Xbox中文电子书策划案
version:1.0(2005/3/16)
一、计划宗旨与性质
1.本计划旨在为Xbox玩家提供一本中文读物——PDF电子书。
2.本计划是Xbox玩家(主要来自Xbox天空论坛)自发的非商业计划。
3.本计划原创内容遵守创作共用(Creative
Commons)授权(非商业、署名、非派生)保留部分权利。在网络上以PDF文档形式自由发布。
二、人员分配与编辑流程
1.以下的组根据功能划分,人数不限。
2.凡自愿参与计划者,必须选择进入一个组。为了方便管理、协调,避免混乱,原则上不能跨组兼任。
3.每组一个负责人,协调组员之间的联络。由主编总协调。
[文字翻译组]
英文、日文(其它语种不限)。
要求能够准确、较快地翻译、校对外国网站资料文章。整理论坛上的发言稿件。必要时撰写稿件。
[数据资料组]
整理大量Xbox游戏资料。满足各小组调阅资料的需求。全部资料备份。
最好具备一定数据库知识,能建立一个方便查询的数据库。
[美术设计组]
处理图片、排版设计。熟悉主流的图片设计软件。熟悉PDF输出。
核心人数控制在1~2人,以便保持风格统一。其它成员可以按照模板制作。
4.编辑流程:
4.1{准备阶段}
4.1.1 [全体人员]确定选题,列出《A表=项目计划》
4.1.2
[文字翻译组]、[数据资料组]根据计划要求收集文字、图片。
4.1.3 [美术设计组]开始设计电子书风格、页面模板等。
4.1.4
根据收集得到的情况,[资料组]确定《B表=现有资料》
4.1.5
[全体人员]根据工作量分配任务,确定《C表=工作日程》
4.2{编辑阶段}
4.2.1 根据《C表=工作日程》各小组展开编辑工作。
4.2.2
[文字翻译组]再次确认文档资料,做必要删改增补,为美编使用定稿。汇总到[数据资料组]备份。
4.2.3
[美术设计组]完成页面模板设计,加入文字,编排页面。完成样稿。
4.3{完成阶段}
4.3.1
[全体人员]获得样稿。[文字翻译组]进行错别字订正、校对。[数据资料组]比对样稿和《B表》,发现错误。部分读者获得样稿内部试阅,错误也汇总到[数据资料组],确定《D表=勘误》
4.3.2 [美术设计组]根据《D表》修正。
4.3.3 完成PDF出版。在天空论坛等发布。
*如果参与者逐渐多起来,也不排除引进“项目组”概念,即两套班子同时编辑两本书……当然啦,只是如果。
三、杂志内容规划
概述:出于对收集资料的便利、编辑的时效性等综合因素考虑,杂志的形式暂定为“专题式”。即每期确定一个主题(可能是一款作品、一个游戏类型、一次E3大展、秘籍专集等等),按照主题策划进行编制。
1.前言:
a.Xbox玩家的共同信念
b.杂志宣言
2.专题
根据每期主题,由编辑小组共同确定。以下是一个例子:
专题名称:“HALO光晕宝典”
a.~概述~
b.历史篇:Halo新闻大事年表
c.评论篇:各大网站、杂志的Review
d.幕后篇:幕后开发故事、主要设计者
e.剧情篇:两代游戏剧情介绍、三部小说情节简介
f.功略篇:两代游戏详尽功略
g.技巧篇:实用技巧、对战心得、游戏秘密
h.语录篇:游戏中的搞笑台词、玩家的妙语
*书中以“小帖士”的形式穿插“DoYouKnow”~Halo花絮
3.年鉴
amakusa提出的年鉴方案需要大量的游戏资料整理,所以要做的话
需要积累数目可观的游戏资料,我个人的建议是不必全收,可以做
成“Xbox必备游戏大全”,凡在Gamespot7.5分以上的游戏全部收入。
这个大全可以慢慢做,慢慢积累。
每个游戏的栏目设置如下:
#游戏封面(一般一个,有些作品PAL/NTSC版不同封面可以同时列出)
a.游戏名称:英文、日文、中文(台港官方)、中文其它
b.游戏类型
c.开发商/发行商
d.发售日期
e.对应特性
f.评分(Gamespot外再选择1~2家权威评分)
g.内容简介
h.导购意见:推荐什么样的玩家购入;哪些玩家可能会不喜欢。
i.截图
j.其它
*我又想了一下,觉得如果按字母排或年代排,工作量都太大。所以
不妨先推荐“核心”作品(即公认的经典作品),再推荐外围的。
四、参考选题
只要有了做好第一本的基础,我想做什么专题都是可以的。以下选题都可能成为我们制作的电子书:
~游戏大作专题类
如:某个游戏大作(见上面的例子;天空论坛的“流金岁月”里的大作都可以做)、某厂商专题
~Xbox硬件类
如:改机全武行、外设图鉴、Xbox NEXT大猜想
~年鉴、大全类
好了,策划案到此结束。请志同道合的朋友们加入By
Gamers, For Gamers的队伍里来吧!
相信这样的经历会给你带来不一样的成就感。
不过具体工作分配上面可能会有些交叉
各部门衔接方面会存在一些问题
最好提供各自部门工作的媒质(统一使用何种软件),和写作格式
以便相互查询与修改。
然后确定一些技术细节。
[美术设计组]现在还好,但是熟悉PDF制作的好像只有偶一人……组长义不容辞。
[数据资料组]目前为止……只有Cindjones一位!看来重担就只有你一肩挑啦。
[文字翻译组]看起来最热闹嘛。组长的第一要求是最有闲、最常在线的。大家自荐吧
当不了,
因为我大概是组员中最忙的一个。
MacbethOL,不许拉人家进你们文字组。
不拉,就不拉吧,反正文字组已人才济济,数据组却还是个体户。
作为女性,Cindjones的幽默感的确不一般,超过男性平均水准,值得警惕。
“值得警惕”?我还以为你要说“值得表扬”来!
男的幽默是“才智”,女的幽默就变“武器”拉
我们这里也要男女平等哟。。。
叉叉为什么要暴露吾身份,阿拉还想做花木兰来,嘻嘻