О translator-credits

7 views
Skip to first unread message

Dmitrij Smirnov

unread,
Jul 15, 2011, 12:46:16 PM7/15/11
to Russian Xfce Translation Team
Друзья,

Есть предложение по поводу translator-credits для приложений и т.д.
Xfce на русском языке.
Например если сейчас посмотреть в Меню -> Справка -> О программе в
Thunar, то мы видим в переводчиках Сергея и Андрея Федосеевых.
Наверное было бы справедливо указать здесь всех, кто участвовал в
переводе, а таких в нашей группе немало, учитывая ее приличный рост в
последнее время.

Поэтому предлагаю заменить "личности", на "сообщество".
Например: "Сообщество русскоговорящих переводчиков Xfce" и оставить
адрес нашей гугло-группы, ну или же что-то другое.
У кого какие идеи есть по этому поводу ?

Всем спасибо, Дима

Денис Корявов

unread,
Jul 16, 2011, 3:43:30 AM7/16/11
to xfce-i...@googlegroups.com
Тогда мы Федосеевых потеряем, которые долгое время делали основную
работу. ИМХО, нужно просто вписать всех. :)

15 июля 2011 г. 20:46 пользователь Dmitrij Smirnov <3...@inbox.ru> написал:

--
WBR, Denis Koryavov.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages