Localization of Witty Twitter

3 views
Skip to first unread message

Tomohito Nakayama

unread,
Sep 27, 2009, 5:44:55 AM9/27/09
to WittyTwitter
Hi.
I'm enjoying this cool program and interested in localization, in
other words translation of messages.

I surveyed source code and
found that we need to consider about structure for thema when we
implement localization.

As you konw, utilization of resource is the standard to implement
localization.
I read souce code and found Witty Twitter code seems using resource to
implement thema and
convinced that good design is needed between thema and localization.

I hope opinion of others.

Best regards.

Tomohito Nakayama

unread,
Sep 27, 2009, 7:30:11 AM9/27/09
to WittyTwitter
In addition, I upload my survey code to next URL.
http://cid-5a37d7d706e2ed2d.skydrive.live.com/self.aspx/%e5%85%ac%e9%96%8b/WittyTwitter/localization.survey.patch

Updating "applicationName" in "Witty\Witty\Resources
\WittyResource.resx" and application name on main window follows
update.

Tomohito Nakayama

unread,
Sep 28, 2009, 7:30:43 AM9/28/09
to WittyTwitter
I found issue list page.
I will post this to it.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages