Hello translators,
currently I am preparing to release version 0.5.6 of YajHFC.
The relase is currently planned to be in about two weeks, so if it should
not be possible for you to complete the translations before 2014-07-17, please
let me know.
This is primarily a maintenance release to collect the changes made in the last half year, so there are not many new features or things to translate.
You can download the current release candidate build at:
http://download.yajhfc.de/betas/
This build will be incrementally updated when your new translations come in.
New features/changes in YajHFC 0.5.6:
- Added @@subject@@-Tag for text extraction (i.e. you can now also set the fax's subject by using a tag)
- Several small bug fixes and enhancements
Files that need translation:
- 3 new messages (messages_XY.po)
- optionally the change log in the README (only if you translate the README)
The files to translate can be downloaded from the following locations (please
choose the link for your language):
Greek:
http://files.yajhfc.de/temp/translations/yajhfc_el.zip
Spanish:
http://files.yajhfc.de/temp/translations/yajhfc_es.zip
French:
http://files.yajhfc.de/temp/translations/yajhfc_fr.zip
Italian (since there are two translators, please coordinate which one will do
it...):
http://files.yajhfc.de/temp/translations/yajhfc_it.zip
Polish:
http://files.yajhfc.de/temp/translations/yajhfc_pl.zip
Russian:
http://files.yajhfc.de/temp/translations/yajhfc_ru.zip
Turkish:
http://files.yajhfc.de/temp/translations/yajhfc_tr.zip
Chinese traditional:
http://files.yajhfc.de/temp/translations/yajhfc_zh_TW.zip
Chinese simplified:
http://files.yajhfc.de/temp/translations/yajhfc_zh_CN.zip
It would be nice if you could translate the .po file and optionally the
README.
If you have any questions and/or feedback:
Please just send me a mail. :-)
Thank you very much!
Jonas Wolz