред
>
> asmat.saMsmara*Na.m* vA api dRz*ya.m *vAk.ma*ya.m *aspRzan |
>
> рдЕрдкрд╢реНрдпрдиреН рдПрд╡ рдкрд╢реНрдпрдиреН рд╣рд┐ рдХрд╛рд╖реНрде.рдореМрдиреА рддреБ рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐ рееремредремреоредрезреирее
>
> apazyan eva pazyan hi kAStha.maunI tu tiSThati ||6|68|12||
>
> рдкреНрд░рд╕реНрдлреБрд░рддреН.рдЪрд┐рддреНрдд.рдХрд▓рдирдореН рдПрддрддреН рдореМрди.рддреНрд░рдпрдореН рд╕реНрдореГрддрдореН ред
>
> prasphurat.citta.kalana.m etat mauna.tra*ya.m *smRta.m |
>
> рднрд╡рдиреНрддрд┐ рдореМрдирд┐рдирдГ рддрддреНрд░ рди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдГ рддрддреН.рд╕реНрде.рд▓реАрд▓рдпрд╛ рееремредремреоредрезрейрее
>
> bha*van.ti *maunina: tatra na tajjJA: tat.stha.lIl*A.ayA* ||6|68|13||
>
> рди рдЕрддреНрд░ рдЙрдкрджреЗрдпрддрд╛рдЬреНрдЮрд╛рдирдореН рдПрддрддреН рдореМрдирд┐.рддреНрд░рдпреЗ рдХрд┐рд▓ ред
>
> na atra upadeyatAjJAna.m etat mauni.traye kila |
>
> рд▓реАрд▓рдпрд╛ рдХрдерд┐рддрдореН рддреЗрди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдГ рдХреБрдкреНрдпрдиреНрддреБ рд╡рд╛ рди.рд╡рд╛ рееремредремреоредрезрекрее
>
> lIl*A.ayA* kathita.m t*a.ena *tajjJA: kupyantu vA na.vA ||6|68|14||
>
> рдЗрджрдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН рддреБ рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдореН рдЗрддрд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдореН ред
>
> idam suSupta.mauna.m tu jIvanmukta.m iti sthita.m |
>
> рдЕрдкреБрдирд░реН.рдЬрдиреНрдордирдГ рдЬрдиреНрддреЛрдГ рд╢реГрдгреБ рд╢реНрд░рд╡рдг.рднреБрд╖рдгрдореН рееремредремреоредрезрелрее
>
> apunar.janmana: janto: zRNu zravaNa.bhuSa*Na.m* ||6|68|15||
>
> рди рдЕрддреНрд░ рд╕рдВрдпрдореНрдпрддреЗ рдкреНрд░рд╛рдгрдГ рддреНрд░рд┐.рд╡рд┐рдзрдГ рди рдЕрдкрд┐ рдпреЛрдЬреНрдпрддреЗ ред
>
> na atra saMyamyate prANa: tri.vidha: na api yojyate |
>
> рди рдЙрд▓реНрд▓рд╕реНрдпрдиреНрддреЗ рди рдЧреНрд▓рд╛рдпрдиреНрддреЗ рд╕рдорд╕реНрдд~рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рд╕рдВрд╡рд┐рджрдГ рееремредремреоредрезремрее
>
> na ullasyante na glAyante samasta~indriya.saMvida: ||6|68|16||
>
> рдирд╛рдирд╛рддрд╛.рдХрд▓рдирд╛ рдЗрдпрдореН рдЪ рди рд╡рд▓реНрдЧрддрд┐ рди рд╢рд╛рдореНрдпрддрд┐ ред
>
> nAnAtA.kalanA i*ya.m *ca na valgati na zAmyati |
>
> рдЪреЗрддрдГ рди рдЪреЗрддрдГ рди рдЕрдЪреЗрддрдГ рди рд╕рдиреН рди рдЕрд╕рдиреН рди рдЪ рдЗрддрд░рддреН рееремредремреоредрезренрее
>
> ceta: na ceta: na aceta: na san na asan na ca itarat ||6|68|17||
>
> рдЕ.рд╡рд┐рднрд╛рдЧрдореН рдЕрдиреН.рдЕрднреНрдпрд╛рд╕рдореН рдпрддреН рдЕрдирд╛рджрд┐.рдЕрдиреНрддрдореН рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН ред
>
> a.vibhAgam an.abhyAsam yat anAdi.anta.m Asthita.m |
>
> рдзреНрдпрд╛рдпрддрдГ рдЕрдзреНрдпрд╛рдпрддрдГ рдЪ рдПрддрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредрезреорее
>
> dhyAyata: adhyAyata: ca etat sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|18||
>
> рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рдЬрдЧрддреН рдирд╛рдирд╛рддреНрд╡.рд╡рд┐рднреНрд░рдордореН ред
>
> yathAbhUta.m idam buddhvA jagat nAnAtva.vibhrama.m |
>
> рдпрдерд╛рд╕реНрдереНрд╣рд┐рддрдореН рдЕ.рд╕рдВрджреЗрд╣рдореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдПрд╡ рддрддреН рееремредремреоредрезрепрее
>
> yathAsthhita.m a.saMde*ha.m *sauSupta.m mauna.m eva tat ||6|68|19||
>
> рдЕрдиреЗрдХ.рд╕рдВрд╡рд┐рддреН.рд░реВрдк=рдЖрддреНрдорд╛ рд╢рд┐рд╡реЗрди рдЗрд╡ рдЗрджрдореН рдЖрддрддрдореН ред
>
> aneka.saMvit.rUpa=AtmA ziv*a.ena *iva idam Atata.m |
>
> рдЗрддрд┐ рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН рдЕрдирдиреНрддрдореН рдпрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредреирежрее
>
> iti Asthita.m ananta.m yat sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|20||
>
> рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рди рдПрд╡ рдЪ рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ рди рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ ред
>
> AkAza.m na eva ca AkAza.m sarvam asti ca na asti ca |
>
> рдЗрддрд┐ рдЪрд┐рддреНрддрдореН рд╕рдордореН рд╢рд╛рдиреНрддрдореН рдпрддреН рддрдиреН рдореМрдирдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрддрд╡рддреН рееремредремреоредреирезрее
>
> iti citta.m sama.m zAnta.m yat tan mauna.m suSupta.vat ||6|68|21||
>
> рд╕рд░реНрд╡.рд╢реВрдиреНрдпрдореН рдирд┐рд░рд╛рд▓рдореНрдмрдореН рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡рд┐рдЬреНрдЮрдкреНрддрд┐=рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред
>
> sarva.zUn*ya.m *nirAlambam zAnti.vijJapti=mAtraka.m |
>
> рди рд╕рддреН рди рдЕрд╕рддреН рдЗрддрд┐ рдпрд╕реНрдпрд╛рдореН рдЖрд╕рд┐рддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрддреНрддрдордореН рееремредремреоредреиреирее
>
> na sat na asat iti yasy*A.m *Asita.m mauna.m uttama.m ||6|68|22||
>
> рднрд╛рд╡.рдЕрднрд╛рд╡.рджрд╢рд╛.рджреЗрд╢.рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реИрдГ рд╡рд┐рддрдд рдЙрддреНрдерд┐рддреИрдГ ред
>
> bhAva.abhAva.dazA.deza.vizeS*a.i: *vitata utthit*a.i: *|
>
> рд╕рдВрд╡рд┐рджрдГ рдпрддреН рдЕрдирд╛рднрд╛рд╕рдГ рддрддреН рдореМрдирдореН рдкрд░рдордореН рд╡рд┐рджреБрдГ рееремредремреоредреирейрее
>
> saMvida: yat anAbhAsa: tat mauna.m parama.m vidu: ||6|68|23||
>
> рдЕрддреНрдпрдиреНрдд.рд╕рдорддрд╛ рдПрд╡ рдЕрдиреНрддрдГ рдЪреЗрддрд╕рд╛ рдЕ.рд╡реГрддреНрддрд┐.рд░реВрдкрд┐рдгрд╛ ред
>
> atyanta.samatA eva anta: cetasA a.vRtti.rUpiNA |
>
> рдпрддреН рдЕрдирд╛рд╡рд░реНрддрдирдореН рд╕рдВрд╡рд┐рддреН.рд╡реГрддреНрддреЗрдГ рддрддреН рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖рдпрдореН рееремредремреоредреирекрее
>
> yat anAvartana.m saMvit.vRtte: tat mauna.m akSa*ya.m *||6|68|24||
>
> рди рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рди рдЪ рдЕрдиреНрдпрдГ рдЕрд╕реНрдорд┐ рди рдордирдГ рди рдЪ рдорд╛рдирд╕рдореН ред
>
> na a*ha.m *asmi na ca anya: asmi na mana: na ca mAnasam |
>
> рдЗрддрд┐ рд╕рдВрд╡рд┐рддреН рдЕ.рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддрд┐рдГ рдЕ.рд╡рд┐рдЪреНрдЫрд┐рдиреНрди.рдЕрддрд┐.рдореМрдирд┐рддрд╛ рееремредремреоредреирелрее
>
> iti saMvit a.saMvitti: a.vicchinna.ati.maunitA ||6|68|25||
>
> рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рдЬрдЧрддреН рдпрд╕реНрдорд┐рдиреН рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрде.рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред
>
> a*ha.m *asmi jagat yasmin svasti zabdArtha.mAtraka.m |
>
> рд╕рддреНрддрд╛рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрдореН рдПрд╡ рдЗрддрд┐ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредреиремрее
>
> sattAsAmAn*ya.m *eva iti sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|26||
>
> рдпрд╕реНрдорд╛рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рджрдореН рдПрд╡ рд╕реНрдпрд╛рддреН рд╕реНрд╡.рдЕрдиреНрдп~рдЖрджрд┐.рдХрд▓рдирд╛ рдХреБрддрдГ ред
>
> yasmAt saMvidam eva syAt sva.anya**A*di.kalanA kuta: |
>
> рдЕрдирдиреНрддрдореН рдПрд╡ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдореМрдирдореН рдЕрддрдГ рддрддрдореН рееремредремреоредреиренрее
>
> ananta.m eva sauSupta.m sarvam mauna.m ata: tata.m ||6|68|27||
>
> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН рдПрд╡ рдЗрджрдореН рдЕрдирдиреНрддрддреНрд╡рд╛рддреН рдкреНрд░рдмреЛрдзрд╡рддреН ред
>
> suSupta.mauna.m eva idam anantatvAt prabodha.vat |
>
> рддреБрд░реНрдпрдореН рдПрд╡ рдЕрдорд▓рдореН рд╡рд┐рджреНрдзрд┐ рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрддрдореН рдЕрде рдЕрдкрд┐ рдЪ рееремредремреоредреиреорее
>
> tur*ya.m *eva amalam viddhi turyAtIta.m atha api ca ||6|68|28||
>
> рд╕реМрд╖реБрдкреНрдд~рдПрдХ.рд╕рдорд╛рдзрд╛рдирдГ рддрдерд╛ рддреБрд░реНрдп.рд╕рд╛рдорд╛рдзрд┐рдХрдГ ред
>
> sauSupta~eka.samAdhAna: tathA turya.sAmAdhika: |
>
> рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрдд.рд╕рдорд╛рдзрд┐рдГ рд╡рд╛ рдЬрд╛рдЧреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрд┐ рднрд╡рдиреНрддрд┐ рд╡реИ рееремредремреоредреирепрее
>
> turyAtIta.samAdhi: vA jAgrati api bha*van.ti *vai ||6|68|29||
>
> рддреБрд░реНрдп.рд╕реНрде* рдПрд╡ рд╕рдХрд▓.рдЕрдорд▓.рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡реГрддреНрддрд┐рд░реН
>
> turya.stha* eva sakala.amala.zAnti.vRttir
>
> рдЬрд╛рдЧреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрд┐ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд░рдиреН рдирд┐рдкреБрдгрдореН рд╕рдордиреНрддрд╛рддреН ред
>
> jAgrati api vyavaharan nipu*Na.m* samantAt |
>
> рдирд┐рддреНрдпрдореН рд╕.рджреЗрд╣* рдЙрдд рд╡рд╛ рдЕрдкрд┐ рд╡рд┐.рджреЗрд╣* рдПрд╡
>
> nitya.m sa.deha* uta vA api vi.deha* eva
>
> рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдирднрдГрднрд╡рдд* рдПрд╡ рдХрд┐рд▓ рдЕрд╕реНрддрд┐, рд╕рд╛рдзреЛ рееремредремреоредрейрежрее
>
> brahman nabha:bha.vata* eva kila asti, sAdho ||6|68|30||
>
> реР рдЗрддрд┐ рдЙрджрд╕реНрдд.рднрд╡.рд╡рд╛рд╕рдирдореН рдПрдХрдореН рдЖрд╕реНрд╕реНрд╡
>
> OM iti udasta.bhava.vAsana.m eka.m Assva
>
> рди рддреНрд╡рдореН рди рдЪ рдЕрд╣рдореН рдЕрдкрд┐ рди рдЕрдиреНрдпрддреН рдЗрд╣ рдЕрд╕реНрддрд┐ рд╕рддреНрдпрдореН ред
>
> na tvam na ca a*ha.m *api na anyat iha asti satya.m |
>
> рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЪ рд╡рд┐рджреНрдпрдд* рдЗрддрд┐ рдЗрд╣ рдХрд▓рд╛~рдЕрдиреНрддрд░~рдЖрднрдореН
>
> sarvam ca vidyata* iti iha kalA~antara**A*bha.m
>
> рдЬреНрдЮрдГ рддрд┐рд╖реНрда рдЪрд┐рддреН.рдЧрдЧрди.рдХреЛрд╢.рдХрд▓рд╛~рдПрдХ.рдирд┐рд╖реНрдардГ рееремредремреоредрейрезрее
>
> jJa: tiSTha cit.gagana.koza.kalA~eka.niSTha: ||6|68|31||
>
>
>
>
>
> *.*
>
> *o*реР*m*
> <https://groups.google.com/forum/#!forum/yoga-vasishtha>
>
> Complete YVFiles
>
> https://www.dropbox.com/sh/jqx2zv9ekpnade9/AADi P5w3QM0Y5kJANUFh.Ia?dl=0
> <https://www.dropbox.com/sh/jqx2zv9ekpnade9/AADi__P5w3QM0Y5kJANUFh-Ia?dl=0>
>
>
>
> рдЪрд┐рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддреНрдпрд╛.рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рдЬреАрд╡:
>
> cit saMvittyA ucyate jIva:
>
> рд╕рдВрдХрд▓реНрдкрд╛рддреНрд╕ рдордиреЛ рднрд╡реЗрддреН ред
>
> saMkalpAt sa: man*a: *bhavet |
>
> рдмреБрджреНрдзрд┐: рдЪрд┐рддреНрддmaрд╣рдВрдХрд╛рд░:
>
> buddhi: citta.m ahaMkAra:
>
> рдорд╛рдпрд╛.рдЗрддрд┐.рдЖрджрд┐.рдЕрднрд┐рдзрдореН рддрдд:рее
>
> mAyA.iti.Adi .abhid*ha.m *tata:||
>
> y3067.021/FM.3.67.21
>
>
>
> next Canto:
>
> ремрежремреп
>
> FM6069 MIND AND THE PRANA.AIRS 2.OC11.12 .z61
>
>
> https://www.dropbox.com/s/tjyw1fbfi5ak3nw/fm6069%202.oc11.12%20Mind%20and%20the%20prANa.Airs%20.z61.docx?dl=0
> <https://www.dropbox.com/s/tjyw1fbfi5ak3nw/fm6069%202.oc11-12%20Mind%20and%20the%20prANa.Airs%20.z61.docx?dl=0>
>
> FM.6.50.FM.6.99
>
> https://www.dropbox.com/s/nncfzfhzpsbr1fa/FM.6.50.FM.6.99.docx?dl=0
> <https://www.dropbox.com/s/nncfzfhzpsbr1fa/FM.6.50-FM.6.99.docx?dl=0>
>
> FM.6.69 MIND AND THE PRANA.AIRS 2.OC11.12
>
>
>
> +++
>
>
> santoSaH paramo lAbhaH satsaGgaH paramA gatiH |
> vicAraH paramaM jJAnaM zamo hi paramaM sukham ||
>
> рд╕рдиреНрддреЛрд╖рдГ рдкрд░рдореЛ рд▓рд╛рднрдГ рд╕рддреНрд╕рдЩреНрдЧрдГ рдкрд░рдорд╛ рдЧрддрд┐рдГред
> рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рдГ рдкрд░рдордВ рдЬреНрдЮрд╛рдирдВ рд╢рдореЛ рд╣рд┐ рдкрд░рдордВ рд╕реБрдЦрдореНрее
> Contentment is the highest gain, Good Company the highest course,
> Enquiry the highest wisdom, and Peace the highest enjoyment.
> -- Yoga Vasishtha
>
>
> The complete YVFiles of this masterpiece can be found at
>
> *http://goo.gl/k3hRBX <http://goo.gl/k3hRBX> *
>
>
> On Mon, Oct 11, 2021 at 8:05 AM Jiva Das <das....@gmail.com> wrote:
>
>>
>>
>> FM6068 FOUR TYPES OF MAUNA SILENCE 2.OC10 .z31
>>
>>
>> https://www.dropbox.com/s/50exf0vvpfbxh9w/fm6068%202.oc10%20FOUR%20TYPES%20OF%20mauna%20SILENCE%20.z31.docx?dl=0
>>
>> FM.6.50.FM.6.99
>>
>> https://www.dropbox.com/s/nncfzfhzpsbr1fa/FM.6.50.FM.6.99.docx?dl=0
>> <https://www.dropbox.com/s/nncfzfhzpsbr1fa/FM.6.50-FM.6.99.docx?dl=0>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> *O*реРm
>>
>>
>>
>>
>>
>> [image: http://srimadbhagavatam.org/images/caligraphy.gif]
>>
>>
>>
>> *[image: image not displayed]*
>>
>>
>>
>>
>>
>> After advising Raama (at the end of the previous Canto) to avoid
>> technical terms...
>>
>>
>>
>> FM.6.68
>>
>>
>>
>> *THE FOUR TYPES OF MAUNA SILENCE*
>>
>>
>>
>> *VASISHTHA** saidтАФ*
>>
>>
>>
>> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирд╡рд╛рдиреН рднреВрддреНрд╡рд╛ рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрдд.рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН ред
>>
>> suSupta.maunava.an bhUtvA tyaktvA citta.vilAsitA.m |
>>
>> рдХрд▓рдирд╛рдорд▓.рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ рддрд┐рд╖реНрда рдЕрд╡рд╖реНрдЯрдмреНрдз.рддрддреН.рдкрджрдГ рееремредремреоредрезрее
>>
>> kalanAmala.nirmukta: tiSTha avaSTabdha.tat.pada: ||6|68|1||
>>
>> .
>>
>> ~*maunava.*quiet*
>>
>> kalanAmala*
>>
>> avaSTabdha*.
>>
>> .
>>
>> suSupta*.fast.asleep*.maunava.an bhUtvA*.having.become* / tyaktvA.
>> *having.abandoned/given.up* citta.*Affective.mind*.vilasita
>> *.shining/sporting*.m = kalanAmala*.nirmukta
>> *.unbound/delivered/escaped/rescued\molting*: \ tiSTha.*rest/remain*
>> avaSTabdha*.
>>
>> tat*.that.one*.pada.*condition/happening*:
>>
>> .
>>
>> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди.рд╡рд╛рдиреН рднреВ.рддреНрд╡рд╛
>>
>> *sleep.silence.ful having.become, *
>>
>> рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрдд.рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН
>>
>> *having.forsaken Ur Affective play, *
>>
>> рдХрд▓рдиреН├Врдорд▓рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ . рдХрд▓рдирд╛.рдорд▓ / рдХрд▓рдирд╛.рдЕрдорд▓ рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ
>>
>> *free of imagining the pure o&r impure* тАУ fuzzy ├В, an ├Вmbiguity тАУ having
>> tired of making such distinctions ...
>>
>> *rest.firmly as That state*
>>
>> .
>>
>> *sv.1 VASISTHA continued: O Rama, remain for ever, firmly established in
>> that state of utter freedom from movement of thought, resorting to the
>> silence of deep sleep.
>>
>> *vlm.1. VASISHTHA said:тАФR├бma remain as taciturn as in your silent sleep,
>> and shun at a distance the musings of your mind; get rid of the vagaries of
>> your imagination, and
>>
>> remain firm in the state Brahma.
>>
>>
>>
>> *RAAMA** saidтАУ*
>>
>>
>>
>> рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрда.рдореМрдирдореН рдЪ рд╡реЗрджреНрдорд┐ рдЕрд╣рдореН ред
>>
>> vAk.mauna.m akSa.mauna.m ca kASTha.mauna.m ca vedmi a*ha.m *|
>>
>> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН, рдореМрдиреЗрд╢, рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдмреНрд░реВрд╣рд┐ рдХрд┐рдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредрежреирее
>>
>> suSupta.maunam, mauneza, brahman brUhi kim ucyate ||6|68*|*2||
>>
>> .
>>
>> *Quietness of speech & quiet of the senses & the silence of a block of
>> wood *
>>
>> *I know.about: *
>>
>> *but hey Braahmana,* *Lord of Silence, *
>>
>> *tell me what is said about the silence of Sleep*
>>
>> *. *
>>
>> *sv. ... the rigid silence of extreme asceticism.
>>
>> *vlm.2. ... the muteness ef a block of wood ....
>>
>> *jd.2 . vAG.mauna.m . *silence of speech = *akSa.mauna.m ca тАУ *and
>> silence of the senses = *kASTha.mauna.m ca . *and the silence of a block
>> of wood = *vedmi a*ha.m *тАУ *I know.about = *suSupta.mauna.m тАУ *the
>> silence of Sleep = *mauneza brahman тАУ *o Lord of Silence brAhmaNa, = *brUhi
>> kim ucyate тАУ *tell me what that is called. *
>>
>>
>>
>> *VASISHTHA** saidтАФ*
>>
>>
>>
>> рджреНрд╡рд┐рд╡рд┐рдзрдГ рдкреНрд░реЛрдЪреНрдпрддреЗ рд░рд╛рдо рдореБрдирд┐рдГ рдореБрдирд┐.рд╡рд░реИрдГ рдЗрд╣ ред
>>
>> dvividha: procyate rAma muni: muni.var*a.i: *iha |
>>
>> рдПрдХрдГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрдкрд╕реНрд╡реА рд╕реНрдпрд╛рддреН рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдГ рддрдерд╛ рдЗрддрд░рдГ рееремредремреоредрейрее
>>
>> eka: kASTha.tapasvI syAt jIvanmukta: tathA itara: ||6|68|3||
>>
>> .
>>
>> *twofold/two.kinds*:* are declared,* *Raama* / *Muni*: *Muni*.vara.
>> *best\boon*.i: iha.*here/itw/now* = eka.*one*: kASTha.*wood/block*
>> .~tapasvI.*ascetic* syAt.*would.be <http://would.be>* \ jIvanmukta.
>> *Living.free*: tathA.*thus* itarat*.other/else*:
>>
>> .
>>
>> *in this regard by his peers, rAma, there are said.to.be
>> <http://said.to.be> two types of muni:*
>>
>> *one would be the wooden ascetic, the other someone **Living.Free*
>>
>> * dvividha.twofold/two.kinds: ~procyate.declared R├вma / Muni:
>> Muni.vara.best\boon.i: iha.here/itw/now = eka.one:
>> kASTha.wood/block.~tapasvI.ascetic syAt.would.be \
>> jIvanmukta.Living.free: tathA.thus itarat.other/else:
>>
>>
>>
>> рдЕрднрд╛рд╡рд┐рддрд╛рдпрд╛рдореН рд╢реБрд╖реНрдХрд╛рдпрд╛рдореН рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдпрд╛рдореН рдмрджреНрдз.рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдГ ред
>>
>> abhAvitAyA.m zuSkAyA.m kriyAyA.m baddha.nizcaya: |
>>
>> рд╣рдард╛рдиреН рдЬрд┐рдд.рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рдЧреНрд░рд╛рдореЗ рдореБрдирд┐рдГ рд╕реНрдпрд╛рддреН рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ рееремредремреоредрежрекрее
>>
>> haTha.an jita.indriya.grAme muni: syAt kASTha.tApasa: ||6|68|4||
>>
>> .
>>
>> haTha*
>>
>> jita*
>>
>> tApasa*:
>>
>> .
>>
>> a*.non*.bhAvita.*thot.of/convinced.of/occupied.with*.ayA.m zuSka.*dry\hard(speech)/useless,
>> vain*.AyAm / kriyA*.Action/Ritual*.yAm baddha*.bound\fixed*.nizcaya.
>> *certainty/assurance*: = haTha*.an jita*.indriya*.sense.organ*.grAma.
>> *town*.e \ *Muni*: syAt.*would.be <http://would.be>* kASTha.*wood/block*
>> .tApasa*:
>>
>> .
>>
>> *sv.4 The former forcibly restrains his senses and engages himself in dry
>> (devoid of wisdom) kriyas (activities) with fanaticism.
>>
>> *vlm.4. The wood like devotee is that austere ascetes, who is not
>>
>> meditative in his mind, and is firmly employed in the discharge
>>
>> of the rigorous rites of religion; he practises the painfull
>>
>> restraints of his bodily organs, and remains speechless as a
>>
>> wooden statue.
>>
>>
>>
>> рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рднрд╛рд╡рд┐рдд~рдЖрддреНрдорд╛ рдЖрддреНрдордирд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдГ ред
>>
>> yathAbhUta.m idam buddhvA bhAvita*AtmA Atmani sthita: |
>>
>> рд▓реЛрдХ.рдЙрдкрдордГ рдЕрдкрд┐ рддреГрдкреНрддрдГ рдЕрдиреНрддрд░реН рдпрдГ рд╕* рдореБрдХреНрдд.рдореБрдирд┐рдГ рд╕реНрдореГрддрдГ рееремредремреоредрежрелрее
>>
>> loka.upama: api tRpta: antar ya: sa* mukta.muni: smRta: ||6|68*|*5||
>>
>> .
>>
>> yathAbhUta*
>>
>> tRpta*
>>
>> .
>>
>> yathAbhUta.m idam*.this.here* buddhvA / bhAvita.
>> *thot.of/convinced.of/occupied.with*.Atma.*Self*.Atmani.*in/when.Self*
>> sthita.*situate/existent.as <http://existent.as>*: =
>>
>> lokaa.u.upamaa.u: apia.u tRpta*: antar*.within* \ yas*.this.who/which*
>> sas.*he/it* muktA*.pearl.loosed/Free*.*Muni*: smRta.*remembered/thott.as
>> <http://thott.as>*:
>>
>> .
>>
>> *sv.5 The liberated sage, on the other hand, knows what is what (the
>> truth as truth and the unreal as unreal), he is endowed with self.knowledge
>> and yet he behaves as any ordinary person here.
>>
>> *vlm.5. The other kind of living liberated Yogi is one, who looks at the
>> world over as before (with his usual unconcern); who delights in his
>> meditation of the soul, and passes as any ordinary man without any
>> distinctive mark of his religious order
>>
>> or secular rank.
>>
>>
>>
>> рдПрддрдпреЛрдГ рдпрдГ рднрд╡реЗрддреН рднрд╛рд╡рдГ рд╢рд╛рдиреНрддрдпреЛрдГ рдореБрдирд┐.рдирд╛рдердпреЛрдГ ред
>>
>> etayo: ya: bhavet bhAva: zAntayo: muni.nAthayo: |
>>
>> рдЪрд┐рддреНрдд* рдирд┐рд╢реНрдЪрдп.рд░реВрдк.рдЖрддреНрдорд╛ рдореМрди.рд╢рдмреНрджреЗрди рд╕* рд╕реНрдореГрддрдГ рееремредремреоредрежремрее
>>
>> citta* nizcaya.rUpa.AtmA mauna.zabd*a.ena *sa* smRta: ||6|68*|*6||
>>
>> .
>>
>> etayos.*of.these.two* yas*.this.who/which* bhavet*.would.become* bhA.
>> *light/splendor\resembling\like*va: / zAnti.*Shaanti.Peace*.o: *Muni*
>> .nAtha.*Lord*.yo: = citta.*Affective.mind* nizcaya.*certainty/assurance*
>> .rUpa*.form/shape/color*.Atma.*Self* \ *with/bmo* mauna.*Quiet/silent*.
>> zabda.*word/sound*.ena sas.*he/it* smRta.*remembered/thott.as
>> <http://thott.as>*
>>
>> .
>>
>> *sv.6 What is regarded as silence or mouna is based on the nature and the
>> behaviour of these munis.
>>
>> *vlm.6. The coudition of these two orders of saintly and holy
>>
>> men, which is the fixedness of their minds and sedateness of
>>
>> their souls, is what passes under the title of taciturnity and
>>
>> saintliness (maura[~] and muni), (who hold their tongue and their
>>
>> peace, and walk subsilentio and incognito on earth).
>>
>> * etayos.of.these.two yas.this.who/which bhavet.would.become
>> bhA.light/splendor\resembling\likeva: / zAnti.Shaanti.Peace.o:
>> Muni.nAtha.Lord.yo: = citta.Affective.mind
>> nizcaya.certainty/assurance.rUpa.form/shape/color.Atma.Self \ with/bmo
>> mauna.Quiet/silent.zabda.word/sound.ena sas.he/it smRta.remembered/
>> thott.as
>>
>>
>>
>> рдЪрддреБрд░реН.рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╛рдореН рдЖрд╣реБрдГ рддрдореН рдореМрдирдореН рдореМрди.рд╡рд┐рджрдГ рдЬрдирд╛рдГ ред
>>
>> catur.prakArA.m Ahu: tam mauna.m mauna.vida: janA: |
>>
>> рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрдардореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдПрд╡ рдЪ рееремредремреоредренрее
>>
>> vAk.mauna.m akSa.mauna.m ca kASTha.m sauSupta.m eva ca ||6|68|7||
>>
>> .
>>
>> prakAara*
>>
>> Ahus*
>>
>> akSa*
>>
>> .
>>
>> catur*.four*.prakAara*.am Ahus* tam / mauna.*silence/quiet*.m mauna.vid.
>> *knower/scholar*.a: jana.*person/people*.A: = vAc.
>> *voice.speech/sound/language*.mauna.*silence/quiet*.m akSa*.mauna.m ca \
>> kASTha.*wood/block*.m sauSupta.*deep.sleeping*.m eva ca
>>
>> .
>>
>> *there are 4 sorts of mauna.Silence*
>>
>> *according.to <http://according.to> those who know about such things*
>>
>> *:*
>>
>> *silence of Speech*
>>
>> *silence of the senses*
>>
>> *rigid silence*
>>
>> *and also the silence of dreamless Sleep*
>>
>> *.*
>>
>> *sv. ... (3) violent restraint ... ???
>>
>> * the Rigid (kaSTha, wooden) state of yoga
>>
>> becomes the Stone State of the wise, which we will meet next year)
>>
>> * рдЪрддреБрд╖реН.рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╛рдореН Of four sorts рдЖрд╣реБрдГ рддрдореН рдореМрдирдореН they call that Mauna
>> Silence, рдореМрди.рд╡рд┐рджрдГ рдЬрдирд╛рдГ people who know about silence, рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН
>> Speech.Silence, рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ eye/Sense.Silence, . *akSan in comp. may
>> include all the senses рдХрд╛рд╖реНрдардореН Wooden, рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдПрд╡ рдЪ and also Sleeping.
>>
>>
>>
>> рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рд╡рдЪрд╕рд╛рдореН рд░реЛрдзрдГ рдмрд▓рд╛рддреН рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рдирд┐рдЧреНрд░рд╣рдГ ред
>>
>> vAk.mauna.m vacasA.m rodha: balAt indriya.nigraha: |
>>
>> рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧрдГ рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛рдирд╛рдореН рдХрд╛рд╖реНрда.рд╕рдВрдЬреНрдЮрдХрдореН рееремредремреоредрежреорее
>>
>> akSa.mauna.m parityAga: ceST*a.anAm *kASTha.saMjJaka.m ||6|68|8||
>>
>> .
>>
>> vAk.*voice/speech*.mauna.*silence/quiet*.m vacas.*speech/voice/word*.aAm
>> rodha*: / balAt.*thru.force* indriya*.sense.organ*.nigraha*: =
>> akSa*.mauna.*silence/quiet*.m parityAga*: \ ceSTA*.conduct/practice*.anAm
>> kASTha.*wood/block*.saMjJaka*.m
>>
>> .
>>
>> vAG.mauna.m vacas*A.m *rodha: .
>>
>> *oral silence is suppressed speech = *
>>
>> balAt . *thru force = *
>>
>> indriya.nigraha: . *sensory control = *
>>
>> akSa.mauna.m parityAga: ceST*a.anAm *. *organic silence forsaking the
>> motions = *
>>
>> kASTha.saMjJaka.m . *is defined as "wooden"*
>>
>> *. *
>>
>> *vlm.8. Oral silence consists in keeping one's mouth and lips close, and
>> the closeness of the senses implies the keeping of the members of the body
>> under strict control; the rigorous muteness means the abandonment of all
>> efforts, aad the sleepy silence is as silent as the grave.
>>
>>
>>
>> рдордирдГ рдореМрдирдореН рдкрдЮреНрдЪрдордореН рдЪ рддрддреН рдореГрддреМ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕реЗ ред
>>
>> mana: mauna.m paJcama.m ca tat mRtau kASTha.tApase |
>>
>> рднрд╛рд╡реЗ рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди~рдЖрдЦреНрдпрдореН рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдГ рдЕрдиреБрдЬреАрд╡рддрд┐ рееремредремреоредрепрее
>>
>> bhAve suSupta.mauna*Akhya.m jIvanmukta: anujI*vati* ||6|68|9||
>>
>> .
>>
>> manas*.Manas.Mind* mauna.*Quiet/silent*.m paJcama.*5th*.m ca*.and/also*
>> /
>>
>> tat*.that.one* mRta.*dead*.u kASTha.*wood/block*.tApasa.*ascetic*.e =
>> bhAva.*becoming.state/feeling.sense*.e suSupta*.fast.asleep*.mauna.
>> *Quiet/silent*.AkhyA.*name/called*.m \ jIvanmukta.*Living.free*:
>> anujIvat.*imitating/depending.on*.i
>>
>> .
>>
>> *and Mental Silence is a fifth*
>>
>> *that*
>>
>> *in dead.wood austerity*
>>
>> *in the State known as Sleep.Silence*
>>
>> *is the Way known as **Living.Free*
>>
>> *.*
>>
>> *sv.9 There is another known as silence of the mind. However, that is
>> possible only in one who is dead or one who practises the rigid mouna
>> (kastha mauna) or the silence of deep sleep (susupti mauna).
>>
>> *vlm.9. There is a fifth kind of dead like silence, whick occurs in the
>> austere ascetic in his state of insensibility; in the profound meditation
>> of the dormant Yogi, and in the mental abstraction of the living liberated.
>>
>> *AS: ... this one is called рдХрд╛рд╖реНрда and it is experienced only after death
>> following hard asceticism.... When one has an experience of self, (рднрд╛рд╡реЗ)
>> a jivanmukta lives in "silence of deep sleep".
>> * manas.Manas.Mind mauna.Quiet/silent.m paJcama.5th.m ca.and/also /
>> tat.that.one mRta.dead.u kASTha.wood/block.tApasa.ascetic.e =
>> bhAva.becoming.state/feeling.sense.e suSupta.fast.asleep.mauna.Quiet/
>> silent.AkhyA.name/called.m \ jIvanmukta.Living.free:
>> anujIvat.imitating/depending.on.i
>>
>>
>>
>> рддреНрд░рд┐рд╖реБ рдореМрди.рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реЗрд╖реБ рд╡рд┐рд╖рдпрдГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ ред
>>
>> triSu mauna.vizeSeSu viSaya: kASTha.tApasa: |
>>
>> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди.рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рддрд╛рдореН рд╕рд╛ рддреБрд░реНрдпрд╛ рд╕рд╛ рдПрд╡ рдореБрдХреНрдд.рдзреАрдГ рееремредремреоредрезрежрее
>>
>> suSupta.mauna.avasthAt*A.m *sA turyA sA eva mukta.dhI: ||6|68|10||
>>
>> .
>>
>> tri.*three*.Su mauna.*Quiet/silent*.vizeSa.
>> *distinction/difference\kind\species\individual/eminence/first.rate*.iSu
>> /
>>
>> viSaya.*sense.object/field.of.action/.domain*: kASTha.*wood/block*
>> .tApasa.*ascetic*: =
>>
>> suSupta*.fast.asleep*.mauna.*Quiet/silent*.avasthA*.conditioned.state.*
>> (overstood).tA.*ness/state*.m \ sA.*she/it* *turya.*fourth*.A sA.*she/it*
>> eva.*even/only/indeed* mukta.dhI.*thot.thinking*:
>>
>> .
>>
>> *vlm.10. All the three prior states of reticence, occur in the austere
>> devotee, and the sleepy or dead silence is what betakes the living
>> liberated only.
>>
>> *sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is
>> the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk
>> of incurring the displeasure of those who resort to the first three types
>> of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.
>>
>> * tri.three.Su
>> mauna.Quiet/silent.vizeSa.distinction/difference\kind\species\individual/eminence/first.rate.iSu
>> / viSaya.sense.object/field.of.action/.domain:
>> kASTha.wood/block.tApasa.ascetic: = suSupta.fast.asleep.mauna.Quiet/silent.avasthA.conditioned.state.(overstood).tA.ness/state.m
>> \ sA.she/it *turya.fourth.A sA.she/it eva.even/only/indeed
>> mukta.dhI.thot.thinking:
>>
>>
>>
>> "рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдореМрдирдореН" рдЗрддрд┐ рдПрддрддреН рд╕рд┐рджреНрдзрдореН рддрддреН рдЪ рдордирдГ рдХрд┐рд▓ ред
>>
>> "vAk.mauna.m maunam" iti etat siddha.m tat ca mana: kila |
>>
>> рдорд▓рд┐рдирдореН рдЬреАрд╡.рдмрдиреНрдзрд╛рдп рддрддреНрд░.рд╕реНрдердГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ рееремредремреоредрезрезрее
>>
>> malina.m jIva.bandhAya tatra.stha: kASTha.tApasa: ||6|68|11||
>>
>> .
>>
>> "vAc.*voice.speech/sound/language*.mauna.*Quiet/silent*.m mauna.
>> *Quiet/silent*.m" iti.*so/"thus"* etat.*this**.here* /*Siddha.Adept**.m
>>
>> tat*.that.one* ca*.and/also* manas*.Manas.Mind* kila.*indeed/of.course/for.sure.this.is
>> <http://for.sure.this.is>* =
>>
>> malina*.m jIva.*Lifer/life.form*.bandha.*bond/age*.Aya \ tatra
>> *.there/then*.stha.*staying/set*: kASTha.*wood/block*.tApasa.*ascetic*:
>>
>> .
>>
>> "vAk.mauna.m maunam" . *"Silence of speech is Silence" = *
>>
>> iti etat sidd*ha.m *. *so this is said to be = *
>>
>> tat ca mana: . *and that is Mind = *
>>
>> kila
>>
>> malina.m jIva.bandhAya
>>
>> tatra.stha:
>>
>> kASTha.tApasa: . *. *
>>
>> * there's wordplay here
>>
>> kaSTha = the yogic frozen posture
>>
>> "рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдореМрдирдореН" "Speech.silence is Mauna Silence".. рдЗрддреНрдпреН рдПрддрддреН рд╕рд┐рджреНрдзрдореН
>> so this is established (as received truth) рддрдЪреН рдЪ рдордирдГ рдХрд┐рд▓ (and as) that
>> too, Manas Mind alas рдорд▓рд┐рдирдореН рдЬреАрд╡.рдмрдиреНрдзрд╛рдп impure to #jIva.bondage рддрддреНрд░.рд╕реНрдердГ
>> рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ there.stood from wooden.#tapas. .11.
>>
>> *vlm.11. Though speechlessness is called silence, yet it does not
>> constitute pure reticence, in as much as the mute tongue may brood evil
>> thoughts in the mind, whieh lead to the bondage of men.
>>
>> *sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is
>> the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk
>> of incurring the displeasure of those who resort to the first three types
>> of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.
>>
>> *"vAc.voice.speech/sound/language.mauna.Quiet/silent.m
>> mauna.Quiet/silent.m" iti.so/"thus" etat.this.here /Siddha.Adept*.m
>> tat.that.one ca.and/also manas.Manas.Mind kila.indeed/of.course/
>> for.sure.this.is =
>>
>> malina*.m jIva.Lifer/life.form.bandha.bond/age.Aya \
>> tatra.there/then.stha.staying/set: kASTha.wood/block.tApasa.ascetic:
>>
>>
>>
>> рдЕрд╕реНрдорддреН.рд╕рдВрд╕реНрдорд░рдгрдореН рд╡рд╛ рдЕрдкрд┐ рджреГрд╢реНрдпрдореН рд╡рд╛рдХреН.рдордпрдореН рдЕрд╕реНрдкреГрд╢рдиреН ред
>>
>> asmat.saMsmaraNa.m vA api dRzya.m vAk.maya.m aspRzan |
>>
>> рдЕрдкрд╢реНрдпрдиреН рдПрд╡ рдкрд╢реНрдпрдиреН рд╣рд┐ рдХрд╛рд╖реНрде.рдореМрдиреА рддреБ рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐ рееремредремреоредрезреирее
>>
>> apazyan eva pazyan hi kAStha.maunI tu tiSThati ||6|68|12||
>>
>> .
>>
>> asmat.*us*.saMsmaraNa*.m vA api / dRzya.m vAg*.word/voice*.maya.*made*.m
>> aspRzan* = apazyan* eva pazyan.*see/knowing* hi / kASTha.*wood/block*.maunI*
>> tu tiSThat.*stand/remaining*.i
>>
>> .
>>
>> *vlm.12. The austere devotee continues in his reticence, without minding
>> his own egoism, or seeing the visibles or listening to the speech of
>> others; and seeing nothing beside him, he sees all in himself, like living
>> fire covered under ashes.
>>
>> *sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is
>> the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk
>> of incurring the displeasure of those who resort to the first three types
>> of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.
>>
>>
>>
>> рдкреНрд░рд╕реНрдлреБрд░рддреН.рдЪрд┐рддреНрдд.рдХрд▓рдирдореН рдПрддрддреН рдореМрди.рддреНрд░рдпрдореН рд╕реНрдореГрддрдореН ред
>>
>> prasphurat.citta.kalana.m etat mauna.traya.m smRta.m |
>>
>> рднрд╡рдиреНрддрд┐ рдореМрдирд┐рдирдГ рддрддреНрд░ рди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдГ рддрддреН.рд╕реНрде.рд▓реАрд▓рдпрд╛ рееремредремреоредрезрейрее
>>
>> bhavan.ti maunina: tatra na tajjJA: tat.stha.lIlA.ayA ||6|68|13||
>>
>> .
>>
>> prasphurat.citta.kalana.m / etan mauna.traya.m smRta.m =
>>
>> bhavan.ti maunina: tatra \ na tajjJA*: *tat.stha.lIlA.ayA
>>
>> .
>>
>> *sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is
>> the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk
>> of incurring the displeasure of those who resort to the first three types
>> of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.
>>
>> *vlm.13. The mind being busy in these three states of silence, and
>> indulging its fancies and reveries at liberty; makes munis of course in
>> outward appearance, but there is no one, who understands the nature of*
>> God.*
>>
>>
>>
>> рди рдЕрддреНрд░ рдЙрдкрджреЗрдпрддрд╛рдЬреНрдЮрд╛рдирдореН рдПрддрддреН рдореМрдирд┐.рддреНрд░рдпреЗ рдХрд┐рд▓ ред
>>
>> na atra upadeyatAjJAna.m etat mauni.traye kila |
>>
>> рд▓реАрд▓рдпрд╛ рдХрдерд┐рддрдореН рддреЗрди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдГ рдХреБрдкреНрдпрдиреНрддреБ рд╡рд╛ рди.рд╡рд╛ рееремредремреоредрезрекрее
>>
>> lIl*A.ayA* kathita.m t*a.ena *tajjJA: kupyantu vA na.vA ||6|68|14||
>>
>> .
>>
>> na atra upadeyat├ВjJAna.m /
>>
>> etan mauni.traye kila =
>>
>> lIl*A.ayA* kathita.m t*a.ena *\
>>
>> tajjJA: kupyantu vA na.vA
>>
>> .
>>
>> *vlm.14. There is nothing of that blessed divine knowledge in any of
>> these, which is so very desireab├оe to all mankind; I vouch it freely that
>> they are not knowers of God, be they angry at it or not as they may.
>> (Vasishtha being a theoretic philosopher, finds fault with every kind of
>> practical Yoga or pseudo hypnotism).
>>
>> *sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is
>> the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk
>> of incurring the displeasure of those who resort to the first three types
>> of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.
>>
>>
>>
>> рдЗрджрдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН рддреБ рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдореН рдЗрддрд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдореН ред
>>
>> idam suSupta.mauna.m tu jIvanmukta.m iti sthita.m |
>>
>> рдЕрдкреБрдирд░реН.рдЬрдиреНрдордирдГ рдЬрдиреНрддреЛрдГ рд╢реГрдгреБ рд╢реНрд░рд╡рдг.рднреБрд╖рдгрдореН рееремредремреоредрезрелрее
>>
>> apunar.janmana: janto: zRNu zravaNa.bhuSaNa.m ||6|68|15||
>>
>> .
>>
>> idam suSupta.mauna.m tu /
>>
>> jIvanmukta.m iti sthita.m =
>>
>> apunar.janmana: janto: \
>>
>> zRNu zravaNa.bhuSaNa.m
>>
>> *. *
>>
>> *as.for this Sleep.Silence*
>>
>> *which exists in someone **Living.Free* *for a person without another
>> birth*
>>
>> *hear something that's good to hear*
>>
>> *:*
>>
>> *vlm.15. But this dormant or meditative sileat sage, who is liberated
>> from all bonds and cares in his life time, is never to be born in any shape
>> in this world, and it is interesting to know much of them as I will recite
>> to you.
>>
>>
>>
>> рди рдЕрддреНрд░ рд╕рдВрдпрдореНрдпрддреЗ рдкреНрд░рд╛рдгрдГ рддреНрд░рд┐.рд╡рд┐рдзрдГ рди рдЕрдкрд┐ рдпреЛрдЬреНрдпрддреЗ ред
>>
>> na atra saMyamyate prANa: tri.vidha: na api yojyate |
>>
>> рди рдЙрд▓реНрд▓рд╕реНрдпрдиреНрддреЗ рди рдЧреНрд▓рд╛рдпрдиреНрддреЗ рд╕рдорд╕реНрдд~рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рд╕рдВрд╡рд┐рджрдГ рееремредремреоредрезремрее
>>
>> na ullasyante na glAyante samasta~indriya.saMvida: ||6|68|16||
>>
>> .
>>
>> na atra saMyamyate prANa: / tri.vidha: na api yojyate =
>>
>> na ullasyante na glAyante \ samasta~indriya.saMvida:
>>
>> .
>>
>> na atra samyamyate prANa: . *here the prANa.air is not restrained = *
>>
>> tri.vidha: *.Q.*
>>
>> na api yojyate
>>
>> na ullasyante
>>
>> na glAyante
>>
>> samasta.indriya.saMvida:
>>
>> .
>>
>> *vlm.16. He does not require to restrain his respiration, nor needs the
>> triple restraint of his speech; he does not rejoice at his prosperity, nor
>> is he depressed in adversity, but preserves his equanimity and the evenness
>> of his sensibility at all times. (He sticks to what is natural, and does
>> not resort to anything artificial).
>>
>> *sv.15.18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it the
>> prana or life.force is neither restrained nor promoted, the senses are
>> neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed
>> nor suppressed, the mind is neither mind nor non.mind. There is no division
>> and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep
>> sleep and one who is established in it may or may not meditate.
>>
>>
>>
>> рдирд╛рдирд╛рддрд╛.рдХрд▓рдирд╛ рдЗрдпрдореН рдЪ рди рд╡рд▓реНрдЧрддрд┐ рди рд╢рд╛рдореНрдпрддрд┐ ред
>>
>> nAnAtA.kalanA i*ya.m *ca na valgati na zAmyati |
>>
>> рдЪреЗрддрдГ рди рдЪреЗрддрдГ рди рдЕрдЪреЗрддрдГ рди рд╕рдиреН рди рдЕрд╕рдиреН рди рдЪ рдЗрддрд░рддреН рееремредремреоредрезренрее
>>
>> ceta: na ceta: na aceta: na san na asan na ca itarat ||6|68|17||
>>
>> .
>>
>> nAnAtA.kalanA i*ya.m *ca / na valgati na zAmyati =
>>
>> ceta: na ceta: na a.ceta: \ na san na asan na ca itarat
>>
>> .
>>
>> *vlm.17. His mind is under the guidance of his reason, and is
>>
>> neither excited by nor restrained from its fancies, it is neither
>>
>> restless nor dormant, and exists as it is not in existence, (owing
>>
>> to its even mindedness).
>>
>> *sv.15.18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it the
>> prana or life.force is neither restrained nor promoted, the senses are
>> neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed
>> nor suppressed, the mind is neither mind nor non.mind. There is no division
>> and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep
>> sleep and one who is established in it may or may not meditate.
>>
>>
>>
>> рдЕ.рд╡рд┐рднрд╛рдЧрдореН рдЕрдиреН.рдЕрднреНрдпрд╛рд╕рдореН рдпрддреН рдЕрдирд╛рджрд┐.рдЕрдиреНрддрдореН рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН ред
>>
>> a.vibhAgam an.abhyAsam yat anAdi.anta.m Asthita.m |
>>
>> рдзреНрдпрд╛рдпрддрдГ рдЕрдзреНрдпрд╛рдпрддрдГ рдЪ рдПрддрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредрезреорее
>>
>> dhyAyata: adhyAyata: ca etat sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|18||
>>
>> .
>>
>> a.vibhAgam an.abhyAsam / yat anAdi.anta.m Asthita.m =
>>
>> dhyAyata: adhyAyata: ca etat \ sauSupta.m mauna.m ucyate
>>
>> .
>>
>> a.vibhAgam
>>
>> an.abhyAsam
>>
>> yat *. what is = *
>>
>> an.Ady.anta.m Asthita.m *. without.begining.o&r.end extant = *
>>
>> dhyAyata: a.dhyAyata: ca
>>
>> etat
>>
>> sauSupta.m mauna.m ucyate *. is called Sleep.Silence. *
>>
>> *vlm.18. His attention is neither divided nor pent up, but
>>
>> fixed in the infinite and eternal one, and his mind cogitates
>>
>> unconfined the nature of things. Such a one is said to be the
>>
>> sleeping silent sage.
>>
>> *sv.15.18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it the
>> prana or life.force is neither restrained nor promoted, the senses are
>> neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed
>> nor suppressed, the mind is neither mind nor non.mind. There is no division
>> and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep
>> sleep and one who is established in it may or may not meditate.
>>
>>
>>
>> рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рдЬрдЧрддреН рдирд╛рдирд╛рддреНрд╡.рд╡рд┐рднреНрд░рдордореН ред
>>
>> yathAbhUta.m idam buddhvA jagat nAnAtva.vibhrama.m |
>>
>> рдпрдерд╛рд╕реНрдереНрд╣рд┐рддрдореН рдЕ.рд╕рдВрджреЗрд╣рдореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдПрд╡ рддрддреН рееремредремреоредрезрепрее
>>
>> yathAsthhita.m a.saMdeha.m sauSupta.m mauna.m eva tat ||6|68|19||
>>
>> .
>>
>> yathAbhUta.m idam buddhvA
>>
>> jagat nAnAtva.vibhrama.m =
>>
>> yathAsthhita.m a.saMdeha.m
>>
>> sauSupta.m mauna.m eva tat
>>
>> *. *
>>
>> *vlm.19. He who knows the world as it is, and is not led to error
>>
>> by its deluding varieties, and whoso scans everything as it is
>>
>> without being led to scepticism, is the man that is styled the
>>
>> sleeping silent sage.
>>
>> *sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom
>> from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature
>> of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that
>> it is unreal.
>>
>>
>>
>> рдЕрдиреЗрдХ.рд╕рдВрд╡рд┐рддреН.рд░реВрдк=рдЖрддреНрдорд╛ рд╢рд┐рд╡реЗрди рдЗрд╡ рдЗрджрдореН рдЖрддрддрдореН ред
>>
>> aneka.saMvit.rUpa=AtmA ziv*a.ena *iva idam Atata.m |
>>
>> рдЗрддрд┐ рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН рдЕрдирдиреНрддрдореН рдпрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредреирежрее
>>
>> iti Asthita.m ananta.m yat sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|20||
>>
>> .
>>
>> aneka.saMvit.rUpa=AtmA / ziv*a.ena *iva idam Atata.m =
>>
>> iti Asthita.m ananta.m yat \ sauSupta.m mauna.m ucyate
>>
>> .
>>
>> an.eka.saMvid=rUp*a*A*tmA
>>
>> ziv*a.ena *iva . *as.if **by *shiva = *
>>
>> idam Atata.m . *this is outspread = *
>>
>> iti Asthita.m ananta.m . *such a boundless existent = *
>>
>> yat sauSupta.m . *which is a state of Sleep = *
>>
>> mauna.m ucyate . *is called mauna.Silence*
>>
>> .
>>
>> *vlm.20. He who relies his faith and trust, on the one endless and ever
>> felicitous Siva, as the aggregate of all knowledge, and the displayer of
>> this universe, is the one who is known as the sleeping silent sage.
>>
>> *sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom
>> from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature
>> of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that
>> it is unreal.
>>
>> ├Шtt.#mauna
>>
>>
>>
>> рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рди рдПрд╡ рдЪ рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ рди рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ ред
>>
>> AkAza.m na eva ca AkAza.m sarvam asti ca na asti ca |
>>
>> рдЗрддрд┐ рдЪрд┐рддреНрддрдореН рд╕рдордореН рд╢рд╛рдиреНрддрдореН рдпрддреН рддрдиреН рдореМрдирдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрддрд╡рддреН рееремредремреоредреирезрее
>>
>> iti citta.m sama.m zAnta.m yat tan mauna.m suSupta.vat ||6|68|21||
>>
>> .
>>
>> AkAza.m na eva ca AkAza.m /
>>
>> sarvam asti ca na asti ca =
>>
>> iti citta.m sama.m zAnta.m \
>>
>> yat tan mauna.m suSupta.vat
>>
>> .
>>
>> *"altho AkAsha.Space*
>>
>> *is not*
>>
>> *yet all Space*
>>
>> *is & is not"*
>>
>> *such a peacefully equal Affection is the Silence of Sleep*
>>
>> *. *
>>
>> *vlm.21. He who sees the vacuum as the plenum, and views this all omnium
>> as the null and nullum; and whose mind is even and tranquil, is the man who
>> is called the sleeping silent sage.
>>
>>
>>
>> рд╕рд░реНрд╡.рд╢реВрдиреНрдпрдореН рдирд┐рд░рд╛рд▓рдореНрдмрдореН рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡рд┐рдЬреНрдЮрдкреНрддрд┐=рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред
>>
>> sarva.zUn*ya.m *nirAlambam zAnti.vijJapti=mAtraka.m |
>>
>> рди рд╕рддреН рди рдЕрд╕рддреН рдЗрддрд┐ рдпрд╕реНрдпрд╛рдореН рдЖрд╕рд┐рддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрддреНрддрдордореН рееремредремреоредреиреирее
>>
>> na sat na asat iti yasy*A.m *Asita.m mauna.m uttama.m ||6|68|22||
>>
>> .
>>
>> sarva.zUn*ya.m *nirAlambam / zAnti.vijJapti=mAtraka.m =
>>
>> na sat na asat iti yasy*A.m *\ Asita.m mauna.m uttama.m
>>
>> .
>>
>> sarva.zUn*ya.m **. all.empty = *
>>
>> nirAlambam zAnti.vijJapti=mAtraka.m |
>>
>> na san na a.sad iti yasy*A.m *Asita.m mauna.m uttama.m
>>
>> рдирд┐рд░рд╛рд▓рдореНрдмрдореН
>>
>> *unsupported *
>>
>> рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡рд┐рдЬреНрдЮрдкреНрддрд┐=рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН
>>
>> *it is the peace.revealing=element *
>>
>> рди рд╕рддреН рди .рдЕ.рд╕рддреН рдЗрддрд┐ рдпрд╕реНрдпрд╛рдореН рдЖрд╕рд┐рддрдореН
>>
>> *whose base*
>>
>> neither beingSo nor not.beingSo,
>>
>> рдореМрдирдореН рдЙрддреНрддрдордореН is perfect Mauna Silence. .22.
>>
>> *vlm.22. Again he who views the universe as neither reality nor unreality
>> either, but all an empty vacuum and without a substratum, but full of peace
>> and divine wisdom, is said to be in the best state of his taciturnity.
>>
>> *sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom
>> from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature
>> of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that
>> it is unreal.
>>
>>
>>
>> рднрд╛рд╡.рдЕрднрд╛рд╡.рджрд╢рд╛.рджреЗрд╢.рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реИрдГ рд╡рд┐рддрдд рдЙрддреНрдерд┐рддреИрдГ ред
>>
>> bhAva.abhAva.dazA.deza.vizeS*a.i: *vitata utthit*a.i: *|
>>
>> рд╕рдВрд╡рд┐рджрдГ рдпрддреН рдЕрдирд╛рднрд╛рд╕рдГ рддрддреН рдореМрдирдореН рдкрд░рдордореН рд╡рд┐рджреБрдГ рееремредремреоредреирейрее
>>
>> saMvida: yat anAbhAsa: tat mauna.m parama.m vidu: ||6|68|23||
>>
>> .
>>
>> bhAva.a.bhAva.dazA.deza./vizeS*a.i: *vitata utthit*a.i: *=
>>
>> saMvida: yat anAbhAsa: \ tat mauna.m parama.m vidu:
>>
>> .
>>
>> *vlm.23. The mind that is unconscious of the effects, of the different
>> states of its prosperity and adversity and of its plenty and wants, is said
>> to rest in its highest state of rest and quiet.
>>
>> *sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom
>> from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature
>> of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that
>> it is unreal.
>>
>>
>>
>> рдЕрддреНрдпрдиреНрдд.рд╕рдорддрд╛ рдПрд╡ рдЕрдиреНрддрдГ рдЪреЗрддрд╕рд╛ рдЕ.рд╡реГрддреНрддрд┐.рд░реВрдкрд┐рдгрд╛ ред
>>
>> atyanta.samatA eva anta: cetasA a.vRtti.rUpiNA |
>>
>> рдпрддреН рдЕрдирд╛рд╡рд░реНрддрдирдореН рд╕рдВрд╡рд┐рддреН.рд╡реГрддреНрддреЗрдГ рддрддреН рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖рдпрдореН рееремредремреоредреирекрее
>>
>> yat anAvartana.m saMvit.vRtte: tat mauna.m akSa*ya.m *||6|68|24||
>>
>> .
>>
>> atyanta.samatA eva anta: / cetasA a.vRtti.rUpiNA =
>>
>> yat anAvartana.m saMvit.\vRtte: tat mauna.m akSayam
>>
>> .
>>
>> atyanta.samatA* eva* . *only boundless Equality = *
>>
>> anta: . *within = *
>>
>> cetasA a.vRtti.rUpiNA . *thru Conscious affection without changeful form
>> = *
>>
>> yad an.Avartana.m saMvid.vRtte: . *which is without the stirring of
>> thoughtful awareness = *
>>
>> tan mauna.m akSa*ya.m *. *that is changeless Silence. *
>>
>> *vlm.24. That perfect equanimity of the mind and evenness of temper, whkh
>> is not liable to change or fluctuation; with a clear conscience and
>> unflincing self.consciousness, are the source of an unimpairing reticence.
>>
>> *sv.19.24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom
>> from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature
>> of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that
>> it is unreal.
>>
>> *VA . I see two parts which I cannot connect :o//
>>
>> endless ends only by nonexistent mind of the nature of movement.
>>
>> that is eternal silence which is unperturbed by cit.movement
>>
>> (рд╕рдВрд╡рд┐рджреН.рд╡реГрддреНрддреЗрд╕реН ?)
>>
>> *AS:рд╕рдВрд╡рд┐рддреН+рд╡реГрддреНрддрд┐ means the course of knowledge/awareness.
>> The verse says that no variations (illusions) in the course of awareness
>> is the eternal (stable) silence.
>> The first line is describing the lack of variations (рдЕрдирд╛рд╡рд░реНрддрдирдореН) as
>> being present in spite of the inner mind involved in non existent objects
>> and not having a definite course (рдЕрд╡реГрддреНрддрд┐рд░реВрдкрд┐рдгрд╛).
>> *jd.24 . atyanta.samatA* eva* . *only boundless Equality = *anta: . *within
>> = *cetasA a.vRtti.rUpiNA . *thru Conscious affection without changeful
>> form = *yad an.Avartana.m saMvid.vRtte: . *which is without the stirring
>> of thoughtful awareness = *tan mauna.m akSa*ya.m *. *that is changeless
>> Silence. *
>>
>>
>>
>> рди рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рди рдЪ рдЕрдиреНрдпрдГ рдЕрд╕реНрдорд┐ рди рдордирдГ рди рдЪ рдорд╛рдирд╕рдореН ред
>>
>> na aha.m asmi na ca anya: asmi na mana: na ca mAnasam |
>>
>> рдЗрддрд┐ рд╕рдВрд╡рд┐рддреН рдЕ.рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддрд┐рдГ рдЕ.рд╡рд┐рдЪреНрдЫрд┐рдиреНрди.рдЕрддрд┐.рдореМрдирд┐рддрд╛ рееремредремреоредреирелрее
>>
>> iti saMvit a.saMvitti: a.vicchinna.ati.maunitA ||6|68|25||
>>
>> .
>>
>> na a*ha.m *asmi *. not I am = *
>>
>> na ca anya: asmi *. nor too another am = *
>>
>> na mano *. not Mind = *
>>
>> na ca mAnasam *. nor too the mindful = *
>>
>> iti
>>
>> saMvid a.saMvitti: a.vicchinn*a.a*ti.maunitA
>>
>> *vlm.25. The consciousness that I am nothing, nor is there anything
>>
>> besides; and that the mind and its thoughts, are no other
>>
>> in reality (than fictions of the intellect); is the real source
>>
>> of taciturnity.
>>
>> *sv.25.26 That state in which one knows "There is na: aI', nor another,
>> no mind nor anything derived from the mind", in which one knows "'I' is but
>> an idea in this universe, and it is really pure existence" тАФ that is known
>> as the silence of deep sleep.
>>
>>
>>
>> рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рдЬрдЧрддреН рдпрд╕реНрдорд┐рдиреН рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрде.рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред
>>
>> aha.m asmi jagat yasmin svasti zabdArtha.mAtraka.m |
>>
>> рд╕рддреНрддрд╛рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрдореН рдПрд╡ рдЗрддрд┐ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредреиремрее
>>
>> sattAsAmAn*ya.m *eva iti sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|26||
>>
>> .
>>
>> a*ha.m *asmi jagat yasmin / svasti zabdArtha.mAtraka.m =
>>
>> sattAsAmAn*ya.m *eva iti \ sauSupta.m mauna.m ucyate
>>
>> *. *
>>
>> *vlm.26. The knowledge that the ego pervades this universe,
>>
>> which is the representation of the "one that is"; and whose
>>
>> essence is displayed equally in all things, is what is meant by
>>
>> the state of sleepy silence, (i.e. the man that has known this
>>
>> grand truth, remains dumb and mute and has nothing to say).
>>
>> *sv.25.26 That state in which one knows "There is na: aI', nor another,
>> no mind nor anything derived from the mind", in which one knows "'I' is but
>> an idea in this universe, and it is really pure existence" тАФ that is known
>> as the silence of deep sleep.
>>
>> рдЕрд╣рдорд╕реНрдорд┐ рдЬрдЧрддреНрдпрд╕реНрдорд┐рдиреНрд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрдердорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред
>>
>> рд╕рддреНрддрд╛рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрдореЗрд╡реЗрддрд┐ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдВ рдореМрдирдореБрдЪреНрдпрддреЗ редред реирем
>>
>> VA . I am the substratum of this world, present equially as the nature
>>
>> of all objects, .
>>
>> such understanding is called the silence of the deep sleep.
>>
>> AS:
>> The silence of deep sleep is said to be the awareness that "I am in this
>> world only represented by commonality of all existence and representing the
>> meaning of the word рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ . blessed!
>>
>>
>>
>> рдпрд╕реНрдорд╛рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рджрдореН рдПрд╡ рд╕реНрдпрд╛рддреН рд╕реНрд╡.рдЕрдиреНрдп~рдЖрджрд┐.рдХрд▓рдирд╛ рдХреБрддрдГ ред
>>
>> yasmAt saMvidam eva syAt sva.anya**A*di.kalanA kuta: |
>>
>> рдЕрдирдиреНрддрдореН рдПрд╡ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдореМрдирдореН рдЕрддрдГ рддрддрдореН рееремредремреоредреиренрее
>>
>> ananta.m eva sauSupta.m sarvam mauna.m ata: tata.m ||6|68|27||
>>
>> .
>>
>> yasmAt saMvidam eva syAt / sva.anya**A*di.kalanA kuta: =
>>
>> ananta.m eva sauSupta.m \ sarvam mauna.m ata: tatam
>>
>> *. *
>>
>> *vlm.27. Now as it is the consciousness which constitutes all
>>
>> and everything, how can you concieve your distinction from
>>
>> others, who are actuated by the same power, dwelling alike in
>>
>> all? It is this knowledge[~l added] which is called the ever lasting
>> sleep,
>>
>> and forms the ground work of every kind of silence.
>>
>> *sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where
>> is 'I' or 'another'?
>>
>>
>>
>> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН рдПрд╡ рдЗрджрдореН рдЕрдирдиреНрддрддреНрд╡рд╛рддреН рдкреНрд░рдмреЛрдзрд╡рддреН ред
>>
>> suSupta.mauna.m eva idam anantatvAt prabodha.vat |
>>
>> рддреБрд░реНрдпрдореН рдПрд╡ рдЕрдорд▓рдореН рд╡рд┐рджреНрдзрд┐ рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрддрдореН рдЕрде рдЕрдкрд┐ рдЪ рееремредремреоредреиреорее
>>
>> tur*ya.m *eva amalam viddhi turyAtIta.m atha api ca ||6|68|28||
>>
>> .
>>
>> suSupta.mauna.m eva idam /
>>
>> anantatvAt prabodha.vat =
>>
>> tur*ya.m *eva a.malam viddhi \
>>
>> turyAtIta.m atha api ca
>>
>> *vlm.28. This is the silence of profound[~ typo? f changed to p] sleep,
>> and because it is an endless sleep in the ever wakeful God, this sleep is
>> alike to waking. Know this as the fourth stage of Yoga, or rather a stage
>> above the same.
>>
>> *sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where
>> is 'I' or 'another'?
>>
>>
>>
>> рд╕реМрд╖реБрдкреНрдд~рдПрдХ.рд╕рдорд╛рдзрд╛рдирдГ рддрдерд╛ рддреБрд░реНрдп.рд╕рд╛рдорд╛рдзрд┐рдХрдГ ред
>>
>> sauSupta~eka.samAdhAna: tathA turya.sAmAdhika: |
>>
>> рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрдд.рд╕рдорд╛рдзрд┐рдГ рд╡рд╛ рдЬрд╛рдЧреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрд┐ рднрд╡рдиреНрддрд┐ рд╡реИ рееремредремреоредреирепрее
>>
>> turyAtIta.samAdhi: vA jAgrati api bha*van.ti *vai ||6|68|29||
>>
>> .
>>
>> sauSupta~eka.samAdhAna: / tathA turya.sAmAdhika: =
>>
>> turyAtIta.samAdhi: vA \ jAgrati api bha*van.ti *vai
>>
>> .
>>
>> *vlm.29. This profound trance is called hypnotism or the fourth state of
>> entranced meditation; and the tranquility which is above this state, is to
>> be had in one's waking state.
>>
>> *sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where
>> is 'I' or 'another'?
>>
>>
>>
>> рддреБрд░реНрдп.рд╕реНрде* рдПрд╡ рд╕рдХрд▓.рдЕрдорд▓.рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡реГрддреНрддрд┐рд░реН
>>
>> turya.stha* eva sakala.amala.zAnti.vRttir
>>
>> рдЬрд╛рдЧреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрд┐ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд░рдиреН рдирд┐рдкреБрдгрдореН рд╕рдордиреНрддрд╛рддреН ред
>>
>> jAgrati api vyavaharan nipu*Na.m* samantAt |
>>
>> рдирд┐рддреНрдпрдореН рд╕.рджреЗрд╣* рдЙрдд рд╡рд╛ рдЕрдкрд┐ рд╡рд┐.рджреЗрд╣* рдПрд╡
>>
>> nitya.m sa.deha* uta vA api vi.deha* eva
>>
>> рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдирднрдГрднрд╡рдд* рдПрд╡ рдХрд┐рд▓ рдЕрд╕реНрддрд┐, рд╕рд╛рдзреЛ рееремредремреоредрейрежрее
>>
>> brahman nabha:bha.vata* eva kila asti, sAdho ||6|68|30||
>>
>> .
>>
>> turya.stha* eva sakala.amala.zAnti.vRtti: /
>>
>> jAgrati api vyavaharan nipu*Na.m* samantAt =
>>
>> nitya.m sa.deha* uta vA api vi.deha* eva \
>>
>> brahman nabha:bha.vata* eva kila asti, sAdho
>>
>> *. *
>>
>> *vlm.30. He that is situated in his fourth stage of yoga, has a
>>
>> clear conscience and quiet pence attending on him. This is practicable
>>
>> by the adept even in his waking state, and is obtainable
>>
>> by the righteous soul, both in its embodied as well as disembodied
>>
>> states.
>>
>> *sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where
>> is 'I' or 'another'?
>>
>>
>>
>> реР рдЗрддрд┐ рдЙрджрд╕реНрдд.рднрд╡.рд╡рд╛рд╕рдирдореН рдПрдХрдореН рдЖрд╕реНрд╕реНрд╡
>>
>> OM iti udasta.bhava.vAsana.m eka.m Assva
>>
>> рди рддреНрд╡рдореН рди рдЪ рдЕрд╣рдореН рдЕрдкрд┐ рди рдЕрдиреНрдпрддреН рдЗрд╣ рдЕрд╕реНрддрд┐ рд╕рддреНрдпрдореН ред
>>
>> na tvam na ca a*ha.m *api na anyat iha asti satya.m |
>>
>> рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЪ рд╡рд┐рджреНрдпрдд* рдЗрддрд┐ рдЗрд╣ рдХрд▓рд╛~рдЕрдиреНрддрд░~рдЖрднрдореН
>>
>> sarvam ca vidyata* iti iha kalA~antara**A*bha.m
>>
>> рдЬреНрдЮрдГ рддрд┐рд╖реНрда рдЪрд┐рддреН.рдЧрдЧрди.рдХреЛрд╢.рдХрд▓рд╛~рдПрдХ.рдирд┐рд╖реНрдардГ рееремредремреоредрейрезрее
>>
>> jJa: tiSTha cit.gagana.koza.kalA~eka.niSTha: ||6|68|31||
>>
>> .
>>
>> OM iti udasta.bhava.vAsana.m eka.m Assva /
>>
>> na tvam na ca a*ha.m *api na anyat iha asti satya.m =
>>
>> sarvam ca vidyata* iti iha kalA~antara**A*bha.m \
>>
>> jJa: tiSTha cit.gagana.koza.kalA~eka.niSTha:
>>
>> *. *
>>
>> *vlm.31. Yes, O R├бma! Be you desirous to be settled in this
>>
>> state, and know that neither I or you nor any other person is
>>
>> any real being in this world, which exists only as a reflexion of
>>
>> our mind, and therefore the wise man should rely only in the
>>
>> bosom of the vacuous intellect, which comprehends all things
>>
>> in it.
>>
>> *sv.27.31. In that pure existence which is infinite consciousness, where
>> is 'I' or 'another'?
>>
>>
>>
>> @@@
>>
>>
>>
>> DN6068 FOUR TYPES OF MAUNA SILENCE 2.OC10
>>
>> рд╡рд╕рд┐рд╖реНрда рдЙрд╡рд╛рдЪ ред
>>
>> vasiSTha uvAca |
>>
>> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирд╡рд╛рдиреН рднреВрддреНрд╡рд╛ рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрдд.рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН ред
>>
>> suSupta.maunav*a.an *bhUtvA tyaktvA citta.vilAsit*A.m *|
>>
>> рдХрд▓рдирд╛рдорд▓.рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ рддрд┐рд╖реНрда рдЕрд╡рд╖реНрдЯрдмреНрдз.рддрддреН.рдкрджрдГ рееремредремреоредрезрее
>>
>> kalanAmala.nirmukta: tiSTha avaSTabdha.tat.pada: ||6|68|1||
>>
>> рд░рд╛рдо рдЙрд╡рд╛рдЪ ред
>>
>> rAma uvAca |
>>
>> рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрда.рдореМрдирдореН рдЪ рд╡реЗрджреНрдорд┐ рдЕрд╣рдореН ред
>>
>> vAk.mauna.m akSa.mauna.m ca kASTha.mauna.m ca vedmi a*ha.m *|
>>
>> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН, рдореМрдиреЗрд╢, рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдмреНрд░реВрд╣рд┐ рдХрд┐рдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредрежреирее
>>
>> suSupta.maunam, mauneza, brahman brUhi kim ucyate ||6|68*|*2||
>>
>> рд╡рд╕рд┐рд╖реНрда рдЙрд╡рд╛рдЪ ред
>>
>> vasiSTha uvAca |
>>
>> рджреНрд╡рд┐рд╡рд┐рдзрдГ рдкреНрд░реЛрдЪреНрдпрддреЗ рд░рд╛рдо рдореБрдирд┐рдГ рдореБрдирд┐.рд╡рд░реИрдГ рдЗрд╣ ред
>>
>> dvividha: procyate rAma muni: muni.var*a.i: *iha |
>>
>> рдПрдХрдГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрдкрд╕реНрд╡реА рд╕реНрдпрд╛рддреН рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдГ рддрдерд╛ рдЗрддрд░рдГ рееремредремреоредрейрее
>>
>> eka: kASTha.tapasvI syAt jIvanmukta: tathA itara: ||6|68|3||
>>
>> рдЕрднрд╛рд╡рд┐рддрд╛рдпрд╛рдореН рд╢реБрд╖реНрдХрд╛рдпрд╛рдореН рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдпрд╛рдореН рдмрджреНрдз.рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдГ ред
>>
>> рд╣рдард╛рдиреН рдЬрд┐рдд.рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рдЧреНрд░рд╛рдореЗ рдореБрдирд┐рдГ рд╕реНрдпрд╛рддреН рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ рееремредремреоредрежрекрее
>>
>> abhAvitAy*A.m *zuSkAy*A.m *kriyAy*A.m *baddha.nizcaya: |
>>
>> haTh*a.an *jita.indriya.grAme muni: syAt kASTha.tApasa: ||6|68*|*4||
>>
>> рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рднрд╛рд╡рд┐рдд~рдЖрддреНрдорд╛ рдЖрддреНрдордирд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдГ ред
>>
>> yathAbhUta.m idam buddhvA bhAvita**A*tmA Atmani sthita: |
>>
>> рд▓реЛрдХ.рдЙрдкрдордГ рдЕрдкрд┐ рддреГрдкреНрддрдГ рдЕрдиреНрддрд░реН рдпрдГ рд╕* рдореБрдХреНрдд.рдореБрдирд┐рдГ рд╕реНрдореГрддрдГ рееремредремреоредрежрелрее
>>
>> loka.upama: api tRpta: antar ya: sa* mukta.muni: smRta: ||6|68*|*5||
>>
>> рдПрддрдпреЛрдГ рдпрдГ рднрд╡реЗрддреН рднрд╛рд╡рдГ рд╢рд╛рдиреНрддрдпреЛрдГ рдореБрдирд┐.рдирд╛рдердпреЛрдГ ред
>>
>> etayo: ya: bhavet bhAva: zAntayo: muni.nAthayo: |
>>
>> рдЪрд┐рддреНрдд* рдирд┐рд╢реНрдЪрдп.рд░реВрдк.рдЖрддреНрдорд╛ рдореМрди.рд╢рдмреНрджреЗрди рд╕* рд╕реНрдореГрддрдГ рееремредремреоредрежремрее
>>
>> citta* nizcaya.rUpa.AtmA mauna.zabd*a.ena *sa* smRta: ||6|68*|*6||
>>
>> рдЪрддреБрд░реН.рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╛рдореН рдЖрд╣реБрдГ рддрдореН рдореМрдирдореН рдореМрди.рд╡рд┐рджрдГ рдЬрдирд╛рдГ ред
>>
>> catur.prakAr*A.m *Ahu:* tam *mauna.m mauna.vida: janA: |
>>
>> рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрдардореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдПрд╡ рдЪ рееремредремреоредренрее
>>
>> vAk.mauna.m akSa.mauna.m ca kAST*ha.m *sauSupta.m eva ca ||6|68|7||
>>
>> рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рд╡рдЪрд╕рд╛рдореН рд░реЛрдзрдГ рдмрд▓рд╛рддреН рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рдирд┐рдЧреНрд░рд╣рдГ ред
>>
>> vAk.mauna.m vacas*A.m *rodha: balAt indriya.nigraha: |
>>
>> рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧрдГ рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛рдирд╛рдореН рдХрд╛рд╖реНрда.рд╕рдВрдЬреНрдЮрдХрдореН рееремредремреоредрежреорее
>>
>> akSa.mauna.m parityAga: ceST*a.anAm *kASTha.saMjJaka.m ||6|68*|*8||
>>
>> рдордирдГ рдореМрдирдореН рдкрдЮреНрдЪрдордореН рдЪ рддрддреН рдореГрддреМ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕реЗ ред
>>
>> mana: mauna.m paJcama.m ca tat mRtau kASTha.tApase |
>>
>> рднрд╛рд╡реЗ рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди~рдЖрдЦреНрдпрдореН рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдГ рдЕрдиреБрдЬреАрд╡рддрд┐ рееремредремреоредрепрее
>>
>> bhAve suSupta.mauna**A*kh*ya.m *jIvanmukta: anujI*vati* ||6|68|9||
>>
>> рддреНрд░рд┐рд╖реБ рдореМрди.рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реЗрд╖реБ рд╡рд┐рд╖рдпрдГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ ред
>>
>> triSu mauna.vizeSeSu viSaya: kASTha.tApasa: |
>>
>> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди.рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рддрд╛рдореН рд╕рд╛ рддреБрд░реНрдпрд╛ рд╕рд╛ рдПрд╡ рдореБрдХреНрдд.рдзреАрдГ рееремредремреоредрезрежрее
>>
>> suSupta.mauna.avasthAt*A.m *sA turyA sA eva mukta.dhI: ||6|68|10||
>>
>> "рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдореМрдирдореН" рдЗрддрд┐ рдПрддрддреН рд╕рд┐рджреНрдзрдореН рддрддреН рдЪ рдордирдГ рдХрд┐рд▓ ред
>>
>> "vAk.mauna.m maunam" iti etat sidd*ha.m *tat ca mana: kila |
>>
>> рдорд▓рд┐рдирдореН рдЬреАрд╡.рдмрдиреНрдзрд╛рдп рддрддреНрд░.рд╕реНрдердГ рдХрд╛рд╖реНрда.рддрд╛рдкрд╕рдГ рееремредремреоредрезрезрее
>>
>> malina.m jIva.bandhAya tatra.stha: kASTha.tApasa: ||6|68|11||
>>
>> рдЕрд╕реНрдорддреН.рд╕рдВрд╕реНрдорд░рдгрдореН рд╡рд╛ рдЕрдкрд┐ рджреГрд╢реНрдпрдореН рд╡рд╛рдХреН.рдордпрдореН рдЕрд╕реНрдкреГрд╢рдиреН ред
>>
>> asmat.saMsmara*Na.m* vA api dRz*ya.m *vAk.ma*ya.m *aspRzan |
>>
>> рдЕрдкрд╢реНрдпрдиреН рдПрд╡ рдкрд╢реНрдпрдиреН рд╣рд┐ рдХрд╛рд╖реНрде.рдореМрдиреА рддреБ рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐ рееремредремреоредрезреирее
>>
>> apazyan eva pazyan hi kAStha.maunI tu tiSThati ||6|68|12||
>>
>> рдкреНрд░рд╕реНрдлреБрд░рддреН.рдЪрд┐рддреНрдд.рдХрд▓рдирдореН рдПрддрддреН рдореМрди.рддреНрд░рдпрдореН рд╕реНрдореГрддрдореН ред
>>
>> prasphurat.citta.kalana.m etat mauna.tra*ya.m *smRta.m |
>>
>> рднрд╡рдиреНрддрд┐ рдореМрдирд┐рдирдГ рддрддреНрд░ рди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдГ рддрддреН.рд╕реНрде.рд▓реАрд▓рдпрд╛ рееремредремреоредрезрейрее
>>
>> bha*van.ti *maunina: tatra na tajjJA: tat.stha.lIl*A.ayA* ||6|68|13||
>>
>> рди рдЕрддреНрд░ рдЙрдкрджреЗрдпрддрд╛рдЬреНрдЮрд╛рдирдореН рдПрддрддреН рдореМрдирд┐.рддреНрд░рдпреЗ рдХрд┐рд▓ ред
>>
>> na atra upadeyatAjJAna.m etat mauni.traye kila |
>>
>> рд▓реАрд▓рдпрд╛ рдХрдерд┐рддрдореН рддреЗрди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдГ рдХреБрдкреНрдпрдиреНрддреБ рд╡рд╛ рди.рд╡рд╛ рееремредремреоредрезрекрее
>>
>> lIl*A.ayA* kathita.m t*a.ena *tajjJA: kupyantu vA na.vA ||6|68|14||
>>
>> рдЗрджрдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН рддреБ рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдореН рдЗрддрд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдореН ред
>>
>> idam suSupta.mauna.m tu jIvanmukta.m iti sthita.m |
>>
>> рдЕрдкреБрдирд░реН.рдЬрдиреНрдордирдГ рдЬрдиреНрддреЛрдГ рд╢реГрдгреБ рд╢реНрд░рд╡рдг.рднреБрд╖рдгрдореН рееремредремреоредрезрелрее
>>
>> apunar.janmana: janto: zRNu zravaNa.bhuSa*Na.m* ||6|68|15||
>>
>> рди рдЕрддреНрд░ рд╕рдВрдпрдореНрдпрддреЗ рдкреНрд░рд╛рдгрдГ рддреНрд░рд┐.рд╡рд┐рдзрдГ рди рдЕрдкрд┐ рдпреЛрдЬреНрдпрддреЗ ред
>>
>> na atra saMyamyate prANa: tri.vidha: na api yojyate |
>>
>> рди рдЙрд▓реНрд▓рд╕реНрдпрдиреНрддреЗ рди рдЧреНрд▓рд╛рдпрдиреНрддреЗ рд╕рдорд╕реНрдд~рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп.рд╕рдВрд╡рд┐рджрдГ рееремредремреоредрезремрее
>>
>> na ullasyante na glAyante samasta~indriya.saMvida: ||6|68|16||
>>
>> рдирд╛рдирд╛рддрд╛.рдХрд▓рдирд╛ рдЗрдпрдореН рдЪ рди рд╡рд▓реНрдЧрддрд┐ рди рд╢рд╛рдореНрдпрддрд┐ ред
>>
>> nAnAtA.kalanA i*ya.m *ca na valgati na zAmyati |
>>
>> рдЪреЗрддрдГ рди рдЪреЗрддрдГ рди рдЕрдЪреЗрддрдГ рди рд╕рдиреН рди рдЕрд╕рдиреН рди рдЪ рдЗрддрд░рддреН рееремредремреоредрезренрее
>>
>> ceta: na ceta: na aceta: na san na asan na ca itarat ||6|68|17||
>>
>> рдЕ.рд╡рд┐рднрд╛рдЧрдореН рдЕрдиреН.рдЕрднреНрдпрд╛рд╕рдореН рдпрддреН рдЕрдирд╛рджрд┐.рдЕрдиреНрддрдореН рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН ред
>>
>> a.vibhAgam an.abhyAsam yat anAdi.anta.m Asthita.m |
>>
>> рдзреНрдпрд╛рдпрддрдГ рдЕрдзреНрдпрд╛рдпрддрдГ рдЪ рдПрддрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредрезреорее
>>
>> dhyAyata: adhyAyata: ca etat sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|18||
>>
>> рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рдЬрдЧрддреН рдирд╛рдирд╛рддреНрд╡.рд╡рд┐рднреНрд░рдордореН ред
>>
>> yathAbhUta.m idam buddhvA jagat nAnAtva.vibhrama.m |
>>
>> рдпрдерд╛рд╕реНрдереНрд╣рд┐рддрдореН рдЕ.рд╕рдВрджреЗрд╣рдореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдПрд╡ рддрддреН рееремредремреоредрезрепрее
>>
>> yathAsthhita.m a.saMde*ha.m *sauSupta.m mauna.m eva tat ||6|68|19||
>>
>> рдЕрдиреЗрдХ.рд╕рдВрд╡рд┐рддреН.рд░реВрдк=рдЖрддреНрдорд╛ рд╢рд┐рд╡реЗрди рдЗрд╡ рдЗрджрдореН рдЖрддрддрдореН ред
>>
>> aneka.saMvit.rUpa=AtmA ziv*a.ena *iva idam Atata.m |
>>
>> рдЗрддрд┐ рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН рдЕрдирдиреНрддрдореН рдпрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредреирежрее
>>
>> iti Asthita.m ananta.m yat sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|20||
>>
>> рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рди рдПрд╡ рдЪ рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ рди рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ ред
>>
>> AkAza.m na eva ca AkAza.m sarvam asti ca na asti ca |
>>
>> рдЗрддрд┐ рдЪрд┐рддреНрддрдореН рд╕рдордореН рд╢рд╛рдиреНрддрдореН рдпрддреН рддрдиреН рдореМрдирдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрддрд╡рддреН рееремредремреоредреирезрее
>>
>> iti citta.m sama.m zAnta.m yat tan mauna.m suSupta.vat ||6|68|21||
>>
>> рд╕рд░реНрд╡.рд╢реВрдиреНрдпрдореН рдирд┐рд░рд╛рд▓рдореНрдмрдореН рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡рд┐рдЬреНрдЮрдкреНрддрд┐=рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред
>>
>> sarva.zUn*ya.m *nirAlambam zAnti.vijJapti=mAtraka.m |
>>
>> рди рд╕рддреН рди рдЕрд╕рддреН рдЗрддрд┐ рдпрд╕реНрдпрд╛рдореН рдЖрд╕рд┐рддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрддреНрддрдордореН рееремредремреоредреиреирее
>>
>> na sat na asat iti yasy*A.m *Asita.m mauna.m uttama.m ||6|68|22||
>>
>> рднрд╛рд╡.рдЕрднрд╛рд╡.рджрд╢рд╛.рджреЗрд╢.рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реИрдГ рд╡рд┐рддрдд рдЙрддреНрдерд┐рддреИрдГ ред
>>
>> bhAva.abhAva.dazA.deza.vizeS*a.i: *vitata utthit*a.i: *|
>>
>> рд╕рдВрд╡рд┐рджрдГ рдпрддреН рдЕрдирд╛рднрд╛рд╕рдГ рддрддреН рдореМрдирдореН рдкрд░рдордореН рд╡рд┐рджреБрдГ рееремредремреоредреирейрее
>>
>> saMvida: yat anAbhAsa: tat mauna.m parama.m vidu: ||6|68|23||
>>
>> рдЕрддреНрдпрдиреНрдд.рд╕рдорддрд╛ рдПрд╡ рдЕрдиреНрддрдГ рдЪреЗрддрд╕рд╛ рдЕ.рд╡реГрддреНрддрд┐.рд░реВрдкрд┐рдгрд╛ ред
>>
>> atyanta.samatA eva anta: cetasA a.vRtti.rUpiNA |
>>
>> рдпрддреН рдЕрдирд╛рд╡рд░реНрддрдирдореН рд╕рдВрд╡рд┐рддреН.рд╡реГрддреНрддреЗрдГ рддрддреН рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖рдпрдореН рееремредремреоредреирекрее
>>
>> yat anAvartana.m saMvit.vRtte: tat mauna.m akSa*ya.m *||6|68|24||
>>
>> рди рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рди рдЪ рдЕрдиреНрдпрдГ рдЕрд╕реНрдорд┐ рди рдордирдГ рди рдЪ рдорд╛рдирд╕рдореН ред
>>
>> na a*ha.m *asmi na ca anya: asmi na mana: na ca mAnasam |
>>
>> рдЗрддрд┐ рд╕рдВрд╡рд┐рддреН рдЕ.рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддрд┐рдГ рдЕ.рд╡рд┐рдЪреНрдЫрд┐рдиреНрди.рдЕрддрд┐.рдореМрдирд┐рддрд╛ рееремредремреоредреирелрее
>>
>> iti saMvit a.saMvitti: a.vicchinna.ati.maunitA ||6|68|25||
>>
>> рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рдЬрдЧрддреН рдпрд╕реНрдорд┐рдиреН рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐ рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрде.рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред
>>
>> a*ha.m *asmi jagat yasmin svasti zabdArtha.mAtraka.m |
>>
>> рд╕рддреНрддрд╛рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрдореН рдПрд╡ рдЗрддрд┐ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рееремредремреоредреиремрее
>>
>> sattAsAmAn*ya.m *eva iti sauSupta.m mauna.m ucyate ||6|68|26||
>>
>> рдпрд╕реНрдорд╛рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рджрдореН рдПрд╡ рд╕реНрдпрд╛рддреН рд╕реНрд╡.рдЕрдиреНрдп~рдЖрджрд┐.рдХрд▓рдирд╛ рдХреБрддрдГ ред
>>
>> yasmAt saMvidam eva syAt sva.anya**A*di.kalanA kuta: |
>>
>> рдЕрдирдиреНрддрдореН рдПрд╡ рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдореМрдирдореН рдЕрддрдГ рддрддрдореН рееремредремреоредреиренрее
>>
>> ananta.m eva sauSupta.m sarvam mauna.m ata: tata.m ||6|68|27||
>>
>> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрдирдореН рдПрд╡ рдЗрджрдореН рдЕрдирдиреНрддрддреНрд╡рд╛рддреН рдкреНрд░рдмреЛрдзрд╡рддреН ред
>>
>> suSupta.mauna.m eva idam anantatvAt prabodha.vat |
>>
>> рддреБрд░реНрдпрдореН рдПрд╡ рдЕрдорд▓рдореН рд╡рд┐рджреНрдзрд┐ рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрддрдореН рдЕрде рдЕрдкрд┐ рдЪ рееремредремреоредреиреорее
>>
>> tur*ya.m *eva amalam viddhi turyAtIta.m atha api ca ||6|68|28||
>>
>> рд╕реМрд╖реБрдкреНрдд~рдПрдХ.рд╕рдорд╛рдзрд╛рдирдГ рддрдерд╛ рддреБрд░реНрдп.рд╕рд╛рдорд╛рдзрд┐рдХрдГ ред
>>
>> sauSupta~eka.samAdhAna: tathA turya.sAmAdhika: |
>>
>> рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрдд.рд╕рдорд╛рдзрд┐рдГ рд╡рд╛ рдЬрд╛рдЧреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрд┐ рднрд╡рдиреНрддрд┐ рд╡реИ рееремредремреоредреирепрее
>>
>> turyAtIta.samAdhi: vA jAgrati api bha*van.ti *vai ||6|68|29||
>>
>> рддреБрд░реНрдп.рд╕реНрде* рдПрд╡ рд╕рдХрд▓.рдЕрдорд▓.рд╢рд╛рдиреНрддрд┐.рд╡реГрддреНрддрд┐рд░реН
>>
>> turya.stha* eva sakala.amala.zAnti.vRttir
>>
>> рдЬрд╛рдЧреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрд┐ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд░рдиреН рдирд┐рдкреБрдгрдореН рд╕рдордиреНрддрд╛рддреН ред
>>
>> jAgrati api vyavaharan nipu*Na.m* samantAt |
>>
>> рдирд┐рддреНрдпрдореН рд╕.рджреЗрд╣* рдЙрдд рд╡рд╛ рдЕрдкрд┐ рд╡рд┐.рджреЗрд╣* рдПрд╡
>>
>> nitya.m sa.deha* uta vA api vi.deha* eva
>>
>> рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдирднрдГрднрд╡рдд* рдПрд╡ рдХрд┐рд▓ рдЕрд╕реНрддрд┐, рд╕рд╛рдзреЛ рееремредремреоредрейрежрее
>>
>> brahman nabha:bha.vata* eva kila asti, sAdho ||6|68|30||
>>
>> реР рдЗрддрд┐ рдЙрджрд╕реНрдд.рднрд╡.рд╡рд╛рд╕рдирдореН рдПрдХрдореН рдЖрд╕реНрд╕реНрд╡
>>
>> OM iti udasta.bhava.vAsana.m eka.m Assva
>>
>> рди рддреНрд╡рдореН рди рдЪ рдЕрд╣рдореН рдЕрдкрд┐ рди рдЕрдиреНрдпрддреН рдЗрд╣ рдЕрд╕реНрддрд┐ рд╕рддреНрдпрдореН ред
>>
>> na tvam na ca a*ha.m *api na anyat iha asti satya.m |
>>
>> рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЪ рд╡рд┐рджреНрдпрдд* рдЗрддрд┐ рдЗрд╣ рдХрд▓рд╛~рдЕрдиреНрддрд░~рдЖрднрдореН
>>
>> sarvam ca vidyata* iti iha kalA~antara**A*bha.m
>>
>> рдЬреНрдЮрдГ рддрд┐рд╖реНрда рдЪрд┐рддреН.рдЧрдЧрди.рдХреЛрд╢.рдХрд▓рд╛~рдПрдХ.рдирд┐рд╖реНрдардГ рееремредремреоредрейрезрее
>>
>> jJa: tiSTha cit.gagana.koza.kalA~eka.niSTha: ||6|68|31||
>>
>>
>>
>>
>>
>> *.*
>>
>> *o*реР*m*
>> <https://groups.google.com/forum/#!forum/yoga-vasishtha>
>>
>> Complete YVFiles
>>
>> https://www.dropbox.com/sh/jqx2zv9ekpnade9/AADi P5w3QM0Y5kJANUFh.Ia?dl=0
>> <https://www.dropbox.com/sh/jqx2zv9ekpnade9/AADi__P5w3QM0Y5kJANUFh-Ia?dl=0>
>>
>>
>>
>> рдЪрд┐рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддреНрдпрд╛.рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рдЬреАрд╡:
>>
>> cit saMvittyA ucyate jIva:
>>
>> рд╕рдВрдХрд▓реНрдкрд╛рддреНрд╕ рдордиреЛ рднрд╡реЗрддреН ред
>>
>> saMkalpAt sa: man*a: *bhavet |
>>
>> рдмреБрджреНрдзрд┐: рдЪрд┐рддреНрддmaрд╣рдВрдХрд╛рд░:
>>
>> buddhi: citta.m ahaMkAra:
>>
>> рдорд╛рдпрд╛.рдЗрддрд┐.рдЖрджрд┐.рдЕрднрд┐рдзрдореН рддрдд:рее
>>
>> mAyA.iti.Adi .abhid*ha.m *tata:||
>>
>> y3067.021/FM.3.67.21
>>
>>
>>
>> next Canto:
>>
>> ремрежремреп
>>
>> FM6069 MIND AND THE PRANA.AIRS 2.OC11.12 .z61
>>
>>
>> https://www.dropbox.com/s/tjyw1fbfi5ak3nw/fm6069%202.oc11.12%20Mind%20and%20the%20prANa.Airs%20.z61.docx?dl=0
>> <https://www.dropbox.com/s/tjyw1fbfi5ak3nw/fm6069%202.oc11-12%20Mind%20and%20the%20prANa.Airs%20.z61.docx?dl=0>
>>
>> FM.6.50.FM.6.99
>>
>> https://www.dropbox.com/s/nncfzfhzpsbr1fa/FM.6.50.FM.6.99.docx?dl=0
>> <https://www.dropbox.com/s/nncfzfhzpsbr1fa/FM.6.50-FM.6.99.docx?dl=0>
>>
>> FM.6.69 MIND AND THE PRANA.AIRS 2.OC11.12
>>
>>
>>
>> +++
>>
>>
>> santoSaH paramo lAbhaH satsaGgaH paramA gatiH |
>> vicAraH paramaM jJAnaM zamo hi paramaM sukham ||
>>
>> рд╕рдиреНрддреЛрд╖рдГ рдкрд░рдореЛ рд▓рд╛рднрдГ рд╕рддреНрд╕рдЩреНрдЧрдГ рдкрд░рдорд╛ рдЧрддрд┐рдГред
>> рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рдГ рдкрд░рдордВ рдЬреНрдЮрд╛рдирдВ рд╢рдореЛ рд╣рд┐ рдкрд░рдордВ рд╕реБрдЦрдореНрее
>> Contentment is the highest gain, Good Company the highest course,
>> Enquiry the highest wisdom, and Peace the highest enjoyment.
>> -- Yoga Vasishtha
>>
>>
>> The complete YVFiles of this masterpiece can be found at
>>
>> *http://goo.gl/k3hRBX <http://goo.gl/k3hRBX> *
>>
>>
>> On Tue, Oct 10, 2017 at 9:22 PM jivadas <das....@gmail.com> wrote:
>>
>>> work in progress .v17
>>>
>>> work in progress .v15,16
>>>
>>> latest update:
>>>
>>> fm6068 2.oc10 FOUR TYPES OF mauna SILENCE .z31
>>>
>>>
>>> https://www.dropbox.com/s/50exf0vvpfbxh9w/fm6068%202.oc10%20FOUR%20TYPES%20OF%20mauna%20SILENCE%20.z31.docx?dl=0
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> *O*реРm
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> [image: http://srimadbhagavatam.org/images/caligraphy.gif]
>>>
>>>
>>>
>>> *[image: image not displayed]*
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> After advising *#rAma* (at the end of the previous Canto) *to avoid
>>> technical terms...*
>>>
>>>
>>>
>>> *THE FOUR TYPES OF MAUNA SILENCE*
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> *vasiShTha saidтАФ*
>>>
>>>
>>>
>>> *01*|o/
>>>
>>> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди-рд╡рд╛рдиреН рднреВрддреНрд╡рд╛ рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрдд-рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН ред
>>>
>>> suSupta.mauna-vAn_bhUtvA tyaktvA citta-vilAsitAm |
>>>
>>> рдХрд▓рдирд╛рдорд▓-рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрд╕реН рддрд┐рд╖реНрда .рдЕрд╡рд╖реНрдЯрдмреНрдз.рддрддреН-рдкрдж: реерезрее
>>>
>>> kalan├Вmala-nirmuktas_tiSTha_avaSTabdha.tat-pada: ||6|68|01||
>>>
>>> .
>>>
>>> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди-рд╡рд╛рдиреН рднреВ.рддреНрд╡рд╛
>>>
>>> *sleep.silence-ful having.become, *
>>>
>>> рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдЪрд┐рддреНрдд-рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН
>>>
>>> *having-forsaken Ur Affective play, *
>>>
>>> рдХрд▓рдиреН├Врдорд▓рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ - рдХрд▓рдирд╛.рдорд▓ / рдХрд▓рдирд╛.рдЕрдорд▓ рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ
>>>
>>> *free of imagining the pure o**&r impure* тАУ fuzzy ├В, an ├Вmbiguity тАУ
>>> having tired of making such distinctions ... рддрд┐рд╖реНрда рдЕрд╡рд╖реНрдЯрдмреНрдз-рддрддреН.рдкрджрдГ *rest.firmly
>>> as the That-state.*
>>>
>>> ~sv.1 VASISTHA continued: O Rama, remain for ever, firmly established in
>>> that state of utter freedom from movement of thought, resorting to the
>>> silence of deep sleep.
>>>
>>> ~vlm.1. VASISHTHA said:тАФR├бma remain as taciturn as in your silent sleep,
>>> and shun at a distance the musings of your mind; get rid of the vagaries of
>>> your imagination, and
>>>
>>> remain firm in the state Brahma.
>>>
>>> * рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди-рд╡рд╛рдиреН рднреВ.рддреНрд╡рд╛ *sleep.silence-ful having.become, *рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛
>>> рдЪрд┐рддреНрдд-рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд┐рддрд╛рдореН *having-forsaken his Affective play, *рдХрд▓рдиреН├Врдорд▓рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ
>>> - рдХрд▓рдирд╛.рдорд▓ / рдХрд▓рдирд╛.рдЕрдорд▓ рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ *free of imagining the pure o**&**r
>>> impure* тАУ fuzzy ├В, an ├Вmbiguity тАУ having tired of making such
>>> distinctions ... рддрд┐рд╖реНрда рдЕрд╡рд╖реНрдЯрдмреНрдз-рддрддреН.рдкрджрдГ *rest.firmly as the That-state.*
>>>
>>>
>>>
>>> *rAma** saidтАУ*
>>>
>>>
>>>
>>> *02*|*├Ш*
>>>
>>> рд╡рд╛рдЩреН-рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖-рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрда-рдореМрдирдореН рдЪ рд╡реЗрджреНрдореНрдпреН .рдЕрд╣рдореН ред
>>>
>>> vAG-maunam akSa-maunam ca kASTha-maunam ca vedmi_ aham |
>>>
>>> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд-рдореМрдирдореН рдореМрдиреЗрд╢ рдмреНрд░рд╣реНрдордиреН рдмреНрд░реВрд╣рд┐ рдХрд┐рдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ реереирее
>>>
>>> suSupta-maunam mauneza brahman brUhi kim ucyate ||02||
>>>
>>> .
>>>
>>> vAG-maunam - *silence of speech = *
>>>
>>> akSa-maunam ca тАУ *and silence of the senses = *
>>>
>>> kASTha-maunam ca - *and the silence of a block of wood = *
>>>
>>> vedmi_ aham тАУ *I know.about = *
>>>
>>> suSupta-maunam тАУ *the silence of Sleep = *
>>>
>>> mauneza brahman тАУ *o Lord of Silence brAhmaNa, = *
>>>
>>> brUhi kim ucyate тАУ *tell me what that is called. *
>>>
>>> ~sv. ... the rigid silence of extreme asceticism.
>>>
>>> ~vlm.2. ... the muteness ef a block of wood ....
>>>
>>> *jd.2 - vAG-maunam - *silence of speech = *akSa-maunam ca тАУ *and
>>> silence of the senses = *kASTha-maunam ca - *and the silence of a
>>> block of wood = *vedmi_ aham тАУ *I know.about = *suSupta-maunam тАУ *the
>>> silence of Sleep = *mauneza brahman тАУ *o Lord of Silence brAhmaNa, = *brUhi
>>> kim ucyate тАУ *tell me what that is called. *
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> *vasiSTha said**тАУ*
>>>
>>>
>>>
>>> рджреНрд╡рд┐рд╡рд┐рдз: рдкреНрд░реЛрдЪреНрдпрддреЗ рд░рд╛рдо рдореБрдирд┐рд░реН рдореБрдирд┐-рд╡рд░реИрд░реН рдЗрд╣ ред рдПрдХ: рдХрд╛рд╖реНрда-рддрдкрд╕реНрд╡реА рд╕реНрдпрд╛рдЬреН_рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрд╕реН
>>> рддрдерд╛_рдЗрддрд░: реерейрее
>>>
>>> dvividha: procyate rAma munir_muni-varair_iha | eka: kASTha-tapasvI
>>> syAj_jIvanmuktas_tathA_itara: ||3||
>>>
>>> *in this regard by his peers, rAma, there are said.to.be
>>> <http://said.to.be> two types of muni:*
>>>
>>> *one would be the wooden ascetic, the other someone **Living.Free*
>>>
>>> *.*
>>>
>>>
>>>
>>> рдЕрднрд╛рд╡рд┐рддрд╛рдпрд╛рдореН рд╢реБрд╖реНрдХрд╛рдпрд╛рдореН рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдпрд╛рдореН рдмрджреНрдз-рдирд┐рд╢реНрдЪрдп: ред
>>>
>>> рд╣рдард╛рдЬреН_рдЬрд┐рдд.рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп-рдЧреНрд░рд╛рдореЗ рдореБрдирд┐: рд╕реНрдпрд╛рддреН рдХрд╛рд╖реНрда-рддрд╛рдкрд╕: реерекрее
>>>
>>> abhAvitAyAm zuSkAyAm kriyAyAm baddha-nizcaya: |
>>>
>>> haThAj_jita.indriya-grAme muni: syAt_kASTha-tApasa: ||04||
>>>
>>> ~sv.4 The former forcibly restrains his senses and engages himself in
>>> dry (devoid of wisdom) kriyas (activities) with fanaticism.
>>>
>>> ~vlm.4. The wood like devotee is that austere ascetes, who is not
>>>
>>> meditative in his mind, and is firmly employed in the discharge
>>>
>>> of the rigorous rites of religion; he practises the painfull
>>>
>>> restraints of his bodily organs, and remains speechless as a
>>>
>>> wooden statue.
>>>
>>>
>>>
>>> *05*|o/
>>>
>>> рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рднрд╛рд╡рд┐рддрд╛-AрддреНрдорд╛-AрддреНрдордирд┐ рд╕реНрдерд┐рдд: ред
>>>
>>> рд▓реЛрдХреЛрдкрдореЛ рд╜рдкрд┐ рддреГрдкреНрддреЛ рд╜рдиреНрддрд░реН рдп: рд╕ рдореБрдХреНрдд-рдореБрдирд┐: рд╕реНрдореГрдд: реерелрее
>>>
>>> yathAbhUtam idam buddhvA bhAvitAtmAtmani sthita: |
>>>
>>> lokopama:_ api tRpta:_ antar ya: sa* mukta-muni: smRta: ||05||
>>>
>>> .
>>>
>>> yathAbhUtam idam buddhvA x
>>>
>>> bhAvitA-AtmA-Atmani sthita: * - x = *
>>>
>>> lokopama:_ api tRpta:_ antar x
>>>
>>> ya: sa mukta-muni: smRta: * - x = *
>>>
>>> ~sv.5 The liberated sage, on the other hand, knows what is what (the
>>> truth as truth and the unreal as unreal), he is endowed with self-knowledge
>>> and yet he behaves as any ordinary person here.
>>>
>>> ~vlm.5. The other kind of living liberated Yogi is one, who looks
>>>
>>> at the world over as before (with his usual unconcern); who
>>>
>>> delights in his meditation of the soul, and passes as any ordinary
>>>
>>> man without any distinctive mark of his religious order
>>>
>>> or secular rank.
>>>
>>>
>>>
>>> *06*|o/
>>>
>>> рдПрддрдпреЛрд░реН рдпреЛ рднрд╡реЗрджреН рднрд╛рд╡: рд╢рд╛рдиреНрддрдпреЛрд░реН рдореБрдирд┐-рдирд╛рдердпреЛ: ред
>>>
>>> рдЪрд┐рддреНрдд рдирд┐рд╢реНрдЪрдп-рд░реВрдкрд╛рддреНрдорд╛ рдореМрди-рд╢рдмреНрджреЗрди рд╕ рд╕реНрдореГрдд: рееремрее
>>>
>>> etayor yo bhaved bhAva: zAntayor muni-nAthayo: |
>>>
>>> citta nizcaya-rUpAtmA mauna-zabdena sa smRta: ||06||
>>>
>>> .
>>>
>>> ~sv.6 What is regarded as silence or mouna is based on the nature and
>>> the behaviour of these munis.
>>>
>>> ~vlm.6. The coudition of these two orders of saintly and holy
>>>
>>> men, which is the fixedness of their minds and sedateness of
>>>
>>> their souls, is what passes under the title of taciturnity and
>>>
>>> saintliness (maura[~] and muni), (who hold their tongue and their
>>>
>>> peace, and walk subsilentio and incognito on earth).
>>>
>>>
>>>
>>> *07*|*├Ш*
>>>
>>> рдЪрддреБрд╖реН-рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╛рдореН рдЖрд╣реБрдГ_рддрдореН рдореМрдирдореН рдореМрди.рд╡рд┐рджреЛ рдЬрдирд╛: ред
>>>
>>> catuS-prakArAm Ahu:_tam maunam mauna.vido janA: |
>>>
>>> рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ рдХрд╛рд╖реНрдардореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдПрд╡ рдЪ рееремредремреоредренрее
>>>
>>> vAk.maunam akSa.maunam ca kASTham sauSuptam eva ca ||6|68|7||
>>>
>>> .
>>>
>>> *there are 4 sorts of mauna.Silence*
>>>
>>> *according.to <http://according.to> those who know about such things*
>>>
>>> *:*
>>>
>>> *silence of Speech*
>>>
>>> *silence of the senses*
>>>
>>> *rigid silence*
>>>
>>> *and also the silence of dreamless Sleep*
>>>
>>> *.*
>>>
>>> ~sv. ... (3) violent restraint ... ???
>>>
>>> * the Rigid (kaSTha, wooden) state of yoga
>>>
>>> becomes the Stone State of the wise, which we will meet next year)
>>>
>>> * рдЪрддреБрд╖реН-рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╛рдореН Of four sorts рдЖрд╣реБрдГ_рддрдореН рдореМрдирдореН they call that Mauna
>>> Silence, рдореМрди.рд╡рд┐рджрдГ рдЬрдирд╛рдГ people who know about silence, рд╡рд╛рдХреН.рдореМрдирдореН
>>> Speech-Silence, рдЕрдХреНрд╖.рдореМрдирдореН рдЪ eye/Sense-Silence, - *akSan in comp. may
>>> include all the senses рдХрд╛рд╖реНрдардореН Wooden, рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдПрд╡ рдЪ and also Sleeping.
>>>
>>>
>>>
>>> *08*|o/
>>>
>>> рд╡рд╛рдЩреН-рдореМрдирдореН рд╡рдЪрд╕рд╛рдореН рд░реЛрдзреЛ_ рдмрд▓рд╛рджреН_рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп-рдирд┐рдЧреНрд░рд╣: ред
>>>
>>> рдЕрдХреНрд╖-рдореМрдирдореН рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧрд╢реН_рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛рдирд╛рдореН рдХрд╛рд╖реНрда-рд╕рдВрдЬреНрдЮрдХрдореН реереорее
>>>
>>> vAG-maunam vacasAm rodha:_ balAt_indriya-nigraha: |
>>>
>>> akSa-maunam parityAga:_ceSTAnAm kASTha-saMjJakam ||08||
>>>
>>> .
>>>
>>> vAG-maunam vacasAm rodha: -
>>>
>>> *oral silence is suppressed speech = *
>>>
>>> balAt - *thru force = *
>>>
>>> indriya-nigraha: - *sensory control = *
>>>
>>> akSa-maunam parityAga:_ceSTAnAm - *organic silence forsaking the
>>> motions = *
>>>
>>> kASTha-saMjJakam - *is defined as "wooden". *
>>>
>>> ~vlm.8. Oral silence consists in keeping one's mouth and lips close, and
>>> the closeness of the senses implies the keeping of the members of the body
>>> under strict control; the rigorous muteness means the abandonment of all
>>> efforts, aad the sleepy silence is as silent as the grave.
>>>
>>> \
>>>
>>> рдордиреЛ-рдореМрдирдореН рдкрдЮреНрдЪрдордореН рдЪ рддрдиреН рдореГрддреМ рдХрд╛рд╖реНрда-рддрд╛рдкрд╕реЗ ред
>>>
>>> mana:_ maunam paJcamam ca tan mRtau kASTha-tApase |
>>>
>>> рднрд╛рд╡реЗ рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд-рдореМрди-рдЖрдЦреНрдпрдореН рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддреЛ sрдиреБрдЬреАрд╡рддрд┐ реерепрее
>>>
>>> bhAve suSupta-mauna-Akhyam jIvanmukta:_ anujIvati ||9||
>>>
>>> .
>>>
>>> *and Mental Silence is a fifth*
>>>
>>> *that*
>>>
>>> *in dead.wood austerity*
>>>
>>> *in the State known as Sleep.Silence*
>>>
>>> *is the Way known as **Living.Free*
>>>
>>> *.*
>>>
>>> ~sv.9 There is another known as silence of the mind. However, that is
>>> possible only in one who is dead or one who practises the rigid mouna
>>> (kastha mauna) or the silence of deep sleep (susupti mauna).
>>>
>>> ~vlm.9. There is a fifth kind of dead like silence, whick occurs in the
>>> austere ascetic in his state of insensibility; in the profound meditation
>>> of the dormant Yogi, and in the mental abstraction of the living liberated.
>>>
>>> ~AS: ... this one is called рдХрд╛рд╖реНрда and it is experienced only after
>>> death following hard asceticism.... When one has an experience of self, (
>>> рднрд╛рд╡реЗ) a jivanmukta lives in "silence of deep sleep".
>>>
>>> *10*|o/
>>>
>>> рддреНрд░рд┐рд╖реБ рдореМрди-рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реЗрд╖реБ рд╡рд┐рд╖рдп: рдХрд╛рд╖реНрда-рддрд╛рдкрд╕рдГред
>>>
>>> рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд.рдореМрди.рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рддрд╛рдореН рд╕рд╛ рддреБрд░реНрдпрд╛ рд╕рд╛.рдПрд╡ рдореБрдХреНрдд.рдзреА: реерезрежрее
>>>
>>> triSu mauna-vizeSeSu viSaya: kASTha-tApasa: |
>>>
>>> suSupta.mauna-avasthAtAm sA turyA sA.eva mukta.dhI: ||10||
>>>
>>> .
>>>
>>> ~vlm.10. All the three prior states of reticence, occur in the austere
>>> devotee, and the sleepy or dead silence is what betakes the living
>>> liberated only.
>>>
>>> ~sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is
>>> the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk
>>> of incurring the displeasure of those who resort to the first three types
>>> of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.
>>>
>>>
>>>
>>> *11*|o/
>>>
>>> "рд╡рд╛g.рдореМрдирдореН рдореМрдирдореН" рдЗрддрд┐_рдПрддрддреН рд╕рд┐рджреНрдзрдореН рддрддреН рдЪ рдорди: рдХрд┐рд▓ ред
>>>
>>> рдорд▓рд┐рдирдореН рдЬреАрд╡-рдмрдиреНрдзрд╛рдп рддрддреНрд░.рд╕реНрде: рдХрд╛рд╖реНрда-рддрд╛рдкрд╕: рееремредремреоредрезрезрее
>>>
>>> "vAk.maunam maunam"_iti_etat siddham tat_ca mana: kila |
>>>
>>> malinam jIva-bandhAya tatra.stha: kASTha-tApasa: ||6|68|11||
>>>
>>> "vAk.maunam maunam" - *"Silence of speech is Silence" = *
>>>
>>> iti_etat siddham - *so this is said to be = *
>>>
>>> tat_ca mana: - *and that is Mind = *
>>>
>>> kila - *x = *
>>>
>>> malinam jIva-bandhAya - *x = *
>>>
>>> tatra.stha: x
>>>
>>> kASTha-tApasa: - *x. *
>>>
>>> * there's wordplay here
>>>
>>> kaShTha = the yogic frozen posture
>>>
>>> "рд╡рд╛рдХреН-рдореМрдирдореН рдореМрдирдореН" "Speech-silence is Mauna Silence"-- рдЗрддреНрдпреН рдПрддрддреН
>>> рд╕рд┐рджреНрдзрдореН so this is established (as received truth) рддрдЪреН рдЪ рдордирдГ рдХрд┐рд▓ (and
>>> as) that too, Manas Mind alas рдорд▓рд┐рдирдореН рдЬреАрд╡-рдмрдиреНрдзрд╛рдп impure to #jIva-bondage
>>> рддрддреНрд░-рд╕реНрдердГ рдХрд╛рд╖реНрда-рддрд╛рдкрд╕рдГ there-stood from wooden-#tapas. -11-
>>>
>>> ~vlm.11. Though speechlessness is called silence, yet it does not
>>> constitute pure reticence, in as much as the mute tongue may brood evil
>>> thoughts in the mind, whieh lead to the bondage of men.
>>>
>>> ~sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is
>>> the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk
>>> of incurring the displeasure of those who resort to the first three types
>>> of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.
>>>
>>>
>>>
>>> *12*|*├Ш*
>>>
>>> рдЕрд╕реНрдорддреН-рд╕рдВрд╕реНрдорд░рдгрдореН рд╡рд╛.aрдкрд┐ рджреГрд╢реНрдпрдореН рд╡рд╛рдЩреН-рдордпрдореН рдЕрд╕реНрдкреГрд╢рдиреН ред
>>>
>>> asmat-saMsmaraNam vA.api dRzyam vAG-mayam aspRzan |
>>>
>>> рдЕрдкрд╢реНрдпрдиреН-рдиреН рдПрд╡ рдкрд╢реНрдпрдиреН рд╣рд┐ рдХрд╛рд╖реНрде-рдореМрдиреА рддреБ рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐ реерезреирее
>>>
>>> apazyan-n eva pazyan hi kAStha-maunI tu tiSThati ||12||
>>>
>>> .
>>>
>>> asmat-saMsmaraNam vA_api
>>>
>>> dRzyam vAG-mayam aspRzan *- x + *
>>>
>>> apazyan eva pazyan hi
>>>
>>> kAStha-maunI tu tiSThati - *x. *
>>>
>>> ~vlm.12. The austere devotee continues in his reticence, without minding
>>> his own egoism, or seeing the visibles or listening to the speech of
>>> others; and seeing nothing beside him, he sees all in himself, like living
>>> fire covered under ashes.
>>>
>>> ~sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is
>>> the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk
>>> of incurring the displeasure of those who resort to the first three types
>>> of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.
>>>
>>>
>>>
>>> рдкреНрд░рд╕реНрдлреБрд░рдЪреН-рдЪрд┐рддреНрдд-рдХрд▓рдирдореН рдПрддрдиреН рдореМрди-рддреНрд░рдпрдореН рд╕реНрдореГрддрдореН ред рднрд╡рдиреНрддрд┐ рдореМрдирд┐рдирд╕реН рддрддреНрд░ рди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рд╕реН
>>> рддрддреН.рд╕реНрде-рд▓реАрд▓рдпрд╛ реерезрейрее
>>>
>>> prasphurat-citta-kalanam etat_mauna-trayam smRtam | bhavanti
>>> mauninas_tatra na tajjJAs_tat.stha-lIlayA ||13||
>>>
>>> .
>>>
>>> prasphurat-citta-kalanam
>>>
>>> etan_mauna-trayam smRtam *- x + *
>>>
>>> bhavanti mauninas_tatra
>>>
>>> na tajjJAs_tat.stha-lIlayA * - x. *
>>>
>>> ~vlm.13. The mind being busy in these three states of silence, and
>>> indulging its fancies and reveries at liberty; makes munis of course in
>>> outward appearance, but there is no one, who understands the nature of God.
>>>
>>> ~sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is
>>> the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk
>>> of incurring the displeasure of those who resort to the first three types
>>> of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.
>>>
>>>
>>>
>>> *14*|o/
>>>
>>> рди .рдЕрддреНрд░_рдЙрдкрджреЗрдпрддрд╛рдЬреНрдЮрд╛рдирдореН рдПрддрдиреН рдореМрдирд┐.рддреНрд░рдпреЗ рдХрд┐рд▓ ред
>>>
>>> рд▓реАрд▓рдпрд╛ рдХрдерд┐рддрдореН рддреЗрди рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛: рдХреБрдкреНрдпрдиреНрддреБ рд╡рд╛ рди.рд╡рд╛ реерезрекрее
>>>
>>> na_ atra_upadeyat├ВjJAnam etat_ mauni.traye kila |
>>>
>>> lIlayA kathitam tena tajjJA: kupyantu vA na.vA ||14||
>>>
>>> .
>>>
>>> na_atra_upadeyat├ВjJAnam - *x = *
>>>
>>> etan_mauni.traye - *x = *
>>>
>>> kila - *x = *
>>>
>>> lIlayA kathitam tena - *x = *
>>>
>>> tajjJA: kupyantu vA na.vA - *x. *
>>>
>>> ~vlm.14. There is nothing of that blessed divine knowledge in any of
>>> these, which is so very desireab├оe to all mankind; I vouch it freely that
>>> they are not knowers of God, be they angry at it or not as they may.
>>> (Vasishtha being a theoretic philosopher, finds fault with every kind of
>>> practical Yoga or pseudo hypnotism).
>>>
>>> ~sv. Of these the first three involve elements of the rigid mouna. It is
>>> the fourth that is really conducive to liberation. Hence, even at the risk
>>> of incurring the displeasure of those who resort to the first three types
>>> of mouna, I say that there is nothing in those three which is desirable.
>>>
>>> /
>>>
>>> рдЗрджрдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрдд-рдореМрдирдореН рддреБ рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрдореН рдЗрддрд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдореН ред
>>>
>>> idam suSupta-maunam tu jIvanmuktam iti sthitam |
>>>
>>> рдЕрдкреБрдирд░реН-рдЬрдиреНрдордиреЛ рдЬрдиреНрддреЛ: рд╢реГрдгреБ рд╢реНрд░рд╡рдг-рднреБрд╖рдгрдореН реерезрелрее
>>>
>>> apunar-janmano janto: zRNu zravaNa-bhuSaNam ||15||
>>>
>>> .
>>>
>>> *as.for this Sleep.Silence*
>>>
>>> *which exists in someone **Living.Free* *for a person without another
>>> birth*
>>>
>>> *hear something that's good to hear*
>>>
>>> *:*
>>>
>>> ~vlm.15. But this dormant or meditative sileat sage, who is liberated
>>> from all bonds and cares in his life time, is never to be born in any shape
>>> in this world, and it is interesting to know much of them as I will recite
>>> to you.
>>>
>>>
>>>
>>> *16*|*├Ш*
>>>
>>> рди .рдЕрддреНрд░ рд╕рдВрдпрдореНрдпрддреЗ рдкреНрд░рд╛рдгрд╕реН рддреНрд░рд┐.рд╡рд┐рдзреЛ рди .рдЕрдкрд┐ рдпреЛрдЬреНрдпрддреЗ ред
>>>
>>> na_atra saMyamyate prANas_tri.vidho na_api yojyate |
>>>
>>> рди_рдЙрд▓реНрд▓рд╕реНрдпрдиреНрддреЗ рди рдЧреНрд▓рд╛рдпрдиреНрддреЗ рд╕рдорд╕реНрдд-рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп-рд╕рдВрд╡рд┐рдж: реерезремрее
>>>
>>> na_ullasyante na glAyante samasta-indriya-saMvida: ||16||
>>>
>>> .
>>>
>>> na_atra samyamyate prANa: - *here the prANa.air is not restrained = *
>>>
>>> tri.vidha: *.Q.*
>>>
>>> na_api yojyate - *x = *
>>>
>>> na_ullasyante - *x = *
>>>
>>> na glAyante - *x = *
>>>
>>> samasta-indriya-saMvida: - *x. *
>>>
>>> ~vlm.16. He does not require to restrain his respiration, nor needs the
>>> triple restraint of his speech; he does not rejoice at his prosperity, nor
>>> is he depressed in adversity, but preserves his equanimity and the evenness
>>> of his sensibility at all times. (He sticks to what is natural, and does
>>> not resort to anything artificial).
>>>
>>> ~sv.15-18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it
>>> the prana or life-force is neither restrained nor promoted, the senses are
>>> neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed
>>> nor suppressed, the mind is neither mind nor non-mind. There is no division
>>> and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep
>>> sleep and one who is established in it may or may not meditate.
>>>
>>>
>>>
>>> *17*|o/
>>>
>>> рдирд╛рдирд╛рддрд╛-рдХрд▓рдирд╛_рдЗрдпрдореН рдЪ рди рд╡рд▓реНрдЧрддрд┐ рди рд╢рд╛рдореНрдпрддрд┐ ред
>>>
>>> рдЪреЗрддреЛ рди рдЪреЗрддреЛ рди .рдЕ-рдЪреЗрддреЛ рди рд╕рдиреН рди .рдЕрд╕рдиреН рди рдЪ.рдЗрддрд░рддреН реерезренрее
>>>
>>> nAnAtA-kalanA_iyam ca na valgati na zAmyati |
>>>
>>> ceto na ceto na_a-ceto na san na_asan na ca_itarat ||17||
>>>
>>> .
>>>
>>> nAnAtA-kalanA_iyam ca x
>>>
>>> na valgati na zAmyati * - x = *
>>>
>>> ceto na ceto na_a-ceto x
>>>
>>> na san na_asan na ca_itarat * - x = *
>>>
>>> ~vlm.17. His mind is under the guidance of his reason, and is
>>>
>>> neither excited by nor restrained from its fancies, it is neither
>>>
>>> restless nor dormant, and exists as it is not in existence, (owing
>>>
>>> to its even mindedness).
>>>
>>> ~sv.15-18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it
>>> the prana or life-force is neither restrained nor promoted, the senses are
>>> neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed
>>> nor suppressed, the mind is neither mind nor non-mind. There is no division
>>> and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep
>>> sleep and one who is established in it may or may not meditate.
>>>
>>>
>>>
>>> *18*|o/
>>>
>>> рдЕ-рд╡рд┐рднрд╛рдЧрдореН рдЕрдиреН-рдЕрднреНрдпрд╛рд╕рдореН рдпрддреН .рдЕрдиреН-рдЖрджреНрдпреН.рдЕрдиреНрддрдореН рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН ред
>>>
>>> рдзреНрдпрд╛рдпрддреЛ .рдЕрдзреНрдпрд╛рдпрддрдГ_рдЪ.рдПрддрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ реерезреорее
>>>
>>> a-vibhAgam an-abhyAsam yat_an-Ady.antam Asthitam |
>>>
>>> dhyAyata:_ adhyAyata:_ca_etat sauSuptam maunam ucyate ||18||
>>>
>>> .
>>>
>>> a-vibhAgam * - x = *
>>>
>>> an-abhyAsam x
>>>
>>> yat * - what is = *
>>>
>>> an-Ady.antam Asthitam * - without.begining.o**&r.end extant = *
>>>
>>> dhyAyata:_ a-dhyAyata:_ca x
>>>
>>> etat
>>>
>>> sauSuptam maunam ucyate * - is called Sleep.Silence. *
>>>
>>> ~vlm.18. His attention is neither divided nor pent up, but
>>>
>>> fixed in the infinite and eternal one, and his mind cogitates
>>>
>>> unconfined the nature of things. Such a one is said to be the
>>>
>>> sleeping silent sage.
>>>
>>> ~sv.15-18 The silence of deep sleep is conducive to liberation. In it
>>> the prana or life-force is neither restrained nor promoted, the senses are
>>> neither fed nor starved, the perception of diversity is neither expressed
>>> nor suppressed, the mind is neither mind nor non-mind. There is no division
>>> and hence no effort at abolishing it; it is called the silence of deep
>>> sleep and one who is established in it may or may not meditate.
>>>
>>>
>>>
>>> *19*|*├Ш*
>>>
>>> рдпрдерд╛рднреВрддрдореН рдЗрджрдореН рдмреБрджреНрдзреНрд╡рд╛ рдЬрдЧрдиреН рдирд╛рдирд╛рддреНрд╡-рд╡рд┐рднреНрд░рдордореН ред
>>>
>>> yathAbhUtam idam buddhvA jagat_nAnAtva-vibhramam |
>>>
>>> рдпрдерд╛рд╕реНрдереНрд╣рд┐рддрдореН рдЕ-рд╕рдВрджреЗрд╣рдореН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдПрд╡ рддрддреН реерезрепрее
>>>
>>> yathAsthhitam a-saMdeham sauSuptam maunam eva tat ||19||
>>>
>>> .
>>>
>>> ~vlm.19. He who knows the world as it is, and is not led to error
>>>
>>> by its deluding varieties, and whoso scans everything as it is
>>>
>>> without being led to scepticism, is the man that is styled the
>>>
>>> sleeping silent sage.
>>>
>>> ~sv.19-24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom
>>> from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature
>>> of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that
>>> it is unreal.
>>>
>>>
>>>
>>> *n*|o/
>>>
>>> рдЕрдиреН.рдПрдХ-рд╕рдВрд╡рд┐рджреН=рд░реВрдк-рдЖрддреНрдорд╛ рд╢рд┐рд╡реЗрди_рдЗрд╡_рдЗрджрдореН рдЖрддрддрдореН ред
>>>
>>> рдЗрддреНрдпреН_рдЖрд╕реНрдерд┐рддрдореН рдЕрдирдиреНрддрдореН рдпрддреН рд╕реМрд╖реБрдкреНрддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрдЪреНрдпрддреЗ реереирежрее
>>>
>>> an.eka-saMvid=rUpa-AtmA zivena_iva_idam Atatam |
>>>
>>> iti_ Asthitam anantam yat sauSuptam maunam ucyate ||20||
>>>
>>> .
>>>
>>> an.eka-saMvid=rUpa-AtmA - *x = *
>>>
>>> zivena_iva - *as.if **by *shiva = *
>>>
>>> idam Atatam - *this is outspread = *
>>>
>>> iti Asthitam anantam - *such a boundless existent = *
>>>
>>> yat sauSuptam - *which is a state of Sleep = *
>>>
>>> maunam ucyate - *is called mauna.Silence. *
>>>
>>> ~vlm.20. He who relies his faith and trust, on the one endless and ever
>>> felicitous Siva, as the aggregate of all knowledge, and the displayer of
>>> this universe, is the one who is known as the sleeping silent sage.
>>>
>>> ~sv.19-24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom
>>> from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature
>>> of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that
>>> it is unreal.
>>>
>>> ├Шtt.#mauna
>>>
>>>
>>>
>>> *21*|o/
>>>
>>> рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рди.рдПрд╡ рдЪ.рдЖрдХрд╛рд╢рдореН рд╕рд░реНрд╡рдореН рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ рди .рдЕрд╕реНрддрд┐ рдЪ ред
>>>
>>> рдЗрддрд┐ рдЪрд┐рддреНрддрдореН рд╕рдордореН рд╢рд╛рдиреНрддрдореН рдпрддреН рддрдиреН рдореМрдирдореН рд╕реБрд╖реБрдкреНрддрд╡рддреН реереирезрее
>>>
>>> AkAzam na.eva ca_AkAzam sarvam asti ca na_asti ca |
>>>
>>> iti cittam samam zAntam yat_tan maunam suSuptavat ||21||
>>>
>>> .
>>>
>>> *"altho AkAsha.Space*
>>>
>>> *is not*
>>>
>>> *yet all Space*
>>>
>>> *is & is not"*
>>>
>>> *such a peacefully equal Affection is the Silence of Sleep*
>>>
>>> *. *
>>>
>>> ~vlm.21. He who sees the vacuum as the plenum, and views this all omnium
>>> as the null and nullum; and whose mind is even and tranquil, is the man who
>>> is called the sleeping silent sage.
>>>
>>>
>>>
>>> *22*|o/
>>>
>>> рд╕рд░реНрд╡.рд╢реВрдиреНрдпрдореН рдирд┐рд░рд╛рд▓рдореНрдмрдореН рд╢рд╛рдиреНрддрд┐-рд╡рд┐рдЬреНрдЮрдкреНрддрд┐=рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН ред
>>>
>>> рди рд╕рдиреН рди .рдЕ.рд╕рджреН_рдЗрддрд┐ рдпрд╕реНрдпрд╛рдореН рдЖрд╕рд┐рддрдореН рдореМрдирдореН рдЙрддреНрддрдордореН рееремредремреоредреиреирее
>>>
>>> sarva.zUnyam nirAlambam zAnti-vijJapti=mAtrakam |
>>>
>>> na san_na_a.sad_iti yasyAm Asitam maunam uttamam ||6|68|22||
>>>
>>> .
>>>
>>> sarva.zUnyam * - all-empty = *
>>>
>>> nirAlambam zAnti-vijJapti=mAtrakam |
>>>
>>> na san_na_a.sad_iti yasyAm Asitam maunam uttamam
>>>
>>> рдирд┐рд░рд╛рд▓рдореНрдмрдореН
>>>
>>> *unsupported *
>>>
>>> рд╢рд╛рдиреНрддрд┐-рд╡рд┐рдЬреНрдЮрдкреНрддрд┐=рдорд╛рддреНрд░рдХрдореН
>>>
>>> *it is the peace-revealing=element *
>>>
>>> рди рд╕рддреН рди .рдЕ-рд╕рддреН рдЗрддрд┐ рдпрд╕реНрдпрд╛рдореН рдЖрд╕рд┐рддрдореН
>>>
>>> *whose base*
>>>
>>> neither beingSo nor not-beingSo,
>>>
>>> рдореМрдирдореН рдЙрддреНрддрдордореН is perfect Mauna Silence. -22-
>>>
>>> ~vlm.22. Again he who views the universe as neither reality nor
>>> unreality either, but all an empty vacuum and without a substratum, but
>>> full of peace and divine wisdom, is said to be in the best state of his
>>> taciturnity.
>>>
>>> ~sv.19-24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom
>>> from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature
>>> of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that
>>> it is unreal.
>>>
>>>
>>>
>>> *23*|o/
>>>
>>> рднрд╛рд╡-рдЕрднрд╛рд╡-рджрд╢рд╛.рджреЗрд╢-рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реИрд░реН рд╡рд┐рддрдд.рдЙрддреНрдерд┐рддреИ: ред
>>>
>>> рд╕рдВрд╡рд┐рджреЛ рдпрджреН рдЕрдиреН-рдЖрднрд╛рд╕рд╕реН рддрдиреН рдореМрдирдореН рдкрд░рдордореН рд╡рд┐рджреБ: реереирейрее
>>>
>>> рднрд╛рд╡-рдЕрднрд╛рд╡-рджрд╢рд╛.рджреЗрд╢-рд╡рд┐рд╢реЗрд╖реИрд░реН рд╡рд┐рддрдд.рдЙрддреНрдерд┐рддреИ: ред
>>>
>>> bhAva-a.bhAva-dazA.deza-vizeSai:_ vitata_utthitai: |
>>>
>>> рд╕рдВрд╡рд┐рджреЛ рдпрджреН рдЕрдиреН-рдЖрднрд╛рд╕рд╕реН рддрдиреН рдореМрдирдореН рдкрд░рдордореН рд╡рд┐рджреБ: реереирейрее
>>>
>>> saMvida: yat_anAbhAsa:_ tat_ maunam paramam vidu: ||23||
>>>
>>> .
>>>
>>> bhAva-a.bhAva-dazA.deza-vizeSai: * - x = *
>>>
>>> vitata_utthitai: saMvida: x
>>>
>>> yat_anAbhAsa: x
>>>
>>> tat
>>>
>>> maunam paramam vidu: * - x = *
>>>
>>> .
>>>
>>> ~vlm.23. The mind that is unconscious of the effects, of the different
>>> states of its prosperity and adversity and of its plenty and wants, is said
>>> to rest in its highest state of rest and quiet.
>>>
>>> ~sv.19-24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom
>>> from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature
>>> of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that
>>> it is unreal.
>>>
>>>
>>>
>>> *24*|o/
>>>
>>> рдЕрддреНрдпрдиреНрдд-рд╕рдорддрд╛.рдПрд╡ .рдЕрдиреНрддрд╢реН_рдЪреЗрддрд╕рд╛ .рдЕ.рд╡реГрддреНрддрд┐-рд░реВрдкрд┐рдгрд╛ ред
>>>
>>> рдпрджреН .рдЕрдиреН-рдЖрд╡рд░реНрддрдирдореН рд╕рдВрд╡рд┐рджреН-рд╡реГрддреНрддреЗрд╕реН рддрдиреН рдореМрдирдореН рдЕрдХреНрд╖рдпрдореН реереирекрее
>>>
>>> atyanta-samatA.eva_antaz_cetasA_a.vRtti-rUpiNA |
>>>
>>> yad_an-Avartanam saMvid-vRttes_tan_maunam akSayam ||24||
>>>
>>> .
>>>
>>> *jd.24 - atyanta-samatA.eva - *only boundless Equality = *
>>>
>>> anta: - *within = *
>>>
>>> cetasA_a.vRtti-rUpiNA - *thru Conscious affection without changeful
>>> form = *
>>>
>>> yad_an-Avartanam saMvid-vRtte: - *which is without the stirring of
>>> thoughtful awareness = *
>>>
>>> tan_maunam akSayam - *that is changeless Silence. *
>>>
>>> ~vlm.24. That perfect equanimity of the mind and evenness of temper,
>>> whkh is not liable to change or fluctuation; with a clear conscience and
>>> unflincing self-consciousness, are the source of an unimpairing reticence.
>>>
>>> ~sv.19-24 There is knowledge of what IS as it is and there is freedom
>>> from doubt. It is utter emptiness. It is supportless. It is of the nature
>>> of supreme peace of which it can neither be said that it is real nor that
>>> it is unreal.
>>>
>>> *jd.24 - atyanta-samatA.eva - *only boundless Equality = *anta: - *within
>>> = *cetasA_a.vRtti-rUpiNA - *thru Conscious affection without changeful
>>> form = * yad_an-Avartanam saMvid-vRtte: - *which is without the
>>> stirring of thoughtful awareness = *tan_maunam akSayam - *that is
>>> changeless Silence. *
>>>
>>> рдЕрддреНрдпрдиреНрддрдорд╕рддреИрд╡рд╛рдиреНрддрд╢реНрдЪреЗрддрд╕рд╛рд╜рд╡реГрддреНрддрд┐рд░реВрдкрд┐рдгрд╛ ред
>>>
>>> рдпрджрдирд╛рд╡рд░реНрддрдирдВ рд╕рдВрд╡рд┐рджреНрд╡реГрддреНрддреЗрд╕реНрддрдиреНрдореМрдирдордХреНрд╖рдпрдореН редред реирек
>>>
>>> VA - I see two parts which I cannot connect :o//
>>>
>>> endless ends only by nonexistent mind of the nature of movement.
>>>
>>> that is eternal silence which is unperturbed by cit-movement
>>>
>>> (рд╕рдВрд╡рд┐рджреН-рд╡реГрддреНрддреЗрд╕реН ?)
>>>
>>> AS:
>>> рд╕рдВрд╡рд┐рддреН+рд╡реГрддреНрддрд┐ means the course of knowledge/awareness.
>>> The verse says that no variations (illusions) in the course of awareness
>>> is the eternal (stable) silence.
>>> The first line is describing the lack of variations (рдЕрдирд╛рд╡рд░реНрддрдирдореН) as
>>> being present in spite of the inner mind involved in non existent objects
>>> and not having a definite course (рдЕрд╡реГрддреНрддрд┐рд░реВрдкрд┐рдгрд╛).
>>>
>>> *25*|o/
>>>
>>> рди .рдЕрд╣рдореН рдЕрд╕реНрдорд┐ рди рдЪ .рдЕрдиреНрдпреЛ рд╜рд╕реНрдорд┐ рди рдордиреЛ рди рдЪ рдорд╛рдирд╕рдореН ред
>>>
>>> рдЗрддрд┐ рд╕рдВрд╡рд┐рджреН .рдЕ-рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддрд┐рд░реН рдЕ-рд╡рд┐рдЪреНрдЫрд┐рдиреНрди-рдЕрддрд┐.рдореМрдирд┐рддрд╛ реереирелрее
>>>
>>> na_aham asmi na ca_anya:_ asmi na mano na ca mAnasam |
>>>
>>> iti saMvid_a-saMvittir_a-vicchinna-ati.maunitA ||25||
>>>
>>> .
>>>
>>> na_aham asmi * - not I am = *
>>>
>>> na ca_anya: asmi * - nor too another am = *
>>>
>>> na mano * - not Mind = *
>>>
>>> na ca mAnasam * - nor too the mindful = *
>>>
>>> iti
>>>
>>> saMvid_a-saMvittir_a-vicchinna-ati.maunitA
>>>
>>> ~vlm.25. The consciousness that I am nothing, nor is there anything
>>>
>>> besides; and that the mind and its thoughts, are no other
>>>
>>> in reality (than fictions of the intellect); is the real source
>>>
>>> of taciturnity.
>>>
>>> ~sv.25-26 That state in which one knows "There is na:_ aI', nor another,
>>> no mind nor anything derived from the mind", in which one knows "'I' is but
>>> an idea in this universe, and it is really pure existence" тАФ that is known
>>> as the silence of deep sleep.
>>>
>>>
>>>
>>> *26*|o/
>>> suSupta-maunam eva_idam - *x = *
>>>
>>> anantatvAt_prabodhavat - *x = *
>>>
>>> turyam eva_a.malam viddhi - *x = *
>>>
>>> turyAtItam atha_api ca - *x. *
>>>
>>> ~vlm.28. This is the silence of profound[~ typo? f changed to p] sleep,
>>> and because it is an endless sleep in the ever wakeful God, this sleep is
>>> alike to waking. Know this as the fourth stage of Yoga, or rather a stage
>>> above the same.
>>>
>>> ~sv.27-31. In that pure existence which is infinite consciousness, where
>>> is 'I' or 'another'?
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> рд╕реМрд╖реБрдкреНрдд-рдПрдХ-рд╕рдорд╛рдзрд╛рдирд╕реН рддрдерд╛ рддреБрд░реНрдп-рд╕рд╛рдорд╛рдзрд┐рдХ: ред
>>>
>>> рддреБрд░реНрдпрд╛рддреАрдд-рд╕рдорд╛рдзрд┐рд░реН рд╡рд╛ рдЬрд╛рдЧреНрд░рддреНрдпреН .рдЕрдкрд┐ рднрд╡рдиреНрддрд┐ рд╡реИ реереирепрее
>>>
>>> sauSupta-eka-samAdhAnas_tathA turya-sAmAdhika: |
>>>
>>> turyAtIta-samAdhir_vA jAgrati_ api bhavanti vai ||29||
>>>
>>> sauSupta-eka-samAdhAna: - *x = *
>>>
>>> tathA - *x = *
>>>
>>> turya-sAmAdhika: - *x = *
>>>
>>> turyAtIta-samAdhi: vA - *x = *
>>>
>>> jAgrati api bhavanti vai - *x. *
>>> *o*реР*m*
>>>
>>>
>>>
>>> DAILY READINGS wd 11October
>>>
>>>
>>>
>>> fm6069 2.oc11-12 Mind and the prANa.Airs .z61
>>>
>>>
>>> https://www.dropbox.com/s/tjyw1fbfi5ak3nw/fm6069%202.oc11-12%20Mind%20and%20the%20prANa.Airs%20.z61.docx?dl=0
>>>
>>> fm7164 3.oc11 Nothing Becomes .z11
>>>
>>>
>>> https://www.dropbox.com/s/3hnn70uklbn0k1y/fm7164%203.oc11%20Nothing%20Becomes%20.z11.docx?dl=0
>>>
>>> fm3113 1.oc09..11 Nescience and Illusion .z67
>>>
>>>
>>> https://www.dropbox.com/s/jm1o2tn6jcwnlkt/fm3113%201.oc09..11%20Nescience%20and%20Illusion%20.z67.docx?dl=0
>>>
>>>
>>>
>>> Group Page
>>>
>>> https://groups.google.com/forum/#!forum/yoga.vasishtha
>>> <https://groups.google.com/forum/#!forum/yoga-vasishtha>
>>>
>>> Complete YVFiles
>>>
>>> https://www.dropbox.com/sh/jqx2zv9ekpnade9/AADi__P5w3QM0Y5kJANUFh-Ia?dl=0
>>>
>>>
>>>
>>> рдЪрд┐рддреН рд╕рдВрд╡рд┐рддреНрддреНрдпрд╛.рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рдЬреАрд╡:
>>>
>>> cit saMvittyA _ucyate jIva:
>>>
>>> рд╕рдВрдХтАЛрд▓реНрдкрд╛рддреНрд╕ рдордиреЛ_ рднрд╡реЗрддреН ред
>>>
>>> saMkalpAt sa:_ man*a:_* bhavet |
>>>
>>> рдмреБрджреНрдзрд┐: рдЪрд┐рддреНрддmaрд╣рдВрдХрд╛рд░:
>>>
>>> buddhi: cittam ahaMkAra:
>>>
>>> рдорд╛рдпрд╛-рдЗрддрд┐.рдЖрджрд┐.рдЕрднрд┐рдзрдореН рддрдд:рее
>>>
>>> mAyA.iti.Adi .abhidham tata:||
>>>
>>> y3067.021/FM.3.67.21
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> *O**реР*m
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> Wordviewer is a free tool from Microsoft
>>>
>>> that permits proper formatting
>>>
>>> if you are not a Word user
>>>
>>> downloadable at
>>>
>>>
>>>
>>> https://www.dropbox.com/s/2mpmf55zplst5ru/WordViewer.docx?dl=0
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> +++
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>> Groups "yoga vasishtha" group.
>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>> an email to yoga-vasishth...@googlegroups.com.
>>> To post to this group, send email to yoga-va...@googlegroups.com.
>>> To view this discussion on the web visit
>>> https://groups.google.com/d/msgid/yoga-vasishtha/40de8737-f99f-44f0-abfa-311ed73107b6%40googlegroups.com
>>> <https://groups.google.com/d/msgid/yoga-vasishtha/40de8737-f99f-44f0-abfa-311ed73107b6%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>>> .
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages