Death of a Hero by Richard Aldington

158 views
Skip to first unread message

Elsa Franker

unread,
Jan 10, 2010, 2:21:59 PM1/10/10
to ww1...@googlegroups.com
Hello all,
 
First, a Happy New Year 2010!
 
Among all the Christmas Tales, by Dickens and others, I came across an article about a novel and an author that I never had heard of before, and therefore I don´t now anything about him.
 
Richard Aldington: Death of a Hero (1929)
 
The novel is set in WWI and Aldington fought in the war, wrote prose and poetry, I have learnt.
 
But has anyone read any of Aldington´s novels or poems and can tell me more about him and his writings?
 
Best
 
Elsa
 

pjv...@aol.com

unread,
Jan 10, 2010, 2:34:22 PM1/10/10
to ww1...@googlegroups.com
Elsa,
 
The Richard Aldington Society's website at www.imagists.org/aldington is a comprehensive source of information about Aldington and his novel Death of a Hero, which has apparaently sold very well in translation in Russia since the 1930s.
 
Happy new year,
 
Patrick
 


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "World War One Literature" group.
To post to this group, send email to ww1...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to ww1lit+un...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/ww1lit?hl=en.

David Hughes

unread,
Jan 10, 2010, 4:28:43 PM1/10/10
to owen sassoon
Aldington was an Imagist / futurist - that area of work. I think Death of a Hero is a wonderful novel, quite largely based on autobiographical themes if not actual events
David
 

Date: Sun, 10 Jan 2010 19:21:59 +0000
From: elsaf...@yahoo.co.uk

Subject: Death of a Hero by Richard Aldington

Do you have a story that started on Hotmail? Tell us now

DJ

unread,
Jan 10, 2010, 5:27:56 PM1/10/10
to World War One Literature
I can only second the good opinion of "Death..

It is a pity though, that an unexpurgated version has not yet
appeared.

His Imagist war poems are also of great merit. Unusually, for a
'modernist' Aldington produced some fine classical translations too.
Not to mention a highly entertaining account of Pound and Eliot.

His war-time partner H [ilda] D [oolittle] was a poet and novelist of
merit. She published a memorable 'novel' fictionalising her time with
Aldington.

On 10 Jan, 21:28, David Hughes <hafodd...@hotmail.com> wrote:
> Aldington was an Imagist / futurist - that area of work. I think Death of a Hero is a wonderful novel, quite largely based on autobiographical themes if not actual events
>
> David
>

> Date: Sun, 10 Jan 2010 19:21:59 +0000

> From: elsafran...@yahoo.co.uk


> Subject: Death of a Hero by Richard Aldington
> To: ww1...@googlegroups.com
>
> Hello all,
>
> First, a Happy New Year 2010!
>
> Among all the Christmas Tales, by Dickens and others, I came across an article about a novel and an author that I never had heard of before, and therefore I don´t now anything about him.
>
> Richard Aldington: Death of a Hero (1929)
>
> The novel is set in WWI and Aldington fought in the war, wrote prose and poetry, I have learnt.
>
> But has anyone read any of Aldington´s novels or poems and can tell me more about him and his writings?
>
> Best
>
> Elsa
>

> _________________________________________________________________
> Send us your Hotmail stories and be featured in our newsletterhttp://clk.atdmt.com/UKM/go/195013117/direct/01/

Elsa Franker

unread,
Jan 11, 2010, 6:30:42 AM1/11/10
to ww1...@googlegroups.com
 
Hello,
 
Thanks for the link to the interesting Aldington home-page. What a prolfic writer!
 
I have chased around on the internet and found some intriguing web-sites.
 
In article published in 1998 Oxford Journals, David Ayers calls Aldington´s novel "A Proto-Fascist Novel". Is there any justification for this epithet and, if so, why? Here is the link to the article:
 
 
In another interesting long article, J. H. Willis discusses "The Censored Langage of War", i. e.  apart from Aldington´s novel as well as three more novels which were published in 1929, too. Here is the web-link to the article:  
 
 
Has never an uncensored edition of Death of a Hero been published? Or does the original manuscript still exist? What was so "dangerous" with the novel that the authorities saw it necessary to censor it?
 
Elsa

--- On Sun, 10/1/10, DJ <djd...@googlemail.com> wrote:
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "World War One Literature" group.
To post to this group, send email to ww1...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to ww1lit+unsub...@googlegroups.com.

David Hughes

unread,
Jan 11, 2010, 8:34:15 AM1/11/10
to owen sassoon
without even knowing the article (and at the same time needing to re-read the novel), I can immediately sense (would have to think hard to define) parallels between Aldington's position and Henry Williamson's as expressed in his marvellous series A Chronicle of Ancient Sunlight - four or five of whose early volumes cover the Great War. Williamson went on to express admiration for Hitler, and never quite came through accusations of fascism or proto-fascism himself. But if there had never been WW2, I wonder if anyone would ever have thought 'proto-fascism' worthy of remark at any level. What such people - whether in Britain, Germany or Italy - seem to have held in common is an enormous respect for the fighting men, whom perhaps they felt to have been let down by subsquent governments and societies. Think Moseley. When you think back to '27/'28 when presumably the writing was being done, perhaps fascism still looked more like effective government unblocking the ditherings of democracy (Spain, too, in a way) than than it looked like nascent barbarism.
 

Date: Mon, 11 Jan 2010 11:30:42 +0000
From: elsaf...@yahoo.co.uk

Subject: Re: Death of a Hero by Richard Aldington

Elsa Franker

unread,
Jan 12, 2010, 3:39:53 AM1/12/10
to ww1...@googlegroups.com
Hello David,

I see  what you mean, but now that I have read Ayre´s  article more carefully, I cannot grasp why he calls Aldington´s novel "Proto-fascist".

Aldington must have been very famous in the 1920s. I checked the data-base of all the unversity libraries of Sweden and found some interesting things. There are nearly 70 entries on Aldington.

Death of a Hero appeared in Swedish translation in 1930, that is the year after it was published in the UK. It has an Introduction by Anders Österling. Now, Österling was a famous poet and a member of the Swedish Academy for many years. I have made a reservation for it, as I very much would like to read Österling´s Introduction. It may be that he comments on the censoring of the text. I will tell you as soon as I know.

 Otherwise, I´m not at all keen on reading English literature in translation!

In the university catalogue, I found something more of interest: 
The Viking book of poetry of the English-speaking world / chosen and edited by Richard Aldington, 1941. Would that include the Icelandic Sagas? Sounds very intriguing, indeed!

Elsa

--- On Mon, 11/1/10, David Hughes <hafo...@hotmail.com> wrote:
To unsubscribe from this group, send email to ww1lit+un...@googlegroups.com.

David Hughes

unread,
Jan 12, 2010, 3:49:51 AM1/12/10
to owen sassoon
I suspect not. 'Viking' are (or were), I think, a largely USA paperback imprint dedicated to publishing pocket volumes of imoprtant texts. There are Viking books of Jonathan Swift, John Milton, Robert Steinbeck (just looking at my shelves) so I think what is being referred to here is something generic like  "The Oxford Book of English Verse". Nevertheless, it says something about his status that he should have been asked to edit such an Anthology - and, when you think about it, at such a time as 1941, when the task of representing English Poetry between such covers would be immensely important in terms of UK - USA propaganda. That (I suppose) throws another sidelight on thinking of Aldington (rather than the novel itself) as proto-fascist: it cannot have been a label anyone was applying in the first two years of that particular war!
 

Date: Tue, 12 Jan 2010 08:39:53 +0000
From: elsaf...@yahoo.co.uk

Subject: RE: Death of a Hero by Richard Aldington

Got a cool Hotmail story? Tell us now

Elsa Franker

unread,
Jan 12, 2010, 4:08:54 AM1/12/10
to ww1...@googlegroups.com
Hello David,

Of course, the Viking Publishers. It is obvious now that you have pointed it out for me. For a Scandinavian, it just seemed so strange that Aldington should edit a "Viking" book of English verse. It just didn´t make any sense to me.

(If you will allow me a short detour from WWI: if you want to read something really funny about the Vikings, go for Frans G. Bengtsson´s The Long Ships. It has been available in English translation for years and is hilariously funny. A marvellous send-up of the whole Viking mythology!)

I hope I will get the Swedish edition of Death of a Hero soon - cannot wait to read Anders Österling´s Introduction.

Elsa

David Hughes

unread,
Jan 12, 2010, 4:51:01 PM1/12/10
to owen sassoon
Hi, Elsa - thanks for that suggestion: I really will try to follow it up. I love Icelandic Literature - and of course York, where I live in UK, is the Viking City of Yorvik
David

 

Date: Tue, 12 Jan 2010 09:08:54 +0000

Elsa Franker

unread,
Jan 13, 2010, 3:13:06 AM1/13/10
to ww1...@googlegroups.com
Hello David,

I promise you that you will love Frans G. Bengtsson´s The Long Ships, from the 1940s. Of course, you will appreciate even more as you are familiar with the original Icelandic Sagas.

York - that marvellous town I have visited so many times over the years and, of course, the Jorvik Viking Centre that is very much worth a visit, even if you have to queue for a while for entrance. Then there are The Shambles, the magnificient Minster, etc, etc. A town with such a dramatic history.

Recently, Oxford has started an online course on the Vikings called: Vikings: Raiders, Traders and Settlers. Sounds intresting.

David Hughes

unread,
Jan 13, 2010, 5:30:42 AM1/13/10
to owen sassoon
Hi, Elsa
Next time you are in York you must let me know, so that I can show you round: there is just so much - and a great deal of it is not on the 'tourist track' but hidden in almost secret corners. For example, the school where I was teaching dug foundations for a new building, and found 6 Roman corpses, buried just away from the main road north.  I have an order for The Long Ships with the library already - let's see how quickly they can supply it. I have to confess that my knowledge of the Sagas is in translation; but I do follow at least some modern Icelandic Poetry in the orginal - or, more honestly, with parallel text if it is available.
 

Date: Wed, 13 Jan 2010 08:13:06 +0000

Elsa Franker

unread,
Jan 13, 2010, 12:26:51 PM1/13/10
to ww1...@googlegroups.com
Hello David,

Many thanks for your kind invitation to give me a guided tour of York. I will certainly let you know when I´m in the area.

I think I have seen Frans G. Bengtsson´s The Long Ships issued in a paperback edition. I just hope nothing is lost in translation and that the translator grasped that this is a merry send-up of all the Viking mythology, including the Icelandic Sagas!

From the WWi we ended up in the Viking world - how did that happen?? Sorry for causing this digression.

Elsa

DJ

unread,
Jan 13, 2010, 7:16:23 PM1/13/10
to World War One Literature
Ayres says;
"I have termed this novel proto-fascist because its framework of
resentment is so clearly determined by the war itself and because it
shares with the German proto-fascist ex-veterans' groups an emphasis
on the isolation and betrayal of the returned soldier. While German
veterans were forced to absorb the guilt of having lost the war, the
English were forced to confront a newly feminised society, one which
was increasingly coming to see the war as a mistake" p. 97

This is nonsense.

What does Aldington say about the war? Somewhat ironically he
declares;

"1914 was greeted as a great release, a purgation from the vices
supposed to be engendered by peace! My God! Three days of glory
engender more vices and misery than all the alleged corruptors of
humanity could achieve in a millenium. ... 'Our splendid troops' were
to come home-oh, very soon- purged and ennobled by slaughter and
lice...We were to have a new a nd greater literature- hence the
alleged vogue for 'war poets', which resulted in the parents of the
slain being asked to put up fifty pounds for the publication (which
probably cost fifteen) of poor little verses which should never have
passed the home circle... Let those who are curious in human
imbecility consult the newspaper-files of those days.." [' Death';
1937 p. 156-7; 1965 p.200]

And these lines from a poem written just a couple of years before
'Death..';

HOMER AND SAPPHO

"The sophists praise above all others
Homer who sang of battle and
the deaths of heroes.
But I love the divine sweet-scented
odes of Sappho."
[c.1926; Gates; Poetry of Richard Aldington; p.301.]

Indeed Aldingtons' creed would appear to be a thoroughly
Individualistic denunciation of his current society, but a far from
'proto-fascist' one;


[Untitled]

"....the second political duty of a
man is to refuse to be a
citizen because the only allegiance
we owe is to the ideal state of
justice and not to the false
democratic states founded on
force and numbers the rules of the
most unjust.
....
..what matters is not your
social self but your individual self
not the causes for which you may be killed but
the men and women for whom you live"
[Movietones c. 1928-9; Gates pp 331-2]


On 11 Jan, 11:30, Elsa Franker <elsafran...@yahoo.co.uk> wrote:
>  
> Hello,
>  
> Thanks for the link to the interesting Aldington home-page. What a prolfic writer!
>  
> I have chased around on the internet and found some intriguing web-sites.
>  
> In article published in 1998 Oxford Journals, David Ayers calls Aldington´s novel "A Proto-Fascist Novel". Is there any justification for this epithet and, if so, why? Here is the link to the article:
>  
>  http://english.oxfordjournals.org/cgi/pdf_extract/47/188/89
>  
> In another interesting long article, J. H. Willis discusses "The Censored Langage of War", i. e.  apart from Aldington´s novel as well as three more novels which were published in 1929, too. Here is the web-link to the article:  
>  
>

>  http://findarticles.com/p/articles/mi_m0403/is_4_45/ai_61297798/?tag=...


>  
> Has never an uncensored edition of Death of a Hero been published? Or does the original manuscript still exist? What was so "dangerous" with the novel that the authorities saw it necessary to censor it?
>  
> Elsa
>

> --- On Sun, 10/1/10, DJ <djdj...@googlemail.com> wrote:

> To unsubscribe from this group, send email to ww1lit+un...@googlegroups.com.

Stuart Lee

unread,
Jan 14, 2010, 4:07:58 AM1/14/10
to ww1...@googlegroups.com
Ayres says;
"I have termed this novel proto-fascist because its framework of
resentment is so clearly determined by the war itself and because it
shares with the German proto-fascist ex-veterans' groups an emphasis
on the isolation and betrayal of the returned soldier. While German
veterans were forced to absorb the guilt of having lost the war, the
English were forced to confront a newly feminised society, one which
was increasingly coming to see the war as a mistake" p. 97

This is nonsense.

I couldn't agree more. Talk about sweeping generalisations! A feeling of isolation from society engendered by a traumatic experience or some other factor is common throughout the ages, and is often used as a literary motif. The Anglo-Saxon 'Wanderer' or 'Deor' were isolated because of the ways society operated - however I would hardly describe either of them as fascist poems (proto or otherwise). And are we seriously expected to believe that every 'English' (sic) soldier returning from the war sat and contemplated the fact that this was a 'newly feminised society'? I would have thought they had other things to worry about.

Stuart
*********************
Dr Stuart D Lee, NTF
Director, Computing Systems & Services (OUCS)
Reader in E-learning and Digital Libraries
Member of the English Faculty, and Merton College
Oxford University Computing  Services, 13 Banbury Road, Oxford OX2 6NN
------------------------------------------------------
E-mail: Stuar...@oucs.ox.ac.uk; Tel: +44 1865 283403; Fax: +44 1865
------------------------------------------------------



David Hughes

unread,
Jan 14, 2010, 4:50:30 AM1/14/10
to owen sassoon
I absolutely agree.         
additional points: [1]I forgot how far into the book the war actually starts - for all the foreshadowing...
[2] I'm remembering how much it is a roman a clef: I wonder if there is a key anywhere as to the identities of many of the people in the pre-war salons. I am sure I recognise Horatio Bottomley, for example. I rather think Harold Monro (of The Poetry Bookshop) is there too - though I cannot remember whether or not Aldington might have met Wilfred Owen in the bookshop (where he had rooms for a short while).
I am just beginning a re-read (so thank to all for the prompt to do so) and what I most of all notice is how very funny the novel is. Even on the first page, take Winterbourne's regiment, the Foddershires: it strikes precisely the right note of bucolic England in the naming of a (county) regiment. Interestingly, Phillip in Williamson's Ancient Sunlight joins the Loamshires - the two side-by-side giving us the produce and the soil of a middle-English county. But both the names carry darker implications: [cannon-] fodder is what the men will be, before they are buried in and become part of the loam.
David




a Hero by Richard Aldington
Date: Thu, 14 Jan 2010 09:07:58 +0000

Stace

unread,
Jan 14, 2010, 3:24:07 PM1/14/10
to World War One Literature
I read 'Death of a Hero' after HD's 'Bid Me to Live' - I read
somewhere that they're two sides of the same story so had to try to
compare them.

Unfortunately, I was not taken by either book, which is strange
considering how much I enjoy the poetry of both. Aldington's 'Trench
Idyll' and 'Bombardment' are especially successful in describing to
the reader episodes from the war.

I do think the 'Epilogue' in 'Death of a Hero' is particularly moving.

I'm not sure why the book / books didn't quite grab me - maybe I was
trying too hard.

However... I was lucky enough to get hold of three books by Aldington
at a second-hand booksale a while back: ''Death of a Hero' (Chatto &
Windus, 1930), 'All Men are Enemies' (Chatto & Windus, 1933), and
'Roads to Glory' (Chatto & Windus, 1934).

'Roads to Glory' is a really intense collection of short stories that
I would highly recommend.

Has anyone else read these works of Aldington?


On 14 Jan., 10:50, David Hughes <hafodd...@hotmail.com> wrote:
> I absolutely agree.          
>
> additional points: [1]I forgot how far into the book the war actually starts - for all the foreshadowing...
>
> [2] I'm remembering how much it is a roman a clef: I wonder if there is a key anywhere as to the identities of many of the people in the pre-war salons. I am sure I recognise Horatio Bottomley, for example. I rather think Harold Monro (of The Poetry Bookshop) is there too - though I cannot remember whether or not Aldington might have met Wilfred Owen in the bookshop (where he had rooms for a short while).
>
> I am just beginning a re-read (so thank to all for the prompt to do so) and what I most of all notice is how very funny the novel is. Even on the first page, take Winterbourne's regiment, the Foddershires: it strikes precisely the right note of bucolic England in the naming of a (county) regiment. Interestingly, Phillip in Williamson's Ancient Sunlight joins the Loamshires - the two side-by-side giving us the produce and the soil of a middle-English county. But both the names carry darker implications: [cannon-] fodder is what the men will be, before they are buried in and become part of the loam.
>
> David
>

> a Hero by Richard Aldington
> Date: Thu, 14 Jan 2010 09:07:58 +0000
>
> Ayres says;
> "I have termed this novel proto-fascist because its framework of
> resentment is so clearly determined by the war itself and because it
> shares with the German proto-fascist ex-veterans' groups an emphasis
> on the isolation and betrayal of the returned soldier. While German
> veterans were forced to absorb the guilt of having lost the war, the
> English were forced to confront a newly feminised society, one which
> was increasingly coming to see the war as a mistake" p. 97
>
> This is nonsense.
>
> I couldn't agree more. Talk about sweeping generalisations! A feeling of isolation from society engendered by a traumatic experience or some other factor is common throughout the ages, and is often used as a literary motif. The Anglo-Saxon 'Wanderer' or 'Deor' were isolated because of the ways society operated - however I would hardly describe either of them as fascist poems (proto or otherwise). And are we seriously expected to believe that every 'English' (sic) soldier returning from the war sat and contemplated the fact that this was a 'newly feminised society'? I would have thought they had other things to worry about.
>
> Stuart
>
> *********************
>
> Dr Stuart D Lee, NTF
> Director, Computing Systems & Services (OUCS)
> Reader in E-learning and Digital Libraries
> Member of the English Faculty, and Merton College
> Oxford University Computing  Services, 13 Banbury Road, Oxford OX2 6NN
> ------------------------------------------------------

> E-mail: Stuart....@oucs.ox.ac.uk; Tel: +44 1865 283403; Fax: +44 1865


> 273275; URLs:http://www.oucs.ox.ac.uk/
> ------------------------------------------------------
>

DJ

unread,
Jan 14, 2010, 8:38:52 PM1/14/10
to World War One Literature
'Roads' is certainly worth reading, as is 'All Men'

I would also recommend the biography by Christopher Doyle, who offers
a key to the characters of 'Death'

Owen would certainly have known the work of Aldington and HD. It would
have been hard not to, given their prominence at the time. Did they
meet? Who knows. Aldington would have met many aspiring poets in those
years. And given Owens' reserve........????

One footnote may be of interest with regard to Aldingtons' alleged
'anti-feminism'. The Egoist was a Suffrage paper when it was founded
as the New Freewoman. Although Pound made its pages more 'literary' in
character it never lost its commitment to 'Freethought' and the
Ethical Movement. Both closely allied to modernism in poetry.

It was Pound and Eliot who later switched allegiances.......

Another contributor to the Egoist was John Rodker (whose presence
immediately brings in the shade of Rosenberg). The latter must have
read it, although there is no record of his doing so.

Dare one ask, not altogether playfully, were Rosenberg and Owen
watching and absorbing influences from the furore surrounding
Imagism..... rather than the later Sitwell/ Eliot/ Pound Axis?

To go back a bit, whilst Aldington is scathing about the Erskine
MacDonald war verses, he did not, as far as I have seen, utter a word
against Owen and Rosenberg. And he was not a critic who was reticent
in his remarks....

DJ

unread,
Jan 14, 2010, 8:52:35 PM1/14/10
to World War One Literature
And what did Edward Thomas think of this crowd?

mmcc...@ukonline.co.uk

unread,
Jan 15, 2010, 3:37:21 AM1/15/10
to ww1...@googlegroups.com
Quoting DJ <djd...@googlemail.com>:

> Ayres says;
> "I have termed this novel proto-fascist because its framework of
> resentment is so clearly determined by the war itself and because it
> shares with the German proto-fascist ex-veterans' groups an emphasis
> on the isolation and betrayal of the returned soldier. While German
> veterans were forced to absorb the guilt of having lost the war, the
> English were forced to confront a newly feminised society, one which
> was increasingly coming to see the war as a mistake" p. 97
>
> This is nonsense.

It's certainly hardly a definition of fascism!


----------------------------------------------
This mail sent through http://www.ukonline.net

David Hughes

unread,
Jan 15, 2010, 3:32:35 PM1/15/10
to owen sassoon
I'm really not sure. Thomas's early favourable reviews of Ezra Pound suggest that he would at least have been receptive. I've no references to lay my hands on, but will keep my eyes open. But I think he was more personally acquainted with those of - for want of a better word -a more traditional bent: Gordon Bottomly, Walter de la Mare, Edward Garnett - but I wonder how W H Davies fits into that? And perhaps Robert Frost bridges the divide in some ways at that time. I simply don't know how far, if at all, Thomas was aware of continental movements in the arts.
David
 
> Date: Thu, 14 Jan 2010 17:52:35 -0800
> Subject: Re: Death of a Hero by Richard Aldington
> From: djd...@googlemail.com
> To: ww1...@googlegroups.com

Margaret Crane

unread,
Jan 15, 2010, 7:55:04 PM1/15/10
to ww1...@googlegroups.com

----- Original Message -----
From: "DJ" <djd...@googlemail.com>
To: "World War One Literature" <ww1...@googlegroups.com>
Sent: Friday, January 15, 2010 1:38 AM
Subject: Re: Death of a Hero by Richard Aldington


'Roads' is certainly worth reading, as is 'All Men'

I would also recommend the biography by Christopher Doyle, who offers
a key to the characters of 'Death'

Owen would certainly have known the work of Aldington and HD. It would
have been hard not to, given their prominence at the time. Did they
meet? Who knows. Aldington would have met many aspiring poets in those
years. And given Owens' reserve........????

I'm reconstructing, from memory, a poem called "In Memory of Wilfred Owen",
by Aldington, which I read years ago in a Macmillan anthology (one of those
little green ones) and have never seen anywhere else. It's very elliptical,
but suggests considerable interest in Owen:

I had half-forgotten among the soft blue waters
And the gay-fruited arbutus of the hill
Where never the nightingales are silent
And the sunlit hours are warm with honey and dew -

I had half-forgotten as the stars slid westward
Year after year in grave majestic order,
In the strivings and in the triumphs of manhood,
The world's voice, and the touch of beloved hands -

But I have never forgotten, have never quite forgotten
All you who lie there so lonely, and never stir
When the hired buglers call unheeded to you,
Whom the sun shall never warm nor the frost chill.

Do you remember ... but why should you remember?
Have you not given all you could, to forget?
O blessed, blessed be Death! They can no more vex you,
You for whom memory and forgetfulness are one.

Does any of you know more about this?
Meg

--------------------------------------------------------------------------------

Margaret Crane

unread,
Jan 16, 2010, 5:15:22 PM1/16/10
to ww1...@googlegroups.com
----- Original Message -----
From: Stuart Lee
Sent: Thursday, January 14, 2010 9:07 AM
Subject: Re: Death of a Hero by Richard Aldington

Ayres says;
"I have termed this novel proto-fascist because its framework of
resentment is so clearly determined by the war itself and because it
shares with the German proto-fascist ex-veterans' groups an emphasis
on the isolation and betrayal of the returned soldier. While German
veterans were forced to absorb the guilt of having lost the war, the
English were forced to confront a newly feminised society, one which
was increasingly coming to see the war as a mistake" p. 97

This is nonsense.

I couldn't agree more. Talk about sweeping generalisations! A feeling of isolation from society engendered by a traumatic experience or some other factor is common throughout the ages, and is often used as a literary motif. The Anglo-Saxon 'Wanderer' or 'Deor' were isolated because of the ways society operated - however I would hardly describe either of them as fascist poems (proto or otherwise). And are we seriously expected to believe that every 'English' (sic) soldier returning from the war sat and contemplated the fact that this was a 'newly feminised society'? I would have thought they had other things to worry about.
 
Not to mention the fact that women were victims of the War too, in every imaginable way. Yes, there were some gradual advances (not completed for many years, and in many cases counteracted in the short term) in the field of employment opportunity: but there is every reason to suppose that those advances would have happened anyway, since they also happened in non-combatant countries. There are enough excuses for Aldington and his generation to have looked around for scapegoats - none at all for their biographers.
 
Meg

Stuart
*********************
Dr Stuart D Lee, NTF
Director, Computing Systems & Services (OUCS)
Reader in E-learning and Digital Libraries
Member of the English Faculty, and Merton College
Oxford University Computing  Services, 13 Banbury Road, Oxford OX2 6NN
------------------------------------------------------
E-mail: Stuar...@oucs.ox.ac.uk; Tel: +44 1865 283403; Fax: +44 1865
------------------------------------------------------



DJ

unread,
Jan 24, 2010, 8:41:08 PM1/24/10
to World War One Literature
There are times when one realises that pedantry has unfortunately
become second nature.

Here is Aldingtons' final text of his 'In Memory of Wilfrid Owen';

I had half-forgotten among the soft blue waters
And the gay-fruited arbutus of the hill

Where never the nightingales are silent,
And the sunlit hours are warm with honey and dew;

I had half-forgotten as the stars slid westward
Year after year in grave majestic order,
In the strivings and in the triumphs of manhood,

The world's voice, and the touch of beloved hands.

But I have never quite forgotten, never forgotten


All you who lie there so lonely, and never stir
When the hired buglers call unheeded to you,
Whom the sun shall never warm nor the frost chill.

Do you remember ... but why should you remember?

Have you not given all you had, to forget?


O blessed, blessed be Death! They can no more vex you,
You for whom memory and forgetfulness are one.

1931
Complete Poems, p.302

Apart from the remarkable accuracy of Megs' memory, one immediately
notices that the date of composition coincides with Blundens' edition.

Undoubtedly it is to this, that Aldington responds. I am unsure where
it first appeared, but will find out presently.

I still think it unlikey that he would have been unaware of the
earlier publications of Owens' verse.

And it is clearly a retrospective tribute rather than a new response
to unfamiliar work.

Nevertheless, I think it relevant that Aldington included it in his
'Complete Poems' when a certain amount of previously published verse
(some of it amongst his best) was omitted. Aldington, as I have
suggested, was no shrinking violet when dealing with his
contemporaries. He clearly valued Owens' work.

Incidentally, apologies for the belated response but I had to find my
"Complete", having completely forgotten the poems' appearance
there....

DJ

unread,
Jan 24, 2010, 8:47:26 PM1/24/10
to World War One Literature
Yes they were victims of it. Not only in the 'accepted' sense. Many of
them were either shipped off to the Colonies as 'surplus to
requirements' amongst the labour force.....or forcibly 'retrained' as
skivvies to the 'better off''.

Of course no one was forced to accept these schemes. They were merely
offered a choice between accepting them, starvation or getting a
living outside the boundaries of 'moral' probity...........

>   E-mail: Stuart....@oucs.ox.ac.uk; Tel: +44 1865 283403; Fax: +44 1865


>   273275; URLs:http://www.oucs.ox.ac.uk/
>   ------------------------------------------------------
>

> --------------------------------------------------------------------------- ---

mmcc...@ukonline.co.uk

unread,
Jan 25, 2010, 11:18:59 AM1/25/10
to ww1...@googlegroups.com
Quoting DJ <djd...@googlemail.com>:

> There are times when one realises that pedantry has unfortunately
> become second nature.
>
> Here is Aldingtons' final text of his 'In Memory of Wilfrid Owen';
>
> I had half-forgotten among the soft blue waters
> And the gay-fruited arbutus of the hill
> Where never the nightingales are silent,
> And the sunlit hours are warm with honey and dew;
>
> I had half-forgotten as the stars slid westward
> Year after year in grave majestic order,
> In the strivings and in the triumphs of manhood,
> The world's voice, and the touch of beloved hands.
>
> But I have never quite forgotten, never forgotten
> All you who lie there so lonely, and never stir
> When the hired buglers call unheeded to you,
> Whom the sun shall never warm nor the frost chill.
>
> Do you remember ... but why should you remember?
> Have you not given all you had, to forget?
> O blessed, blessed be Death! They can no more vex you,
> You for whom memory and forgetfulness are one.
> 1931
> Complete Poems, p.302
>
> Apart from the remarkable accuracy of Megs' memory, one immediately
> notices that the date of composition coincides with Blundens' edition.

*Of course I can remember something I read over forty years ago, but not the
mark scheme I was supposed to be following this morning!*


>
> Undoubtedly it is to this, that Aldington responds. I am unsure where
> it first appeared, but will find out presently.

> I still think it unlikey that he would have been unaware of the
> earlier publications of Owens' verse.

*I suppose he might have seen the poems that were published in the
Sitwells' "Wheels" anthology in 1919?

DJ

unread,
Jan 25, 2010, 12:54:09 PM1/25/10
to World War One Literature
Certainly he would have seen the 'Wheels' poems, and the 'Nation' too.
Not to mention Sassoon's edition. Apparently he was out of England for
much of 1931, but it is possible he may have contributed something to
'The Referee' for whom he was then writing

On 25 Jan, 16:18, mmccr...@ukonline.co.uk wrote:

> This mail sent throughhttp://www.ukonline.net- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -

David Hughes

unread,
Jan 25, 2010, 1:19:26 PM1/25/10
to owen sassoon
I've just realised that Aldington was commissioned into the Royal Sussex Regiment - as was Edmund Blunden! - further possibility for a link with the Blunden edition of Owen. I'll try to firkle out whether their paths would ever have crossed as to Battalion Service.
 
 
> Date: Mon, 25 Jan 2010 09:54:09 -0800

> Subject: Re: Death of a Hero by Richard Aldington

We want to hear all your funny, exciting and crazy Hotmail stories. Tell us now

DJ

unread,
Jan 25, 2010, 1:21:24 PM1/25/10
to World War One Literature
He also included two Owen poems in the 'Viking' anthology; "Greater
Love" and "Anthem". Along with Rosenberg's 'Break of Day"

Curiously he gives, in the bibliography, 'Poems', ed Sassoon, Viking
Press, New York, 1921. I wonder about this. Was there a second
American edition that year? Or is it a typo ? This 'Viking' is not
listed in either the New York PL, Yale ot LOC catalogues.

> ...
>
> read more »- Hide quoted text -

DJ

unread,
Jan 25, 2010, 1:32:13 PM1/25/10
to World War One Literature
Since no fewer than 11 US College libraries also list the 1921
'Viking' in their catalogues it would not appear to be a typo.....

DJ

unread,
Jan 25, 2010, 2:16:50 PM1/25/10
to World War One Literature
Just to confirm the assumption...In a TLS Review of 1919 Aldington
wrote; "'Coterie'...is produced on similar lines to 'Wheels'" .
"Experiments In Poetry", TLS, May 22 1919. p.274.

On 25 Jan, 16:18, mmccr...@ukonline.co.uk wrote:
> Quoting DJ <djdj...@googlemail.com>:
>
>
>
>
>

> ...
>
> read more »- Hide quoted text -
>

> - Show quoted text -- Hide quoted text -

David Hughes

unread,
Jan 26, 2010, 7:08:30 AM1/26/10
to owen sassoon
A snippet (I hope they don't mind) from the Wilfred Owen Society website:
 
Dominic Hibberd, a vice President of the Association and Wilfred's biographer, has kindly agreed to lead a walk in Bloomsbury, London in April of this year.  The tour will cover places associated with Wilfred and also Yeats, Harold Munro, HD and Richard Aldington and T S Eliot.

If you want to know more, search for their site..., I suppose.
 
 
> Date: Mon, 25 Jan 2010 11:16:50 -0800

> Subject: Re: Death of a Hero by Richard Aldington
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "World War One Literature" group.
> To post to this group, send email to ww1...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to ww1lit+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/ww1lit?hl=en.
>

Margaret Crane

unread,
Jan 26, 2010, 4:26:21 PM1/26/10
to ww1...@googlegroups.com
We don't mind at all - thank you, David, for thinking of publicising it. Since I am currently the Chair of the WOA, I suppose I am the person to apply to. Can't tell you any more at the moment, but I will do so if I know more. The only thing is that numbers are limited, and obviously members of the Assocation have the first chance of a place on the walk - but perhaps I could circulate some notes afterwards, telling people where to go?
 
Meg
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages