【译言训练营】第3期第12次作业~大狂欢

1 view
Skip to first unread message

欧阳淑铭

unread,
Jun 8, 2012, 6:01:12 AM6/8/12
to yca...@googlegroups.com

Dear all,

最后一次作业,所有学员齐聚一个战地,这场面,想想多壮观啊~~

协作页面地址:http://sync.in/cxYUVe9POB

这次协作与之前小组协作最大的不同是参与的人数比较多,但在协作流程上,是一样的,都是“翻译——互审——统稿”。

要注意的事情主要有以下四点:

一、认领方式:先到先领。认领时,在”译者:”处及“认领名单”中注明自己的译言ID。

二、互审方式译者一审校译者二,译者二审审校译者三,以此类推,前一位译者审校后一位译者的译文。

三、讨论方式
互审时,译者和审校尽量约好时间,同时在线,这样更有利于讨论。
请将讨论比较激烈的地方,及时转移到作业讨论帖 http://pro.yeeyan.org/ycamp3/topic/view?id=12918

四、术语统一问题:文章较长,有些
特殊名词(如人名、生僻的地名、专有名词,及其他需要加以注释的词)需要统一,请大家在翻译及审校过程中随时添加到统词表里。

强调下时间进度

初稿截止时间:2012/06/10(周日中午前)
互审截止时间:2012/06/12(周二中午前)
定稿截止时间:2012/06/13(周三中午前)
统稿发文时间:2012/06/14(周四中午前)

如有不清楚的地方,请大家QQ留言或回复邮件~

最后,祝大家协作愉快咯~~

期待终稿:D

MINDY


--
译言网编辑

QQ:1152888456
Gtalk:ouyang...@gmail.com
TEL:182 111 000 93

朝阳区曙光西里甲1号第三置业大厦B座3206室
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages