欣頻老師推介(秘魯小說家尤��

4 views
Skip to first unread message

謝明憲

unread,
Oct 4, 2007, 12:09:16 AM10/4/07
to tony...@xuexue.com.tw, lee.w...@msa.hinet.net, ett...@hotmail.com, fgl...@gmail.com, juan...@hotmail.com, haha...@yahoo.com.tw, sky0...@yahoo.com.tw, hopel...@seed.net.tw, purityd...@yahoo.com.tw, hitomi...@yahoo.com.tw, tchs...@yahoo.com.tw, claire...@yahoo.com.tw, elise...@yahoo.com.tw, littles...@hotmail.com, y2ksa...@yahoo.com.tw, yen...@yahoo.com, col...@asus.com.tw, non...@hotmail.com, sogo...@ms67.hinet.net, irene...@gmail.com, magg...@yahoo-inc.com, littl...@ms93.url.com.tw, yeli...@yahoo.com.tw, skl...@yahoo.com, evao...@gmail.com, d900...@yahoo.com.tw, hope...@ms8.hinet.net, wowj...@hotmail.com, knif...@ms54.hinet.net, starh...@hotmail.com, sofaj...@yahoo.com.tw, annie...@yahoo.com.tw, agne...@hotmail.com, iam...@gmail.com, al...@giz13.com.tw, toshiy...@hotmail.com, m...@seed.net.tw, piad...@hotmail.com, anders...@hotmail.com, m83...@yahoo.com.tw, amig...@gmail.com, myan...@hotmail.com, ki...@mail.medialand.com.tw, jay37...@yahoo.com.tw, jimm...@yahoo.com.tw, phy...@phydaxa.com.tw, da...@phydaxa.com.tw, mega...@kiss99.com, apple...@yahoo.com.tw, H.c...@gmail.com, ange...@ethome.com.tw, annca...@hotmail.com, whyan...@gmail.com, dar...@yahoo.com.tw, kk_...@mail2000.com.tw
「我無法想像不寫作的生活」
 
【聯合報╱李維國/報導】  
 
祕魯小說家尤薩


祕魯小說家尤薩新書《壞女孩》英譯上市
 
又到十月初眾所矚目的諾貝爾文學獎揭曉熱季,多位呼聲甚高的熱門候選人相繼推出新
書:七十一歲的祕魯小說家巴加斯‧尤薩(Mario Vargas Llosa)據傳自1996年起就是
候選名單上的大熱門,與他同時並列的南非小說家柯慈,2003年已獲諾獎桂冠加冕。
 
1994年曾榮獲西班牙最高榮譽塞萬提斯文學獎的尤薩,著作超過三十部,去年以西班牙
文發表的新著,英譯本《壞女孩》(The Bad Girl)下周在美國問世。
 
 
尤薩1990年曾參選祕魯總統,敗給日裔的藤森謙也。他先前受訪時表示,小時父母百般
呵護,父親以為送他讀軍校會「治癒」他的「文學病」。孰料軍校學生來自各階層,
「有如祕魯社會縮影,存在著各種仇視與偏見」。在軍校身心受創,卻給了尤薩創作處
女作《城市與狗》的素材。軍事化管理不但是全新的體驗,對尤薩的文學生命也是重要
經驗,「我因此發現了獨裁」。尤薩日後持續以文筆對抗極權統治,是拉丁美洲反獨裁
的政治旗手。
 
這位國際頂尖小說家直陳文學可以發揮政治影響力,好作品中的美好、和諧與理性,會
讓讀者領會世界是如此不完美。「獨裁政權無一例外,想盡辦法要審查文學,因為受文
學感染的人更難操控。」
 
新書《壞女孩》情節借用他享有盛名的半自傳小說《胡利亞姨媽與劇作家》,1950年的
祕魯,夢想搬到巴黎的少年李卡多邂逅十四歲的美少女莉莉,莉莉和妹妹假裝是富有的
智利人,掩飾來自貧民區的出身。謊言不久被揭穿,姊妹失蹤,沒人知道她們是誰,也
不在乎。
 
成年後李卡多擔任聯合國翻譯,派駐巴黎。古巴革命成功鼓舞了祕魯的激進派,李卡多
因朋友託付,答應照料路過巴黎到古巴接受軍事訓練的祕魯激進分子。革命同志「壞女
孩」現身,卻否認就是李卡多念念不忘的初戀情人莉莉。李卡多熱烈付出,壞女孩卻以
冷淡回應激情,「即使最親密的時刻也顯得遙不可及」。她恣意享受李卡多的熱愛,承
諾留下陪他,但李卡多獲知壞女孩其實和古巴政權高層有染,女孩又離奇消失。
 
 
1960年代初,壞女孩再度出現,成了聯合國高官夫人,打扮入時,李卡多陷入熱戀,直
到她捲款潛逃。李卡多派駐倫敦時,壞女孩變身賽馬主人的墨西哥太太;幾年後,到日
本工作的李卡多又發現她成了日本商人的情婦……
 
尤薩擅用聲音、氣味與色彩等形容,切換讀者的想像,讓每一次李卡多與莉莉的相遇都
顯新鮮。有著不可抗拒魅力的莉莉是說謊高手,謎樣多變,時隱時現,激發李卡多無盡
好奇。
 
鍾情法國大師福樓拜的尤薩,書中的壞女孩與福樓拜筆下的知名女角包法利夫人有神似
處,為反抗命運安排的單調無聊,決意傾盡所有換得更光鮮炫燦。「教育程度高於出身
階級的女孩,一路總有危險等著」,人生如戰場,莉莉擺脫貧窮的戰鬥何其勇敢又背反
道德。
 
故事情節跨越時空,重現二戰後變化多端的世局,大師恢宏筆觸展現無遺。和小說家有
相同漂流經歷的李卡多,深深感到翻譯這種「隱形的工作」令他的生命無益地流失,翻
譯只為轉換他人的思想和字句,「那個時候,你說的不是自己想說的話」。沒有莉莉的
生命不值得活,但和夢中情人相聚時,又時刻籠罩在她遲早要離去的苦痛陰影中。
 
 
尤薩引用福樓拜的話「寫作是一種生活方式」,說明寫作對他的重要,「我無法想像不
寫作的生活」。他總寫到無法再修正時,才確知一本書寫完了。「 但我從未真正滿意
過,我總想讓它更好;但又不想掉入使它完美的陷阱,癱瘓了自己。」
 
 
 
 
【2007/09/30 聯合報】


╰╰       
 ┌──┐    Work Smart,
 │藍山├╮    Play Hard!
 │☆★├╯    
 ╰──╯    
*=========*- 謝明憲 -
**難得一葉飛翔,玩弄永恆的時間……。**

____________________________________________________________________________________,
想即時通知通訊錄裡的所有親朋好友好消息,就來Yahoo!奇摩電子信箱發簡訊,一次搞定! http://tw.mobile.yahoo.com/texts/mail.php

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages