Grazie per i consigli, questo è il file .po tradotto:
# Italian translations for xfce4-panel package.
# Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-notifyd
package.
# Cristian Cozzolino <
cristian...@libero.it>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-15 17:37-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-01 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Cozzolino <
cristian...@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <
L...@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../xfce4-notifyd/main.c:50
#: ../xfce4-notifyd/main.c:60
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:230
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Demone di notifica di Xfce"
#: ../xfce4-notifyd/main.c:53
#, c-format
msgid "Unknown option \"%s\"\n"
msgstr "Opzione sconosciuta \"%s\"\n"
#: ../xfce4-notifyd/main.c:62
msgid "Unable to start notification daemon"
msgstr "Impossibile avviare il demone di notifica"
#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:564
#, c-format
msgid "Unable to connect to D-Bus session bus"
msgstr "Impossibile connettersi al bus di sessione D-Bus"
#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:581
#, c-format
msgid "Another notification daemon is already running"
msgstr "Un altro demone di notifica è già in esecuzione"
#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:846
msgid "image: "
msgstr "Immagine:"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:197
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:232
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Il demone delle impostazioni non è disponibile"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:287
msgid "Display version information"
msgstr "Visualizza informazioni sulla versione"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:288
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket del gestore delle impostazioni"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:288
msgid "SOCKET_ID"
msgstr "SOCKET_ID"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:298
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Digitare '%s --help' per informazioni sull'uso."
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:310
#, c-format
msgid "Released under the terms of the GNU General Public License,
version 2\n"
msgstr "Rilasciato nei termini della licenza GNU General Public License,
versione 2\n"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:311
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
msgstr "Si prega di notificare eventuali errori a %s.\n"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:1
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
msgid "Customize how notifications appear on your screen"
msgstr "Decidere in che modo le notifiche devono apparire sullo schermo"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:2
msgid "Default _position:"
msgstr "_Posizione predefinita"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:3
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4
msgid ""
"Top left\n"
"Bottom left\n"
"Top right\n"
"Bottom right"
msgstr ""
"In alto a sinistra\n"
"In basso a sinistra\n"
"In alto a destra\n"
"In basso a destra"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
msgid "_Disappear after:"
msgstr "_Scompare dopo:"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
msgid "_Fade to transparent"
msgstr "S_vanito"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
msgid "_Opacity:"
msgstr "_Opacità:"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
msgid "seconds"
msgstr "secondi"