Re-activating the list

2 views
Skip to first unread message

Hilde C. Stephansen

unread,
Oct 25, 2016, 12:08:11 PM10/25/16
to WSF-CIRANDA-translators
Dear translators,

Ciranda are entering a period of renewed activity, with plans to publish articles on the site on a regular basis, on the topic of resistance against setbacks in the fields of communication, feminism, black and indigenous peoples, and the World Social Forum. Articles will be written primarily in Portuguese and we need help to translate these into English. I am sending this message to the list to get a sense of who is still on the list and whether you are interested/available to continue collaborating. If you are willing and able to help, it would be great if you could send me a quick message to say so.

Thanks a lot in advance!

Best wishes,
Hilde

Gregoire Seither

unread,
Oct 25, 2016, 5:02:10 PM10/25/16
to Hilde C. Stephansen, WSF-CIRANDA-translators
Hi Hilde

Do you want me to issue a call for translators to join this list ? 

Cordialement  / Best regards
--
Gregor Seither -  greg...@pobox.com 
Professional conference interpreter - Certified translator
FRANÇAIS - ENGLISH - DEUTSCH - ESPAÑOL
http://interpretetraducteur.wordpress.com/
Based in the Lille - Paris - Brussels - London area - Mobile worldwide
Cell/Mobile: France +33 (0)6 73 76 01 74

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "WSF-CIRANDA-translators" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to wsf-ciranda-translators+unsub...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to wsf-ciranda-translators@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/wsf-ciranda-translators.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages