Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
wow-arkinventory
Conversations
About
Send feedback
Help
wow-arkinventory
1–30 of 53
Mark all as read
Report group
0 selected
rulez
,
lazerbrain
2
12/16/14
Rule function for unusable equipment
Same problem, different approach: Create the category "used by equipment manager". Because
unread,
Rule function for unusable equipment
Same problem, different approach: Create the category "used by equipment manager". Because
12/16/14
Vlad
,
Valdesca
2
12/13/14
Sample Config file
Same here ... i come from bankstack :D. and TSM , where cant config groupt to work.. Need some help
unread,
Sample Config file
Same here ... i come from bankstack :D. and TSM , where cant config groupt to work.. Need some help
12/13/14
SilverShadow
,
arka...@gmail.com
3
12/22/10
Broker (LDB) plugin Tracking_Item
Ahh, figures it was in the changelogs. Hope this get's added to the wiki pages as it's better
unread,
Broker (LDB) plugin Tracking_Item
Ahh, figures it was in the changelogs. Hope this get's added to the wiki pages as it's better
12/22/10
Terry
,
arka...@gmail.com
3
11/12/10
Item Stats Information
Thanks for that, I must have had a addon installed in the past that did this automatically like you
unread,
Item Stats Information
Thanks for that, I must have had a addon installed in the past that did this automatically like you
11/12/10
Dingo
,
arka...@gmail.com
2
4/17/10
[wow-arkinventory] Old guild data
open the guild bank (offline) click on switch location icon hover over the old guild name click on
unread,
[wow-arkinventory] Old guild data
open the guild bank (offline) click on switch location icon hover over the old guild name click on
4/17/10
楓之刃@米奈希爾
4/17/10
[wow-arkinventory] Translation about zhTW
this line: -- L["WOW_ITEM_TYPE_GLYPH"] = "" should be L["WOW_ITEM_TYPE_GLYPH
unread,
[wow-arkinventory] Translation about zhTW
this line: -- L["WOW_ITEM_TYPE_GLYPH"] = "" should be L["WOW_ITEM_TYPE_GLYPH
4/17/10
楓之刃@米奈希爾
4/10/10
"Riding" translation about zhTW
this line: L["WOW_SKILL_RIDING"] = "騎乘術" should be L["WOW_SKILL_RIDING"
unread,
"Riding" translation about zhTW
this line: L["WOW_SKILL_RIDING"] = "騎乘術" should be L["WOW_SKILL_RIDING"
4/10/10
junkmail
4/1/10
changing the tooltip by the mouse pointer
I recently just discovered AI and I think it's great. I had one question though. Can the tooltip
unread,
changing the tooltip by the mouse pointer
I recently just discovered AI and I think it's great. I had one question though. Can the tooltip
4/1/10
James
11/5/09
Offline viewer app
I am currently working on a C# app that parses ArkInventory.lua from the SavedVariables directory and
unread,
Offline viewer app
I am currently working on a C# app that parses ArkInventory.lua from the SavedVariables directory and
11/5/09
Test
11/4/09
This is a test
This is just a test message Delete it pls
unread,
This is a test
This is just a test message Delete it pls
11/4/09
lemonykris
8/16/09
"Gem Bag" translation about zhTW
this line: ["WOW_ITEM_TYPE_CONTAINER_GEM"] = "寶石背包", should be ["
unread,
"Gem Bag" translation about zhTW
this line: ["WOW_ITEM_TYPE_CONTAINER_GEM"] = "寶石背包", should be ["
8/16/09
Masshuu
7/22/09
new idea?
So i was thinking, it would be nice to transfer bag info between 2 accounts(i duel box) Of course,
unread,
new idea?
So i was thinking, it would be nice to transfer bag info between 2 accounts(i duel box) Of course,
7/22/09
Slava Kozyrev
7/1/09
Small update for ruRU
unread,
Small update for ruRU
7/1/09
Masshuu
6/24/09
Search?
I was wondering if it would be possible to modify the search so i could use somthing like itemlevel(1
unread,
Search?
I was wondering if it would be possible to modify the search so i could use somthing like itemlevel(1
6/24/09
小葉
,
arka...@gmail.com
2
4/30/09
a small problem of translation about zhTW
correction will be in the next release 2009/4/29 小葉 <java...@gmail.com>: > > Sorry for
unread,
a small problem of translation about zhTW
correction will be in the next release 2009/4/29 小葉 <java...@gmail.com>: > > Sorry for
4/30/09
Sogi Ned
2/20/09
Updated translation for deDE
unread,
Updated translation for deDE
2/20/09
James
1/5/09
EnhToolTip (Auctioneer info) and rules
Hi, I just downloaded ArkInventory, and I think it could be very useful for me if I was able to
unread,
EnhToolTip (Auctioneer info) and rules
Hi, I just downloaded ArkInventory, and I think it could be very useful for me if I was able to
1/5/09
Simani
12/27/08
Unknow bag type 4 error fix (zhTW)
["WOW_ITEM_TYPE_QUIVER_BULLET"] = "彈藥包", ["WOW_ITEM_TYPE_CONTAINER_MINING
unread,
Unknow bag type 4 error fix (zhTW)
["WOW_ITEM_TYPE_QUIVER_BULLET"] = "彈藥包", ["WOW_ITEM_TYPE_CONTAINER_MINING
12/27/08
Ferrous
11/17/08
How To Question: Move the Tooltip
I recently just discovered AI and I think it's great. I had one question though. Can the tooltip
unread,
How To Question: Move the Tooltip
I recently just discovered AI and I think it's great. I had one question though. Can the tooltip
11/17/08
Slava Kozyrev
11/12/08
Quick ruRU fix
Hi. Just replace one string with folowing: ["WOW_ITEM_TYPE_QUIVER"] = "Амуниция",
unread,
Quick ruRU fix
Hi. Just replace one string with folowing: ["WOW_ITEM_TYPE_QUIVER"] = "Амуниция",
11/12/08
Dragon
,
arka...@gmail.com
2
11/11/08
Complete frFR translation
will be incorporated in next release
unread,
Complete frFR translation
will be incorporated in next release
11/11/08
Liebe~
,
arka...@gmail.com
2
11/11/08
koKR locale tlans..
changes will be incorporated into next release
unread,
koKR locale tlans..
changes will be incorporated into next release
11/11/08
Peuuuur Noel
, …
Mahrak
5
11/10/08
Updated frFR
Hi Rhon, I don't know which version of WOW you are using, but in my french version the
unread,
Updated frFR
Hi Rhon, I don't know which version of WOW you are using, but in my french version the
11/10/08
Mahrak
, …
Rhon
7
11/7/08
frFR translation
Hi, I've translated all the file few days ago (since the version 3.01.09) but I wasn't able
unread,
frFR translation
Hi, I've translated all the file few days ago (since the version 3.01.09) but I wasn't able
11/7/08
eroval Lagoril
10/26/08
updated zhTW locale (r142)
This is the Traditional Chinese translation for r142. By the way, it would be more flexible if the
unread,
updated zhTW locale (r142)
This is the Traditional Chinese translation for r142. By the way, it would be more flexible if the
10/26/08
merg
10/24/08
custom rule, available checks?
Where can I easily find a list of all the properties of items to check. I eg see often a 'used by
unread,
custom rule, available checks?
Where can I easily find a list of all the properties of items to check. I eg see often a 'used by
10/24/08
lostboy
10/21/08
[suggestion] 1-click deletion
I posted on the wow-interface comments for AI, but I thought it appropriate to repost here. I was
unread,
[suggestion] 1-click deletion
I posted on the wow-interface comments for AI, but I thought it appropriate to repost here. I was
10/21/08
Dancer
10/20/08
updated deDE localization for ArkInventory 3.01.09
I've updated most of the german localization. You can find it here: http://www.deathskulls.de/
unread,
updated deDE localization for ArkInventory 3.01.09
I've updated most of the german localization. You can find it here: http://www.deathskulls.de/
10/20/08
Slava Kozyrev
10/18/08
Updated ruRU
Updated ruRU locale with changes in 3.0.2 patch. Red empty slots again here :(
unread,
Updated ruRU
Updated ruRU locale with changes in 3.0.2 patch. Red empty slots again here :(
10/18/08
Dimanoid
10/15/08
wrong ruRU locale
line 520 "PROFILE_UPGRADE" instead of "UPGRADE_PROFILE", that make error in
unread,
wrong ruRU locale
line 520 "PROFILE_UPGRADE" instead of "UPGRADE_PROFILE", that make error in
10/15/08