- Live Scoring : 8 personnes les lundi 13 et mardi 14 mai / Il s’agit de rentrer, en live, le score des matchs dans le logiciel de live scoring de l’événement. Les volontaires seront positionnés sur les aires de jeu à côté des courts.
- Centre des Opérations : 2 personnes du samedi 11 au matin au lundi 20 au soir / Ils se situeront au coeur des bureaux de l’organisation et seront une interface entre les différents secteurs. Il est impératif de maîtriser l’anglais sur ce poste.
- Logistique : 6 personnes du samedi 11 au lundi 20 mai / L’objectif de ce secteur est de gérer les demandes logistiques tout au long de la semaine de compétition (distribution boissons, aménagements de certains espaces, gestion des livraisons, repli en fin de semaine, demandes diverses…)
- Hébergement : 8 personnes du samedi 11 au matin au mardi 21 au matin / Nous devons placer des référents de l’organisation dans chacun des hôtels accueillant des délégations. Ces référents seront des véritables interfaces entre les délégations et l’organisation sur les problématiques hébergement, transport, tourisme. Un très bon anglais est exigé pour ce poste.
- Animations : 8 personnes à partir de 14h le vendredi 17 jusqu’au lundi 20 au soir. Nous avons de nombreuses animations à Paris sur ce week-end, que ce soit sur la place de l’Hôtel de Ville de Paris le samedi 18 mai ou aux abords de Bercy les 19 et 20 mai. Leur mission sera avant tout logistique sur l’installation de ces animations mais il y aura aussi de l’encadrement, de l’animation à proprement dit. Pour ces animations, nous aurions besoin de 5 autres personnes, principalement des filles, pour distribuer des leaflets et accueillir le public.
Voici nos besoins à ce jour. Nous sommes à votre disposition si vous souhaitez davantage d’informations bien évidemment. Nous sommes ravis d’offrir la possibilité aux étudiants chinois de vivre pleinement notre événement. J’espère qu’ils seront nombreux à répondre positivement à notre requête !
Pour la suite, je vous remercie de traiter en direct avec mon collègue Joffrey Nizan, qui est en charge du programme volontaires (environ 350 volontaires à ce jour !).
Vous remerciant encore pour votre soutien.
Bien cordialement,
Pascal Maillet
<image003.png>
From: 王珂 [mailto:kewan...@gmail.com]
Sent: mercredi 17 avril 2013 08:11
To: Pascal Maillet
Cc: <nizan....@gmail.com>
Subject: Re: contact volontaire
Bonsoir,
Merci d'avoir pensé à nous.
Pouvez vous préciser votre demande s'il vous plaît ? Date, nombre de personnes, etc.
Je reste à votre disposition.
Cordialement.
Ke WANG
在 15 avr. 2013,23:15,"Pascal Maillet" <pascal....@mondialping.com> 写道:Bonsoir,
Je me permets de vous contacter suite à votre mail du 6 mars. Je crois que mon collègue Joffrey Nizan, en copie de ce mail, vous a déjà envoyé quelques e-mails. Nous avons finalement quelques besoins complémentaires et nous serions heureux de pouvoir compter sur quelques-uns de vos étudiants pour nous accompagner sur le Mondial de Tennis de Table.
N’hésitez pas à revenir vers nous si votre offre ci-dessous est encore d’actualité.
Vous remerciant par avance.
Cordialement,
Pascal Maillet
<image003.png>
From: 王珂 [mailto:kewan...@gmail.com]
Sent: mercredi 6 mars 2013 22:18
To: nizan....@gmail.com; pascal....@mondialping.com
Subject: Fwd: contact volontaire
Bonjour.
Nous avons l’honneur de vous écrire au sujet de l’envoi des jeunes volontaires par l’UCECF, pour le Mondial Ping 2013 qui aura lieu durant le mois mai.
L’UCECF (l'Union des Chercheurs et des Etudiants Chinois en France) s’agit d’une association qui réunit des talents chinois en France, surtout des chercheurs et des étudiants. Nous prenons contact direct avec le Service de l'Education Ambassade de Chine en France et cherchons à créer un partenariat avec vous en envoyant des jeunes volontaires à votre service pendant cet évenement sportif, étant donné des fais suivants:
En premier lieu, nous disposont d’un grand nombre de jeunes chinois quasiment trinlingues (français-anglais-chinois) qui vous faciliteraient des affaires concernant l’organisation de l’évenement, telles que l’interprétariat pour les équipes asiatiques.
Deuxièmement, nos volontaires sont bien motivés. Comme le Ping-pong est considéré comme un sport national de leur pays, où nos compatriotes ont toujours beaucoup de succès, nous sommes tous prêts à contribuer tout notre enthousiame au service de cet événement mondial.
Enfin, le Mondial Ping pourrait servir d’une bonne occasion afin d’avancer la coopération entre l’UCECF et d’autres associations, s’échanger des idées et créer de nouvelles opportunités pour toutes les parts.
Nous espérons que cet envoi sera approuvé de votre part. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter. Et en attendant votre réponse, nous vous prions d’agréer, madame, monsieur, nos sentiments respectueux distingués.
Nous vous remercions d’avance.
Cordialement.
Ke WANG
Vice président et trésorerier
Union des Chercheurs et des Etudiants Chinois en France (UCECF)
Tel : 0033 - (0)624385029
Service de l'Education Ambassade de Chine
29, rue de la glacière
75013 Paris
Ce message et toutes les pieces jointes sont confidentiels et susceptibles de contenir des informations couvertes par le secret professionnel. Ce message est etabli a l'intention exclusive de ses destinataires. Toute utilisation ou diffusion non autorisée est interdite.
---------- Forwarded message ----------
From: Benjamin Cicut <benjami...@mondialping.com>
Date: 2013/2/19
Subject: contact volontaire
To: kewan...@gmail.com
Cc: Joffrey Nizan <nizan....@gmail.com>Adresse mail responsable volontaire :
Joffrey NIZAN : nizan....@gmail.com
Pascal MAILLET : pascal....@mondialping.com
Sportivement
Benjamin CICUT
Assistant du Directeur Général du Mondial 2013
- Live Scoring : 8 personnes les lundi 13 et mardi 14 mai / Il s’agit de rentrer, en live, le score des matchs dans le logiciel de live scoring de l’événement. Les volontaires seront positionnés sur les aires de jeu à côté des courts.
实时计分:五月13日周一到14日周二,8人。将比分实时的输入进软件。志愿者将会被安排在比赛场地的两翼。
- Centre des Opérations : 2 personnes du samedi 11 au matin au lundi 20 au soir / Ils se situeront au coeur des bureaux de l’organisation et seront une interface entre les différents secteurs. Il est impératif de maîtriser l’anglais sur ce poste.
操作中心:11日周六早上到20日周一晚上,2人。志愿者将会被安排在组织委员会办公室里,协调各个部门的工作。需要熟练掌握英语。
- Logistique : 6 personnes du samedi 11 au lundi 20 mai / L’objectif de ce secteur est de gérer les demandes logistiques tout au long de la semaine de compétition (distribution boissons, aménagements de certains espaces, gestion des livraisons, repli en fin de semaine, demandes diverses…)
物流:11日周日到20日周一,6人。满足各部门的物流要求,例如饮料配送,布置场地,管理运输等等。
- Hébergement : 8 personnes du samedi 11 au matin au mardi 21 au matin / Nous devons placer des référents de l’organisation dans chacun des hôtels accueillant des délégations. Ces référents seront des véritables interfaces entre les délégations et l’organisation sur les problématiques hébergement, transport, tourisme. Un très bon anglais est exigé pour ce poste.
住宿:周六11日早上只周二21日早上。把组织的指示物,指示人员等安排在接待代表团的旅馆里。指示人员是连接代表团和组织者的重要纽带,将会对住宿,车行及旅游起到重要的作用。要求有很好的英文水平。
- Animations : 8 personnes à partir de 14h le vendredi 17 jusqu’au lundi 20 au soir. Nous avons de nombreuses animations à Paris sur ce week-end, que ce soit sur la place de l’Hôtel de Ville de Paris le samedi 18 mai ou aux abords de Bercy les 19 et 20 mai. Leur mission sera avant tout logistique sur l’installation de ces animations mais il y aura aussi de l’encadrement, de l’animation à proprement dit. Pour ces animations, nous aurions besoin de 5 autres personnes, principalement des filles, pour distribuer des leaflets et accueillir le public.
活跃气氛:17日周五从14点起,到20日周一晚上,8人。对于这个周末我们计划了很多在巴黎的活动,包括18日周六在巴黎市政府广场,和19,20日在Bercy。志愿者的任务包括所有与活动有关的场地布置,物流,管理,和活跃现场气氛。对于活跃气氛的任务,我们需要另外5人参与,最好是女生,承担发放传单和接待的任务。
Voici nos besoins à ce jour. Nous sommes à votre disposition si vous souhaitez davantage d’informations bien évidemment. Nous sommes ravis d’offrir la possibilité aux étudiants chinois de vivre pleinement notre événement. J’espère qu’ils seront nombreux à répondre positivement à notre requête !
Pour la suite, je vous remercie de traiter en direct avec mon collègue Joffrey Nizan, qui est en charge du programme volontaires (environ 350 volontaires à ce jour !).
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Dongya LIU
Ph.D student
Physicochimie des Electrolytes, Colloïdes et Sciences Analytiques - PECSA
UMR 7195 - Université Pierre et Marie Curie
Bâtiment F/74 - 7° étage - porte 741 - case 51
4 place Jussieu
75252 PARIS cedex 5 France
Tel.: +33 (0) 1 44 27 31 17
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Dongya LIU
Ph.D student
Physicochimie des Electrolytes, Colloïdes et Sciences Analytiques - PECSA
UMR 7195 - Université Pierre et Marie Curie
Bâtiment F/74 - 7° étage - porte 741 - case 51
4 place Jussieu
75252 PARIS cedex 5 France
Tel.: +33 (0) 1 44 27 31 17