翻译求助

5 views
Skip to first unread message

Jiaqi Yuan

unread,
Aug 15, 2010, 1:47:08 PM8/15/10
to yiaixindong
Once your computer is back up and running, think about how malware could have been downloaded to your machine, and what you could do to avoid it in the future.

相关页面 http://www.yiai.org/w/index.php?title=Talk:7_practices_for_computer_security/learn_what_to_do_in_an_e-mergency

back up怎么翻?我看不像备份的意思,查了下辞典也没发现其他可以用的意思。

Lijuan Liu

unread,
Aug 15, 2010, 8:51:18 PM8/15/10
to yiaix...@googlegroups.com
back up在iciba中解释如下:
  • 1.支持,证实;增援,后援
    The policeman wouldn't have believed me if you hadn't backed me up.
    如果当时你不支持我, 警察是不会相信我的。
    He backed up his arguments with facts.
    他以事实支持自己的论点。
  • 2.堵塞
    The accident backed up traffic.
    事故使交通堵塞。
  • 3.往后退
    You'll have to back up and turn around.
    你将不得不往后退并转身。
  • 4.复制,(文件等的)备份
    Make sure you back up the disk before you turn the computer off.
    一定要先复制磁盘, 然后再关电脑。
不及物动词 vi.
  • 1.<篮球>协防,补防
我觉得这里是堵塞的意思吧,或者是倒退、比原来差了。


--
译爱网站 http://www.yiai.org
译爱博客 http://www.yiai.org/blog
译爱邮箱 yi...@yiai.org
在新闻组发帖 发信到 yiaix...@googlegroups.com
退订新闻组 yiaixindong...@googlegroups.com
访问新闻组 http://groups.google.com/group/yiaixindong?hl=en

sujie liu

unread,
Aug 15, 2010, 8:57:42 PM8/15/10
to yiaix...@googlegroups.com
就是备份的意思,字典里都查到了,怎么还能是别的意思?

“等电脑备份完毕、重新启动后,想想恶意软件是怎么被植入到电脑中去的,以后应该如何预防此类问题发生。”

2010/8/15 Lijuan Liu <chinal...@yahoo.cn>



--
Liu Sujie
2009 MA TESOL program
Michigan State University
517-974-3883

DH

unread,
Aug 15, 2010, 9:05:47 PM8/15/10
to yiaix...@googlegroups.com
http://www.merriam-webster.com/dictionary/back%20up

" to make a copy of (a computer file or data) to protect against accidental loss; also : to make copies of all the files on (a hard drive)" 



2010/8/16 Jiaqi Yuan <oneco...@gmail.com>
Once your computer is back up and running, think about how malware could have been downloaded to your machine, and what you could do to avoid it in the future.

相关页面 http://www.yiai.org/w/index.php?title=Talk:7_practices_for_computer_security/learn_what_to_do_in_an_e-mergency

back up怎么翻?我看不像备份的意思,查了下辞典也没发现其他可以用的意思。

--

Jiaqi Yuan

unread,
Aug 15, 2010, 9:09:42 PM8/15/10
to yiaix...@googlegroups.com
我怎么看怎么不是备份。
试想,电脑出了问题,如果说是把备份数据拷回来还说得通(叫restore),但是出了问题有病毒的电脑你把坏东西备个份有啥意义么...当然,重装之前总是要把原数据备份,是做这么讲么?

2010/8/16 DH <xdhu...@gmail.com>

Jiaqi Yuan

unread,
Aug 15, 2010, 9:17:55 PM8/15/10
to yiaix...@googlegroups.com
老外有没有一种含糊的说法,把“restore”也称为“back up”的呢?

2010/8/16 Jiaqi Yuan <oneco...@gmail.com>

Andy Zhou

unread,
Aug 15, 2010, 9:17:43 PM8/15/10
to yiaix...@googlegroups.com

从上下文环境来说,这样翻译应该是对的吧,
上面一段说电脑获得一些安全支持,服务后,必然会做一些重要数据备份,以及系统备份,比如windows系统的系统还原点,

2010/8/16 Jiaqi Yuan <oneco...@gmail.com>



--
Thanks & Best Wishes

Zhou, Yaowei (Andy)

MSN: Libra...@hotmail.com

jilly lee

unread,
Aug 15, 2010, 8:46:08 PM8/15/10
to yiaix...@googlegroups.com
computer backup 的definition见http://free-backup.info/computer-backup-made-easy.html


2010/8/16 Jiaqi Yuan <oneco...@gmail.com>
Once your computer is back up and running, think about how malware could have been downloaded to your machine, and what you could do to avoid it in the future.

相关页面 http://www.yiai.org/w/index.php?title=Talk:7_practices_for_computer_security/learn_what_to_do_in_an_e-mergency

back up怎么翻?我看不像备份的意思,查了下辞典也没发现其他可以用的意思。

--

Andy Zhou

unread,
Aug 15, 2010, 9:33:24 PM8/15/10
to yiaix...@googlegroups.com
restore和back up的意思
如果再结合think about how malware could have been downloaded to your machine, and what you could do to avoid it in the future.这句话。我更觉得sujie, liu的翻译是合理。
另外一种翻译可能是后台运行的程序,但如果结合think about.., 那么这样翻译显然是有问题的。
综合来说,我觉得sujie,liu的翻译是确切的

2010/8/16 Jiaqi Yuan <oneco...@gmail.com>



--

Jiaqi Yuan

unread,
Aug 15, 2010, 10:13:53 PM8/15/10
to yiaix...@googlegroups.com
我继续当反派,且感觉并非只为当反派而当反派。

1.is back up,语法上back该是副词做表语,而back做副词有一解就是“恢复”义。如果看成不及物动词构成短语动词,语法上这里应该是be backed up。
2.用例上,google到了大量be back up and running的用法。[link]
例一 Health’s Angels’ Club Is Back Up And Running [link] 这里我认为是“恢复重建”意思。
例二 The Economic Engine is Back Up and Running Again [link] 恢复义。
这个用法也常见于表达网站恢复。而我以为,网站恢复通告中,并没有必要去强调网站已经备份过了。只有Onguardonline有必要强调修复时的备份问题,但这里是不是意在强调这点呢?

我觉得需要找个米国人澄清下,是否存在back做副词“恢复”解时,有习惯将其称作“back up”?我也google了一下is back up,同样发现了许多无法用词典意思解释的做“恢复”解的用例。

这个词解释确实值得慎重,毕竟恢复和备份意思完全相反了,呵呵。
2010/8/16 Andy Zhou <libra...@gmail.com>

苏岩

unread,
Aug 15, 2010, 11:09:40 PM8/15/10
to yiaix...@googlegroups.com
google到一个网页,原文如下:

“The store is back up. ..... The yellow sticky returns. Now, we wait with bated breath, anticipating the latest developments. So, what are we going to see when the store returnsAlso, don't forget to ping us when the store goes back up. ”  链接

根据简单的代换,is/goes back up是和return基本等价的。也就是刚才反方同学说的恢复、继续开始怎样怎样的含义。

同理的还有一个讲某工厂改造之后重新上线的例子。

如果讲备份,应该是动词短语back up或者是名词形式的backup。这里用做副词,好像没有看到做副词当备份讲的。back 做副词的时候无非就是回来、回归、支持还有篮球里协防几个意思吧?如果做恢复解,取的就是回来和回归那个含义了吧。

个人意见,仅供参考:)

苏岩
11:09
To always give'em unexpected gifts at unexpected times.

EV @ Shanghai

Yuntao Zeng

unread,
Aug 16, 2010, 2:37:37 AM8/16/10
to yiaix...@googlegroups.com
我也支持反方(Jiaqi)的观点,即此处的be back up有“恢复(到之前未染上流氓软件时的状态)”的意思。

这里试着从上下文内容分析一下(用猜词法):

文章一开始就指出,一旦你“suspect malware is lurking on your computer”,那么赶紧停止涉及敏感信息的网上活动(以上第1段)。

然后提出解决办法:
1.如果自己能搞定的话,blablabla(以上第2段);
2.如果自己搞不定,那就找专家(恩,不是砖家),兼论怎样省钱怎样来(以上第3、4段)。

解决办法阐述完后,关键句出现:Once your computer is back up and running, ......可以看出,这里的“is back up and running”指的是上文提到的各种解决办法有效执行后的一个结果。不妨以第一个解决办法为例(即第2段,此处假设此办法有效),来看看会产生什么样的结果:“升级杀毒软件至最新版、全盘扫描、删除可疑文件、重启机器(以上为第2段讲的办法)”,然后呢?当然就是“your computer is back up and running”了。由于解决方案里未提到任何“备份”的步骤,也看不出会导致一个“备份”的结果,所以,简单理解为“你的电脑恢复正常”就可以了。

大家意下如何?

2010/8/16 苏岩 <vivien...@gmail.com>

Andy Zhou

unread,
Aug 16, 2010, 2:44:08 AM8/16/10
to yiaix...@googlegroups.com

+1

2010/8/16 Yuntao Zeng <zengy...@gmail.com>

Andy Zhou

unread,
Aug 16, 2010, 1:54:28 AM8/16/10
to yiaix...@googlegroups.com
另外一个思路是:当电脑中病毒,木马的时候,各位的做法一般是什么:查毒、杀毒,做恢复,做一个干净环境的备份,然后正常运行,然后思考为什么会中毒。
从这个角度来说,反方也是相当有理的啊。
我放弃立场了。

2010/8/16 苏岩 <vivien...@gmail.com>

sujie liu

unread,
Aug 16, 2010, 1:36:09 PM8/16/10
to yiaix...@googlegroups.com
就是数据备份啊...你重装过电脑没有...我一年要重装两次...因此对流程无比熟悉...

2010/8/15 Jiaqi Yuan <oneco...@gmail.com>



--

sujie liu

unread,
Aug 16, 2010, 1:48:31 PM8/16/10
to yiaix...@googlegroups.com
等一下,我收回以上言论。

back up and running在这里的意思是“重新恢复功能并开始正常运行”,不好意思,我没有看上下文就给出回答。

嘉祺给出的解释是对的。backup和在一起做动词的时候是“备份”的意思,但是这里的back up是介词短语,在系动词is后面,所以不能做备份解释。

google上也有很多 is back up and running的实例,比如:

1. After nearly two weeks of being down due to a server error, PreserveNet is back up and running! The PreserveNet staff wishes to deeply apologize for any inconvenience this may have caused, and we will do our best to ensure that it will not happen again.

2. TinyURL is Back Up and Running


好吧,我错了,嘉祺你是对的。



2010/8/16 sujie liu <guog...@gmail.com>

Jiaqi Yuan

unread,
Aug 16, 2010, 3:02:26 PM8/16/10
to yiaix...@googlegroups.com
等一下...
我感觉back up不是介词短语,不是短语介词,不是动词短语,也不是短语动词,但是到底是什么,我不知道。。。

2010/8/17 sujie liu <guog...@gmail.com>

Jiaqi Yuan

unread,
Aug 16, 2010, 3:07:26 PM8/16/10
to yiaix...@googlegroups.com
副词短语?

2010/8/17 Jiaqi Yuan <oneco...@gmail.com>

sujie liu

unread,
Aug 16, 2010, 3:17:14 PM8/16/10
to yiaix...@googlegroups.com
嗯,副词短语,做状语。

2010/8/16 Jiaqi Yuan <oneco...@gmail.com>

Jiaqi Yuan

unread,
Aug 16, 2010, 3:32:53 PM8/16/10
to yiaix...@googlegroups.com
我查了半天语法书,感觉更像表语...您研究研究?

2010/8/17 sujie liu <guog...@gmail.com>

sujie liu

unread,
Aug 16, 2010, 3:42:00 PM8/16/10
to yiaix...@googlegroups.com
您于其研究这个,不如去干点别的有意义的事情....

2010/8/16 Jiaqi Yuan <oneco...@gmail.com>

Jiaqi Yuan

unread,
Aug 16, 2010, 9:45:07 PM8/16/10
to yiaix...@googlegroups.com
大侠您是帮别人装还是自己装?后者的话我对你十分仰慕...

2010/8/17 sujie liu <guog...@gmail.com>

Yuntao Zeng

unread,
Aug 16, 2010, 10:32:46 PM8/16/10
to yiaix...@googlegroups.com
这个好纠结............

语法其实是为理解文意服务的,如果意思理解了,语法这个拐棍是可以不用的啊。。。

2010/8/17 Jiaqi Yuan <oneco...@gmail.com>

苏岩

unread,
Aug 17, 2010, 3:02:49 AM8/17/10
to yiaix...@googlegroups.com
副词短语。

做表语跟是什么词性是两回事。

完晓敏

unread,
Aug 17, 2010, 12:09:13 AM8/17/10
to yiaix...@googlegroups.com
����be back up ���ҵ���һ����� i'll be back up on top some day �һᶫɽ����ġ�
������Ҳ�лָ�����˼�������ڻָ���������뷨��
 

Date: Tue, 17 Aug 2010 10:32:46 +0800
Subject: Re: [�밮] ��������
From: zengy...@gmail.com
To: yiaix...@googlegroups.com

����þ���............

����ʵ��Ϊ����������ģ������˼����ˣ�������չ��ǿ��Բ��õİ�������

2010/8/17 Jiaqi Yuan <oneco...@gmail.com>
��һ��...
�Ҹо�back up���ǽ�ʶ�����Ƕ����ʣ����Ƕ��ʶ��Ҳ���Ƕ��ﶯ�ʣ����ǵ�����ʲô���Ҳ�֪��������

2010/8/17 sujie liu <guog...@gmail.com>

��һ�£����ջ��������ۡ�

back up and running���������˼�ǡ����»ָ����ܲ���ʼ�����С���������˼����û�п������ľ͸���ش�

��������Ľ����ǶԵġ�backup����һ�������ʵ�ʱ���ǡ����ݡ�����˼�����������back up�ǽ�ʶ����ϵ����is���棬���Բ��������ݽ��͡�

google��Ҳ�кܶ� is back up and running��ʵ����磺

1. After nearly two weeks of being down due to a server error, PreserveNet is back up and running! The PreserveNet staff wishes to deeply apologize for any inconvenience this may have caused, and we will do our best to ensure that it will not happen again.

2. TinyURL is Back Up and Running


�ðɣ��Ҵ��ˣ��������ǶԵġ�



2010/8/16 sujie liu <guog...@gmail.com>

������ݱ��ݰ�...����װ�����û��...��һ��Ҫ��װ����...��˶������ޱ���Ϥ...

2010/8/15 Jiaqi Yuan <oneco...@gmail.com>

����ô����ô���DZ��ݡ�
���룬���Գ������⣬���˵�ǰѱ�����ݿ�������˵��ͨ����restore�������dz��������в����ĵ�����ѻ�������������ɶ����ô...��Ȼ����װ֮ǰ����Ҫ��ԭ��ݱ��ݣ�������ô��ô��

2010/8/16 DH <xdhu...@gmail.com>

http://www.merriam-webster.com/dictionary/back%20up

" to make a copy of (a computer file or data) to protect against accidental loss; also : to make copies of all the files on (a hard drive)" 



2010/8/16 Jiaqi Yuan <oneco...@gmail.com>
Once your computer is back up and running, think about how malware could have been downloaded to your machine, and what you could do to avoid it in the future.

���ҳ�� http://www.yiai.org/w/index.php?title=Talk:7_practices_for_computer_security/learn_what_to_do_in_an_e-mergency

back up��ô�����ҿ����񱸷ݵ���˼�������´ǵ�Ҳû������������õ���˼��

--
�밮��վ http://www.yiai.org
�밮���� http://www.yiai.org/blog
�밮���� yi...@yiai.org
�������鷢�� ���ŵ� yiaix...@googlegroups.com
�˶������� yiaixindong...@googlegroups.com
���������� http://groups.google.com/group/yiaixindong?hl=en


--
�밮��վ http://www.yiai.org
�밮���� http://www.yiai.org/blog
�밮���� yi...@yiai.org
�������鷢�� ���ŵ� yiaix...@googlegroups.com
�˶������� yiaixindong...@googlegroups.com
���������� http://groups.google.com/group/yiaixindong?hl=en


--
�밮��վ http://www.yiai.org
�밮���� http://www.yiai.org/blog
�밮���� yi...@yiai.org
�������鷢�� ���ŵ� yiaix...@googlegroups.com
�˶������� yiaixindong...@googlegroups.com
���������� http://groups.google.com/group/yiaixindong?hl=en



--
Liu Sujie
2009 MA TESOL program
Michigan State University
517-974-3883



--
Liu Sujie
2009 MA TESOL program
Michigan State University
517-974-3883

--
�밮��վ http://www.yiai.org
�밮���� http://www.yiai.org/blog
�밮���� yi...@yiai.org
�������鷢�� ���ŵ� yiaix...@googlegroups.com
�˶������� yiaixindong...@googlegroups.com
���������� http://groups.google.com/group/yiaixindong?hl=en


--
�밮��վ http://www.yiai.org
�밮���� http://www.yiai.org/blog
�밮���� yi...@yiai.org
�������鷢�� ���ŵ� yiaix...@googlegroups.com
�˶������� yiaixindong...@googlegroups.com
���������� http://groups.google.com/group/yiaixindong?hl=en


--
�밮��վ http://www.yiai.org
�밮���� http://www.yiai.org/blog
�밮���� yi...@yiai.org
�������鷢�� ���ŵ� yiaix...@googlegroups.com
�˶������� yiaixindong...@googlegroups.com
���������� http://groups.google.com/group/yiaixindong?hl=en

Xincheng Cai

unread,
Aug 17, 2010, 2:25:14 AM8/17/10
to yiaix...@googlegroups.com
应该是备份的意思
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages