Letter to Dr. Mun Choi
President of the University of Missouri
I extend to you greetings of knowledge, culture, achievement, and history, and through you I salute the distinguished academics of the University of Missouri.
I studied at your esteemed university for approximately one year (1989–1990) as a master’s student. However, the circumstances surrounding the disappearance of my brother during the First Intifada compelled me to return to Palestine, and the U.S. Embassy did not permit me to return to complete my studies.
Today, after a long intellectual, cultural, and national journey, I am honored to announce the conferral of an honorary doctorate upon you. You, along with thousands of academics at your respected university, are connected to my networks and are familiar with my history and achievements.
I hope this honor will be received with appreciation, and I trust it will be celebrated in a manner befitting the values of knowledge and culture.
With sincere respect,
Amer Al Azem
Thinker and Leader
President, Arab Translators Association
27 February 2026
Lettre au Dr Mun Choi
Président de l’Université du Missouri
Je vous adresse mes salutations empreintes de savoir, de culture, de réussite et d’histoire, et par votre intermédiaire je salue les universitaires distingués de l’Université du Missouri.
J’ai étudié dans votre prestigieuse université pendant environ un an (1989–1990) en tant qu’étudiant en master. Cependant, la disparition de mon frère durant la Première Intifada m’a contraint à retourner en Palestine, et l’Ambassade des États-Unis ne m’a pas autorisé à revenir pour achever mes études.
Aujourd’hui, après un long parcours intellectuel, culturel et national, j’ai l’honneur d’annoncer l’attribution d’un doctorat honorifique en votre honneur. Vous ainsi que des milliers d’universitaires de votre université font partie de mes réseaux et connaissent mon histoire et mes réalisations.
J’espère que cette distinction sera accueillie avec considération et célébrée conformément aux valeurs du savoir et de la culture.
Avec mes respects distingués,
Amer Al Azem
Penseur et Leader
Président de l’Association des Traducteurs Arabes
27 février 2026
Carta al Dr. Mun Choi
Presidente de la Universidad de Missouri
Le envío un saludo de conocimiento, cultura, logro e historia, y por su intermedio saludo a los distinguidos académicos de la Universidad de Missouri.
Estudié en su prestigiosa universidad aproximadamente un año (1989–1990) como estudiante de maestría. Sin embargo, la desaparición de mi hermano durante la Primera Intifada me obligó a regresar a Palestina, y la Embajada de los Estados Unidos no me permitió volver para completar mis estudios.
Hoy, tras una larga trayectoria intelectual, cultural y nacional, tengo el honor de anunciar la concesión de un doctorado honoris causa en su honor. Usted, junto con miles de académicos de su universidad, forma parte de mis redes y conoce mi historia y logros.
Espero que este reconocimiento sea recibido con aprecio y celebrado de acuerdo con los valores del conocimiento y la cultura.
Con mi más sincero respeto,
Amer Al Azem
Pensador y Líder
Presidente de la Asociación de Traductores Árabes
27 de febrero de 2026
Письмо доктору Мун Чхве
Президенту Университета Миссури
Приветствую Вас словами науки, культуры, достижений и истории и через Вас передаю привет уважаемым академикам Университета Миссури.
Я обучался в Вашем престижном университете примерно один год (1989–1990) в качестве магистранта. Однако исчезновение моего брата во время Первой интифады вынудило меня вернуться в Палестину, а Посольство США не позволило мне вернуться для завершения обучения.
Сегодня, после долгого интеллектуального, культурного и национального пути, для меня честь объявить о присуждении Вам почетной докторской степени. Вы и тысячи академиков Вашего университета входят в мои сети и знакомы с моей историей и достижениями.
Надеюсь, что эта награда будет принята с уважением и отмечена в духе ценностей науки и культуры.
С искренним уважением,
Amer Al Azem
Мыслитель и лидер
Президент Ассоциации арабских переводчиков
27 февраля 2026 года
致密苏里大学校长
Mun Choi 博士的信
谨向您致以知识、文化、成就与历史的问候,并通过您向密苏里大学杰出的学者们致意。
我曾于1989年至1990年间在贵校攻读硕士学位约一年时间。然而,由于我兄弟在第一次起义期间失踪,我被迫返回巴勒斯坦,美国大使馆当时未允许我返回完成学业。
今天,在经历了长期的思想、文化与民族历程之后,我荣幸地宣布授予您荣誉博士学位。您以及贵校数千名学者均在我的网络之中,并了解我的历史与成就。
希望这一荣誉能够得到贵方的重视,并以符合知识与文化价值的方式加以庆祝。
谨致崇高敬意,
Amer Al Azem
思想家、领导者
阿拉伯翻译协会主席
2026年2月27日
رسالة إلى الدكتور مون تشوي
رئيس جامعة ميزوري
أحييكم بتحية العلم والثقافة والإنجاز والتاريخ، وأحيي من خلالكم السادة الأكاديميين في جامعة ميزوري العريقة.
لقد درستُ في جامعتكم المرموقة لمدة عام تقريبًا (1989–1990)، وكنتُ طالب ماجستير. إلا أن ظروف اختفاء أخي خلال الانتفاضة الأولى اضطرّتني للعودة إلى فلسطين، ولم تسمح لي السفارة الأمريكية آنذاك بالعودة لاستكمال دراستي.
إنني اليوم، وبعد مسيرة فكرية وثقافية ونضالية طويلة، أتشرف بأن أعلن عن تكريمكم بمنحكم الدكتوراه الفخرية، وأنتم وآلاف الأكاديميين في جامعتكم الكريمة مشتركين في شبكاتي ويعرفون تاريخي وإنجازي.
أرجو أن يحظى هذا التكريم بتقديركم، وآمل أن تتفضلوا بالاحتفاء به بما يليق بقيم العلم والثقافة.
مع خالص الاحترام والتقدير،
Amer Al Azem
مفكر وقائد
رئيس جمعية المترجمين العرب
27 فبراير 2026