Traduzione di thunar-vcs-plugin

7 views
Skip to first unread message

xfce

unread,
Nov 29, 2011, 8:31:34 AM11/29/11
to Xfce team
Salve a tutti,
ho notato qualche tempo fa che il suddetto file di traduzione era stato trascurato e l'ho tradotto. Ho visto oggi che era giᅵ stato tradotto in parte. Allego comunque il mio file di traduzione chiedendo suggerimenti per le stringhe incomplete.
Avevo una domanda da fare sul sito del team italiano di traduzione. Essendo giᅵ iscritto alla mailing list ufficiale e quella ufficiosa, per accedere al sito transifex e di conseguenza al sito del team italiano di traduzione ho bisogno di registrarmi a transifex?


Grazie giᅵ da subito
thunar-vcs-plugin.master.it.po

cri

unread,
Dec 4, 2011, 9:15:27 AM12/4/11
to Xfce Italian translators
Grazie per la traduzione ma ho qualche appunto da fare sul tipo di
impostazione che hai adottato per la traduzione: trattandosi per buona
parte di comandi utilizzati dai programmatori, io avrei optato per non
tradurli ma per lasciarli nella forma originale (vedi
blame=responsabilità , pull=tira, push=premi ecc... nella tua
traduzione). Infatti chi userà il thunar-vcs-plugin saprà già
sicuramente cosa significano i comandi originali in inglese e quindi
risulta, a mio avviso, inutile tradurli. Per inciso io so utilizzare
git da linea di comando pertanto, come utilizzatore, preferirei
trovare i comandi in lingua originale nei menu del plugin. Questo è il
motivo per cui il file su transifex è parzialmente tradotto.

Controllerò comunque tutta la tua traduzione alla ricerca di eventuali
spunti.

On 29 Nov, 14:31, xfce <salvatorex...@gmail.com> wrote:
> Salve a tutti,
> ho notato qualche tempo fa che il suddetto file di traduzione era stato
> trascurato e l'ho tradotto. Ho visto oggi che era giᅵ stato tradotto in
> parte. Allego comunque il mio file di traduzione chiedendo suggerimenti
> per le stringhe incomplete.


> Avevo una domanda da fare sul sito del team italiano di traduzione.

> Essendo giᅵ iscritto alla mailing list ufficiale e quella /ufficiosa/,


> per accedere al sito transifex e di conseguenza al sito del team
> italiano di traduzione ho bisogno di registrarmi a transifex?
>
> Grazie giᅵ da subito
>

Per tradurre direttamente su transifex, occorre essere registrati e
aggiunti dall'amministratore (Gianluca Foddis) al team italiano di
traduzione. Visto però che sei nuovo, credo sia meglio per ora
utilizzare questa lista di discussione: prenoti una traduzione
lasciando un messaggio qui, e una volta terminata invii il file sempre
su questa lista in modo che un traduttore "veterano" possa
controllarla e inviarla a transifex.

A questo collegamento puoi trovare altre utili informazioni sul nostro
modo di tradurre e sulle convenzioni (ti raccomando di leggerle se non
lo hai già fatto):
http://wiki.xfce.org/translations/team_it

Salvatore Caputo

unread,
Dec 4, 2011, 4:01:19 PM12/4/11
to Xfce Italian translators
Ciao,
innanzitutto ringrazio moltissimo per i suggerimenti. Essendo
effettivamente un novellino ascolto i preziosi consigli (soprattutto
quelli del lasciare in lingua originale alcune forme). Per quanto
riguarda il link
http://wiki.xfce.org/translations/team_it
l'ho consultato ampiamente in precedenza, ma comunque grazie per
l'interesse.


grazie. Alle prossime traduzioni...

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages