ON Assamese National Dictionary

81 views
Skip to first unread message

Pragyan Tinsukia College

unread,
Mar 20, 2010, 1:19:09 AM3/20/10
to xo...@googlegroups.com
Dear
Aklantika,
I was shocked yesterday  by Biraj's view on the topic above. But today, You have  made my day. I do support your view, So I support Homen Borgohain's view . What ever he has written should be considered as final say on the said dictionary. He has rightly used the word 'জিঘাংসু' about the opponents. I don't want to use the same word for our good friend Biraj here. Please , forgive me Biraj if my words have heart you, it's not my intention. But, I would request you to give a second thought, you might have got confused by reading so many contradictory writings on the dictionary.  As Sri Borgohain has mentioned  names of some Bengali Book I may now dare to mention the name of 'Academi Banan Abhidhan'. Only this morning I was successful to talk with Debabrtada. He was out of the state recently. So i couldn't talk earlier. He too, didn't hard the name of the book. I have requested him to collect one. This is the book which I personally use and almost all the  Bengali Writers use now a days. I couldn't open the site of academi(http://paschimbangabanglaakademi.org/) . So , I'm forwarding a wikipedia link here. Whatever Debabratda and his team has done, in Bengali it was done years before by the academy. I will post the 'মুখবন্ধ' in one of my blog very shortly , along with one of my personal writing on Bangla Spelling. For now let me write some words in Bengali:'অসমিয়া, বাঙালি, ফেলানি, পাখি, শ্রেণি'। I don't know yet, if Debabrtada and his team has suggested such spelling for Assamese or not. But, what wrong in it if he did so?

Debratada's earlier  book 'Axomiya Jati Gothon Prosonge...' was pioneer one . Even in Bengali I didn't got such wonderful classic . Now he has introduced another in Assamese. Academi might be pioneer in simplifying the spelling of Bengali words, but that too didn't touched the wide geography  of Bengali Language. Debabratda has done that. And might be we are doing here in XOBDO.
So I would request friends to be open minded towards new ideas and thought. It will only enrich a language.
I can understand anger of the Axomiya Pratidin group. They belong to the family of great Hema Baruah. Infect Debabratada reminds me that fact this morning.  that's all. He is confidant enough to win the case suit by ex-CM Prafulla Mahanta. Let's stand by him.

Sushanta Kar

---------- Forwarded message ----------
From: Aklantika Saikia <aklant...@gmail.com>
Date: Fri, Mar 19, 2010 at 11:53 AM
Subject: Re: Article on Assamese National Dictionary by Homen Borgohain
(Amar Asom,10.03.2010).
To: bul...@gmail.com
Cc: XOBDO groups <xo...@googlegroups.com>
 
 
indeed i read this in Amar Axom....if Homen Borgohain is my GOD, who am i to
oppose him....but even though he isnt my GOD literally, i support what he
wrote in that article...english is worl'd most popular language not only
because of its colonial history but also because it embraced words from so
many other languages which in turn contributed to its fast evolution...if
some people are today saying that one day all other languages of the world
will die and only one or two of them will survive then i dont blame
them...if we are not going to accept the new, Axomiya is surely going to die
 
 
aklantika
Read and Write in  PRAGYAN
Web: http://sites.google.com/site/pragyan06now
,
Blog: http://pragyan06now.blogspot.com/
A Quarterly Journal of Academic, Intellectual and Career Pursuit from Tinsukia College.
We believe not on the Bondage of knowledge, But in Its Freedom.



Pragyan Tinsukia College

unread,
Mar 20, 2010, 1:28:16 AM3/20/10
to xo...@googlegroups.com
Dear Biraj,
Let me make clear where your words shocked me, "At least, I am not going to recommend Jatio Obhidhan to my well wishers or younger generation."
It might not be that bad to be abandoned altogether my friend. It's always better to be recommended   and debated .   Please, give  second thought and don't mind for my open words.
Sushanta Kar
--

Bikram M. Baruah বিক্ৰম ম. বৰুৱা

unread,
Mar 20, 2010, 2:59:23 AM3/20/10
to xo...@googlegroups.com
With respect to the Assamese National Dictionary, we know the proposed spellings are not well accepted yet. As a descriptive dictionary, XOBDO should avoid them till these spellings start appearing in popular newspapers, magazines etc. XOBDO will start including them as they appear in these papers.

Lets have this 'united stand' from XOBDO.ORG

Cheers,
Bikram

Sushanta Kar

unread,
Mar 21, 2010, 1:53:03 AM3/21/10
to xo...@googlegroups.com
Dear
Bikram, That's a open minded Approach. I do support You. Actually I didn't proposed to follow Axomiya Jatiya Abhidhan in this respect. While I referred xobdo in my earlier mail, I talked in respect of Geographical range we're covering here.(but that too didn't touched the wide geography of Bengali Language. Debabratda has done that. And might be we are doing
here in XOBDO.) Since I'm not an Assamese ,personally, I should not interfere how a Assamese word should be spelled or pronounced. I can just support or oppose. That's all!

Sushanta Kar 

"Bikram M. Baruah বিক্ৰম ম. বৰুৱা" <bik...@xobdo.org>  Mar 20 10:59AM +0400 ^
--
Click On :
~(1)~ http://sushantakar40.blogspot.com
~(2)~http://ishankonerkahini.blogspot.com/
 to Read My writings Or On :
~(1)~ http://pragyan06now.blogspot.com/  
~(2)~ http://sites.google.com/site/pragyan06now
   to read my edited Journal.
Swajatyer Ahomikar Theke Mukti Daner Sikshai Ajker Diner Pradhan Siksha: Rabindranath

Biraj Kumar Kakati

unread,
Mar 21, 2010, 9:30:11 AM3/21/10
to xo...@googlegroups.com
Dear Sushantada,
I could not understand why you are supporting him blindly. If you have thought that we should follow what bengalis' are following, then I am not going to ask you any more question. I am not partial to anyone. I also don't claim that I have good command in Assamese language. I could not judge your neutrality on the following few lines.

"I can understand anger of the Axomiya Pratidin group. They belong to the family of great Hema Baruah. Infect Debabratada reminds me that fact this morning. that's all. He is confidant enough to win the case suit by ex-CM Prafulla Mahanta. Let's stand by him."

I could not understand your point on considering the writing by সুমন্ত চলিহা as the voice of Pratidin. I presume that সুমন্ত চলিহা has more rights to analyze and give his thought on the dictionary than anyone else who has not written any Assamese dictionary/lexicon.

To the best of my knowledge people will decide what should be accepted or what should be rejected. I like to follow the thinking hat system of XOBDO.
Collect information >> Analyze >> Propose idea >> Debate >> Accept/Reject

On the other hand, I could not accept
Force idea >> Debate >> Accept/Reject

As you can see, the second path is the easiest and shortest path for being famous like the cheap Bollywood movies. I know Homen Borgohain and Debabrata both like to be in limelight. But it won't help us much more for the development of our language. Don't forget that whenever a river suddenly changes it's path then it is more destructive than constructive.

IS IT POSSIBLE THAT WE CAN HAVE NEUTRAL STAND IN THIS CASE?

For Aklantika, I would request her to go through two dictionaries. One by Miles Brosnon and any recent dictionary (except Jatio Obhidhan) as the second one to figure out the evolution of Assamese language.

-------------------------------------------------------------------
With best regards,
Biraj Kumar Kakati
from XOBDO.ORG




--
আপুনি এই ই-পত্ৰ গুগ'ল দল "শব্দ সংঘ - XOBDO.ORG"- নামভৰ্তি কৰাৰ কাৰণে পাইছে| এই দললৈ চিধি পঠিয়াবলৈ xo...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ পঠিয়াওক| এই দলৰ পৰা বাহিৰ হবলৈ xobdo-un...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ প্ৰৰণ কৰক| অন্য বিষয়ে দলৰ আন্ত:জাল http://groups.google.com/group/xobdo?hl=as লৈ আহঁক|
 
To unsubscribe from this group, send email to xobdo+unsubscribegooglegroups.com or reply to this email with the words "REMOVE ME" as the subject.

barua25

unread,
Mar 21, 2010, 5:33:05 PM3/21/10
to xo...@googlegroups.com
My two cents:
 
I am not commenting on the spelling of the Oxomiya Jatiyo Obhidhan which I may do later once I know the details.
 
However, when Hemchandra Goswami wrote the Hemkox, he did the second:
 
That is:
Force idea >> Debate >> Accept/Reject
He forced the spellings from several Hindi, Bengali and other dictionaries diluting the Assamese originality. Practically he Sanskritised the Assamese language against the opinion of the Baptist Missionaries and many others.
It has plagued the Assamese spelling forever.
 
Oxomiya Jatiyo Obhidhan might be trying to do the same, only may be one hundred years later. This time they may be trying to go back and retain the Assamese originality to some extent.  (this however, as I said I don't know yet). If they would have done it in the time of Hemkoxa, probably we would not have seen such controversial debates as we are seeing now.
 
So we should not feel shocked at the proposed change in spelling.  Language is like a river, it flows. The dictionaries help it flow in certain way.
 
Sumanta Chaliha might be personally hurt since he had standardized (or that is what he thought) the Assamese spellings by his Dictionary. He also did not discuss with anybody in his standardization, or did he? 
 
Eventually, it is the people who will decide which dictionary to follow.
 
People always have a choice.
 
Regards
 
Rajen Barua

Biraj Kumar Kakati

unread,
Mar 21, 2010, 7:03:17 PM3/21/10
to xo...@googlegroups.com
By the way, who is Hemchandra Goswami. I think Hemchandra Baruah wrote Hemkosh and it was originally edited by Capt. P.R. Gurdon, ISC, Deputy Commisioner, along with Hemchandra Goswami, Sub Deputy Collector.

Please, do not deviate from the topic. About the spelling- if you know the Bhaxa andolan then you could have reply in a different way. About Sumanta Chaliha's comment, why are you always pointing out that "he might be hurt". Once try to analyze whether his comments are right or wrong. It's more likely - praise me for the good things but don't dare to criticize me for any mistake or errs. 

I am signing out of this topic and eagerly waiting for any comment from neutral party.

-------------------------------------------------------------------
With best regards,
Biraj Kumar Kakati
from XOBDO.ORG


barua25

unread,
Mar 21, 2010, 5:33:05 PM3/21/10
to xo...@googlegroups.com
My two cents:
 
I am not commenting on the spelling of the Oxomiya Jatiyo Obhidhan which I may do later once I know the details.
 
However, when Hemchandra Goswami wrote the Hemkox, he did the second:
 
That is:
Force idea >> Debate >> Accept/Reject
He forced the spellings from several Hindi, Bengali and other dictionaries diluting the Assamese originality. Practically he Sanskritised the Assamese language against the opinion of the Baptist Missionaries and many others.
It has plagued the Assamese spelling forever.
 
Oxomiya Jatiyo Obhidhan might be trying to do the same, only may be one hundred years later. This time they may be trying to go back and retain the Assamese originality to some extent.  (this however, as I said I don't know yet). If they would have done it in the time of Hemkoxa, probably we would not have seen such controversial debates as we are seeing now.
 
So we should not feel shocked at the proposed change in spelling.  Language is like a river, it flows. The dictionaries help it flow in certain way.
 
Sumanta Chaliha might be personally hurt since he had standardized (or that is what he thought) the Assamese spellings by his Dictionary. He also did not discuss with anybody in his standardization, or did he? 
 
Eventually, it is the people who will decide which dictionary to follow.
 
People always have a choice.
 
Regards
 
Rajen Barua

Sent: Sunday, March 21, 2010 8:30 AM
Subject: Re: [শব্দ.সংঘ - xobdo] ON Assamese National Dictionary

barua25

unread,
Mar 21, 2010, 11:26:39 PM3/21/10
to xo...@googlegroups.com
Sorry for my error. It should be Hemchandra Baruah

Sushanta Kar

unread,
Mar 22, 2010, 12:59:31 AM3/22/10
to xo...@googlegroups.com

Dear
Biraj,
Might be you are correct. I was a little biased while I said, ""I can understand anger of the Axomiya Pratidin group. They belong to the family of great Hema Baruah. Infect Debabratada reminds me that fact this morning. that's all. He is confidant enough to win the case suit by ex-CM Prafulla Mahanta. Let's stand by him." Debabratda is my friend for last three decades, that might determined me to be  biased a little. But, If you have followed my commnets in Assam group, you might have seen that I'm not blind.
    But why are you signing out of the whole debate! it'll only enrich all of us.
I never thought or suggested that Assamese ,"should follow what Bengalis' are following"  I have just cited an example.
 I wrote, even Debabratda didn't know the fact and the said effort in Bengali. Actually , he also told me what Rajen da has written here,"He forced the spellings from several Hindi, Bengali and other dictionaries diluting the Assamese originality. Practically he Sanskritised the Assamese language against the opinion of the Baptist Missionaries and many others.
It has plagued the Assamese spelling forever." If you are thinking that Hemkox is the original Assamese, You might be wrong. Sanskritaisation of the languages was a popular movement in those days. Bengalis also did the same thing in those days. So, we were never isolated from each others. Rest is on You! If Time provide I'll go in details. I'm going to collect the said dictionary very soon.
Sushanta kar

Bikram M. Baruah বিক্ৰম ম. বৰুৱা

unread,
Mar 22, 2010, 1:07:58 AM3/22/10
to xo...@googlegroups.com
Dear All,

As you know we all are different and it is quite natural to have different opinions.

The 'debate' within the XOBDO community with respect to the Assamese National Dictionary seem to be turning sour..... so, I urge you all to discontinue sending opinions on this topic.

Let the people judge the faith of the Assamese spellings and let XOBDO become the 'historian' of the process.  In other words, as I mentioned earlier, as a descriptive dictionary, XOBDO should avoid those spellings till they start appearing in popular newspapers, magazines etc. Let us include them in XOBDO as they appear in popular contemporary uses.

Lets have this 'united neutral stand' from XOBDO.ORG

Cheers,
Bikram

xourov

unread,
Apr 6, 2010, 2:41:37 PM4/6/10
to xo...@googlegroups.com
hi rajen-da,

what are the sources of jatio obhidhan's spelling simplifications?  are they bronson's  spellings  or older manuscripts?  or some newly constructed simplification scheme?  

also, are bronson's spellings simplifications themselves, or were they based on earlier documents.  bronson mentions he took help of "experts" compiling the dictionary.

hemkosh mentions very clearly the spelling scheme it uses.  the predominant rule is: use sanskrit spelling if it does not result in a change in the pronunciation.

x

Dear
Aklantika,
I was shocked yesterday  by Biraj's view on the topic above. But today, You have  made my day. I do support your view, So I support Homen Borgohain's view . What ever he has written should be considered as final say on the said dictionary. He has rightly used the word 'জিঘাংসু' about the opponents. I don't want to use the same word for our good friend Biraj here. Please , forgive me Biraj if my words have heart you, it's not my intention. But, I would request you to give a second thought, you might have got confused by reading so many contradictory writings on the dictionary.  As Sri Borgohain has mentioned  names of some Bengali Book I may now dare to mention the name of 'Academi Banan Abhidhan'. Only this morning I was successful to talk with Debabrtada. He was out of the state recently. So i couldn't talk earlier. He too, didn't hard the name of the book. I have requested him to collect one. This is the book which I personally use and almost all the  Bengali Writers use now a days. I couldn't open the site of academi(http://paschimbangabanglaakademi.org/) . So , I'm forwarding a wikipedia link here. Whatever Debabratda and his team has done, in Bengali it was done years before by the academy. I will post the 'মুখবন্ধ' in one of my blog very shortly , along with one of my personal writing on Bangla Spelling. For now let me write some words in Bengali:'অসমিয়া, বাঙালি, ফেলানি, পাখি, শ্রেণি'। I don't know yet, if Debabrtada and his team has suggested such spelling for Assamese or not. But, what wrong in it if he did so?



--
আপুনি এই ই-পত্ৰ গুগ'ল দল "শব্দ সংঘ - XOBDO.ORG"- নামভৰ্তি কৰাৰ কাৰণে পাইছে| এই দললৈ চিধি পঠিয়াবলৈ xo...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ পঠিয়াওক| এই দলৰ পৰা বাহিৰ হবলৈ xobdo-un...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ প্ৰৰণ কৰক| অন্য বিষয়ে দলৰ আন্ত:জাল http://groups.google.com/group/xobdo?hl=as লৈ আহঁক|

 
To unsubscribe from this group, send email to xobdo+unsubscribegooglegroups.com or reply to this email with the words "REMOVE ME" as the subject.

--
আপুনি এই ই-পত্ৰ গুগ'ল দল "শব্দ সংঘ - XOBDO.ORG"- নামভৰ্তি কৰাৰ কাৰণে পাইছে| এই দললৈ চিধি পঠিয়াবলৈ xo...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ পঠিয়াওক| এই দলৰ পৰা বাহিৰ হবলৈ xobdo-un...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ প্ৰৰণ কৰক| অন্য বিষয়ে দলৰ আন্ত:জাল http://groups.google.com/group/xobdo?hl=as লৈ আহঁক|

 
To unsubscribe from this group, send email to xobdo+unsubscribegooglegroups.com or reply to this email with the words "REMOVE ME" as the subject.

--
আপুনি এই ই-পত্ৰ গুগ'ল দল "শব্দ সংঘ - XOBDO.ORG"- নামভৰ্তি কৰাৰ কাৰণে পাইছে| এই দললৈ চিধি পঠিয়াবলৈ xo...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ পঠিয়াওক| এই দলৰ পৰা বাহিৰ হবলৈ xobdo-un...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ প্ৰৰণ কৰক| অন্য বিষয়ে দলৰ আন্ত:জাল http://groups.google.com/group/xobdo?hl=as লৈ আহঁক|

Rajen Barua

unread,
Apr 6, 2010, 11:04:56 PM4/6/10
to xo...@googlegroups.com
Dear Xourobh
 
So far what I have seen, the Oxom Jatiyo Obhidhan is not doing any major changes in spelling from that of Hemkox. During the last fifty years, Assamese spelling has been simplified in various ways from that of Hemkox. That way I think OJO may be the latest in the evolutionary process.
 
You may notice, Mile Bronson's dictionary did not have Dirgho E kar and Dirgho U kar.  Thus the word OXOMIYA was spelled with Horso E kar like they write OXOMIYA in Bengali. Most of the TOs are Dontiyo TO etc. There was no Ditio SO, Only Dintiyo XO was used etc. No Talobyo or Murdhonyo XO. These mostly conform to the Assamese pronounciation of the people.
 
Hemkox used the Sanskrit spellings with Horso and Dirgho E and U kar, Ditio SO , Talobyo XO, Murdhonyo XO etc according to Sanskrit although in Assamese we donot differentiate these in our pronounciation. Thus the present standard spelling is just for spelling. The classic example is the sentance 'xogune xodai xar goru khai' which has the same Assamese pronounciation of the XOs although we write three different XOs following Hemkox.
 
I donot think OJO is doing any major changes of these conventional spellings. Xongkordev Xibo etc are still with Talobyo XO. The OJO is definitely not following Miles Bronson, which would have been revolutionary change now. From what we read from the criticisms, the changes are minor like 'bagisa' (prothom so against ditio so), 'obohela' (bo against wob-bo) etc.
 
I donot have a copy of OJO, and therfore cannot say much details.
 
I think Sushanta or someone in Assam with the OJO dictionary may help us with more specifics .
 
Hope this helps.
 
Rajenda

 
 



 

Date: Tue, 6 Apr 2010 19:41:37 +0100

Subject: Re: [শব্দ.সংঘ - xobdo] ON Assamese National Dictionary
আপুনি এই ই-পত্ৰ গুগ'ল দল "শব্দ সংঘ - XOBDO.ORG"- নামভৰ্তি কৰাৰ কাৰণে পাইছে৷ এই দললৈ চিধি পঠিয়াবলৈ xo...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ পঠিয়াওক৷ এই দলৰ পৰা বাহিৰ হবলৈ xobdo-un...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ প্ৰৰণ কৰক৷ অন্য বিষয়ে দলৰ আন্ত:জাল http://groups.google.com/group/xobdo?hl=as লৈ আহঁক৷

xourov

unread,
Apr 7, 2010, 12:02:18 AM4/7/10
to xo...@googlegroups.com
some help from people who have seen the OJO would be helpful.  

from what i see from their website,  entry for words follow the pattern below:

so it seems to me that they have given the accepted spelling, and an optional "alternative simplified spelling".   biraj, is your objection on OJO juktakhors found in the "word" section or the "Alternative Simplified Spelling" section?

  • Word

  •  (Alternative Simplified Spelling)

  •  Parts of Speech ,

  • [Etymology]

  • Subject-Specificity

  • Dialect

  • Region,

  • Meaning,

  • Example

  • Scientific Terminology


    xourov


আপুনি এই ই-পত্ৰ গুগ'ল দল "শব্দ সংঘ - XOBDO.ORG"- নামভৰ্তি কৰাৰ কাৰণে পাইছে৷ এই দললৈ চিধি পঠিয়াবলৈ xo...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ পঠিয়াওক৷ এই দলৰ পৰা বাহিৰ হবলৈ xobdo-un...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ প্ৰৰণ কৰক৷ অন্য বিষয়ে দলৰ আন্ত:জাল http://groups.google.com/group/xobdo?hl=as লৈ আহঁক৷

--
আপুনি এই ই-পত্ৰ গুগ'ল দল "শব্দ সংঘ - XOBDO.ORG"- নামভৰ্তি কৰাৰ কাৰণে পাইছে৷ এই দললৈ চিধি পঠিয়াবলৈ xo...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ পঠিয়াওক৷ এই দলৰ পৰা বাহিৰ হবলৈ xobdo-un...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ প্ৰৰণ কৰক৷ অন্য বিষয়ে দলৰ আন্ত:জাল http://groups.google.com/group/xobdo?hl=as লৈ আহঁক৷

Jayanta Das

unread,
Apr 7, 2010, 1:28:57 AM4/7/10
to xo...@googlegroups.com
I am agree with Rajenda. It should be left for the people what they want to follow. Language is like a river and its nature is to change with time and carry evrything on its way keeping its own identity and uniqueness. If source is strong a river never died and so the language. Assamese language is one of the oldest language in India and is enriched with enormous resouces from 5th century onward, so we should not have any fear or any obsession against any creation thinking  that it would able to  defame our language. Our language is unique and only one and most the languages of North and east India originated from our mother tongue. We should proud of it and any contribution to this languege should be appeciated.
 
Regard's
 
Jayanta Das

 

--
আপুনি এই ই-পত্ৰ গুগ'ল দল "শব্দ সংঘ - XOBDO.ORG"- নামভৰ্তি কৰাৰ কাৰণে পাইছে৷ এই দললৈ চিধি পঠিয়াবলৈ xo...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ পঠিয়াওক৷ এই দলৰ পৰা বাহিৰ হবলৈ xobdo-un...@googlegroups.com লৈ ই-পত্ৰ প্ৰৰণ কৰক৷ অন্য বিষয়ে দলৰ আন্ত:জাল http://groups.google.com/group/xobdo?hl=as লৈ আহঁক৷

Manjit Nath

unread,
Apr 7, 2010, 3:47:06 AM4/7/10
to xo...@googlegroups.com
May be a bit out of context:
Here is an article on OJO (Per Rajen Da)  which talks about a bit of your execution stretegy(A bit old article):
 
-Manjit

Rajen Barua

unread,
Apr 8, 2010, 1:25:09 PM4/8/10
to xo...@googlegroups.com, assamnet
Thanks Manjit for that nice article on OJO.
 
For the information of interested readers on the subject, I had a discusion with Debabrata Sharma of the spellings of Assamese words in OJO. Sharma clarified the spelling system of his dictionary. The OJO is preserving the present spellings more or less but it has propositions for simplified spellings for the future based on pre British Assamese spellings etc.
 
Please find the clarification in Sharma's own words:
 
"Rajenda
Regarding spelling system of Jatiya Abhidhan,I have to say that we have preserved the prevailing spelling system in the entry words. However, each entry word is followed by,within bracket,a simplified spelling proposed for the future. For example,there would be no long i or long u letter.Similarly there would be only dontyo barga and no murdhonyo barga,only pratham sa but no dwitiya sa.Instead of three xa letters,only dontyo xa. There would also be a considerable reduction in the 400 plus yuktaksars,which has made the language a difficult one to be learnt.To recall,this was THE spelling system broadly used by Hem Saraswati in 12 th century, Shankardeva in 15-16th centuries,Buranjis till 17-18th centuries,and systematised by Jaduram Deka Barua in 19th century,to be upheld by Bhasacharya Golok Goswami in 20th century.Asomiya Jatiya Abhidhan has again proposed it vigorously in 21st century.It is thus a continuation of nearly 1 millenium of orthography in Assam,with the sole exception of Hemkosh.Not that we have enforced or implemented it already.It is only a humble proposal for which ,however,we have strong historical support.I request u to go through the 37 page preface where we have discussed it in great details.More when we meet.
With regards" - Debabrata Sharma
 
It will be great if someone can send the pdf of the 37 page preface to the Dictionary.

Rajen Barua

 



 

Date: Wed, 7 Apr 2010 13:17:06 +0530

Subject: Re: [শব্দ.সংঘ - xobdo] ON Assamese National Dictionary
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages