[wxmax commit] r165 - in trunk/wx.mod: samples/internat samples/internat/ar samples/internat/bg samples/internat...

1 view
Skip to first unread message

codesite...@google.com

unread,
Dec 17, 2007, 1:46:20 PM12/17/07
to wx...@googlegroups.com
Author: woollybah
Date: Mon Dec 17 10:45:44 2007
New Revision: 165

Added:
trunk/wx.mod/samples/internat/
trunk/wx.mod/samples/internat/ar/
trunk/wx.mod/samples/internat/ar/internat.mo (contents, props changed)
trunk/wx.mod/samples/internat/ar/internat.po (contents, props changed)
trunk/wx.mod/samples/internat/bg/
trunk/wx.mod/samples/internat/bg/internat.mo (contents, props changed)
trunk/wx.mod/samples/internat/bg/internat.po
trunk/wx.mod/samples/internat/cs/
trunk/wx.mod/samples/internat/cs/internat.mo (contents, props changed)
trunk/wx.mod/samples/internat/cs/internat.po
trunk/wx.mod/samples/internat/de/
trunk/wx.mod/samples/internat/de/internat.mo (contents, props changed)
trunk/wx.mod/samples/internat/de/internat.po
trunk/wx.mod/samples/internat/fr/
trunk/wx.mod/samples/internat/fr/internat.mo (contents, props changed)
trunk/wx.mod/samples/internat/fr/internat.po
trunk/wx.mod/samples/internat/internat.bmx
trunk/wx.mod/samples/internat/ja/
trunk/wx.mod/samples/internat/ja/internat.mo (contents, props changed)
trunk/wx.mod/samples/internat/ja/internat.po
trunk/wx.mod/samples/internat/ja_JP.EUC-JP/
trunk/wx.mod/samples/internat/ja_JP.EUC-JP/internat.mo (contents,
props changed)
trunk/wx.mod/samples/internat/ja_JP.EUC-JP/internat.po
trunk/wx.mod/samples/internat/ka/
trunk/wx.mod/samples/internat/ka/internat.mo (contents, props changed)
trunk/wx.mod/samples/internat/ka/internat.po
trunk/wx.mod/samples/internat/pl/
trunk/wx.mod/samples/internat/pl/internat.mo (contents, props changed)
trunk/wx.mod/samples/internat/pl/internat.po
trunk/wx.mod/samples/internat/ru/
trunk/wx.mod/samples/internat/ru/internat.mo (contents, props changed)
trunk/wx.mod/samples/internat/ru/internat.po
trunk/wx.mod/samples/internat/sv/
trunk/wx.mod/samples/internat/sv/internat.mo (contents, props changed)
trunk/wx.mod/samples/internat/sv/internat.po
trunk/wx.mod/wxlocale.mod/
trunk/wx.mod/wxlocale.mod/common.bmx
trunk/wx.mod/wxlocale.mod/doc/
trunk/wx.mod/wxlocale.mod/glue.cpp
trunk/wx.mod/wxlocale.mod/glue.h
trunk/wx.mod/wxlocale.mod/wxlocale.bmx
Modified:
trunk/wx.mod/wxbutton.mod/glue.cpp
trunk/wx.mod/wxbutton.mod/glue.h
trunk/wx.mod/wxbutton.mod/wxbutton.bmx
trunk/wx.mod/wxtextentrydialog.mod/common.bmx
trunk/wx.mod/wxwindow.mod/common.bmx
trunk/wx.mod/wxwindow.mod/glue.cpp
trunk/wx.mod/wxwindow.mod/glue.h
trunk/wx.mod/wxwindow.mod/wxwindow.bmx

Log:
Implemented wxToolTip Methods.
Implemented wxRadioBox tooltip.

Added some Consts to wxTextEntryDialog.

Added and implemented wxLocale.
Added "internat" sample.

Added custom event support for wxButton.

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/ar/internat.mo
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/ar/internat.po
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/samples/internat/ar/internat.po Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,160 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Internationalization wxWidgets sample\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-11 21:20+0200\n"
+"Last-Translator: Diaa Sami <diaa...@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100 >= 11 && n%100 <= 99) ? 3 :
n==2 ? 1 : (n >= 3 && n <= 10 ? 2 : 0);\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+
+#: ../internat.cpp:200
+msgid "&About..."
+msgstr "&عن البرنامج..."
+
+#: ../internat.cpp:202
+msgid "E&xit"
+msgstr "&خروج"
+
+#: ../internat.cpp:205
+msgid "&Open bogus file"
+msgstr "افتح &ملف غير موجود"
+
+#: ../internat.cpp:206
+msgid "&Play a game"
+msgstr "العب لعبة"
+
+#: ../internat.cpp:208
+msgid "&1 _() (gettext)"
+msgstr "&1 ‎_() (gettext)‎"
+
+#: ../internat.cpp:209
+msgid "&2 _N() (ngettext)"
+msgstr "&2 ‎_N() (ngettext)‎"
+
+#: ../internat.cpp:210
+msgid "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
+msgstr "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)‎"
+
+#: ../internat.cpp:213
+msgid "&File"
+msgstr "&ملف"
+
+#: ../internat.cpp:214
+msgid "&Test"
+msgstr "&اختبار"
+
+#: ../internat.cpp:232
+msgid "International wxWidgets App"
+msgstr "‎تطبيق wxWidgets الدولي"
+
+#: ../internat.cpp:252
+msgid ""
+"Language: %s\n"
+"System locale name:\n"
+"%s\n"
+"Canonical locale name: %s\n"
+msgstr ""
+"اللغة: %s\n"
+"اسم المحل الخاص بالنظام: %s\n"
+"اسم المحل الرسمي: %s\n"
+
+#: ../internat.cpp:258
+msgid ""
+"I18n sample\n"
+"(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+msgstr ""
+"نموذج I18n\n"
+"‪(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin i Julian Smart"
+
+#: ../internat.cpp:261
+msgid "About Internat"
+msgstr "عن Internat"
+
+#: ../internat.cpp:270
+msgid "Enter your number:"
+msgstr "ادخل رقما"
+
+#: ../internat.cpp:271
+msgid "Try to guess my number!"
+msgstr "حاول ان تحزر رقما"
+
+#: ../internat.cpp:285
+msgid "You've probably entered an invalid number."
+msgstr "لقد ادخلت رقما خاطئا"
+
+#: ../internat.cpp:299
+msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
+msgstr "تهانينا! لقد ربحت. الجملة السحرية هي:"
+
+#: ../internat.cpp:300
+#, c-format
+msgid "cannot create fifo `%s'"
+msgstr "لم يمكن خلق fifo `%s'‎"
+
+#: ../internat.cpp:311
+msgid "Result"
+msgstr "النتيجة"
+
+#: ../internat.cpp:323
+msgid "Testing _() (gettext)"
+msgstr "اختبار ‎_() (gettext)‎"
+
+#: ../internat.cpp:324
+msgid "Please enter text to translate"
+msgstr "من فضلك ادخل جملة لتتم ترجمتها"
+
+#: ../internat.cpp:338
+msgid "Testing _N() (ngettext)"
+msgstr "اختبار ‎_N() (ngettext)‎"
+
+#: ../internat.cpp:340
+msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\" phrase"
+msgstr "من فضلك ادخل مدي رقميا لصيغ الجمع
لجملة \"س ملفات محذوفة\""
+
+#: ../internat.cpp:366
+msgid "Testing wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
+msgstr "اختبار wxTRANSLATE() (gettext_noop)‎"
+
+#: ../internat.cpp:310
+msgid "Bad luck! try again..."
+msgstr "حظ سيئ، حاول مرة اخرى"
+
+#: ../internat.cpp:327
+msgid "default value"
+msgstr "القيمة الافتراضية"
+
+#: ../internat.cpp:364
+msgid "line 1"
+msgstr "السطر 1"
+
+#: ../internat.cpp:365
+msgid "line 2"
+msgstr "السطر 2"
+
+#: ../internat.cpp:366
+msgid "line 3"
+msgstr "السطر 3"
+
+# Four plural forms in arabic:
+# 1st: anything that doesn't fit below (like 0 1 100 1000 2000 3000 ...)
+# 2nd: 2
+# 3rd: 3-10
+# 4th: ends with 11-99(like 11, 125, 1055, etc ...)
+
+#: ../internat.cpp:353
+msgid "file deleted"
+msgid_plural "files deleted"
+msgstr[0] "ملف محذوف"
+msgstr[1] "ملفين محذوف"
+msgstr[2] "ملفات محذوف"
+msgstr[3] "ملفاً محذوفاً"
+

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/bg/internat.mo
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/bg/internat.po
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/samples/internat/bg/internat.po Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,79 @@
+# Message catalog file template for the wxWindows i18n sample
+# Copyright (C) 1999 wxWindows development team
+# Vadim Zeitlin <zei...@dptmaths.ens-cachan.fr>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wxWindows 2.0 i18n sample\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 15:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-01 13:53+0200\n"
+"Last-Translator: Doncho Angelov <donangel AT poboxes DOT com>\n"
+"Language-Team: <wx-tran...@wxwindows.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=cp1251\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:128
+msgid "International wxWindows App"
+msgstr "�������������������� ���������� �� wxWindows"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:136
+msgid "&About..."
+msgstr "&�� ����������"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:138
+msgid "E&xit"
+msgstr "&�����"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:141
+msgid "&Open bogus file"
+msgstr "&�������� �� ������ ����"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:142
+msgid "&Play a game"
+msgstr "&������� �� ����"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:145
+msgid "&File"
+msgstr "&����"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:146
+msgid "&Test"
+msgstr "&����"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:169
+msgid ""
+"I18n sample\n"
+"���L 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+msgstr ""
+"������ i18n\n"
+"���L 1998, 1999 ����� ������� � ������� �����"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:171
+msgid "About Internat"
+msgstr "�� Internat"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:176
+msgid "Enter your number:"
+msgstr "������ ������ �����:"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:177
+msgid "Try to guess my number!"
+msgstr "������� �� ������� ����� �����!"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:185
+msgid "You've probably entered an invalid number."
+msgstr "�������� � �������� ���������� �����."
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:193
+msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
+msgstr "������������! ��� ����������. ��� ����������� �����:"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:194
+#, c-format
+msgid "cannot create fifo `%s'"
+msgstr "�� ���� �� ������ fifo `%s'"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:197
+msgid "Result"
+msgstr "��������"
+

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/cs/internat.mo
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/cs/internat.po
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/samples/internat/cs/internat.po Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,144 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-04 23:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <L...@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: internat.cpp:198
+msgid "&About..."
+msgstr "&O programu..."
+
+#: internat.cpp:200
+msgid "E&xit"
+msgstr "&Konec"
+
+#: internat.cpp:203
+msgid "&Open bogus file"
+msgstr "&Otevřít falešný soubor"
+
+#: internat.cpp:204
+msgid "&Play a game"
+msgstr "&Zahrát si hru"
+
+#: internat.cpp:206
+msgid "&1 _() (gettext)"
+msgstr ""
+
+#: internat.cpp:207
+msgid "&2 _N() (ngettext)"
+msgstr ""
+
+#: internat.cpp:208
+msgid "&3 N_() (gettext_noop)"
+msgstr ""
+
+#: internat.cpp:211
+msgid "&File"
+msgstr "&Soubor"
+
+#: internat.cpp:212
+msgid "&Test"
+msgstr "&Test"
+
+#: internat.cpp:230
+msgid "International wxWindows App"
+msgstr "Lokalizovaná wxWindows aplikace"
+
+#: internat.cpp:250
+#, c-format
+msgid ""
+"Language: %s\n"
+"System locale name: %s\n"
+"Canonical locale name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: internat.cpp:256
+msgid ""
+"I18n sample\n"
+"(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+msgstr ""
+
+#: internat.cpp:259
+msgid "About Internat"
+msgstr "O programu Internat"
+
+#: internat.cpp:268
+msgid "Enter your number:"
+msgstr "Zadejte číslo:"
+
+#: internat.cpp:269
+msgid "Try to guess my number!"
+msgstr "Zkuste uhodnout moje číslo!"
+
+#: internat.cpp:283
+msgid "You've probably entered an invalid number."
+msgstr "Zřejmě jste zadal špatné číslo."
+
+#: internat.cpp:297
+msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
+msgstr "Gratuluji! Vyhrál jste. Zde je kouzelná věta:"
+
+#: internat.cpp:298
+#, c-format
+msgid "cannot create fifo `%s'"
+msgstr ""
+
+#: internat.cpp:309
+msgid "Result"
+msgstr "Výsledek"
+
+#: internat.cpp:321
+msgid "Testing _() (gettext)"
+msgstr "Testuji _() (gettext)"
+
+#: internat.cpp:322
+msgid "Please enter text to translate"
+msgstr "Zadejte prosím text k přeložení"
+
+#: internat.cpp:323
+msgid "default value"
+msgstr "výchozí hodnota"
+
+#: internat.cpp:336
+msgid "Testing _N() (ngettext)"
+msgstr "Testuji _N() (ngettext)"
+
+#: internat.cpp:338
+msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\"phrase"
+msgstr "Zadejte prosím rozsah pro test plurálu věty \"n files deleted\""
+
+#: internat.cpp:349
+msgid "file deleted"
+msgid_plural "files deleted"
+msgstr[0] "soubor smazán"
+msgstr[1] "soubory smazány"
+msgstr[2] "souborů smazáno"
+
+#: internat.cpp:360
+msgid "line 1"
+msgstr ""
+
+#: internat.cpp:361
+msgid "line 2"
+msgstr ""
+
+#: internat.cpp:362
+msgid "line 3"
+msgstr ""
+
+#: internat.cpp:364
+msgid "Testing N_() (gettext_noop)"
+msgstr "Testuji N_() (gettext_noop)"

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/de/internat.mo
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/de/internat.po
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/samples/internat/de/internat.po Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,79 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-08-28 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <L...@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../internat.cpp:120
+msgid "International wxWindows App"
+msgstr "Internationales wxWindows Programm"
+
+#: ../internat.cpp:128
+msgid "&About..."
+msgstr "�&ber..."
+
+#: ../internat.cpp:130
+msgid "E&xit"
+msgstr "&Schlie�en"
+
+#: ../internat.cpp:133
+msgid "&Open bogus file"
+msgstr "�&ffne Unsinn-Datei"
+
+#: ../internat.cpp:134
+msgid "&Play a game"
+msgstr "Spiele ein S&piel"
+
+#: ../internat.cpp:137
+msgid "&File"
+msgstr "&Datei"
+
+#: ../internat.cpp:138
+msgid "&Test"
+msgstr "&Test"
+
+#: ../internat.cpp:161
+msgid ""
+"I18n sample\n"
+"� 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+msgstr "I18n Beispiel\n"
+"� 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+
+#: ../internat.cpp:163
+msgid "About Internat"
+msgstr "�&ber Internat"
+
+#: ../internat.cpp:168
+msgid "Enter your number:"
+msgstr "Geben Sie eine Nummer ein:"
+
+#: ../internat.cpp:169
+msgid "Try to guess my number!"
+msgstr "Versuchen Sie, die Nummer zu raten"
+
+#: ../internat.cpp:177
+msgid "You've probably entered an invalid number."
+msgstr "Sie haben wahrscheinlich eine ung�ltige Nummer eingegeben"
+
+#: ../internat.cpp:185
+msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
+msgstr "Herzlichen Gl�ckwunsch, Sie haben gewonnen. Hier ist der
magische Satz:"
+
+#: ../internat.cpp:186
+#, c-format
+msgid "cannot create fifo `%s'"
+msgstr "Der Fifo `%s' kan nicht erzeugt werden"
+
+#: ../internat.cpp:189
+msgid "Result"
+msgstr "Ergebnis"

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/fr/internat.mo
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/fr/internat.po
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/samples/internat/fr/internat.po Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Message catalog file template for the wxWindows i18n sample
+# Copyright (C) 1999 wxWindows development team
+# Vadim Zeitlin <zei...@dptmaths.ens-cachan.fr>
+#
+#: internat.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wxWindows 2.0 i18n sample\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-01-13 18:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Vadim Zeitlin <zei...@dptmaths.ens-cachan.fr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: internat.cpp:98
+msgid "International wxWindows App"
+msgstr "Application wxWindows internationale"
+
+#: internat.cpp:105
+msgid "&About..."
+msgstr "&A propos..."
+
+#: internat.cpp:107
+msgid "E&xit"
+msgstr "&Quitter"
+
+#: internat.cpp:110
+msgid "&Open bogus file"
+msgstr "&Ouvrir un fichier"
+
+#: internat.cpp:111
+msgid "&Play a game"
+msgstr "&Jouer"
+
+#: internat.cpp:114
+msgid "&File"
+msgstr "&Fichier"
+
+#: internat.cpp:115
+msgid "&Test"
+msgstr "&Test"
+
+#: internat.cpp:138
+msgid "I18n sample\n"
+"� 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+msgstr "Exemple d'i18n\n"
+"� 1998, 1999 Vadim Zeitlin et Julian Smart"
+
+#: internat.cpp:139
+msgid "About Internat"
+msgstr "A propos d'Internat"
+
+#: internat.cpp:144
+msgid "Enter your number:"
+msgstr "Entrez votre num�ro:"
+
+#: internat.cpp:145
+msgid "Try to guess my number!"
+msgstr "Essayez de d�viner mon num�ro!"
+
+#: internat.cpp:150
+msgid "You've probably entered an invalid number."
+msgstr "Vous avez probablement entr� un nombre invalide."
+
+#: internat.cpp:154
+msgid "Bad luck! try again..."
+msgstr "Pas de chance! essayez encore..."
+
+#: internat.cpp:158
+msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
+msgstr "F�licitations! vouz avez gagn�. Voil� la phrase magique:"
+
+#: internat.cpp:162
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/internat.bmx
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/samples/internat/internat.bmx Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,252 @@
+'
+' Demonstrates internationalisation (i18n) support
+'
+' From the C++ sample by Vadim Zeitlin/Julian Smart
+'
+' BlitzMax port by Bruce A Henderson
+'
+SuperStrict
+
+Framework wx.wxApp
+Import wx.wxLocale
+Import wx.wxFrame
+Import wx.wxChoiceDialog
+Import wx.wxTextEntryDialog
+Import wx.wxLog
+Import wx.wxStaticText
+Import wx.wxMessageDialog
+
+' language data
+Global langIds:Int[] = [ ..
+ wxLANGUAGE_DEFAULT, ..
+ wxLANGUAGE_FRENCH, ..
+ wxLANGUAGE_GERMAN, ..
+ wxLANGUAGE_RUSSIAN, ..
+ wxLANGUAGE_BULGARIAN, ..
+ wxLANGUAGE_CZECH, ..
+ wxLANGUAGE_POLISH, ..
+ wxLANGUAGE_SWEDISH, ..
+ wxLANGUAGE_JAPANESE, ..
+ wxLANGUAGE_GEORGIAN, ..
+ wxLANGUAGE_ENGLISH, ..
+ wxLANGUAGE_ENGLISH_US, ..
+ wxLANGUAGE_ARABIC, ..
+ wxLANGUAGE_ARABIC_EGYPT ]
+
+' note that it makes no sense To translate these strings, they are
+' shown before we set the locale anyhow
+Global langNames:String[] = [ ..
+ "System default", ..
+ "French", ..
+ "German", ..
+ "Russian", ..
+ "Bulgarian", ..
+ "Czech", ..
+ "Polish", ..
+ "Swedish", ..
+ "Japanese", ..
+ "Georgian", ..
+ "English", ..
+ "English (U.S.)", ..
+ "Arabic", ..
+ "Arabic (Egypt)" ]
+
+New MyApp.run()
+
+
+Type MyApp Extends wxApp
+
+ Field frame:MyFrame
+
+ Field locale:wxLocale = New wxLocale.Create()
+
+ Method OnInit:Int()
+
+ Local lng:Int = wxGetSingleChoiceIndex("Please choose
language:", "Language", langNames)
+
+ If lng <> -1 Then
+ ' don't use wxLOCALE_LOAD_DEFAULT flag so that Init() doesn't return
+ ' false just because it failed to load wxstd catalog
+ If Not locale.Init(langIds[lng], wxLOCALE_CONV_ENCODING) Then
+ wxLogError("This language is not supported by the system.")
+ Return False
+ End If
+ End If
+
+ ' normally this wouldn't be necessary as the catalog files would
be found
+ ' in the default locations, but when the program is not installed the
+ ' catalogs are in the build directory where we wouldn't find them by
+ ' default
+ wxLocale.AddCatalogLookupPathPrefix(".")
+
+ ' Initialize the catalogs we'll be using
+ locale.AddCatalog("internat")
+
+ frame = New MyFrame.CreateMyFrame(locale)
+
+ 'frame = MyFrame(New MyFrame.Create(,,"Minimal wxWidgets App", 100, 100))
+
+ SetTopWindow(frame)
+ frame.show()
+
+ Return True
+
+ End Method
+
+End Type
+
+Type MyFrame Extends wxFrame
+
+ Const INTERNAT_TEST:Int = wxID_HIGHEST + 1
+ Const INTERNAT_PLAY:Int = wxID_HIGHEST + 2
+ Const INTERNAT_TEST_1:Int = wxID_HIGHEST + 3
+ Const INTERNAT_TEST_2:Int = wxID_HIGHEST + 4
+ Const INTERNAT_TEST_3:Int = wxID_HIGHEST + 5
+
+ Field locale:wxLocale
+
+ Method CreateMyFrame:MyFrame(_locale:wxLocale)
+ Create(Null, wxID_ANY, _("International wxWidgets App"))
+ locale = _locale
+ Return Self
+ End Method
+
+ Method OnInit()
+
+ ' Make a menubar
+ Local file_menu:wxMenu = New wxMenu.Create()
+ file_menu.Append(INTERNAT_TEST, _("&Test locale availability...~tCtrl-T"))
+ file_menu.AppendSeparator()
+ file_menu.Append(wxID_ABOUT, _("&About..."))
+ file_menu.AppendSeparator()
+ file_menu.Append(wxID_EXIT, _("E&xit"))
+
+ Local test_menu:wxMenu = New wxMenu.Create()
+ test_menu.Append(wxID_OPEN, _("&Open bogus file"))
+ test_menu.Append(INTERNAT_PLAY, _("&Play a game"))
+ test_menu.AppendSeparator()
+ test_menu.Append(INTERNAT_TEST_1, _("&1 _() (gettext)"))
+ test_menu.Append(INTERNAT_TEST_2, _("&2 _N() (ngettext)"))
+ test_menu.Append(INTERNAT_TEST_3, _("&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"))
+
+ Local menu_bar:wxMenuBar = New wxMenuBar.Create()
+ menu_bar.Append(file_menu, _("&File"))
+ menu_bar.Append(test_menu, _("&Test"))
+ SetMenuBar(menu_bar)
+
+ ' this demonstrates RTL layout mirroring For Arabic locales
+ Local sizer:wxSizer = New wxBoxSizer.Create(wxHORIZONTAL)
+ sizer.Add(New wxStaticText.Create(Self, wxID_ANY, _("First")), wxBORDER)
+ sizer.Add(New wxStaticText.Create(Self, wxID_ANY, _("Second")), wxBORDER)
+ SetSizer(sizer)
+
+ Connect(INTERNAT_TEST, wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, OnTestLocaleAvail)
+ Connect(wxID_ABOUT, wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, OnAbout)
+ Connect(wxID_EXIT, wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, OnQuit)
+
+ Connect(INTERNAT_PLAY, wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, OnPlay)
+ Connect(wxID_OPEN, wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, OnOpen)
+ Connect(INTERNAT_TEST_1, wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, OnTest1)
+ Connect(INTERNAT_TEST_2, wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, OnTest2)
+ Connect(INTERNAT_TEST_3, wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, OnTest3)
+
+ End Method
+
+ Function OnTestLocaleAvail(event:wxEvent)
+ Local frame:MyFrame = MyFrame(event.parent)
+
+ Global s_locale:String
+ Local locale:String = wxGetTextFromUser(_("Enter the locale to
test"), wxGetTextFromUserPromptStr, ..
+ s_locale, frame )
+ If Not locale Then
+ Return
+ End If
+
+ s_locale = locale
+ Local info:wxLanguageInfo = wxLocale.FindLanguageInfo(s_locale)
+ If Not info Then
+ Local str:String = _("Locale ~q%s~q is unknown.")
+ wxLogError(str.Replace("%s", s_locale))
+ Return
+ End If
+
+ If wxLocale.IsAvailable(info.GetLanguage() ) Then
+ Local str:String = _("Locale ~q%s~q is available.")
+ wxLogMessage(str.Replace("%s", s_locale))
+ Else
+ Local str:String = _("Locale ~q%s~q is not available.")
+ wxLogWarning(str.Replace("%s", s_locale))
+ End If
+ End Function
+
+ Function OnAbout(event:wxEvent)
+ Local frame:MyFrame = MyFrame(event.parent)
+
+ Local localeInfo:String
+ Local locale:String = frame.locale.GetLocale()
+ Local sysname:String = frame.locale.GetSysName()
+ Local canname:String = frame.locale.GetCanonicalName()
+
+ localeInfo = _("Language: %s~nSystem locale name:~n%s~nCanonical
locale name: %s~n")
+ localeInfo = localeInfo.Replace("%s", locale)
+ localeInfo = localeInfo.Replace("%s", sysname)
+ localeInfo = localeInfo.Replace("%s", canname)
+
+ Local dlg:wxMessageDialog = New wxMessageDialog.Create( ..
+ frame, _("I18n sample~n(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian
Smart") + ..
+ _("~nBlitzMax Port 2007 Bruce A Henderson") + "~n~n" + localeInfo, ..
+ _("About Internat"), wxOK | wxICON_INFORMATION )
+
+ dlg.ShowModal()
+ dlg.Free()
+ End Function
+
+ Function OnQuit(event:wxEvent)
+ wxWindow(event.parent).Close(True)
+ End Function
+
+ Function OnPlay(event:wxEvent)
+ Local frame:MyFrame = MyFrame(event.parent)
+
+ Local str:String = wxGetTextFromUser(_("Enter your number:"), _("Try
to guess my number!"), "", frame)
+
+ If Not str Then
+ Return
+ End If
+
+ Local num:Int = str.ToInt()
+ If num < 0 Then
+ str = _("You've probably entered an invalid number.")
+ Else If num = 9 Then
+ ' this message is not translated (not in catalog) because we
used _T()
+ ' and not _() around it
+ str = "You've found a bug in this program!"
+ Else If num = 17 Then
+ ' string must be split in two -- otherwise the translation
would't be
+ ' found
+ str = _("Congratulations! you've won. Here is the magic
phrase:") + _("cannot create fifo `%s'")
+ Else
+ ' this is a more implicit way to write _() but note that if
you use it
+ ' you must ensure that the strings get extracted in the message
+ ' catalog as by default xgettext won't do it (it only knows
of _(),
+ ' not wxGetTranslation())
+ str = wxGetTranslation("Bad luck! try again...")
+ End If
+
+ wxMessageBox(str, _("Result"), wxOK | wxICON_INFORMATION)
+
+ End Function
+
+ Function OnOpen(event:wxEvent)
+ End Function
+
+ Function OnTest1(event:wxEvent)
+ End Function
+
+ Function OnTest2(event:wxEvent)
+ End Function
+
+ Function OnTest3(event:wxEvent)
+ End Function
+
+End Type

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/ja/internat.mo
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/ja/internat.po
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/samples/internat/ja/internat.po Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,146 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.00.00\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:21+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-14 20:43+0900\n"
+"Last-Translator: 鈴見咲君高 <suzum...@free.japandesign.ne.jp>\n"
+"Language-Team: 鈴見咲 <suzum...@free.japandesign.ne.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Japanese\n"
+"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
+
+#: ../internat.cpp:214
+msgid "&About..."
+msgstr "このアプリケーションについて(&A)…"
+
+#: ../internat.cpp:216
+msgid "E&xit"
+msgstr "終了(&X)\tAlt-X"
+
+#: ../internat.cpp:219
+msgid "&Open bogus file"
+msgstr "存在しないファイルを開いてみる(&O)"
+
+#: ../internat.cpp:220
+msgid "&Play a game"
+msgstr "ゲーム(&P)"
+
+#: ../internat.cpp:222
+msgid "&1 _() (gettext)"
+msgstr "&1 _() (gettext)"
+
+#: ../internat.cpp:223
+msgid "&2 _N() (ngettext)"
+msgstr "&2 _N() (ngettext)"
+
+#: ../internat.cpp:224
+msgid "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
+msgstr "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
+
+#: ../internat.cpp:227
+msgid "&File"
+msgstr "ファイルと終了(&F)"
+
+#: ../internat.cpp:228
+msgid "&Test"
+msgstr "試行(&T)"
+
+#: ../internat.cpp:246
+msgid "International wxWidgets App"
+msgstr "wxWidgets 国際化実装例"
+
+#: ../internat.cpp:264
+#, c-format
+msgid ""
+"Language: %s\n"
+"System locale name:\n"
+"%s\n"
+"Canonical locale name: %s\n"
+msgstr ""
+"C言語形式の言語: %s\n"
+"現処理系の地域名: %s\n"
+"正式名称: %s\n"
+
+#: ../internat.cpp:269
+msgid ""
+"I18n sample\n"
+"(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+msgstr ""
+"I18n 実装例\n"
+"© 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+
+#: ../internat.cpp:272
+msgid "About Internat"
+msgstr "このアプリケーションについて"
+
+#: ../internat.cpp:282
+msgid "Enter your number:"
+msgstr "数字を入力して下さい:"
+
+#: ../internat.cpp:283
+msgid "Try to guess my number!"
+msgstr "数字を入力してください。"
+
+#: ../internat.cpp:297
+msgid "You've probably entered an invalid number."
+msgstr "入力した文字は数値としては無効と思われます。"
+
+#: ../internat.cpp:311
+msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
+msgstr "正解です。 ここに暗号を表示します:"
+
+#: ../internat.cpp:312
+#, c-format
+msgid "cannot create fifo `%s'"
+msgstr "fifo %s を作ることができませんでした"
+
+#: ../internat.cpp:323
+msgid "Result"
+msgstr "結果"
+
+#: ../internat.cpp:335
+msgid "Testing _() (gettext)"
+msgstr "_() (gettext) の結果をチェック"
+
+#: ../internat.cpp:336
+msgid "Please enter text to translate"
+msgstr "翻訳したい文字列を入力"
+
+#: ../internat.cpp:337
+msgid "default value"
+msgstr "初期設定値"
+
+#: ../internat.cpp:350
+msgid "Testing _N() (ngettext)"
+msgstr "_N() (ngettext) を試行します。"
+
+#: ../internat.cpp:352
+msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\" phrase"
+msgstr "\"n 個のファイルが削除されました。\" という
文の複数形対応を試行します。試行する値の範囲を入
力してください(日本語では無意味ですが)。"
+
+#: ../internat.cpp:363
+msgid "file deleted"
+msgid_plural "files deleted"
+msgstr[0] "個のファイルが削除されました。"
+
+#: ../internat.cpp:374
+msgid "line 1"
+msgstr "1行目"
+
+#: ../internat.cpp:375
+msgid "line 2"
+msgstr "2行目"
+
+#: ../internat.cpp:376
+msgid "line 3"
+msgstr "3行目"
+
+#: ../internat.cpp:378
+msgid "Testing wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
+msgstr "wxTRANSLATE() (gettext_noop) の結果をチェック"
+

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/ja_JP.EUC-JP/internat.mo
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/ja_JP.EUC-JP/internat.po
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/samples/internat/ja_JP.EUC-JP/internat.po Mon Dec 17
10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,85 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wxWindows 2.5 internat sample\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-03 23:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-03 23:45+0100\n"
+"Last-Translator: James Bishop\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=eucJP\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ..\internat.cpp:180
+msgid "&About..."
+msgstr "wx������ɥ����ˤĤ���"
+
+#: ..\internat.cpp:182
+msgid "E&xit"
+msgstr "��λ"
+
+#: ..\internat.cpp:189
+msgid "&File"
+msgstr "�ե�����"
+
+#: ..\internat.cpp:233
+msgid "About Internat"
+msgstr "���󥿡��ʥåȤˤĤ���"
+
+#: ..\internat.cpp:185
+msgid "&Open bogus file"
+msgstr "�ܡ����� �ե�����򳫤�"
+
+#: ..\internat.cpp:186
+msgid "&Play a game"
+msgstr "������򤹤�"
+
+#: ..\internat.cpp:190
+msgid "&Test"
+msgstr "�ƥ���"
+
+#: ..\internat.cpp:208
+msgid "International wxWindows App"
+msgstr "��� wx������ɥ��� ���ץꥱ�������"
+
+#: ..\internat.cpp:228
+#, c-format
+msgid "c-�ե����ޥå�"
+"Language: %s\n"
+"System locale name: %s\n"
+"Canonical locale name: %s\n"
+msgstr "���: %s\n"
+ "�����ƥ� ������̾: %s\n"
+ "����Ū̾: %s\n"
+
+#: ..\internat.cpp:231
+msgid "���󥿡��ʥå�.cpp:231"
+"I18n sample\n"
+"(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+msgstr "I18n ����ץ�\n"
+ "(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+#: ..\internat.cpp:238
+msgid "Enter your number:"
+msgstr "�������Ϥ��Ʋ�������"
+
+#: ..\internat.cpp:239
+msgid "Try to guess my number!"
+msgstr "��ο�����ƤƤߤƲ�������"
+
+#: ..\internat.cpp:246
+msgid "You've probably entered an invalid number."
+msgstr "���Ϥ�������¿ʬ̵��Ǥ���"
+
+#: ..\internat.cpp:255
+msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
+msgstr "����ǤȤ��������ޤ��� ���ʤ��ξ��� ���줬��ˡ�θ��դǤ�����"
+
+#: ..\internat.cpp:256
+#, c-format
+msgid "cannot create fifo `%s'"
+msgstr "fifo �Ϻ��ޤ���Ǥ�����"
+
+#: ..\internat.cpp:259
+msgid "Result"
+msgstr "���"
+
+msgid "Bad luck! try again..."
+msgstr ""

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/ka/internat.mo
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/ka/internat.po
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/samples/internat/ka/internat.po Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,78 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-08-28 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-04-12 20:10+0400\n"
+"Last-Translator: Aiet Kolkhi <ai...@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Georgian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../internat.cpp:120
+msgid "International wxWindows App"
+msgstr "საერთაშორისო wxWindows პროგბრამა"
+
+#: ../internat.cpp:128
+msgid "&About..."
+msgstr "შეს&ახებ..."
+
+#: ../internat.cpp:130
+msgid "E&xit"
+msgstr "&გამოსვლა"
+
+#: ../internat.cpp:133
+msgid "&Open bogus file"
+msgstr "გ&ახსენი დეფექტიანი ფაილი"
+
+#: ../internat.cpp:134
+msgid "&Play a game"
+msgstr "ითამაშე &თამაში"
+
+#: ../internat.cpp:137
+msgid "&File"
+msgstr "&ფაილი"
+
+#: ../internat.cpp:138
+msgid "&Test"
+msgstr "&ტესტი"
+
+#: ../internat.cpp:161
+msgid "I18n sample\n"
+"© 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+msgstr "I18n მაგალითი\n"
+"© 1998, 1999 დათვი
სიკინჭილაშვილი და
ზანზარონე თეთრწვერაშვილი"
+
+#: ../internat.cpp:163
+msgid "About Internat"
+msgstr "Internat-ის შე&სახებ"
+
+#: ../internat.cpp:168
+msgid "Enter your number:"
+msgstr "შეიყვანეთ ნომერი:"
+
+#: ../internat.cpp:169
+msgid "Try to guess my number!"
+msgstr "ცადე ჩემი ნომრის გამოცნობა!"
+
+#: ../internat.cpp:177
+msgid "You've probably entered an invalid number."
+msgstr "ალბათ, არასწორი ნომერი შეიყვანეთ."
+
+#: ../internat.cpp:185
+msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
+msgstr "გილოცავთ, თქვენ
გაიმარჯვეთ. სულ
გამარჯვებით გევლოთ! აი
ჯადოსნური ფრაზა:"
+
+#: ../internat.cpp:186
+#, c-format
+msgid "cannot create fifo `%s'"
+msgstr "ვერ შევქმენი Fifo `%s'"
+
+#: ../internat.cpp:189
+msgid "Result"
+msgstr "შედეგი"
+

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/pl/internat.mo
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/pl/internat.po
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/samples/internat/pl/internat.po Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,152 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-12 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-12 13:50+0100\n"
+"Last-Translator: W�odzimierz ABX Skiba <a...@abx.art.pl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <L...@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>1 && n<5 ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../internat.cpp:200
+msgid "&About..."
+msgstr "Inform&acje..."
+
+#: ../internat.cpp:202
+msgid "E&xit"
+msgstr "Zako�&cz"
+
+#: ../internat.cpp:205
+msgid "&Open bogus file"
+msgstr "&Otw�rz nieistniej�cy plik"
+
+#: ../internat.cpp:206
+msgid "&Play a game"
+msgstr "&Pobaw si�"
+
+#: ../internat.cpp:208
+msgid "&1 _() (gettext)"
+msgstr "&1 _() (gettext)"
+
+#: ../internat.cpp:209
+msgid "&2 _N() (ngettext)"
+msgstr "&2 _N() (ngettext)"
+
+#: ../internat.cpp:210
+msgid "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
+msgstr "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
+
+#: ../internat.cpp:213
+msgid "&File"
+msgstr "&Plik"
+
+#: ../internat.cpp:214
+msgid "&Test"
+msgstr "&Test"
+
+#: ../internat.cpp:232
+msgid "International wxWindows App"
+msgstr "Wieloj�zyczna aplikacja wxWindows"
+
+#: ../internat.cpp:252
+msgid ""
+"Language: %s\n"
+"System locale name:\n"
+"%s\n"
+"Canonical locale name: %s\n"
+msgstr ""
+"J�zyk: %s\n"
+"J�zykowe ustawienia systemu:\n"
+"%s\n"
+"Wybrany j�zyk: %s\n"
+
+#: ../internat.cpp:258
+msgid ""
+"I18n sample\n"
+"(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+msgstr ""
+"Przyk�ad programu I18n\n"
+"(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin i Julian Smart"
+
+#: ../internat.cpp:261
+msgid "About Internat"
+msgstr "Informacje o programie Internat"
+
+#: ../internat.cpp:270
+msgid "Enter your number:"
+msgstr "Wprowad� liczb�"
+
+#: ../internat.cpp:271
+msgid "Try to guess my number!"
+msgstr "Spr�buj odgadn�� moj� liczb�!"
+
+#: ../internat.cpp:285
+msgid "You've probably entered an invalid number."
+msgstr "Najprawdopodobniej wprowadzono b��dn� liczb�."
+
+#: ../internat.cpp:299
+msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
+msgstr "Gratulacje! wygra�e�. Oto magiczna formu�a:"
+
+#: ../internat.cpp:300
+#, c-format
+msgid "cannot create fifo `%s'"
+msgstr "nie mo�na utworzy� struktury fifo `%s'"
+
+#: ../internat.cpp:311
+msgid "Result"
+msgstr "Wynik"
+
+#: ../internat.cpp:323
+msgid "Testing _() (gettext)"
+msgstr "Test _() (gettext)"
+
+#: ../internat.cpp:324
+msgid "Please enter text to translate"
+msgstr "Wprowad� tekst do przet�umaczenia"
+
+#: ../internat.cpp:338
+msgid "Testing _N() (ngettext)"
+msgstr "Test _N() (ngettext)"
+
+#: ../internat.cpp:340
+msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\" phrase"
+msgstr "Wprowad� zakres dla form liczby mnogiej wyra�enia \"sn plik�w usuni�tych\""
+
+#: ../internat.cpp:366
+msgid "Testing wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
+msgstr "Test wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
+
+#: ../internat.cpp:310
+msgid "Bad luck! try again..."
+msgstr "Pud�o! spr�buj jeszcze raz..."
+
+#: ../internat.cpp:327
+msgid "default value"
+msgstr "warto�� domy�lna"
+
+#: ../internat.cpp:364
+msgid "line 1"
+msgstr "wiersz 1"
+
+#: ../internat.cpp:365
+msgid "line 2"
+msgstr "wiersz 2"
+
+#: ../internat.cpp:366
+msgid "line 3"
+msgstr "wiersz 3"
+
+#: ../internat.cpp:353
+msgid "file deleted"
+msgid_plural "files deleted"
+msgstr[0] "plik usuni�ty"
+msgstr[1] "pliki usuni�te"
+msgstr[2] "plik�w usuni�tych"

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/ru/internat.mo
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/ru/internat.po
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/samples/internat/ru/internat.po Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,138 @@
+# Message catalog file template for the wxWindows i18n sample
+# Copyright (C) 1999 wxWindows development team
+# Vadim Zeitlin <zei...@dptmaths.ens-cachan.fr>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wxWindows 2.0 i18n sample\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-10 15:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-08-10 15:56+0200\n"
+"Last-Translator: Vadim Zeitlin <zei...@dptmaths.ens-cachan.fr>\n"
+"Language-Team: <wx-tran...@wxwindows.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2
&& n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:128
+msgid "International wxWindows App"
+msgstr "����������������� ���������� wxWindows"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:136
+msgid "&About..."
+msgstr "&� ���������..."
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:138
+msgid "E&xit"
+msgstr "&�����"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:141
+msgid "&Open bogus file"
+msgstr "&������� ����"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:142
+msgid "&Play a game"
+msgstr "&�������� � ����"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:145
+msgid "&File"
+msgstr "&����"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:146
+msgid "&Test"
+msgstr "&����"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:169
+msgid ""
+"I18n sample\n"
+"��� 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+msgstr ""
+"������ i18n\n"
+"��� 1998, 1999 ����� ������� � ������� �����"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:171
+msgid "About Internat"
+msgstr "��� Internat"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:176
+msgid "Enter your number:"
+msgstr "����� ���� �����:"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:177
+msgid "Try to guess my number!"
+msgstr "�������� ������� ��� �����!"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:185
+msgid "You've probably entered an invalid number."
+msgstr "������� �� ���� ������������ �����."
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:193
+msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
+msgstr "����������! �� ��������. � ��� ���������� �����: "
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:194
+#, c-format
+msgid "cannot create fifo `%s'"
+msgstr "�� ���� ������� fifo `%s'"
+
+#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:197
+msgid "Result"
+msgstr "���������"
+
+msgid "Bad luck! try again..."
+msgstr "�� �����! �������� �����..."
+
+#: i18n.cpp:163
+msgid "file deleted"
+msgid_plural "files deleted"
+msgstr[0] "���� ������"
+msgstr[1] "����� �������"
+msgstr[2] "������ �������"
+
+#: i18n.cpp:174
+msgid "line 1"
+msgstr "������� 1"
+
+#: i18n.cpp:175
+msgid "line 2"
+msgstr "������� 2"
+
+#: i18n.cpp:176
+msgid "line 3"
+msgstr "������� 3"
+
+#: i18n.cpp:178
+msgid "Testing N_() (gettext_noop)"
+msgstr "����������� N_() (gettext_noop)"
+
+#: i18n.cpp:139
+msgid "Testing _() (gettext)"
+msgstr "����������� _() (gettext)"
+
+#: i18n.cpp:140
+msgid "Please enter text to translate"
+msgstr "����������, ������� ����� ��� ��������"
+
+#: i18n.cpp:141
+msgid "default value"
+msgstr "�������� �� ���������"
+
+#: i18n.cpp:153
+msgid "Testing _N() (ngettext)"
+msgstr "����������� _N() (ngettext)"
+
+#: i18n.cpp:155
+msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\" phrase"
+msgstr "���������, ������� �������� ��� ������������� ���� ����� \"n ������ �������\""
+
+#: i18n.cpp:102
+msgid "&1 _() (gettext)"
+msgstr ""
+
+#: i18n.cpp:103
+msgid "&2 _N() (ngettext)"
+msgstr ""
+
+#: i18n.cpp:104
+msgid "&3 N_() (gettext_noop)"
+msgstr ""

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/sv/internat.mo
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/wx.mod/samples/internat/sv/internat.po
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/samples/internat/sv/internat.po Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,153 @@
+# Translation for the wxWidgets internat sample.
+# Copyright © 2005 wxWidgets translation team
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wxWidgets 2.6 internat sample\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: wxDevelopers <wx-...@lists.wxwidgets.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-02 13:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-02 13:45+0200\n"
+"Last-Translator: Jonas Rydberg <jo...@arbor.se>\n"
+"Language-Team: wxWidgets translators <wx-tran...@lists.wxwidgets.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../internat.cpp:210
+msgid "&About..."
+msgstr "&Om..."
+
+#: ../internat.cpp:212
+msgid "E&xit"
+msgstr "&Avsluta"
+
+#: ../internat.cpp:215
+msgid "&Open bogus file"
+msgstr "&Öppna fingerad fil"
+
+#: ../internat.cpp:216
+msgid "&Play a game"
+msgstr "&Spela ett spel"
+
+#: ../internat.cpp:218
+msgid "&1 _() (gettext)"
+msgstr "&1 _() (gettext)"
+
+#: ../internat.cpp:219
+msgid "&2 _N() (ngettext)"
+msgstr "&2 _N() (ngettext)"
+
+#: ../internat.cpp:220
+msgid "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
+msgstr "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
+
+#: ../internat.cpp:223
+msgid "&File"
+msgstr "&Arkiv"
+
+#: ../internat.cpp:224
+msgid "&Test"
+msgstr "&Test"
+
+#: ../internat.cpp:242
+msgid "International wxWidgets App"
+msgstr "Internationellt wxWidgetsprogram"
+
+#: ../internat.cpp:260
+#, c-format
+msgid ""
+"Language: %s\n"
+"System locale name:\n"
+"%s\n"
+"Canonical locale name: %s\n"
+msgstr ""
+"Språk: %s\n"
+"Systemlokalnamn:\n"
+"%s\n"
+"Kanoniskt lokalnamn: %s\n"
+
+#: ../internat.cpp:265
+msgid ""
+"I18n sample\n"
+"(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+msgstr ""
+"I18n exempelprogram\n"
+"© 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
+
+#: ../internat.cpp:268
+msgid "About Internat"
+msgstr "Om Internat"
+
+#: ../internat.cpp:278
+msgid "Enter your number:"
+msgstr "Skriv in ditt nummer:"
+
+#: ../internat.cpp:279
+msgid "Try to guess my number!"
+msgstr "Försök att gissa mitt nummer!"
+
+#: ../internat.cpp:293
+msgid "You've probably entered an invalid number."
+msgstr "Du har antagligen skrivit in ett felaktigt nummer."
+
+#. string must be split in two -- otherwise the translation would't be
+#. found
+#: ../internat.cpp:307
+msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
+msgstr "Gratulerar! Du har vunnit. Här är den magiska meningen:"
+
+#: ../internat.cpp:308
+#, c-format
+msgid "cannot create fifo `%s'"
+msgstr "kan inte skapa fifo \"%s\""
+
+#:
+msgid "Bad luck! try again..."
+msgstr "Otur! Försök igen..."
+
+#: ../internat.cpp:319
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
+
+#: ../internat.cpp:331
+msgid "Testing _() (gettext)"
+msgstr "Testar _() (gettext)"
+
+#: ../internat.cpp:332
+msgid "Please enter text to translate"
+msgstr "Skriv in text att översätta"
+
+#: ../internat.cpp:333
+msgid "default value"
+msgstr "förvalt värde"
+
+#: ../internat.cpp:346
+msgid "Testing _N() (ngettext)"
+msgstr "Testar _N() (ngettext)"
+
+#: ../internat.cpp:348
+msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\" phrase"
+msgstr "Skriv in urval för pluralformer för meningen \"n filer borttagna\""
+
+#: ../internat.cpp:359
+msgid "file deleted"
+msgid_plural "files deleted"
+msgstr[0] "fil borttagen"
+msgstr[1] "filer borttagna"
+
+#: ../internat.cpp:370
+msgid "line 1"
+msgstr "rad 1"
+
+#: ../internat.cpp:371
+msgid "line 2"
+msgstr "rad 2"
+
+#: ../internat.cpp:372
+msgid "line 3"
+msgstr "rad 3"
+
+#: ../internat.cpp:374
+msgid "Testing wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
+msgstr "Testar wxTRANSLATE() (gettext_noop)"

Modified: trunk/wx.mod/wxbutton.mod/glue.cpp
==============================================================================
--- trunk/wx.mod/wxbutton.mod/glue.cpp (original)
+++ trunk/wx.mod/wxbutton.mod/glue.cpp Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -39,6 +39,9 @@

// *********************************************

+BEGIN_EVENT_TABLE(MaxButton, wxButton)
+END_EVENT_TABLE()
+
MaxButton * bmx_wxbutton_create(BBObject * maxHandle, wxWindow *
parent, wxWindowID id, BBString * label, int x, int y,
int w, int h, long style) {


Modified: trunk/wx.mod/wxbutton.mod/glue.h
==============================================================================
--- trunk/wx.mod/wxbutton.mod/glue.h (original)
+++ trunk/wx.mod/wxbutton.mod/glue.h Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -46,6 +46,9 @@
MaxButton(BBObject * handle, wxWindow * parent, wxWindowID id, const
wxString& label, int x, int y,
int w, int h, long style);
~MaxButton();
-
+
+private:
+ // any class wishing to process wxWidgets events must use this macro
+ DECLARE_EVENT_TABLE()
};


Modified: trunk/wx.mod/wxbutton.mod/wxbutton.bmx
==============================================================================
--- trunk/wx.mod/wxbutton.mod/wxbutton.bmx (original)
+++ trunk/wx.mod/wxbutton.mod/wxbutton.bmx Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -94,6 +94,8 @@

wxObjectPtr = bmx_wxbutton_create(Self, parent.wxObjectPtr, id,
String(label), x, y, w, h, style)

+ OnInit()
+
Return Self
End Method

@@ -139,7 +141,7 @@
Method CreateEvent:wxEvent(wxEventPtr:Byte Ptr, evt:TEventHandler)

If evt.eventType = wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED Then
- Return wxCommandEvent.create(wxEventPtr, evt)
+ Return wxCommandEvent.Create(wxEventPtr, evt)
End If

Return Null

Added: trunk/wx.mod/wxlocale.mod/common.bmx
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/wxlocale.mod/common.bmx Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,351 @@
+' Copyright (c) 2007 Bruce A Henderson
+'
+' Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy
+' of this software and associated documentation files
(the "Software"), to deal
+' in the Software without restriction, including without limitation
the rights
+' to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+' copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
+' furnished to do so, subject to the following conditions:
+'
+' The above copyright notice and this permission notice shall be
included in
+' all copies or substantial portions of the Software.
+'
+' THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR
+' IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
+' FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE
+' AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
+' LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM,
+' OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN
+' THE SOFTWARE.
+'
+SuperStrict
+
+Import wx.wx
+Import BRL.Blitz
+
+
+' headers :-)
+?linux
+Import "../lib/linux/wx/include/gtk2-unicode-release-static/*.h"
+Import "../include/*.h"
+?win32
+Import "../lib/win32/mswu/*.h"
+Import "../include/*.h"
+?macosppc
+Import "../lib/macosppc/wx/include/mac-unicode-release-static/*.h"
+Import "../include/*.h"
+?macosx86
+Import "../lib/macosx86/wx/include/mac-unicode-release-static/*.h"
+Import "../include/*.h"
+?
+
+Import "glue.cpp"
+
+Extern
+
+ Function bmx_wxlocale_create:Byte Ptr(language:Int, flags:Int)
+
+ Function bmx_wxlocale_wxgettranslation:String(str:String, domain:String)
+ Function bmx_wxlocale_wxgettranslationp:String(str:String,
strPlural:String, n:Int, domain:String)
+
+ Function bmx_wxlocale_addlanguage(info:Byte Ptr)
+ Function bmx_wxlocale_findlanguageinfo:Byte Ptr(locale:String)
+
+ Function bmx_wxlocale_addcatalog:Int(handle:Byte Ptr, domain:String)
+ Function bmx_wxlocale_addcataloglang:Int(handle:Byte Ptr,
domain:String, language:Int, msgIdCharSet:String)
+ Function bmx_wxlocale_addcataloglookuppathprefix(prefix:String)
+ Function bmx_wxlocale_getcanonicalname:String(handle:Byte Ptr)
+ Function bmx_wxlocale_getlanguage:Int(handle:Byte Ptr)
+ Function bmx_wxlocale_getlanguageinfo:Byte Ptr(lang:Int)
+ Function bmx_wxlocale_getlanguagename:String(lang:Int)
+ Function bmx_wxlocale_getlocale:String(handle:Byte Ptr)
+ Function bmx_wxlocale_getname:String(handle:Byte Ptr)
+ Function bmx_wxlocale_getstring:String(handle:Byte Ptr, str:String, domain:String)
+ Function bmx_wxlocale_getstringp:String(handle:Byte Ptr, str:String,
strPlural:String, n:Int, domain:String)
+ Function bmx_wxlocale_getheadervalue:String(handle:Byte Ptr,
header:String, domain:String)
+ Function bmx_wxlocale_getsysname:String(handle:Byte Ptr)
+ Function bmx_wxlocale_getsystemencoding:Int()
+ Function bmx_wxlocale_getsystemencodingname:String()
+ Function bmx_wxlocale_getsystemlanguage:Int()
+ Function bmx_wxlocale_init:Int(handle:Byte Ptr, language:Int, flags:Int)
+ Function bmx_wxlocale_isavailable:Int(lang:Int)
+ Function bmx_wxlocale_isloaded:Int(handle:Byte Ptr, domain:String)
+ Function bmx_wxlocale_isok:Int(handle:Byte Ptr)
+
+ Function bmx_wxlocale_delete(handle:Byte Ptr)
+
+ Function bmx_wxlanguageinfo_create:Byte Ptr()
+ Function bmx_wxlanguageinfo_setlanguage(handle:Byte Ptr, language:Int)
+ Function bmx_wxlanguageinfo_getlanguage:Int(handle:Byte Ptr)
+ Function bmx_wxlanguageinfo_setcanonicalname(handle:Byte Ptr, name:String)
+ Function bmx_wxlanguageinfo_getcanonicalname:String(handle:Byte Ptr)
+?win32
+ Function bmx_wxlanguageinfo_setwinlang(handle:Byte Ptr, lang:Int)
+ Function bmx_wxlanguageinfo_getwinlang:Int(handle:Byte Ptr)
+ Function bmx_wxlanguageinfo_setwinsublang(handle:Byte Ptr, lang:Int)
+ Function bmx_wxlanguageinfo_getwinsublang:Int(handle:Byte Ptr)
+?
+ Function bmx_wxlanguageinfo_setdescription(handle:Byte Ptr, desc:String)
+ Function bmx_wxlanguageinfo_getdescription:String(handle:Byte Ptr)
+ Function bmx_wxlanguageinfo_delete(handle:Byte Ptr)
+
+End Extern
+
+Const wxLOCALE_LOAD_DEFAULT:Int = $0001 ' Load wxwin.mo?
+Const wxLOCALE_CONV_ENCODING:Int = $0002 ' convert encoding on
the fly?
+
+Const wxLOCALE_CAT_NUMBER:Int = 0
+' date/time
+Const wxLOCALE_CAT_DATE:Int = 1
+' monetary value
+Const wxLOCALE_CAT_MONEY:Int = 2
+Const wxLOCALE_CAT_MAX:Int = 3
+
+' the thounsands separator
+Const wxLOCALE_THOUSANDS_SEP:Int = 0
+
+' the character used as decimal point
+Const wxLOCALE_DECIMAL_POINT:Int = 1
+
+Rem
+bbdoc: User's default language as obtained from the operating system
+end rem
+Const wxLANGUAGE_DEFAULT:Int = 0
+Rem
+bbdoc: Unknown language - if wxLocale::GetSystemLanguage fails
+end rem
+Const wxLANGUAGE_UNKNOWN:Int = 1
+Const wxLANGUAGE_ABKHAZIAN:Int = 2
+Const wxLANGUAGE_AFAR:Int = 3
+Const wxLANGUAGE_AFRIKAANS:Int = 4
+Const wxLANGUAGE_ALBANIAN:Int = 5
+Const wxLANGUAGE_AMHARIC:Int = 6
+Const wxLANGUAGE_ARABIC:Int = 7
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_ALGERIA:Int = 8
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN:Int = 9
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_EGYPT:Int = 10
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_IRAQ:Int = 11
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_JORDAN:Int = 12
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_KUWAIT:Int = 13
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_LEBANON:Int = 14
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_LIBYA:Int = 15
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_MOROCCO:Int = 16
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_OMAN:Int = 17
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_QATAR:Int = 18
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA:Int = 19
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_SUDAN:Int = 20
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_SYRIA:Int = 21
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_TUNISIA:Int = 22
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_UAE:Int = 23
+Const wxLANGUAGE_ARABIC_YEMEN:Int = 24
+Const wxLANGUAGE_ARMENIAN:Int = 25
+Const wxLANGUAGE_ASSAMESE:Int = 26
+Const wxLANGUAGE_AYMARA:Int = 27
+Const wxLANGUAGE_AZERI:Int = 28
+Const wxLANGUAGE_AZERI_CYRILLIC:Int = 29
+Const wxLANGUAGE_AZERI_LATIN:Int = 30
+Const wxLANGUAGE_BASHKIR:Int = 31
+Const wxLANGUAGE_BASQUE:Int = 32
+Const wxLANGUAGE_BELARUSIAN:Int = 33
+Const wxLANGUAGE_BENGALI:Int = 34
+Const wxLANGUAGE_BHUTANI:Int = 35
+Const wxLANGUAGE_BIHARI:Int = 36
+Const wxLANGUAGE_BISLAMA:Int = 37
+Const wxLANGUAGE_BRETON:Int = 38
+Const wxLANGUAGE_BULGARIAN:Int = 39
+Const wxLANGUAGE_BURMESE:Int = 40
+Const wxLANGUAGE_CAMBODIAN:Int = 41
+Const wxLANGUAGE_CATALAN:Int = 42
+Const wxLANGUAGE_CHINESE:Int = 43
+Const wxLANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED:Int = 44
+Const wxLANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL:Int = 45
+Const wxLANGUAGE_CHINESE_HONGKONG:Int = 46
+Const wxLANGUAGE_CHINESE_MACAU:Int = 47
+Const wxLANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE:Int = 48
+Const wxLANGUAGE_CHINESE_TAIWAN:Int = 49
+Const wxLANGUAGE_CORSICAN:Int = 50
+Const wxLANGUAGE_CROATIAN:Int = 51
+Const wxLANGUAGE_CZECH:Int = 52
+Const wxLANGUAGE_DANISH:Int = 53
+Const wxLANGUAGE_DUTCH:Int = 54
+Const wxLANGUAGE_DUTCH_BELGIAN:Int = 55
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH:Int = 56
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_UK:Int = 57
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_US:Int = 58
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_AUSTRALIA:Int = 59
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_BELIZE:Int = 60
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_BOTSWANA:Int = 61
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_CANADA:Int = 62
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_CARIBBEAN:Int = 63
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_DENMARK:Int = 64
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_EIRE:Int = 65
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA:Int = 66
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_NEW_ZEALAND:Int = 67
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES:Int = 68
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_SOUTH_AFRICA:Int = 69
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD:Int = 70
+Const wxLANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE:Int = 71
+Const wxLANGUAGE_ESPERANTO:Int = 72
+Const wxLANGUAGE_ESTONIAN:Int = 73
+Const wxLANGUAGE_FAEROESE:Int = 74
+Const wxLANGUAGE_FARSI:Int = 75
+Const wxLANGUAGE_FIJI:Int = 76
+Const wxLANGUAGE_FINNISH:Int = 77
+Const wxLANGUAGE_FRENCH:Int = 78
+Const wxLANGUAGE_FRENCH_BELGIAN:Int = 79
+Const wxLANGUAGE_FRENCH_CANADIAN:Int = 80
+Const wxLANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG:Int = 81
+Const wxLANGUAGE_FRENCH_MONACO:Int = 82
+Const wxLANGUAGE_FRENCH_SWISS:Int = 83
+Const wxLANGUAGE_FRISIAN:Int = 84
+Const wxLANGUAGE_GALICIAN:Int = 85
+Const wxLANGUAGE_GEORGIAN:Int = 86
+Const wxLANGUAGE_GERMAN:Int = 87
+Const wxLANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN:Int = 88
+Const wxLANGUAGE_GERMAN_BELGIUM:Int = 89
+Const wxLANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN:Int = 90
+Const wxLANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG:Int = 91
+Const wxLANGUAGE_GERMAN_SWISS:Int = 92
+Const wxLANGUAGE_GREEK:Int = 93
+Const wxLANGUAGE_GREENLANDIC:Int = 94
+Const wxLANGUAGE_GUARANI:Int = 95
+Const wxLANGUAGE_GUJARATI:Int = 96
+Const wxLANGUAGE_HAUSA:Int = 97
+Const wxLANGUAGE_HEBREW:Int = 98
+Const wxLANGUAGE_HINDI:Int = 99
+Const wxLANGUAGE_HUNGARIAN:Int = 100
+Const wxLANGUAGE_ICELANDIC:Int = 101
+Const wxLANGUAGE_INDONESIAN:Int = 102
+Const wxLANGUAGE_INTERLINGUA:Int = 103
+Const wxLANGUAGE_INTERLINGUE:Int = 104
+Const wxLANGUAGE_INUKTITUT:Int = 105
+Const wxLANGUAGE_INUPIAK:Int = 106
+Const wxLANGUAGE_IRISH:Int = 107
+Const wxLANGUAGE_ITALIAN:Int = 108
+Const wxLANGUAGE_ITALIAN_SWISS:Int = 109
+Const wxLANGUAGE_JAPANESE:Int = 110
+Const wxLANGUAGE_JAVANESE:Int = 111
+Const wxLANGUAGE_KANNADA:Int = 112
+Const wxLANGUAGE_KASHMIRI:Int = 113
+Const wxLANGUAGE_KASHMIRI_INDIA:Int = 114
+Const wxLANGUAGE_KAZAKH:Int = 115
+Const wxLANGUAGE_KERNEWEK:Int = 116
+Const wxLANGUAGE_KINYARWANDA:Int = 117
+Const wxLANGUAGE_KIRGHIZ:Int = 118
+Const wxLANGUAGE_KIRUNDI:Int = 119
+Const wxLANGUAGE_KONKANI:Int = 120
+Const wxLANGUAGE_KOREAN:Int = 121
+Const wxLANGUAGE_KURDISH:Int = 122
+Const wxLANGUAGE_LAOTHIAN:Int = 123
+Const wxLANGUAGE_LATIN:Int = 124
+Const wxLANGUAGE_LATVIAN:Int = 125
+Const wxLANGUAGE_LINGALA:Int = 126
+Const wxLANGUAGE_LITHUANIAN:Int = 127
+Const wxLANGUAGE_MACEDONIAN:Int = 128
+Const wxLANGUAGE_MALAGASY:Int = 129
+Const wxLANGUAGE_MALAY:Int = 130
+Const wxLANGUAGE_MALAYALAM:Int = 131
+Const wxLANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM:Int = 132
+Const wxLANGUAGE_MALAY_MALAYSIA:Int = 133
+Const wxLANGUAGE_MALTESE:Int = 134
+Const wxLANGUAGE_MANIPURI:Int = 135
+Const wxLANGUAGE_MAORI:Int = 136
+Const wxLANGUAGE_MARATHI:Int = 137
+Const wxLANGUAGE_MOLDAVIAN:Int = 138
+Const wxLANGUAGE_MONGOLIAN:Int = 139
+Const wxLANGUAGE_NAURU:Int = 140
+Const wxLANGUAGE_NEPALI:Int = 141
+Const wxLANGUAGE_NEPALI_INDIA:Int = 142
+Const wxLANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL:Int = 143
+Const wxLANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK:Int = 144
+Const wxLANGUAGE_OCCITAN:Int = 145
+Const wxLANGUAGE_ORIYA:Int = 146
+Const wxLANGUAGE_OROMO:Int = 147
+Const wxLANGUAGE_PASHTO:Int = 148
+Const wxLANGUAGE_POLISH:Int = 149
+Const wxLANGUAGE_PORTUGUESE:Int = 150
+Const wxLANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN:Int = 151
+Const wxLANGUAGE_PUNJABI:Int = 152
+Const wxLANGUAGE_QUECHUA:Int = 153
+Const wxLANGUAGE_RHAETO_ROMANCE:Int = 154
+Const wxLANGUAGE_ROMANIAN:Int = 155
+Const wxLANGUAGE_RUSSIAN:Int = 156
+Const wxLANGUAGE_RUSSIAN_UKRAINE:Int = 157
+Const wxLANGUAGE_SAMOAN:Int = 158
+Const wxLANGUAGE_SANGHO:Int = 159
+Const wxLANGUAGE_SANSKRIT:Int = 160
+Const wxLANGUAGE_SCOTS_GAELIC:Int = 161
+Const wxLANGUAGE_SERBIAN:Int = 162
+Const wxLANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC:Int = 163
+Const wxLANGUAGE_SERBIAN_LATIN:Int = 164
+Const wxLANGUAGE_SERBO_CROATIAN:Int = 165
+Const wxLANGUAGE_SESOTHO:Int = 166
+Const wxLANGUAGE_SETSWANA:Int = 167
+Const wxLANGUAGE_SHONA:Int = 168
+Const wxLANGUAGE_SINDHI:Int = 169
+Const wxLANGUAGE_SINHALESE:Int = 170
+Const wxLANGUAGE_SISWATI:Int = 171
+Const wxLANGUAGE_SLOVAK:Int = 172
+Const wxLANGUAGE_SLOVENIAN:Int = 173
+Const wxLANGUAGE_SOMALI:Int = 174
+Const wxLANGUAGE_SPANISH:Int = 175
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA:Int = 176
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA:Int = 177
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_CHILE:Int = 178
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA:Int = 179
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_COSTA_RICA:Int = 180
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC:Int = 181
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_ECUADOR:Int = 182
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR:Int = 183
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA:Int = 184
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_HONDURAS:Int = 185
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_MEXICAN:Int = 186
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_MODERN:Int = 187
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA:Int = 188
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_PANAMA:Int = 189
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY:Int = 190
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_PERU:Int = 191
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO:Int = 192
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_URUGUAY:Int = 193
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_US:Int = 194
+Const wxLANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA:Int = 195
+Const wxLANGUAGE_SUNDANESE:Int = 196
+Const wxLANGUAGE_SWAHILI:Int = 197
+Const wxLANGUAGE_SWEDISH:Int = 198
+Const wxLANGUAGE_SWEDISH_FINLAND:Int = 199
+Const wxLANGUAGE_TAGALOG:Int = 200
+Const wxLANGUAGE_TAJIK:Int = 201
+Const wxLANGUAGE_TAMIL:Int = 202
+Const wxLANGUAGE_TATAR:Int = 203
+Const wxLANGUAGE_TELUGU:Int = 204
+Const wxLANGUAGE_THAI:Int = 205
+Const wxLANGUAGE_TIBETAN:Int = 206
+Const wxLANGUAGE_TIGRINYA:Int = 207
+Const wxLANGUAGE_TONGA:Int = 208
+Const wxLANGUAGE_TSONGA:Int = 209
+Const wxLANGUAGE_TURKISH:Int = 210
+Const wxLANGUAGE_TURKMEN:Int = 211
+Const wxLANGUAGE_TWI:Int = 212
+Const wxLANGUAGE_UIGHUR:Int = 213
+Const wxLANGUAGE_UKRAINIAN:Int = 214
+Const wxLANGUAGE_URDU:Int = 215
+Const wxLANGUAGE_URDU_INDIA:Int = 216
+Const wxLANGUAGE_URDU_PAKISTAN:Int = 217
+Const wxLANGUAGE_UZBEK:Int = 218
+Const wxLANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC:Int = 219
+Const wxLANGUAGE_UZBEK_LATIN:Int = 220
+Const wxLANGUAGE_VIETNAMESE:Int = 221
+Const wxLANGUAGE_VOLAPUK:Int = 222
+Const wxLANGUAGE_WELSH:Int = 223
+Const wxLANGUAGE_WOLOF:Int = 224
+Const wxLANGUAGE_XHOSA:Int = 225
+Const wxLANGUAGE_YIDDISH:Int = 226
+Const wxLANGUAGE_YORUBA:Int = 227
+Const wxLANGUAGE_ZHUANG:Int = 228
+Const wxLANGUAGE_ZULU:Int = 229
+
+Rem
+about: For custom, user-defined languages
+end rem
+Const wxLANGUAGE_USER_DEFINED:Int = 230
+

Added: trunk/wx.mod/wxlocale.mod/glue.cpp
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/wxlocale.mod/glue.cpp Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,241 @@
+/*
+ Copyright (c) 2007 Bruce A Henderson
+
+ Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy
+ of this software and associated documentation files
(the "Software"), to deal
+ in the Software without restriction, including without limitation
the rights
+ to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+ copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
+ furnished to do so, subject to the following conditions:
+
+ The above copyright notice and this permission notice shall be
included in
+ all copies or substantial portions of the Software.
+
+ THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR
+ IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
+ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE
+ AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
+ LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM,
+ OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN
+ THE SOFTWARE.
+*/
+
+#include "glue.h"
+
+// ---------------------------------------------------------------------------------------
+
+MaxLanguageInfo::MaxLanguageInfo()
+{
+ //colour = wxColour();
+}
+
+MaxLanguageInfo::MaxLanguageInfo(const wxLanguageInfo & i)
+ : info(i)
+{
+}
+
+wxLanguageInfo & MaxLanguageInfo::Info() {
+ return info;
+}
+
+
+// *********************************************
+
+wxLocale * bmx_wxlocale_create(int language, int flags) {
+ if (language != -1) {
+ return new wxLocale(language, flags);
+ } else {
+ return new wxLocale();
+ }
+}
+
+BBString * bmx_wxlocale_wxgettranslation(BBString *str, BBString
*domain) {
+ if( domain != &bbEmptyString ) {
+ return
bbStringFromWxString(wxString(wxGetTranslation(wxStringFromBBString(str).c_str(), wxStringFromBBString(domain).c_str())));
+ } else {
+ return bbStringFromWxString(wxString(wxGetTranslation(wxStringFromBBString(str).c_str())));
+ }
+}
+
+BBString * bmx_wxlocale_wxgettranslationp(BBString *str, BBString
*strPlural, int n, BBString *domain) {
+ if( domain != &bbEmptyString ) {
+ return bbStringFromWxString(wxString(wxGetTranslation(wxStringFromBBString(str).c_str(),
+ wxStringFromBBString(strPlural).c_str(), n, wxStringFromBBString(domain).c_str())));
+ } else {
+ return bbStringFromWxString(wxString(wxGetTranslation(wxStringFromBBString(str).c_str(),
+ wxStringFromBBString(strPlural).c_str(), n)));
+ }
+}
+
+void bmx_wxlocale_addlanguage(MaxLanguageInfo * info) {
+ wxLocale::AddLanguage(info->Info());
+}
+
+MaxLanguageInfo * bmx_wxlocale_findlanguageinfo(BBString * locale) {
+ const wxLanguageInfo * info = wxLocale::FindLanguageInfo(wxStringFromBBString(locale));
+ if (info) {
+ return new MaxLanguageInfo(*info);
+ } else {
+ return NULL;
+ }
+}
+
+bool bmx_wxlocale_addcatalog(wxLocale * locale, BBString * domain) {
+ return locale->AddCatalog(wxStringFromBBString(domain).c_str());
+}
+
+bool bmx_wxlocale_addcataloglang(wxLocale * locale, BBString *domain,
wxLanguage language, BBString *msgIdCharSet) {
+ return locale->AddCatalog(wxStringFromBBString(domain).c_str(), language,
+ wxStringFromBBString(msgIdCharSet).c_str());
+}
+
+void bmx_wxlocale_addcataloglookuppathprefix(BBString *prefix) {
+ wxLocale::AddCatalogLookupPathPrefix(wxStringFromBBString(prefix));
+}
+
+BBString * bmx_wxlocale_getcanonicalname(wxLocale * locale) {
+ return bbStringFromWxString(locale->GetCanonicalName());
+}
+
+int bmx_wxlocale_getlanguage(wxLocale * locale) {
+ return locale->GetLanguage();
+}
+
+MaxLanguageInfo * bmx_wxlocale_getlanguageinfo(int lang) {
+ const wxLanguageInfo * info = wxLocale::GetLanguageInfo(lang);
+ if (info) {
+ return new MaxLanguageInfo(*info);
+ } else {
+ return NULL;
+ }
+}
+
+BBString * bmx_wxlocale_getlanguagename(int lang) {
+ return bbStringFromWxString(wxLocale::GetLanguageName(lang));
+}
+
+BBString * bmx_wxlocale_getlocale(wxLocale * locale) {
+ return bbStringFromWxString(wxString(locale->GetLocale()));
+}
+
+BBString * bmx_wxlocale_getname(wxLocale * locale) {
+ return bbStringFromWxString(locale->GetName());
+}
+
+BBString * bmx_wxlocale_getstring(wxLocale * locale, BBString * str,
BBString * domain) {
+ if( domain != &bbEmptyString ) {
+ return
bbStringFromWxString(wxString(locale->GetString(wxStringFromBBString(str).c_str(), wxStringFromBBString(domain).c_str())));
+ } else {
+ return bbStringFromWxString(wxString(locale->GetString(wxStringFromBBString(str).c_str())));
+ }
+}
+
+BBString * bmx_wxlocale_getstringp(wxLocale * locale, BBString * str,
BBString * strPlural, int n, BBString * domain) {
+ if( domain != &bbEmptyString ) {
+ return bbStringFromWxString(wxString(locale->GetString(wxStringFromBBString(str).c_str(),
+ wxStringFromBBString(strPlural).c_str(), n, wxStringFromBBString(domain).c_str())));
+ } else {
+ return bbStringFromWxString(wxString(locale->GetString(wxStringFromBBString(str).c_str(),
+ wxStringFromBBString(strPlural).c_str(), n)));
+ }
+}
+
+BBString * bmx_wxlocale_getheadervalue(wxLocale * locale, BBString
*header, BBString * domain) {
+ if( domain != &bbEmptyString ) {
+ return bbStringFromWxString(locale->GetHeaderValue(wxStringFromBBString(header).c_str(),
+ wxStringFromBBString(domain).c_str()));
+ } else {
+ return bbStringFromWxString(locale->GetHeaderValue(wxStringFromBBString(header).c_str()));
+ }
+}
+
+BBString * bmx_wxlocale_getsysname(wxLocale * locale) {
+ return bbStringFromWxString(locale->GetSysName());
+}
+
+wxFontEncoding bmx_wxlocale_getsystemencoding() {
+ return wxLocale::GetSystemEncoding();
+}
+
+BBString * bmx_wxlocale_getsystemencodingname() {
+ return bbStringFromWxString(wxLocale::GetSystemEncodingName());
+}
+
+int bmx_wxlocale_getsystemlanguage() {
+ return wxLocale::GetSystemLanguage();
+}
+
+bool bmx_wxlocale_init(wxLocale * locale, int language, int flags) {
+ return locale->Init(language, flags);
+}
+
+bool bmx_wxlocale_isavailable(int lang) {
+ return wxLocale::IsAvailable(lang);
+}
+
+bool bmx_wxlocale_isloaded(wxLocale * locale, BBString *domain) {
+ return locale->IsLoaded(wxStringFromBBString(domain).c_str());
+}
+
+bool bmx_wxlocale_isok(wxLocale * locale) {
+ return locale->IsOk();
+}
+
+void bmx_wxlocale_delete(wxLocale * locale) {
+ delete locale;
+}
+
+// *********************************************
+
+MaxLanguageInfo * bmx_wxlanguageinfo_create() {
+ return new MaxLanguageInfo();
+}
+
+void bmx_wxlanguageinfo_setlanguage(MaxLanguageInfo * info, int
language) {
+ info->Info().Language = language;
+}
+
+int bmx_wxlanguageinfo_getlanguage(MaxLanguageInfo * info) {
+ return info->Info().Language;
+}
+
+void bmx_wxlanguageinfo_setcanonicalname(MaxLanguageInfo * info,
BBString * name) {
+ info->Info().CanonicalName = wxStringFromBBString(name);
+}
+
+BBString * bmx_wxlanguageinfo_getcanonicalname(MaxLanguageInfo * info) {
+ return bbStringFromWxString(info->Info().CanonicalName);
+}
+
+#ifdef WIN32
+void bmx_wxlanguageinfo_setwinlang(MaxLanguageInfo * info, wxUint32
lang) {
+ info->Info().WinLang = lang;
+}
+
+wxUint32 bmx_wxlanguageinfo_getwinlang(MaxLanguageInfo * info) {
+ return info->Info().WinLang;
+}
+
+void bmx_wxlanguageinfo_setwinsublang(MaxLanguageInfo * info, wxUint32
lang) {
+ info->Info().WinSubLang = lang;
+}
+
+wxUint32 bmx_wxlanguageinfo_getwinsublang(MaxLanguageInfo * info) {
+ return info->Info().WinSubLang;
+}
+
+#endif
+
+void bmx_wxlanguageinfo_setdescription(MaxLanguageInfo * info,
BBString * desc) {
+ info->Info().Description = wxStringFromBBString(desc);
+}
+
+BBString * bmx_wxlanguageinfo_getdescription(MaxLanguageInfo * info) {
+ return bbStringFromWxString(info->Info().Description);
+}
+
+void bmx_wxlanguageinfo_delete(MaxLanguageInfo * info) {
+ delete info;
+}
+
+

Added: trunk/wx.mod/wxlocale.mod/glue.h
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/wxlocale.mod/glue.h Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,93 @@
+/*
+ Copyright (c) 2007 Bruce A Henderson
+
+ Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy
+ of this software and associated documentation files
(the "Software"), to deal
+ in the Software without restriction, including without limitation
the rights
+ to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+ copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
+ furnished to do so, subject to the following conditions:
+
+ The above copyright notice and this permission notice shall be
included in
+ all copies or substantial portions of the Software.
+
+ THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR
+ IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
+ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE
+ AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
+ LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM,
+ OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN
+ THE SOFTWARE.
+*/
+
+#include "wxglue.h"
+#include "wx/intl.h"
+
+class MaxLanguageInfo;
+
+extern "C" {
+
+#include <blitz.h>
+
+ wxLocale * bmx_wxlocale_create(int language, int flags);
+
+ BBString * bmx_wxlocale_wxgettranslation(BBString *str, BBString *domain);
+ BBString * bmx_wxlocale_wxgettranslationp(BBString *str, BBString
*strPlural, int n, BBString *domain);
+
+ void bmx_wxlocale_addlanguage(MaxLanguageInfo * info);
+ MaxLanguageInfo * bmx_wxlocale_findlanguageinfo(BBString * locale);
+
+ bool bmx_wxlocale_addcatalog(wxLocale * locale, BBString * domain);
+ bool bmx_wxlocale_addcataloglang(wxLocale * locale, BBString *domain,
wxLanguage language, BBString *msgIdCharSet);
+ void bmx_wxlocale_addcataloglookuppathprefix(BBString *prefix);
+ BBString * bmx_wxlocale_getcanonicalname(wxLocale * locale);
+ int bmx_wxlocale_getlanguage(wxLocale * locale);
+ MaxLanguageInfo * bmx_wxlocale_getlanguageinfo(int lang);
+ BBString * bmx_wxlocale_getlanguagename(int lang);
+ BBString * bmx_wxlocale_getlocale(wxLocale * locale);
+ BBString * bmx_wxlocale_getname(wxLocale * locale);
+ BBString * bmx_wxlocale_getstring(wxLocale * locale, BBString * str,
BBString * domain);
+ BBString * bmx_wxlocale_getstringp(wxLocale * locale, BBString * str,
BBString * strPlural, int n, BBString * domain);
+ BBString * bmx_wxlocale_getheadervalue(wxLocale * locale, BBString
*header, BBString * domain);
+ BBString * bmx_wxlocale_getsysname(wxLocale * locale);
+ wxFontEncoding bmx_wxlocale_getsystemencoding();
+ BBString * bmx_wxlocale_getsystemencodingname();
+ int bmx_wxlocale_getsystemlanguage();
+ bool bmx_wxlocale_init(wxLocale * locale, int language, int flags);
+ bool bmx_wxlocale_isavailable(int lang);
+ bool bmx_wxlocale_isloaded(wxLocale * locale, BBString *domain);
+ bool bmx_wxlocale_isok(wxLocale * locale);
+
+ void bmx_wxlocale_delete(wxLocale * locale);
+
+ MaxLanguageInfo * bmx_wxlanguageinfo_create();
+ void bmx_wxlanguageinfo_setlanguage(MaxLanguageInfo * info, int language);
+ int bmx_wxlanguageinfo_getlanguage(MaxLanguageInfo * info);
+ void bmx_wxlanguageinfo_setcanonicalname(MaxLanguageInfo * info,
BBString * name);
+ BBString * bmx_wxlanguageinfo_getcanonicalname(MaxLanguageInfo * info);
+#ifdef WIN32
+ void bmx_wxlanguageinfo_setwinlang(MaxLanguageInfo * info, wxUint32 lang);
+ wxUint32 bmx_wxlanguageinfo_getwinlang(MaxLanguageInfo * info);
+ void bmx_wxlanguageinfo_setwinsublang(MaxLanguageInfo * info,
wxUint32 lang);
+ wxUint32 bmx_wxlanguageinfo_getwinsublang(MaxLanguageInfo * info);
+#endif
+ void bmx_wxlanguageinfo_setdescription(MaxLanguageInfo * info,
BBString * desc);
+ BBString * bmx_wxlanguageinfo_getdescription(MaxLanguageInfo * info);
+ void bmx_wxlanguageinfo_delete(MaxLanguageInfo * info);
+
+}
+
+// ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+
+class MaxLanguageInfo
+{
+public:
+ MaxLanguageInfo();
+ MaxLanguageInfo(const wxLanguageInfo & i);
+ wxLanguageInfo & Info();
+
+private:
+ wxLanguageInfo info;
+
+};
+

Added: trunk/wx.mod/wxlocale.mod/wxlocale.bmx
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/wx.mod/wxlocale.mod/wxlocale.bmx Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -0,0 +1,447 @@
+' Copyright (c) 2007 Bruce A Henderson
+'
+' Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy
+' of this software and associated documentation files
(the "Software"), to deal
+' in the Software without restriction, including without limitation
the rights
+' to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+' copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
+' furnished to do so, subject to the following conditions:
+'
+' The above copyright notice and this permission notice shall be
included in
+' all copies or substantial portions of the Software.
+'
+' THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR
+' IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
+' FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE
+' AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
+' LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM,
+' OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN
+' THE SOFTWARE.
+'
+SuperStrict
+
+Module wx.wxLocale
+
+ModuleInfo "Version: 1.00"
+ModuleInfo "License: MIT"
+ModuleInfo "Author: Bruce A Henderson"
+ModuleInfo "Copyright: (c) 2007 Bruce A Henderson"
+ModuleInfo "Modserver: BRL"
+
+?linux
+ModuleInfo "CC_OPTS: -D__WXGTK__"
+ModuleInfo "CC_OPTS: -D_FILE_OFFSET_BITS=64"
+ModuleInfo "CC_OPTS: -D_LARGE_FILES"
+ModuleInfo "CC_OPTS: -DWX_PRECOMP"
+?win32
+ModuleInfo "CC_OPTS: -DHAVE_W32API_H"
+ModuleInfo "CC_OPTS: -D__WXMSW__"
+ModuleInfo "CC_OPTS: -D_UNICODE"
+ModuleInfo "CC_OPTS: -DUNICODE"
+?macos
+ModuleInfo "CC_OPTS: -D__WXMAC__"
+ModuleInfo "CC_OPTS: -D_FILE_OFFSET_BITS=64"
+ModuleInfo "CC_OPTS: -D_LARGE_FILES"
+ModuleInfo "CC_OPTS: -DWX_PRECOMP"
+?
+
+Import "common.bmx"
+
+Rem
+bbdoc: This function returns the translation of string str in the
current locale.
+about: If the string is not found in any of the loaded message
catalogs (see internationalization
+overview), the original string is returned. If domain is specified
then only that domain/catalog is
+searched for a matching string. As this function is used very often,
an alternative (and also
+common in Unix world) syntax is provided: the _() function is defined
to do the same thing as
+wxGetTranslation.
+End Rem
+Function wxGetTranslation:String(str:String, domain:String = Null)
+ Return bmx_wxlocale_wxgettranslation(str, domain)
+End Function
+
+Rem
+bbdoc: Performs the same function as wxGetTranslation.
+End Rem
+Function _:String(str:String, domain:String = Null)
+ Return bmx_wxlocale_wxgettranslation(str, domain)
+End Function
+
+Rem
+bbdoc: This function is used when retrieving translation of string
which has different singular and plural form in English or different
plural forms in some other language.
+about: It takes two extra arguments: @str parameter must contain the
singular form of the
+string to be converted and is used as the key for the search in the
catalog. The @strPlural
+parameter is the plural form (in English). The parameter n is used to
determine the plural form.
+If no message catalog is found @str is returned if 'n = 1', otherwise @strPlural.
+End Rem
+Function wxGetTranslationN:String(str:String, strPlural:String, n:Int,
domain:String = Null)
+ Return bmx_wxlocale_wxgettranslationp(str, strPlural, n, domain)
+End Function
+
+Rem
+bbdoc: Performs the same function as wxGetTranslationN.
+End Rem
+Function _N:String(str:String, strPlural:String, n:Int, domain:String
= Null)
+ Return bmx_wxlocale_wxgettranslationp(str, strPlural, n, domain)
+End Function
+
+Rem
+bbdoc: Encapsulates all language-dependent settings and is a
generalization of the C locale concept.
+about: This type manages message catalogs which contain the
translations of the strings used to the current language.
+End Rem
+Type wxLocale
+
+ Field wxObjectPtr:Byte Ptr
+
+ Rem
+ bbdoc:
+ End Rem
+ Function CreateLocale:wxLocale(language:Int = -1, flags:Int =
wxLOCALE_LOAD_DEFAULT | wxLOCALE_CONV_ENCODING)
+ Return New wxLocale.Create(language, flags)
+ End Function
+
+ Rem
+ bbdoc:
+ End Rem
+ Method Create:wxLocale(language:Int = -1, flags:Int =
wxLOCALE_LOAD_DEFAULT | wxLOCALE_CONV_ENCODING)
+ wxObjectPtr = bmx_wxlocale_create(language, flags)
+ Return Self
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Add a catalog for use with the current locale
+ about: It is searched for in standard places (current directory
first, then the system one),
+ but you may also prepend additional directories to the search path with
+ AddCatalogLookupPathPrefix().
+ <p>
+ All loaded catalogs will be used for message lookup by GetString()
for the current locale.
+ </p>
+ End Rem
+ Method AddCatalog:Int(domain:String)
+ Return bmx_wxlocale_addcatalog(wxObjectPtr, domain)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Add a catalog for use with the current locale
+ about: It is searched for in standard places (current directory
first, then the system one),
+ but you may also prepend additional directories to the search path with
+ AddCatalogLookupPathPrefix().
+ <p>
+ All loaded catalogs will be used for message lookup by GetString()
for the current locale.
+ </p>
+ <p>
+ @language specifies the language of "msgid" strings in source code
(i.e. arguments to GetString,
+ wxGetTranslation and the _() macro). It is used if AddCatalog cannot
find any catalog for
+ current language: if the language is same as source code language,
then strings from source
+ code are used instead.
+ </p>
+ <p>
+ @msgIdCharset lets you specify the charset used for msgids in sources
in case they use 8-bit
+ characters (e.g. German or French strings). This argument has no
effect in Unicode build,
+ because literals in sources are Unicode strings; you have to use
compiler-specific method of
+ setting the right charset when compiling with Unicode.
+ </p>
+ End Rem
+ Method AddCatalogLang:Int(domain:String, language:Int, msgIdCharSet:String)
+ Return bmx_wxlocale_addcataloglang(wxObjectPtr, domain, language, msgIdCharSet)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Add a prefix to the catalog lookup path: the message catalog
files will be looked up under prefix/<lang>/LC_MESSAGES, prefix/<lang>
and prefix (in this order).
+ about: This only applies to subsequent invocations of AddCatalog().
+ End Rem
+ Function AddCatalogLookupPathPrefix(prefix:String)
+ bmx_wxlocale_addcataloglookuppathprefix(prefix)
+ End Function
+
+ Rem
+ bbdoc: Adds custom, user-defined language to the database of known languages.
+ about: The language field of wxLanguageInfo should be greater than wxLANGUAGE_USER_DEFINED.
+ End Rem
+ Function AddLanguage(info:wxLanguageInfo)
+ bmx_wxlocale_addlanguage(info.wxObjectPtr)
+ End Function
+
+ Rem
+ bbdoc: This function may be used to find the language description
structure for the given locale, specified either as a two letter ISO
language code (for example, "pt"), a language code followed by the
country code ("pt_BR") or a full, human readable, language description ("Portuguese-Brazil").
+ returns: The information for the given language or Null if this
language is unknown.
+ End Rem
+ Function FindLanguageInfo:wxLanguageInfo(locale:String)
+ Return wxLanguageInfo._create(bmx_wxlocale_findlanguageinfo(locale))
+ End Function
+
+ Rem
+ bbdoc: Returns the canonical form of current locale name.
+ about: Canonical form is the one that is used on UNIX systems: it is
a two- or five-letter
+ string in xx or xx_YY format, where xx is ISO 639 code of language
and YY is ISO 3166 code of
+ the country. Examples are "en", "en_GB", "en_US" or "fr_FR".
+ <p>
+ This form is internally used when looking up message catalogs.
+ </p>
+ End Rem
+ Method GetCanonicalName:String()
+ Return bmx_wxlocale_getcanonicalname(wxObjectPtr)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Returns the language constant of current language.
+ End Rem
+ Method GetLanguage:Int()
+ Return bmx_wxlocale_getlanguage(wxObjectPtr)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Returns a wxLanguageInfo object containing information about
the given language or Null if this language is unknown.
+ about: See AddLanguage for the wxLanguageInfo description.
+ <p>
+ As with Init, wxLANGUAGE_DEFAULT has the special meaning if passed as
an argument to this
+ method and in this case the result of GetSystemLanguage() is used.
+ </p>
+ End Rem
+ Function GetLanguageInfo:wxLanguageInfo(lang:Int)
+ Return wxLanguageInfo._create(bmx_wxlocale_getlanguageinfo(lang))
+ End Function
+
+ Rem
+ bbdoc: Returns English name of the given language or empty string if
this language is unknown.
+ about: See GetLanguageInfo for a remark about special meaning of wxLANGUAGE_DEFAULT.
+ End Rem
+ Function GetLanguageName:String(lang:Int)
+ Return bmx_wxlocale_getlanguagename(lang)
+ End Function
+
+ Rem
+ bbdoc: Returns the locale name as passed to the constructor or Init().
+ about: This is the full, human-readable name, e.g. "English" or "French".
+ End Rem
+ Method GetLocale:String()
+ Return bmx_wxlocale_getlocale(wxObjectPtr)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Returns the current short name for the locale (as given to the
constructor or the Init() method).
+ End Rem
+ Method GetName:String()
+ Return bmx_wxlocale_getname(wxObjectPtr)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Retrieves the translation for a string in all loaded domains
unless the @domain parameter is specified (and then only this
catalog/domain is searched).
+ returns: The original string if translation is not available (in this
case an error message is
+ generated the first time a string is not found; use wxLogNull to
suppress it).
+ End Rem
+ Method GetString:String(str:String, domain:String = Null)
+ Return bmx_wxlocale_getstring(wxObjectPtr, str, domain)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Retrieves a translation of a string that has different
singular and plural form in English or different plural forms in some
other language.
+ about: It takes two extra arguments: @str parameter must contain the
singular form of the string
+ to be converted. It is also used as the key for the search in the
catalog. The @strPlural
+ parameter is the plural form (in English). The parameter @n is used
to determine the plural form.
+ If no message catalog is found szOrigString is returned if 'n = 1',
otherwise @strPlural. See
+ GNU gettext manual for additional information on plural forms handling.
+ End Rem
+ Method GetStringP:String(str:String, strPlural:String, n:Int,
domain:String = Null)
+ Return bmx_wxlocale_getstringp(wxObjectPtr, str, strPlural, n, domain)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Returns the header value for @header.
+ about: The search for @header is case sensitive. If a @domain is
passed, this domain is
+ searched. Else all domains will be searched until a header has been
found. The return value
+ is the value of the header if found. Else this will be empty.
+ End Rem
+ Method GetHeaderValue:String(header:String, domain:String = Null)
+ Return bmx_wxlocale_getheadervalue(wxObjectPtr, header, domain)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Returns current platform-specific locale name as passed to setlocale().
+ End Rem
+ Method GetSysName:String()
+ Return bmx_wxlocale_getsysname(wxObjectPtr)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Tries to detect the user's default font encoding.
+ returns: The font-encoding value or wxFONTENCODING_SYSTEM if it
couldn't be determined.
+ End Rem
+ Function GetSystemEncoding:Int()
+ Return bmx_wxlocale_getsystemencoding()
+ End Function
+
+ Rem
+ bbdoc: Tries to detect the name of the user's default font encoding.
+ returns: A user-readable string value or an empty string if it
couldn't be determined.
+ about: This string isn't particularly useful for the application as
its form is
+ platform-dependent and so you should probably use GetSystemEncoding instead.
+ End Rem
+ Function GetSystemEncodingName:String()
+ Return bmx_wxlocale_getsystemencodingname()
+ End Function
+
+ Rem
+ bbdoc: Tries to detect the user's default language setting.
+ about: Returns the language value or wxLANGUAGE_UNKNOWN if the
language-guessing algorithm failed.
+ End Rem
+ Function GetSystemLanguage:Int()
+ Return bmx_wxlocale_getsystemlanguage()
+ End Function
+
+ Rem
+ bbdoc:
+ End Rem
+ Method Init:Int(language:Int = wxLANGUAGE_DEFAULT, flags:Int =
wxLOCALE_LOAD_DEFAULT | wxLOCALE_CONV_ENCODING)
+ Return bmx_wxlocale_init(wxObjectPtr, language, flags)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Check whether the operating system and/or C run time
environment supports this locale.
+ about: For example in Windows 2000 and Windows XP, support for many
locales is not installed
+ by default. Returns true if the locale is supported.
+ <p>
+ The argument @lang is the wxLanguage identifier. To obtain this for a
given a two letter ISO
+ language code, use FindLanguageInfo to obtain its wxLanguageInfo
structure. See AddLanguage
+ for the wxLanguageInfo description.
+ </p>
+ End Rem
+ Function IsAvailable:Int(lang:Int)
+ Return bmx_wxlocale_isavailable(lang)
+ End Function
+
+ Rem
+ bbdoc: Check if the given catalog is loaded, and returns true if it is.
+ about: According to GNU gettext tradition, each catalog normally
corresponds to 'domain'
+ which is more or less the application name.
+ End Rem
+ Method IsLoaded:Int(domain:String)
+ Return bmx_wxlocale_isloaded(wxObjectPtr, domain)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Returns true if the locale could be set successfully.
+ End Rem
+ Method IsOk:Int()
+ Return bmx_wxlocale_isok(wxObjectPtr)
+ End Method
+
+ Method Delete()
+ If wxObjectPtr Then
+ bmx_wxlocale_delete(wxObjectPtr)
+ wxObjectPtr = Null
+ End If
+ End Method
+
+End Type
+
+Rem
+bbdoc: Details of a Language.
+End Rem
+Type wxLanguageInfo
+
+ Field wxObjectPtr:Byte Ptr
+
+ Function _create:wxLanguageInfo(wxObjectPtr:Byte Ptr)
+ If wxObjectPtr Then
+ Local this:wxLanguageInfo = New wxLanguageInfo
+ this.wxObjectPtr = wxObjectPtr
+ Return this
+ End If
+ End Function
+
+ Rem
+ bbdoc:
+ End Rem
+ Function CreateLanguageInfo:wxLanguageInfo()
+ Return New wxLanguageInfo.Create()
+ End Function
+
+ Rem
+ bbdoc:
+ End Rem
+ Method Create:wxLanguageInfo()
+ wxObjectPtr = bmx_wxlanguageinfo_create()
+ Return Self
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Sets the language Id
+ End Rem
+ Method SetLanguage(language:Int)
+ bmx_wxlanguageinfo_setlanguage(wxObjectPtr, language)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Gets the language id
+ End Rem
+ Method GetLanguage:Int()
+ Return bmx_wxlanguageinfo_getlanguage(wxObjectPtr)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Sets the Canonical name, e.g. fr_FR
+ End Rem
+ Method SetCanonicalName(name:String)
+ bmx_wxlanguageinfo_setcanonicalname(wxObjectPtr, name)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Gets the Canonical name, e.g. fr_FR
+ End Rem
+ Method GetCanonicalName:String()
+ Return bmx_wxlanguageinfo_getcanonicalname(wxObjectPtr)
+ End Method
+
+?win32
+ Rem
+ bbdoc: Sets the Win32 language identifier - LANG_xxxx
+ End Rem
+ Method SetWinLang(lang:Int)
+ bmx_wxlanguageinfo_setwinlang(wxObjectPtr, lang)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Gets the Win32 language identifier - LANG_xxxx
+ End Rem
+ Method GetWinLang:Int()
+ Return bmx_wxlanguageinfo_getwinlang(wxObjectPtr)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Sets the Win32 language identifier - SUBLANG_xxxx
+ End Rem
+ Method SetWinSublang(lang:Int)
+ bmx_wxlanguageinfo_setwinsublang(wxObjectPtr, lang)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Gets the Win32 language identifier - SUBLANG_xxxx
+ End Rem
+ Method GetWinSubLang:Int()
+ Return bmx_wxlanguageinfo_getwinsublang(wxObjectPtr)
+ End Method
+?
+
+ Rem
+ bbdoc: Sets the human-readable name of the language
+ End Rem
+ Method SetDescription(desc:String)
+ bmx_wxlanguageinfo_setdescription(wxObjectPtr, desc)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Gets the human-readable name of the language
+ End Rem
+ Method GetDescription:String()
+ Return bmx_wxlanguageinfo_getdescription(wxObjectPtr)
+ End Method
+
+ Method Delete()
+ If wxObjectPtr Then
+ bmx_wxlanguageinfo_delete(wxObjectPtr)
+ wxObjectPtr = Null
+ End If
+ End Method
+
+End Type
+

Modified: trunk/wx.mod/wxtextentrydialog.mod/common.bmx
==============================================================================
--- trunk/wx.mod/wxtextentrydialog.mod/common.bmx (original)
+++ trunk/wx.mod/wxtextentrydialog.mod/common.bmx Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -48,3 +48,6 @@
x:Int, y:Int, centre:Int)

End Extern
+
+Const wxGetTextFromUserPromptStr:String = "Input Text"
+Const wxGetPasswordFromUserPromptStr:String = "Enter Password"

Modified: trunk/wx.mod/wxwindow.mod/common.bmx
==============================================================================
--- trunk/wx.mod/wxwindow.mod/common.bmx (original)
+++ trunk/wx.mod/wxwindow.mod/common.bmx Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -236,6 +236,9 @@

Function bmx_wxtooltip_enable(flag:Int)
Function bmx_wxtooltip_setdelay(msecs:Int)
+ Function bmx_wxtooltip_settip(handle:Byte Ptr, tip:String)
+ Function bmx_wxtooltip_gettip:String(handle:Byte Ptr)
+ Function bmx_wxtooltip_getwindow:Byte Ptr(handle:Byte Ptr)

Function bmx_wxupdateeventui_canupdate:Int(window:Byte Ptr)
Function bmx_wxupdateeventui_getchecked:Int(handle:Byte Ptr)

Modified: trunk/wx.mod/wxwindow.mod/glue.cpp
==============================================================================
--- trunk/wx.mod/wxwindow.mod/glue.cpp (original)
+++ trunk/wx.mod/wxwindow.mod/glue.cpp Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -856,6 +856,20 @@
wxToolTip::SetDelay(msecs);
}

+void bmx_wxtooltip_settip(wxToolTip * tip, BBString * text) {
+ tip->SetTip(wxStringFromBBString(text));
+}
+
+BBString * bmx_wxtooltip_gettip(wxToolTip * tip) {
+ return bbStringFromWxString(tip->GetTip());
+}
+
+wxWindow * bmx_wxtooltip_getwindow(wxToolTip * tip) {
+ return tip->GetWindow();
+}
+
+// *********************************************
+
bool bmx_wxupdateeventui_canupdate(wxWindow * window) {
return wxUpdateUIEvent::CanUpdate(window);
}

Modified: trunk/wx.mod/wxwindow.mod/glue.h
==============================================================================
--- trunk/wx.mod/wxwindow.mod/glue.h (original)
+++ trunk/wx.mod/wxwindow.mod/glue.h Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -224,6 +224,9 @@

void bmx_wxtooltip_enable(bool flag);
void bmx_wxtooltip_setdelay(long msecs);
+ void bmx_wxtooltip_settip(wxToolTip * tip, BBString * tip);
+ BBString * bmx_wxtooltip_gettip(wxToolTip * tip);
+ wxWindow * bmx_wxtooltip_getwindow(wxToolTip * tip);

bool bmx_wxupdateeventui_canupdate(wxWindow * window);
bool bmx_wxupdateeventui_getchecked(wxUpdateUIEvent & event);

Modified: trunk/wx.mod/wxwindow.mod/wxwindow.bmx
==============================================================================
--- trunk/wx.mod/wxwindow.mod/wxwindow.bmx (original)
+++ trunk/wx.mod/wxwindow.mod/wxwindow.bmx Mon Dec 17 10:45:44 2007
@@ -2538,6 +2538,18 @@
End Rem
Type wxToolTip Extends wxObject

+ Function _create:wxToolTip(wxObjectPtr:Byte Ptr)
+ If wxObjectPtr Then
+ Local this:wxToolTip = New wxToolTip
+
+ this.wxObjectPtr = wxObjectPtr
+
+ Return this
+ End If
+
+ Return Null
+ End Function
+
Rem
bbdoc: Enable or disable tooltips globally.
about: May not be supported on all platforms (eg. wxCocoa).
@@ -2554,6 +2566,26 @@
bmx_wxtooltip_setdelay(msecs)
End Function

+ Rem
+ bbdoc: Set the tooltip text.
+ End Rem
+ Method SetTip(tip:String)
+ bmx_wxtooltip_settip(wxObjectPtr, tip)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Get the tooltip text.
+ End Rem
+ Method GetTip:String()
+ Return bmx_wxtooltip_gettip(wxObjectPtr)
+ End Method
+
+ Rem
+ bbdoc: Get the associated window.
+ End Rem
+ Method GetWindow:wxWindow()
+ Return wxWindow._find(bmx_wxtooltip_getwindow(wxObjectPtr))
+ End Method

End Type

codesite...@google.com

unread,
Dec 17, 2007, 1:46:20 PM12/17/07
to wx...@googlegroups.com
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages