Sample sponsor letter (จดหมายขอ sponser ภาคภาษาอังกฤษ)

3,913 views
Skip to first unread message

samarnrath.o...@basf.com

unread,
Jul 30, 2013, 3:52:58 AM7/30/13
to Sakchai....@maximintegrated.com, xmi...@googlegroups.com
Dear All,
again before submit below sponser request below to clients, I need all of us to review and feed back for revise first.
Let me know if any you found.

เหมือนเคย ก่อนที่จะส่งจดหมายออกสู่ผู้มีอุปการคุณ ต้องขอให้ทุกท่านช่วยดู และแจ้งกลับหากพบจุดที่ต้องปรับแก้



Best regards,
Samarnrath O.
___________________________
Head of Productions & Site Logistic
Bangpakong Site
ASA/TH/EMA-O


Phone: 66 38 456 181 Mobile: +66 81 837 0351 E-Mail: samarnrath.o...@basf.com
Postal Address: BASF (Thai) Limited, 700/348 Moo.6 Soi.14/1, Amatanakorn Industrial Estate Nong Mai Daeng, Muang, Chounburi, 20000, Thailand




From:        Sakchai Chitharn <Sakchai....@maximintegrated.com>
To:        "samarnrath.o...@basf.com" <samarnrath.o...@basf.com>
Date:        30/07/2013 10:36
Subject:        FW: Sample sonsor letter




Dear P’Tnog,
 
The attachment is Sample sponsor letter.
 
Best Regards
Sakchai Chitharn
Test Engineer
700/114, Moo 5, Amata Nakorn Industrial Estate, Klong Tamru, Mueang Chon Buri, Chon Buri, 20000 | Thailand
Office: +66 38 468340-9 Ext. 256 | Mobile: +66 86760-0719 | Fax: +66 38 468350
Maxim Integrated | Innovation Delivered® |
www.maximintegrated.com



From: Chamaiporn Pojpoowadol
Sent:
Tuesday, July 30, 2013 8:47 AM
To:
Sakchai Chitharn
Subject:
Sample sonsor letter

 
 
 
Best regards,
 
Chamaiporn Pojpoowadol (Mod)
Executive Assistant
Maxim Integrated (Thailand) Company Limited
Amata Nakorn Industrial Estate|Chon Buri |Thailand | 20000
Office: +66 38 468340-9 # 113 |Mobile: +66 867743381| Fax: +66 38 468350
Maxim Integrated | www.maximintegrated.com
 
 
 [attachment "Invitation letter_0001.pdf" deleted by Samarnrath Ongroongruang/AP/BASF]
This e-mail is confidential. If you are not the intended recipient you must not disclose, distribute or use the information in it as this could be a breach of confidentiality. If you have received this message in error, please advise us immediately by return e-mail and delete the document. The address from which this message has been sent is strictly for business mail only and the company reserves the right to monitor the contents of communications and take action where and when it is deemed necessary. Thank you for your co-operation.

to Maxim Integrated Product.docx

Sakchai Chitharn

unread,
Jul 30, 2013, 4:39:48 AM7/30/13
to samarnrath.o...@basf.com, xmi...@googlegroups.com

Dear P’โต้ง,

ผมเสนอว่าเราควรบอกรายละเอียดการ Donate ไหมครับ ยกตัวอย่างเช่น

เพื่อให้ผู้บริจาค สามารถรู้รายละเอียด ก่อนเลือกบริจาคอ่ะครับ .....เป็นไอเดียไว้พิจารณาน่ะครับผม ....

2,000 บาท (ป้ายชื่อด้านหน้า)

3,000 บาท (ป้ายชื่อด้านหน้าและเวทีด้านหลัง)

5,000 บาท (ป้ายชื่อด้านหน้าและเวทีด้านหลัง + …….. )

 

Best Regards
Sakchai Chitharn
Test Engineer
700/114, Moo 5, Amata Nakorn Industrial Estate, Klong Tamru, Mueang Chon Buri, Chon Buri, 20000 | Thailand
Office: +66 38 468340-9 Ext. 256 | Mobile: +66 86760-0719 | Fax: +66 38 468350
Maxim Integrated | Innovation Delivered® | www.maximintegrated.com

samarnrath.o...@basf.com

unread,
Jul 30, 2013, 9:01:16 AM7/30/13
to Sakchai....@maximintegrated.com, xmi...@googlegroups.com
Tide,
ปรับตามที่แนะนำมาครับ และถ้าสำนวน OK, ไทน์ลองพิมพ์ส่งขอเงินได้เลยครับ


ทุกท่าน
สำหรับภาษาไทย เช่นกันถ้าสำนวน OK,ก็พิมพ์ส่งขอเงินได้เลยครับ




ขอบคุณครับ
โต้ง
หนังสือขอความอนุเคราะห์ รับการสนับสนุนการแข่งขัน golf XMIE A4.e.pdf
หนังสือขอความอนุเคราะห์ รับการสนับสนุนการแข่งขัน golf XMIE A4i.pdf

samarnrath.o...@basf.com

unread,
Jul 30, 2013, 9:02:29 AM7/30/13
to xmi...@googlegroups.com
Tide,
ปรับตามที่แนะนำมาครับ และถ้าสำนวน OK, ไทน์ลองพิมพ์ส่งขอเงินได้เลยครับ


ทุกท่าน
สำหรับภาษาไทย เช่นกันถ้าสำนวน OK,ก็พิมพ์ส่งขอเงินได้เลยครับ




ขอบคุณครับ
โต้ง

Best regards,
Samarnrath O.
___________________________
Head of Productions & Site Logistic
Bangpakong Site
ASA/TH/EMA-O


Phone: 66 38 456 181 Mobile: +66 81 837 0351 E-Mail: samarnrath.o...@basf.com
Postal Address: BASF (Thai) Limited, 700/348 Moo.6 Soi.14/1, Amatanakorn Industrial Estate Nong Mai Daeng, Muang, Chounburi, 20000, Thailand




From:        Sakchai Chitharn <Sakchai....@maximintegrated.com>
To:        "samarnrath.o...@basf.com" <samarnrath.o...@basf.com>
Cc:        "xmi...@googlegroups.com" <xmi...@googlegroups.com>
Date:        30/07/2013 15:39
หนังสือขอความอนุเคราะห์ รับการสนับสนุนการแข่งขัน golf XMIE A4.e.pdf
หนังสือขอความอนุเคราะห์ รับการสนับสนุนการแข่งขัน golf XMIE A4i.pdf

samarnrath.o...@basf.com

unread,
Jul 30, 2013, 9:33:25 PM7/30/13
to xmi...@googlegroups.com
คุณมนตรี และทุกท่าน
จดหมายภาษาอังกฤษ หัว blank ครับ
อย่าแสดงชุดภาษาไทยกับภาษาอังกฤษพร้อมกันนะครับ ค่า sponser มันไม่เท่ากัน



Best regards,
Samarnrath O.
___________________________
Head of Productions & Site Logistic
Bangpakong Site
ASA/TH/EMA-O


Phone: 66 38 456 181 Mobile: +66 81 837 0351 E-Mail: samarnrath.o...@basf.com
Postal Address: BASF (Thai) Limited, 700/348 Moo.6 Soi.14/1, Amatanakorn Industrial Estate Nong Mai Daeng, Muang, Chounburi, 20000, Thailand




From:        Samarnrath Ongroongruang/AP/BASF
To:        xmi...@googlegroups.com
Date:        30/07/2013 20:02
Subject:        RESEND: จดหมายขอ sponser ภาคภาษาอังกฤษ + ไทย



Tide,
ปรับตามที่แนะนำมาครับ และถ้าสำนวน OK, ไทน์ลองพิมพ์ส่งขอเงินได้เลยครับ


ทุกท่าน
สำหรับภาษาไทย เช่นกันถ้าสำนวน OK,ก็พิมพ์ส่งขอเงินได้เลยครับ




ขอบคุณครับ
โต้ง

Best regards,
Samarnrath O.
___________________________
Head of Productions & Site Logistic
Bangpakong Site
ASA/TH/EMA-O


Phone: 66 38 456 181 Mobile: +66 81 837 0351 E-Mail: samarnrath.o...@basf.com
Postal Address: BASF (Thai) Limited, 700/348 Moo.6 Soi.14/1, Amatanakorn Industrial Estate Nong Mai Daeng, Muang, Chounburi, 20000, Thailand





From:        Sakchai Chitharn <Sakchai....@maximintegrated.com>
To:        "samarnrath.o...@basf.com" <samarnrath.o...@basf.com>
Cc:        "xmi...@googlegroups.com" <xmi...@googlegroups.com>
Date:        30/07/2013 15:39
หนังสือขอความอนุเคราะห์ รับการสนับสนุนการแข่งขัน golf XMIE A4.e.pdf
หนังสือขอความอนุเคราะห์ รับการสนับสนุนการแข่งขัน golf XMIE A4i.pdf
หนังสือขอความอนุเคราะห์ รับการสนับสนุนการแข่งขัน golf XMIE A4.ei.pdf

Sakchai Chitharn

unread,
Jul 30, 2013, 11:06:27 PM7/30/13
to samarnrath.o...@basf.com, xmi...@googlegroups.com

ขอคุณครับ พี่โต้ง เรีบยร้อยแล้วครับ

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages