Fokora Jujona in Xobdo

419 views
Skip to first unread message

Rupkamal Talukdar

unread,
Jan 26, 2008, 12:58:38 AM1/26/08
to XOBDO groups, Rupankar, Bikram Baruah, Biraj Kumar Kakati, Partha Pratim Sarmah, Buljit Buragohain, joys...@gmail.com, Pallav Saikia, Home sweet home ...in Florida!!!, Sakib Rahman
Hi
As all of us know that xobdo will added with features like Fokora Jujona, khandya bakya and proboson.
Here is some basic definition we have found. Please give your opinions in correcting and finalising these definitions.
Fokora Jujona: it is basically a sentence or collection of a few words that have a particular meaning. Normally used in specific purposes.
eg. Burhar kotha nuxuno deka tanat pori kiyo keka, ji mula barhe tar dupatote sin.
Khandya bakya: Combination of 2-3 words which have specific meaning. eg. Mur ghoma, pithi diya
proboson: Generally the saying by someone.
Please add your opinion,views,corrections and also differences between all three.
People give any information you have for good assamese grammar and sources for sources for fokora jujona,khandya bakya and probosons.
Thanking you
--
Signing off....
Rupkamal Talukdar
Infosys Technologies
Mysore

বিক্ৰম

unread,
Jan 26, 2008, 3:51:40 AM1/26/08
to শব্দ সংঘ - XOBDO.ORG
Can somebody give us examples of probosons or they are same as fokora
jujona?
BTW, just to let you know, Rupkamal has volunteered to help me out to
develop these features.
-Bikram

Bikram Baruah

unread,
Jan 28, 2008, 10:27:53 PM1/28/08
to Rupkamal Talukdar, XOBDO groups, Rupankar, Biraj Kumar Kakati, Partha Pratim Sarmah, Buljit Buragohain, Pallav Saikia, Home sweet home ...in Florida!!!, It's Neelotpal Deka, anjal...@indiatimes.com
Hi All,
I have found few more interesting words:
পটন্তৰ
জতুৱা ঠাঁচ
যোজনা
in addition to
ফকৰা-যোজনা
প্ৰবচন
খণ্ডবাক্য
Would appreciate if you please remove our confusion among these words.
Best,
Bikram

Biraj Kumar Kakati

unread,
Jan 30, 2008, 12:45:46 PM1/30/08
to Rupkamal Talukdar, XOBDO groups, Rupankar, Bikram Baruah, Partha Pratim Sarmah, Buljit Buragohain, joys...@gmail.com, Pallav Saikia, Home sweet home ...in Florida!!!, Sakib Rahman
I have tried to analyze the meaning of all these words. I don't know how far I have succeeded. Please, have a look at the following explanations:

পটন্তৰ
: কোনো এক হিতোপদেশ দিয়া এফাঁকি বা দুফাঁকি কথা| সাধাৰণতে উপদেশটোৰ অৰ্থ বুজাবলৈ এটা তুলনা থাকে| এইখিনি কথা শব্দটোৰ মাজতে সোমাই আছে - (পট+অন্তৰ=পটন্তৰ)| যেন - "শুই থকা শিয়ালে... হাঁহ ধৰিব নোৱাৰে"| ইয়াৰ অৰ্থ এনেদৰে ভাঙনি কৰিব পাৰি : শুই থকা শিয়াল - এলেহুৱা মানুহ; হাঁহ ধৰিব নোৱাৰে - কোনো কাম কৰিব নোৱাৰে| অৰ্থবিন্যাস কৰি দেখা যায় যে - দৃষ্টান্ত, উপমা, যোজনা আদি ইয়াৰে অনুৰূপ শব্দ|


জতুৱা ঠাঁচ (MAXIM/AXIOM): জতুৱা ঠাঁচ আৰু ফকৰা যোজনাবোৰৰ উদ্দেশ্য একেই| মাত্ৰ জতুৱা ঠাঁচবোৰৰ অৰ্থটো ওপৰে-ওপৰে চালে ধৰিব পৰা নেযায়; অৰ্থটো অন্তৰ্নিহিত হৈ থাকে| সেয়েহে প্ৰায়বোৰ কিতাপতে জতুৱা ঠাঁচ আৰু ফকৰা যোজনা বুলি উল্লেখ থকা দেখা যায়|


যোজনা (EXAMPLE): উদাহৰণ, দৃষ্টান্ত, উপমা|


ফকৰা-যোজনা (IDIOM): ফকৰা-যোজনাবোৰো পটন্তৰৰ দৰে একে অৰ্থত ব্যৱহাৰ হয়| ফকৰা শব্দটো ফিকৰা অৰ্থাৎ এফাঁকি শব্দটোৰ পৰা আহিছে; যোজনা মানে হৈছে উপমা, উদাহৰণ, দৃষ্টান্ত|

প্ৰবচন (PROVERB): প্ৰ+বচন; অৰ্থাৎ বহুদিনৰ পৰা চলি অহা কোনো চুটি কিন্তু মনত ৰাখিবলগীয়া হিতোপদেশ| বহুতে বিশ্বাস কৰা গূঢ় অৰ্থ থকা কিছুমান হিতোপদেশাত্মক পংক্তি|


খণ্ডবাক্য (PHRASE/CLAUSE):
খণ্ড+বাক্য; বিশেষ ভাৱ বুজোৱা দুটা/তিনিটা শব্দৰ সমষ্টি| খণ্ডবাক্যবোৰ বাক্যত ব্যৱহাৰ হলেহে অৰ্থ বুজাব পাৰে| যেনেঃ স্বৰূপকৈ ক'ৱ লাগিলে আজি-কালি সকলো মানুহেই স্বাৰ্থান্বেষী হৈ গ'ল| ইয়াতে
স্বৰূপকৈ ক'ৱ লাগিলে হৈছে এটা খণ্ডবাক্য|

Any mistake is regretted. Can anyone do some more analysis.

With best regards,
Biraj kumar kakati
Assam

Bikram Baruah

unread,
Jan 30, 2008, 12:52:51 PM1/30/08
to Biraj Kumar Kakati, Rupkamal Talukdar, XOBDO groups, Rupankar, Partha Pratim Sarmah, Buljit Buragohain, joys...@gmail.com, Pallav Saikia, Home sweet home ...in Florida!!!, Sakib Rahman
Biraj,
Great Job. Let me talk to Rupkamal about how to prepare the database.
-Bik

Bikram Baruah

unread,
Feb 1, 2008, 4:16:40 AM2/1/08
to Rupkamal Talukdar, XOBDO groups, Rupankar, Biraj Kumar Kakati, Partha Pratim Sarmah, Buljit Buragohain, Pallav Saikia, Home sweet home ...in Florida!!!
Rupkamal,
For now, let us prepare just 3 category as follows. I'll prepare the tables this evening then we start working on the interfaces.
Best,
Bikram

A) পটন্তৰ, দৃষ্টান্ত, উপমা, যোজনা = Example
(Indended to advise somebody)
 "শুই থকা শিয়ালে, হাঁহ ধৰিব নোৱাৰে"

B) জতুৱা ঠাঁচ, ফকৰা-যোজনা, প্ৰবচন = Idioms/Maxim / Axiom/ Proverb/Sayings
(Believed / proved to be a truth)
 "যি মূলা বাঢ়ে তাৰ দুপাততে চিন"
 "যেনে কুকুৰ, তেনে তাঙোন"
 "ৰাইজে নখ জোকাৰিলে, নৈ বয়"

C) খণ্ডবাক্য = Phrase / Clause
Does not convey a meaning independently
 "মূৰ ঘমা", "কপালৰ ঘাম মাটিত পেলা"

Rupkamal Talukdar

unread,
Feb 1, 2008, 7:04:28 AM2/1/08
to Bikram Baruah, XOBDO groups, Rupankar, Biraj Kumar Kakati, Partha Pratim Sarmah, Buljit Buragohain, Pallav Saikia, Home sweet home ...in Florida!!!
Thanks for ur reply.
I will take this as basis and prepare the tables and finish the design work. Is it fine ?
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages