Caros tradutores, como estão?
Estou precisando de tradução de uma nota em português para inglês, espanhol e francês para os próximos dias - até domingo sem falta, dia 10 de maio (para já enviar pra gráfica na segunda, dia 11). Trata-se de um texto institucional sobre a CNTU, instituição onde atuo como jornalista, que fará parte de um panfleto que será distribuído em uma conferência da OIT. Alguém do grupo poderia fazer? Não temos ideia de valor para pagamento. Podem dar uma ideia de valores? Agradeço desde já e aguardo retorno assim que possível. Tks! Merci! Gracías! Valeu!
deborah
INÍCIO:
A Confederação Nacional dos Trabalhadores Liberais Universitários Regulamentados (CNTU) foi criada no dia 27 de dezembro de 2006. A entidade congrega engenheiros, farmacêuticos, médicos, nutricionistas, odontologistas e economistas. Trata-se da representação de uma rede que soma cerca de 2 milhões de profissionais brasileiros, unidos em cinco federações e aproximadamente 100 sindicatos.
A CNTU tem o objetivo de lutar pelos direitos dos profissionais liberais universitários, pelo desenvolvimento socioeconômico brasileiro e pela manutenção e fortalecimento da democracia.
Nesse esforço, a CNTU agrega à luta pelos interesses trabalhistas de seus representados bandeiras que envolvem o bem-estar da população e a batalha pelos necessários avanços da sociedade brasileira.
Exemplo dessas iniciativas é a campanha Brasil Inteligente, que inclui os temas qualidade da saúde pública, uso racional de medicamentos, saúde bucal, alimentação saudável, mobilidade urbana, garantia de acesso à internet, C&T na Amazônia e educação continuada aos profissionais liberais.
Engaja-se ainda à luta do
movimento sindical no Brasil e no globo, convicta da importância da
solidariedade entre a classe trabalhadora para a construção de um mundo mais
justo.
FINAL