Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
WSF-FSM-2011 TRANSLATORS
Conversations
About
Send feedback
Help
Re: [WSF-trad] Digest for wsf-fsm-2011-translators@googlegroups.com - 4 Messages in 4 Topics
5 views
Skip to first unread message
Thomas RUIZ
unread,
Nov 28, 2011, 3:37:49 AM
11/28/11
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to wsf-fsm-2011...@googlegroups.com
2011/11/26,
wsf-fsm-2011...@googlegroups.com
<
wsf-fsm-2011...@googlegroups.com
>:
> =============================================================================
> Today's Topic Summary
> =============================================================================
>
> Group:
wsf-fsm-2011...@googlegroups.com
> Url:
http://groups.google.com/group/wsf-fsm-2011-translators/topics
>
> - THANK YOU : Urgent for COP 17 in Durban EN-ES - 700 words [1 Update]
>
>
http://groups.google.com/group/wsf-fsm-2011-translators/t/c90be843a8d6b11c
> - VOLUNTEER TRANSLATOR : FRENCH to ENGLISH - 2000 words [1 Update]
>
>
http://groups.google.com/group/wsf-fsm-2011-translators/t/8fdc703a1d21a256
> - 2nd Document VOLUNTEER TRANSLATOR : Urgent for COP 17 in Durban EN-ES -
> 600 words [1 Update]
>
>
http://groups.google.com/group/wsf-fsm-2011-translators/t/243e8d97f6772c84
> - VOLUNTEER TRANSLATOR : Urgent for COP 17 in Durban EN-ES - 700 words [1
> Update]
>
>
http://groups.google.com/group/wsf-fsm-2011-translators/t/2f615bb761d3dca8
>
>
> =============================================================================
> Topic: THANK YOU : Urgent for COP 17 in Durban EN-ES - 700 words
> Url:
>
http://groups.google.com/group/wsf-fsm-2011-translators/t/c90be843a8d6b11c
> =============================================================================
>
> ---------- 1 of 1 ----------
> From: Grégoire Seither <
greg...@pobox.com
>
> Date: Nov 26 06:48AM +0100
> Url:
>
http://groups.google.com/group/wsf-fsm-2011-translators/msg/fa3ce5744fb85b95
>
> Dear all
>
> Thank you to all who replied, the two documents to be translated into
> Spanish have been assigned.. And one of them is already translated (thank
> you Teresita !)
>
> Stay posted as there will be more documents to come, during the Durban
> conference
>
> Cheers
>
> Greg
>
>
>
> =============================================================================
> Topic: VOLUNTEER TRANSLATOR : FRENCH to ENGLISH - 2000 words
> Url:
>
http://groups.google.com/group/wsf-fsm-2011-translators/t/8fdc703a1d21a256
> =============================================================================
>
> ---------- 1 of 1 ----------
> From: Grégoire Seither <
greg...@pobox.com
>
> Date: Nov 26 12:42AM +0100
> Url:
>
http://groups.google.com/group/wsf-fsm-2011-translators/msg/26958c642471b978
>
> Hello all
>
> Another urgent document from the LVC. The ECVC reaction to the CAP
> legislatives proposals (2000 words) needs to be translated ASAP from French
> into ENGLISH
>
> If you are available, please reply to me (
greg...@pobox.com
)
>
> All the best
>
> Greg
>
>
>
> =============================================================================
> Topic: 2nd Document VOLUNTEER TRANSLATOR : Urgent for COP 17 in Durban EN-ES
> - 600 words
> Url:
>
http://groups.google.com/group/wsf-fsm-2011-translators/t/243e8d97f6772c84
> =============================================================================
>
> ---------- 1 of 1 ----------
> From: Grégoire Seither <
greg...@pobox.com
>
> Date: Nov 25 10:25PM +0100
> Url:
>
http://groups.google.com/group/wsf-fsm-2011-translators/msg/794fa9b25d2acd7a
>
> Dear all
>
> SECOND urgent call from La Via Campesina in Durban (Climate conference) -
>
> Who could translate from English to SPANISH
> and BEFORE SUNDAY NIGHT
> the following 600 words
>
> ( DRAFT PROGRAM - ASSEMBLY OF THE OPPRESSED
> BEYOND COP17, BUILDING A MOVEMENT OF RESISTANCE AND REBELLION ) ?
>
> Please reply to me and I will send you the text.
>
> Thank you
>
> Greg
>
>
>
> =============================================================================
> Topic: VOLUNTEER TRANSLATOR : Urgent for COP 17 in Durban EN-ES - 700 words
> Url:
>
http://groups.google.com/group/wsf-fsm-2011-translators/t/2f615bb761d3dca8
> =============================================================================
>
> ---------- 1 of 1 ----------
> From: Grégoire Seither <
greg...@pobox.com
>
> Date: Nov 25 10:22PM +0100
> Url:
>
http://groups.google.com/group/wsf-fsm-2011-translators/msg/f9994c408379587a
>
> Dear all
>
> This is a urgent call from La Via Campesina in Durban (Climate conference) -
>
> Who could translate from English to SPANISH and BEFORE SUNDAY NIGHT the
> following 700 words (LVC action timetable in Durban) ?
>
> Please reply to me and I will send you the text.
>
> Thank you
>
> Greg
>
>
>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "WSF-FSM-2011 TRANSLATORS" group.
> To post to this group, send email to
>
wsf-fsm-2011...@googlegroups.com
.
> To unsubscribe from this group, send email to
>
wsf-fsm-2011-trans...@googlegroups.com
.
> For more options, visit this group at
>
http://groups.google.com/group/wsf-fsm-2011-translators?hl=en
.
>
>
--
Envoyé avec mon mobile
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages