yat -- that which; agre -- in the beginning; ca -- also; anubandhe -- at the end; ca -- also; sukham -- happiness; mohanam -- illusory; atmanah -- of the self; nidra -- sleep; alasya -- laziness; pramada -- and illusion; uttham -- produced of; tat -- that; tamasam -- in the mode of ignorance; udahrtam -- is said to be.
TRANSLATION
And that happiness which is blind to self-realization, which is delusion from beginning to end and which arises from sleep, laziness and illusion is said to be of the nature of ignorance.
PURPORT
One who takes pleasure in laziness and in sleep is certainly in the mode of darkness, ignorance, and one who has no idea how to act and how not to act is also in the mode of ignorance. For the person in the mode of ignorance, everything is illusion. There is no happiness either in the beginning or at the end. For the person in the mode of passion there might be some kind of ephemeral happiness in the beginning and at the end distress, but for the person in the mode of ignorance there is only distress both in the beginning and at the end. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.40
TEXT 40
TEXT
Na TadiSTa Pa*iQaVYaa& va idiv devezu va PauNa" )
Satv& Pa[k*-iTaJaEMauR¢&- Yadei>a" SYaaiT}ai>aGauR<aE" )) 40 ))
na tad asti prthivyam va
divi devesu va punah
sattvam prakrti-jair muktam
yad ebhih syat tribhir gunaih
Audio
SYNONYMS
na -- not; tat -- that; asti -- there is; prthivyam -- on the earth; va -- or; divi -- in the higher planetary system; devesu -- amongst the demigods; va -- or; punah -- again; sattvam -- existence; prakrti-jaih -- born of material nature; muktam -- liberated; yat -- that; ebhih -- from the influence of these; syat -- is; tribhih -- three; gunaih -- modes of material nature.
TRANSLATION
There is no being existing, either here or among the demigods in the higher planetary systems, which is freed from these three modes born of material nature.
PURPORT
The Lord here summarizes the total influence of the three modes of material nature all over the universe. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.41
TEXT 41
TEXT
b]aø<a+ai}aYaivXaa& iUd]a<aa& c ParNTaPa )
k-MaaRi<a Pa[iv>a¢-aiNa Sv>aavPa[>avEGauR<aE" )) 41 ))
brahmana-ksatriya-visam
sudranam ca parantapa
karmani pravibhaktani
svabhava-prabhavair gunaih
Audio
SYNONYMS
brahmana -- of the brahmanas; ksatriya -- the ksatriyas; visam -- and the vaisyas; sudranam -- of the sudras; ca -- and; parantapa -- O subduer of the enemies; karmani -- the activities; pravibhaktani -- are divided; svabhava -- their own nature; prabhavaih -- born of; gunaih -- by the modes of material nature.
TRANSLATION
Brahmanas, ksatriyas, vaisyas and sudras are distinguished by the qualities born of their own natures in accordance with the material modes, O chastiser of the enemy.
[As-They-Surrender-Unto-Me ]
PURPORT
Bg 18.42
TEXT 42
TEXT
XaMaae dMaSTaPa" XaaEc& +aaiNTaraJaRvMaev c )
jaNa& ivjaNaMaaiSTaKYa& b]øk-MaR Sv>aavJaMa( )) 42 ))
samo damas tapah saucam
ksantir arjavam eva ca
jnanam vijnanam astikyam
brahma-karma svabhava-jam
Audio
SYNONYMS
samah -- peacefulness; damah -- self-control; tapah -- austerity; saucam -- purity; ksantih -- tolerance; arjavam -- honesty; eva -- certainly; ca -- and; jnanam -- knowledge; vijnanam -- wisdom; astikyam -- religiousness; brahma -- of a brahmana; karma -- duty; svabhava-jam -- born of his own nature.
TRANSLATION
Peacefulness, self-control, austerity, purity, tolerance, honesty, knowledge, wisdom and religiousness -- these are the natural qualities by which the brahmanas work.
[As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.43
TEXT 43
TEXT
XaaEYa| TaeJaae Da*iTadaR+Ya& YauTe caPYaPal/aYaNaMa( )
daNaMaqnr>aavê +aa}a& k-MaR Sv>aavJaMa( )) 43 ))
sauryam tejo dhrtir daksyam
yuddhe capy apalayanam
danam isvara-bhavas ca
ksatram karma svabhava-jam
Audio
SYNONYMS
sauryam -- heroism; tejah -- power; dhrtih -- determination; daksyam -- resourcefulness; yuddhe -- in battle; ca -- and; api -- also; apalayanam -- not fleeing; danam -- generosity; isvara -- of leadership; bhavah -- the nature; ca -- and; ksatram -- of a ksatriya; karma -- duty; svabhava-jam -- born of his own nature.
TRANSLATION
Heroism, power, determination, resourcefulness, courage in battle, generosity and leadership are the natural qualities of work for the ksatriyas.
[As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.44
TEXT 44
TEXT
k*-izGaaer+Yavai<aJYa& vEXYak-MaR Sv>aavJaMa( )
PaircYaaRTMak&- k-MaR iUd]SYaaiPa Sv>aavJaMa( )) 44 ))
krsi-go-raksya-vanijyam
vaisya-karma svabhava-jam
paricaryatmakam karma
sudrasyapi svabhava-jam
Audio
SYNONYMS
krsi -- plowing; go -- of cows; raksya -- protection; vanijyam -- trade; vaisya -- of a vaisya; karma -- duty; svabhava-jam -- born of his own nature; paricarya -- service; atmakam -- consisting of; karma -- duty; sudrasya -- of the sudra; api -- also; svabhava-jam -- born of his own nature.
TRANSLATION
Farming, cow protection and business are the natural work for the vaisyas, and for the sudras there is labor and service to others.
Bg 18.45
TEXT 45
TEXT
Sve Sve k-MaR<Yai>arTa" Sa&iSaiT& l/>aTae Nar" )
Svk-MaRiNarTa" iSaiT& YaQaa ivNdiTa TaC^*<au )) 45 ))
sve sve karmany abhiratah
samsiddhim labhate narah
sva-karma-niratah siddhim
yatha vindati tac chrnu
Audio
SYNONYMS
sve sve -- each his own; karmani -- work; abhiratah -- following; samsiddhim -- perfection; labhate -- achieves; narah -- a man; sva-karma -- in his own duty; niratah -- engaged; siddhim -- perfection; yatha -- as; vindati -- attains; tat -- that; srnu -- listen.
TRANSLATION
By following his qualities of work, every man can become perfect. Now please hear from Me how this can be done.
[As-They-Surrender-Unto-Me ]
PURPORT
Bg 18.46
TEXT 46
TEXT
YaTa" Pa[v*ita>aURTaaNaa& YaeNa SavRiMad& TaTaMa( )
Svk-MaR<aa TaMa>YaCYaR iSaiT& ivNdiTa MaaNav" )) 46 ))
yatah pravrttir bhutanam
yena sarvam idam tatam
sva-karmana tam abhyarcya
siddhim vindati manavah
Audio
SYNONYMS
yatah -- from whom; pravrttih -- the emanation; bhutanam -- of all living entities; yena -- by whom; sarvam -- all; idam -- this; tatam -- is pervaded; sva-karmana -- by his own duties; tam -- Him; abhyarcya -- by worshiping; siddhim -- perfection; vindati -- achieves; manavah -- a man.
TRANSLATION
By worship of the Lord, who is the source of all beings and who is all-pervading, a man can attain perfection through performing his own work.
PURPORT
As stated in the Fifteenth Chapter, all living beings are fragmental parts and parcels of the Supreme Lord. Thus the Supreme Lord is the beginning of all living entities. This is confirmed in the Vedanta-sutra-janmady asya yatah [SB 1.1.1]. The Supreme Lord is therefore the beginning of life of every living entity. And as stated in the Seventh Chapter of Bhagavad-gita, the Supreme Lord, by His two energies, His external energy and internal energy, is all-pervading. Therefore one should worship the Supreme Lord with His energies. Generally the Vaisnava devotees worship the Supreme Lord with His internal energy. His external energy is a perverted reflection of the internal energy. The external energy is a background, but the Supreme Lord by the expansion of His plenary portion as Paramatma is situated everywhere. He is the Supersoul of all demigods, all human beings, all animals, everywhere. One should therefore know that as part and parcel of the Supreme Lord one has his duty to render service unto the Supreme. Everyone should be engaged in devotional service to the Lord in full Krsna consciousness. That is recommended in this verse.
Everyone should think that he is engaged in a particular type of occupation by Hrsikesa, the master of the senses. And by the result of the work in which one is engaged, the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna, should be worshiped. If one thinks always in this way, in full Krsna consciousness, then, by the grace of the Lord, he becomes fully aware of everything. That is the perfection of life. The Lord says in Bhagavad-gita (12.7), tesam aham samuddharta. The Supreme Lord Himself takes charge of delivering such a devotee. That is the highest perfection of life. In whatever occupation one may be engaged, if he serves the Supreme Lord he will achieve the highest perfection. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.47
TEXT 47
TEXT
i[eYaaNSvDaMaaeR ivGau<a" ParDaMaaRTSvNauinTaaTa( )
Sv>aaviNaYaTa& k-MaR ku-vRmaPanaeiTa ik-iLbzMa( )) 47 ))
sreyan sva-dharmo vigunah
para-dharmat sv-anusthitat
svabhava-niyatam karma
kurvan napnoti kilbisam
Audio
SYNONYMS
sreyan -- better; sva-dharmah -- one's own occupation; vigunah -- imperfectly performed; para-dharmat -- than another's occupation; su-anusthitat -- perfectly done; svabhava-niyatam -- prescribed according to one's nature; karma -- work; kurvan -- performing; na -- never; apnoti -- achieves; kilbisam -- sinful reactions.
TRANSLATION
It is better to engage in one's own occupation, even though one may perform it imperfectly, than to accept another's occupation and perform it perfectly. Duties prescribed according to one's nature are never affected by sinful reactions.
PURPORT
One's occupational duty is prescribed in Bhagavad-gita. As already discussed in previous verses, the duties of a brahmana, ksatriya, vaisya and sudra are prescribed according to their particular modes of nature. One should not imitate another's duty. A man who is by nature attracted to the kind of work done by sudras should not artificially claim to be a brahmana, although he may have been born into a brahmana family. In this way one should work according to his own nature; no work is abominable, if performed in the service of the Supreme Lord. The occupational duty of a brahmana is certainly in the mode of goodness, but if a person is not by nature in the mode of goodness, he should not imitate the occupational duty of a brahmana. For a ksatriya, or administrator, there are so many abominable things; a ksatriya has to be violent to kill his enemies, and sometimes a ksatriya has to tell lies for the sake of diplomacy. Such violence and duplicity accompany political affairs, but a ksatriya is not supposed to give up his occupational duty and try to perform the duties of a brahmana.
One should act to satisfy the Supreme Lord. For example, Arjuna was a ksatriya. He was hesitating to fight the other party. But if such fighting is performed for the sake of Krsna, the Supreme Personality of Godhead, there need be no fear of degradation. In the business field also, sometimes a merchant has to tell so many lies to make a profit. If he does not do so, there can be no profit. Sometimes a merchant says, "Oh, my dear customer, for you I am making no profit," but one should know that without profit the merchant cannot exist. Therefore it should be taken as a simple lie if a merchant says that he is not making a profit. But the merchant should not think that because he is engaged in an occupation in which the telling of lies is compulsory, he should give up his profession and pursue the profession of a brahmana. That is not recommended. Whether one is a ksatriya, a vaisya, or a sudra doesn't matter, if he serves, by his work, the Supreme Personality of Godhead. Even brahmanas, who perform different types of sacrifice, sometimes must kill animals because sometimes animals are sacrificed in such ceremonies. Similarly, if a ksatriya engaged in his own occupation kills an enemy, there is no sin incurred. In the Third Chapter these matters have been clearly and elaborately explained; every man should work for the purpose of Yajna, or for Visnu, the Supreme Personality of Godhead. Anything done for personal sense gratification is a cause of bondage. The conclusion is that everyone should be engaged according to the particular mode of nature he has acquired, and he should decide to work only to serve the supreme cause of the Supreme Lord.
Bg 18.48
TEXT 48
TEXT
SahJa& k-MaR k-aENTaeYa SadaezMaiPa Na TYaJaeTa( )
SavaRrM>aa ih daeze<a DaUMaeNaaiGanirvav*Taa" )) 48 ))
saha-jam karma kaunteya
sa-dosam api na tyajet
sarvarambha hi dosena
dhumenagnir ivavrtah
Audio
SYNONYMS
saha-jam -- born simultaneously; karma -- work; kaunteya -- O son of Kunti; sa-dosam -- with fault; api -- although; na -- never; tyajet -- one should give up; sarva-arambhah -- all ventures; hi -- certainly; dosena -- with fault; dhumena -- with smoke; agnih -- fire; iva -- as; avrtah -- covered.
TRANSLATION
Every endeavor is covered by some fault, just as fire is covered by smoke. Therefore one should not give up the work born of his nature, O son of Kunti, even if such work is full of fault.
PURPORT
In conditioned life, all work is contaminated by the material modes of nature. Even if one is a brahmana, he has to perform sacrifices in which animal killing is necessary. Similarly, a ksatriya, however pious he may be, has to fight enemies. He cannot avoid it. Similarly, a merchant, however pious he may be, must sometimes hide his profit to stay in business, or he may sometimes have to do business on the black market. These things are necessary; one cannot avoid them. Similarly, even though a man is a sudra serving a bad master, he has to carry out the order of the master, even though it should not be done. Despite these flaws, one should continue to carry out his prescribed duties, for they are born out of his own nature.
A very nice example is given herein. Although fire is pure, still there is smoke. Yet smoke does not make the fire impure. Even though there is smoke in the fire, fire is still considered to be the purest of all elements. If one prefers to give up the work of a ksatriya and take up the occupation of a brahmana, he is not assured that in the occupation of a brahmana there are no unpleasant duties. One may then conclude that in the material world no one can be completely free from the contamination of material nature. This example of fire and smoke is very appropriate in this connection. When in wintertime one takes a stone from the fire, sometimes smoke disturbs the eyes and other parts of the body, but still one must make use of the fire despite disturbing conditions. Similarly, one should not give up his natural occupation because there are some disturbing elements. Rather, one should be determined to serve the Supreme Lord by his occupational duty in Krsna consciousness. That is the perfectional point. When a particular type of occupation is performed for the satisfaction of the Supreme Lord, all the defects in that particular occupation are purified. When the results of work are purified, when connected with devotional service, one becomes perfect in seeing the self within, and that is self-realization. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.49
TEXT 49
TEXT
ASa¢-buiT" SavR}a iJaTaaTMaa ivGaTaSPa*h" )
NaEZk-MYaRiSaiT& ParMaa& SaNNYaaSaeNaaiDaGaC^iTa )) 49 ))
asakta-buddhih sarvatra
jitatma vigata-sprhah
naiskarmya-siddhim paramam
sannyasenadhigacchati
Audio
SYNONYMS
asakta-buddhih -- having unattached intelligence; sarvatra -- everywhere; jita-atma -- having control of the mind; vigata-sprhah -- without material desires; naiskarmya-siddhim -- the perfection of nonreaction; paramam -- supreme; sannyasena -- by the renounced order of life; adhigacchati -- one attains.
TRANSLATION
One who is self-controlled and unattached and who disregards all material enjoyments can obtain, by practice of renunciation, the highest perfect stage of freedom from reaction.
PURPORT
Real renunciation means that one should always think himself part and parcel of the Supreme Lord and therefore think that he has no right to enjoy the results of his work. Since he is part and parcel of the Supreme Lord, the results of his work must be enjoyed by the Supreme Lord. This is actually Krsna consciousness. The person acting in Krsna consciousness is really a sannyasi, one in the renounced order of life. By such a mentality, one is satisfied because he is actually acting for the Supreme. Thus he is not attached to anything material; he becomes accustomed to not taking pleasure in anything beyond the transcendental happiness derived from the service of the Lord. A sannyasi is supposed to be free from the reactions of his past activities, but a person who is in Krsna consciousness automatically attains this perfection without even accepting the so-called order of renunciation. This state of mind is called yogarudha, or the perfectional stage of yoga. As confirmed in the Third Chapter, yas tv atma-ratir eva syat: one who is satisfied in himself has no fear of any kind of reaction from his activity.
Bg 18.50
TEXT 50
TEXT
iSaiT& Pa[aáae YaQaa b]ø TaQaaPanaeiTa iNabaeDa Mae )
SaMaaSaeNaEv k-aENTaeYa iNana jaNaSYa Yaa Para )) 50 ))
siddhim prapto yatha brahma
tathapnoti nibodha me
samasenaiva kaunteya
nistha jnanasya ya para
Audio
SYNONYMS
siddhim -- perfection; praptah -- achieving; yatha -- as; brahma -- the Supreme; tatha -- so; apnoti -- one achieves; nibodha -- try to understand; me -- from Me; samasena -- summarily; eva -- certainly; kaunteya -- O son of Kunti; nistha -- the stage; jnanasya -- of knowledge; ya -- which; para -- transcendental.
TRANSLATION
O son of Kunti, learn from Me how one who has achieved this perfection can attain to the supreme perfectional stage, Brahman, the stage of highest knowledge, by acting in the way I shall now summarize.
PURPORT
The Lord describes for Arjuna how one can achieve the highest perfectional stage simply by being engaged in his occupational duty, performing that duty for the Supreme Personality of Godhead. One attains the supreme stage of Brahman simply by renouncing the result of his work for the satisfaction of the Supreme Lord. That is the process of self-realization. The actual perfection of knowledge is in attaining pure Krsna consciousness; that is described in the following verses. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.51, Bg 18.52, Bg 18.53, Bg 18.51-53
TEXTS 51-53
TEXT
buTya iviuTYaa Yau¢-ae Da*TYaaTMaaNa& iNaYaMYa c )
XaBdadqiNvzYaa&STYa¤-a raGaUezaE VYaudSYa c )) 51 ))
iviv¢-Saevq l/gvaXaq YaTava¡-aYaMaaNaSa" )
DYaaNaYaaeGaParae iNaTYa& vEraGYa& SaMauPaaii[Ta" )) 52 ))
Ahªar& bl&/ dPa| k-aMa& §-aeDa& PairGa]hMa( )
ivMauCYa iNaMaRMa" XaaNTaae b]ø>aUYaaYa k-LPaTae )) 53 ))
buddhya visuddhaya yukto
dhrtyatmanam niyamya ca
sabdadin visayams tyaktva
raga-dvesau vyudasya ca
vivikta-sevi laghv-asi
yata-vak-kaya-manasah
dhyana-yoga-paro nityam
vairagyam samupasritah
ahankaram balam darpam
kamam krodham parigraham
vimucya nirmamah santo
brahma-bhuyaya kalpate
Audio
SYNONYMS
buddhya -- with the intelligence; visuddhaya -- fully purified; yuktah -- engaged; dhrtya -- by determination; atmanam -- the self; niyamya -- regulating; ca -- also; sabda-adin -- such as sound; visayan -- the sense objects; tyaktva -- giving up; raga -- attachment; dvesau -- and hatred; vyudasya -- laying aside; ca -- also; vivikta-sevi -- living in a secluded place; laghu-asi -- eating a small quantity; yata -- having controlled; vak -- speech; kaya -- body; manasah -- and mind; dhyana-yoga-parah -- absorbed in trance; nityam -- twenty -- four hours a day; vairagyam -- detachment; samupasritah -- having taken shelter of; ahankaram -- false ego; balam -- false strength; darpam -- false pride; kamam -- lust; krodham -- anger; parigraham -- and acceptance of material things; vimucya -- being delivered from; nirmamah -- without a sense of proprietorship; santah -- peaceful; brahma-bhuyaya -- for self-realization; kalpate -- is qualified.
TRANSLATION
Being purified by his intelligence and controlling the mind with determination, giving up the objects of sense gratification, being freed from attachment and hatred, one who lives in a secluded place, who eats little, who controls his body, mind and power of speech, who is always in trance and who is detached, free from false ego, false strength, false pride, lust, anger, and acceptance of material things, free from false proprietorship, and peaceful -- such a person is certainly elevated to the position of self-realization.
PURPORT
When one is purified by intelligence, he keeps himself in the mode of goodness. Thus one becomes the controller of the mind and is always in trance. He is not attached to the objects of sense gratification, and he is free from attachment and hatred in his activities. Such a detached person naturally prefers to live in a secluded place, he does not eat more than what he requires, and he controls the activities of his body and mind. He has no false ego because he does not accept the body as himself. Nor has he a desire to make the body fat and strong by accepting so many material things. Because he has no bodily concept of life, he is not falsely proud. He is satisfied with everything that is offered to him by the grace of the Lord, and he is never angry in the absence of sense gratification. Nor does he endeavor to acquire sense objects. Thus when he is completely free from false ego, he becomes nonattached to all material things, and that is the stage of self-realization of Brahman. That stage is called the brahma-bhuta stage [SB 4.30.20]. When one is free from the material conception of life, he becomes peaceful and cannot be agitated. This is described in Bhagavad-gita (2.70):
apuryamanam acala-pratistham
samudram apah pravisanti yadvat
tadvat kama yam pravisanti sarve
sa santim apnoti na kama-kami
"A person who is not disturbed by the incessant flow of desires -- that enter like rivers into the ocean, which is ever being filled but is always still -- can alone achieve peace, and not the man who strives to satisfy such desires." [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.54
TEXT 54
TEXT
b]ø>aUTa" Pa[SamaTMaa Na XaaeciTa Na k-a¿iTa )
SaMa" SaveRzu >aUTaezu MaHi¢&- l/>aTae ParaMa( )) 54 ))
brahma-bhutah prasannatma
na socati na kanksati
samah sarvesu bhutesu
mad-bhaktim labhate param
Audio
SYNONYMS
brahma-bhutah -- being one with the Absolute; prasanna-atma -- fully joyful; na -- never; socati -- laments; na -- never; kanksati -- desires; samah -- equally disposed; sarvesu -- to all; bhutesu -- living entities; mat -- bhaktim -- My devotional service; labhate -- gains; param -- transcendental.
TRANSLATION
One who is thus transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful. He never laments or desires to have anything. He is equally disposed toward every living entity. In that state he attains pure devotional service unto Me.
PURPORT
To the impersonalist, achieving the brahma-bhuta stage, becoming one with the Absolute, is the last word. But for the personalist, or pure devotee, one has to go still further, to become engaged in pure devotional service. This means that one who is engaged in pure devotional service to the Supreme Lord is already in a state of liberation, called brahma-bhuta [SB 4.30.20], oneness with the Absolute. Without being one with the Supreme, the Absolute, one cannot render service unto Him. In the absolute conception, there is no difference between the served and the servitor; yet the distinction is there, in a higher spiritual sense.
In the material concept of life, when one works for sense gratification, there is misery, but in the absolute world, when one is engaged in pure devotional service, there is no misery. The devotee in Krsna consciousness has nothing for which to lament or desire. Since God is full, a living entity who is engaged in God's service, in Krsna consciousness, becomes also full in himself. He is just like a river cleansed of all dirty water. Because a pure devotee has no thought other than Krsna, he is naturally always joyful. He does not lament for any material loss or aspire for gain, because he is full in the service of the Lord. He has no desire for material enjoyment, because he knows that every living entity is a fragmental part and parcel of the Supreme Lord and therefore eternally a servant. He does not see, in the material world, someone as higher and someone as lower; higher and lower positions are ephemeral, and a devotee has nothing to do with ephemeral appearances or disappearances. For him stone and gold are of equal value. This is the brahma-bhuta stage [SB 4.30.20], and this stage is attained very easily by the pure devotee. In that stage of existence, the idea of becoming one with the Supreme Brahman and annihilating one's individuality becomes hellish, the idea of attaining the heavenly kingdom becomes phantasmagoria, and the senses are like serpents' teeth that are broken. As there is no fear of a serpent with broken teeth, there is no fear from the senses when they are automatically controlled. The world is miserable for the materially infected person, but for a devotee the entire world is as good as Vaikuntha, or the spiritual sky. The highest personality in this material universe is no more significant than an ant for a devotee. Such a stage can be achieved by the mercy of Lord Caitanya, who preached pure devotional service in this age. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.55
TEXT 55
TEXT
>a¢-ya MaaMai>aJaaNaaiTa YaavaNYaêaiSMa TatvTa" )
TaTaae Maa& TatvTaae jaTva ivXaTae TadNaNTarMa( )) 55 ))
bhaktya mam abhijanati
yavan yas casmi tattvatah
tato mam tattvato jnatva
visate tad-anantaram
Audio
SYNONYMS
bhaktya -- by pure devotional service; mam -- Me; abhijanati -- one can know; yavan -- as much as; yah ca asmi -- as I am; tattvatah -- in truth; tatah -- thereafter; mam -- Me; tattvatah -- in truth; jnatva -- knowing; visate -- he enters; tat-anantaram -- thereafter.
TRANSLATION
One can understand Me as I am, as the Supreme Personality of Godhead, only by devotional service. And when one is in full consciousness of Me by such devotion, he can enter into the kingdom of God.
PURPORT
The Supreme Personality of Godhead, Krsna, and His plenary portions cannot be understood by mental speculation nor by the nondevotees. If anyone wants to understand the Supreme Personality of Godhead, he has to take to pure devotional service under the guidance of a pure devotee. Otherwise, the truth of the Supreme Personality of Godhead will always be hidden. As already stated in Bhagavad-gita (7.25), naham prakasah sarvasya: He is not revealed to everyone. No one can understand God simply by erudite scholarship or mental speculation. Only one who is actually engaged in Krsna consciousness and devotional service can understand what Krsna is. University degrees are not helpful.
One who is fully conversant with the Krsna science becomes eligible to enter into the spiritual kingdom, the abode of Krsna. Becoming Brahman does not mean that one loses his identity. Devotional service is there, and as long as devotional service exists, there must be God, the devotee, and the process of devotional service. Such knowledge is never vanquished, even after liberation. Liberation involves getting free from the concept of material life; in spiritual life the same distinction is there, the same individuality is there, but in pure Krsna consciousness. One should not mistakenly think that the word visate, "enters into Me," supports the monist theory that one becomes homogeneous with the impersonal Brahman. No. Visate means that one can enter into the abode of the Supreme Lord in one's individuality to engage in His association and render service unto Him. For instance, a green bird enters a green tree not to become one with the tree but to enjoy the fruits of the tree. Impersonalists generally give the example of a river flowing into the ocean and merging. This may be a source of happiness for the impersonalist, but the personalist keeps his personal individuality like an aquatic in the ocean. We find so many living entities within the ocean, if we go deep. Surface acquaintance with the ocean is not sufficient; one must have complete knowledge of the aquatics living in the ocean depths.
Because of his pure devotional service, a devotee can understand the transcendental qualities and the opulences of the Supreme Lord in truth. As it is stated in the Eleventh Chapter, only by devotional service can one understand. The same is confirmed here; one can understand the Supreme Personality of Godhead by devotional service and enter into His kingdom.
After attainment of the brahma-bhuta [SB 4.30.20] stage of freedom from material conceptions, devotional service begins by one's hearing about the Lord. When one hears about the Supreme Lord, automatically the brahma-bhuta stage develops, and material contamination -- greediness and lust for sense enjoyment -- disappears. As lust and desires disappear from the heart of a devotee, he becomes more attached to the service of the Lord, and by such attachment he becomes free from material contamination. In that state of life he can understand the Supreme Lord. This is the statement of Srimad-Bhagavatam also. After liberation the process of bhakti, or transcendental service, continues. The Vedanta-sutra (4.1.12) confirms this: a-prayanat tatrapi hi drstam. This means that after liberation the process of devotional service continues. In the Srimad-Bhagavatam, real devotional liberation is defined as the reinstatement of the living entity in his own identity, his own constitutional position. The constitutional position is already explained: every living entity is a part-and-parcel fragmental portion of the Supreme Lord. Therefore his constitutional position is to serve. After liberation, this service is never stopped. Actual liberation is getting free from misconceptions of life. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.56
TEXT 56
TEXT
SavRk-MaaR<YaiPa Sada ku-vaR<aae MaUyPaai[Ya" )
MaTPa[SaadadvaPanaeiTa XaanTa& PadMaVYaYaMa( )) 56 ))
sarva-karmany api sada
kurvano mad-vyapasrayah
mat-prasadad avapnoti
sasvatam padam avyayam
Audio
SYNONYMS
sarva -- all; karmani -- activities; api -- although; sada -- always; kurvanah -- performing; mat-vyapasrayah -- under My protection; mat-prasadat -- by My mercy; avapnoti -- one achieves; sasvatam -- the eternal; padam -- abode; avyayam -- imperishable.
TRANSLATION
Though engaged in all kinds of activities, My pure devotee, under My protection, reaches the eternal and imperishable abode by My grace.
PURPORT
The word mad-vyapasrayah means under the protection of the Supreme Lord. To be free from material contamination, a pure devotee acts under the direction of the Supreme Lord or His representative, the spiritual master. There is no time limitation for a pure devotee. He is always, twenty-four hours a day, one hundred percent engaged in activities under the direction of the Supreme Lord. To a devotee who is thus engaged in Krsna consciousness the Lord is very, very kind. In spite of all difficulties, he is eventually placed in the transcendental abode, or Krsnaloka. He is guaranteed entrance there; there is no doubt about it. In that supreme abode, there is no change; everything is eternal, imperishable and full of knowledge. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.57
TEXT 57
TEXT
ceTaSaa SavRk-MaaRi<a MaiYa SaNNYaSYa MaTPar" )
buiTYaaeGaMauPaaii[TYa Maiwta" SaTaTa& >av )) 57 ))
cetasa sarva-karmani
mayi sannyasya mat-parah
buddhi-yogam upasritya
mac-cittah satatam bhava
Audio
SYNONYMS
cetasa -- by intelligence; sarva-karmani -- all kinds of activities; mayi -- unto Me; sannyasya -- giving up; mat-parah -- under My protection; buddhi-yogam -- devotional activities; upasritya -- taking shelter of; mat-cittah -- in consciousness of Me; satatam -- twenty-four hours a day; bhava -- just become.
TRANSLATION
In all activities just depend upon Me and work always under My protection. In such devotional service, be fully conscious of Me.
PURPORT
When one acts in Krsna consciousness, he does not act as the master of the world. Just like a servant, one should act fully under the direction of the Supreme Lord. A servant has no individual independence. He acts only on the order of the master. A servant acting on behalf of the supreme master is unaffected by profit and loss. He simply discharges his duty faithfully in terms of the order of the Lord. Now, one may argue that Arjuna was acting under the personal direction of Krsna but when Krsna is not present how should one act? If one acts according to the direction of Krsna in this book, as well as under the guidance of the representative of Krsna, then the result will be the same. The Sanskrit word mat-parah is very important in this verse. It indicates that one has no goal in life save and except acting in Krsna consciousness just to satisfy Krsna. And while working in that way, one should think of Krsna only: "I have been appointed to discharge this particular duty by Krsna." While acting in such a way, one naturally has to think of Krsna. This is perfect Krsna consciousness. One should, however, note that after doing something whimsically he should not offer the result to the Supreme Lord. That sort of duty is not in the devotional service of Krsna consciousness. One should act according to the order of Krsna. This is a very important point. That order of Krsna comes through disciplic succession from the bona fide spiritual master. Therefore the spiritual master's order should be taken as the prime duty of life. If one gets a bona fide spiritual master and acts according to his direction, then one's perfection of life in Krsna consciousness is guaranteed. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.58
TEXT 58
TEXT
Maiwta" SavRduGaaRi<a MaTPa[SaadatairZYaiSa )
AQa cetvMahªaram i[aeZYaiSa ivNax(+YaiSa )) 58 ))
mac-cittah sarva-durgani
mat-prasadat tarisyasi
atha cet tvam ahankaran
na srosyasi vinanksyasi
Audio
SYNONYMS
mat -- of Me; cittah -- being in consciousness; sarva -- all; durgani -- impediments; mat-prasadat -- by My mercy; tarisyasi -- you will overcome; atha -- but; cet -- if; tvam -- you; ahankarat -- by false ego; na srosyasi -- do not hear; vinanksyasi -- you will be lost.
TRANSLATION
If you become conscious of Me, you will pass over all the obstacles of conditioned life by My grace. If, however, you do not work in such consciousness but act through false ego, not hearing Me, you will be lost.
PURPORT
A person in full Krsna consciousness is not unduly anxious about executing the duties of his existence. The foolish cannot understand this great freedom from all anxiety. For one who acts in Krsna consciousness, Lord Krsna becomes the most intimate friend. He always looks after His friend's comfort, and He gives Himself to His friend, who is so devotedly engaged working twenty-four hours a day to please the Lord. Therefore, no one should be carried away by the false ego of the bodily concept of life. One should not falsely think himself independent of the laws of material nature or free to act. He is already under strict material laws. But as soon as he acts in Krsna consciousness, he is liberated, free from the material perplexities. One should note very carefully that one who is not active in Krsna consciousness is losing himself in the material whirlpool, in the ocean of birth and death. No conditioned soul actually knows what is to be done and what is not to be done, but a person who acts in Krsna consciousness is free to act because everything is prompted by Krsna from within and confirmed by the spiritual master. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.59
TEXT 59
TEXT
YadhªarMaaii[TYa Na YaaeTSYa wiTa MaNYaSae )
iMaQYaEz VYavSaaYaSTae Pa[k*-iTaSTva& iNaYaae+YaiTa )) 59 ))
yad ahankaram asritya
na yotsya iti manyase
mithyaisa vyavasayas te
prakrtis tvam niyoksyati
Audio
SYNONYMS
yat -- if; ahankaram -- of false ego; asritya -- taking shelter; na yotsye -- I shall not fight; iti -- thus; manyase -- you think; mithya esah -- this is all false; vyavasayah -- determination; te -- your; prakrtih -- material nature; tvam -- you; niyoksyati -- will engage.
TRANSLATION
If you do not act according to My direction and do not fight, then you will be falsely directed. By your nature, you will have to be engaged in warfare.
PURPORT
Arjuna was a military man, and born of the nature of the ksatriya. Therefore his natural duty was to fight. But due to false ego he was fearing that by killing his teacher, grandfather and friends he would incur sinful reactions. Actually he was considering himself master of his actions, as if he were directing the good and bad results of such work. He forgot that the Supreme Personality of Godhead was present there, instructing him to fight. That is the forgetfulness of the conditioned soul. The Supreme Personality gives directions as to what is good and what is bad, and one simply has to act in Krsna consciousness to attain the perfection of life. No one can ascertain his destiny as the Supreme Lord can; therefore the best course is to take direction from the Supreme Lord and act. No one should neglect the order of the Supreme Personality of Godhead or the order of the spiritual master, who is the representative of God. One should act unhesitatingly to execute the order of the Supreme Personality of Godhead -- that will keep one safe under all circumstances. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.60
TEXT 60
TEXT
Sv>aavJaeNa k-aENTaeYa iNabT" SveNa k-MaR<aa )
k-Tau| NaeC^iSa YaNMaaehaTk-irZYaSYavXaae_iPa TaTa( )) 60 ))
svabhava-jena kaunteya
nibaddhah svena karmana
kartum necchasi yan mohat
karisyasy avaso 'pi tat
Audio
SYNONYMS
svabhava-jena -- born of your own nature; kaunteya -- O son of Kunti; nibaddhah -- conditioned; svena -- by your own; karmana -- activities; kartum -- to do; na -- not; icchasi -- you like; yat -- that which; mohat -- by illusion; karisyasi -- you will do; avasah -- involuntarily; api -- even; tat -- that.
TRANSLATION
Under illusion you are now declining to act according to My direction. But, compelled by the work born of your own nature, you will act all the same, O son of Kunti.
PURPORT
If one refuses to act under the direction of the Supreme Lord, then he is compelled to act by the modes in which he is situated. Everyone is under the spell of a particular combination of the modes of nature and is acting in that way. But anyone who voluntarily engages himself under the direction of the Supreme Lord becomes glorious. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.61
TEXT 61
TEXT
wRnr" SavR>aUTaaNaa& ôÕeXae_JauRNa iTaniTa )
>a]aMaYaNSavR>aUTaaiNa YaN}aaæ!aiNa MaaYaYaa )) 61 ))
isvarah sarva-bhutanam
hrd-dese 'rjuna tisthati
bhramayan sarva-bhutani
yantrarudhani mayaya
Audio
SYNONYMS
isvarah -- the Supreme Lord; sarva-bhutanam -- of all living entities; hrt-dese -- in the location of the heart; arjuna -- O Arjuna; tisthati -- resides; bhramayan -- causing to travel; sarva-bhutani -- all living entities; yantra -- on a machine; arudhani -- being placed; mayaya -- under the spell of material energy.
TRANSLATION
The Supreme Lord is situated in everyone's heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine, made of the material energy.
PURPORT
Arjuna was not the supreme knower, and his decision to fight or not to fight was confined to his limited discretion. Lord Krsna instructed that the individual is not all in all. The Supreme Personality of Godhead, or He Himself, Krsna, as the localized Supersoul, sits in the heart directing the living being. After changing bodies, the living entity forgets his past deeds, but the Supersoul, as the knower of the past, present and future, remains the witness of all his activities. Therefore all the activities of living entities are directed by this Supersoul. The living entity gets what he deserves and is carried by the material body, which is created in the material energy under the direction of the Supersoul. As soon as a living entity is placed in a particular type of body, he has to work under the spell of that bodily situation. A person seated in a high-speed motorcar goes faster than one seated in a slower car, though the living entities, the drivers, may be the same. Similarly, by the order of the Supreme Soul, material nature fashions a particular type of body to a particular type of living entity so that he may work according to his past desires. The living entity is not independent. One should not think himself independent of the Supreme Personality of Godhead. The individual is always under the Lord's control. Therefore one's duty is to surrender, and that is the injunction of the next verse.
Bg 18.62
TEXT 62
TEXT
TaMaev Xar<a& GaC^ SavR>aaveNa >aarTa )
TaTPa[SaadaTPara& XaaiNTa& SQaaNa& Pa[aPSYaiSa XaanTaMa( )) 62 ))
tam eva saranam gaccha
sarva-bhavena bharata
tat-prasadat param santim
sthanam prapsyasi sasvatam
Audio
SYNONYMS
tam -- unto Him; eva -- certainly; saranam gaccha -- surrender; sarva-bhavena -- in all respects; bharata -- O son of Bharata; tat-prasadat -- by His grace; param -- transcendental; santim -- peace; sthanam -- the abode; prapsyasi -- you will get; sasvatam -- eternal.
TRANSLATION
O scion of Bharata, surrender unto Him utterly. By His grace you will attain transcendental peace and the supreme and eternal abode.
PURPORT
A living entity should therefore surrender unto the Supreme Personality of Godhead, who is situated in everyone's heart, and that will relieve him from all kinds of miseries of this material existence. By such surrender, not only will one be released from all miseries in this life, but at the end he will reach the Supreme God. The transcendental world is described in the Vedic literature (Rg Veda 1.22.20) as tad visnoh paramam padam. Since all of creation is the kingdom of God, everything material is actually spiritual, but paramam padam specifically refers to the eternal abode, which is called the spiritual sky or Vaikuntha.
In the Fifteenth Chapter of Bhagavad-gita it is stated, sarvasya caham hrdi sannivistah: [Bg. 15.15] the Lord is seated in everyone's heart. So this recommendation that one should surrender unto the Supersoul sitting within means that one should surrender unto the Supreme Personality of Godhead, Krsna. Krsna has already been accepted by Arjuna as the Supreme. He was accepted in the Tenth Chapter as param brahma param dhama. Arjuna has accepted Krsna as the Supreme Personality of Godhead and the supreme abode of all living entities, not only because of his personal experience but also because of the evidence of great authorities like Narada, Asita, Devala and Vyasa. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.63
TEXT 63
TEXT
wiTa Tae jaNaMaa:YaaTa& Gauhad(GauhTar& MaYaa )
ivMa*XYaETadXaeze<a YaQaeC^iSa TaQaa ku-r )) 63 ))
iti te jnanam akhyatam
guhyad guhyataram maya
vimrsyaitad asesena
yathecchasi tatha kuru
Audio
SYNONYMS
iti -- thus; te -- unto you; jnanam -- knowledge; akhyatam -- described; guhyat -- than confidential; guhya -- taram -- still more confidential; maya -- by Me; vimrsya -- deliberating; etat -- on this; asesena -- fully; yatha -- as; icchasi -- you like; tatha -- that; kuru -- perform.
TRANSLATION
Thus I have explained to you knowledge still more confidential. Deliberate on this fully, and then do what you wish to do.
PURPORT
The Lord has already explained to Arjuna the knowledge of brahma-bhuta [SB 4.30.20]. One who is in the brahma-bhuta condition is joyful; he never laments, nor does he desire anything. That is due to confidential knowledge. Krsna also discloses knowledge of the Supersoul. This is also Brahman knowledge, knowledge of Brahman, but it is superior.
Here the words yathecchasi tatha kuru -- "As you like, you may act" -- indicate that God does not interfere with the little independence of the living entity. In Bhagavad-gita, the Lord has explained in all respects how one can elevate his living condition. The best advice imparted to Arjuna is to surrender unto the Supersoul seated within his heart. By right discrimination, one should agree to act according to the order of the Supersoul. That will help one become situated constantly in Krsna consciousness, the highest perfectional stage of human life. Arjuna is being directly ordered by the Personality of Godhead to fight. Surrender to the Supreme Personality of Godhead is in the best interest of the living entities. It is not for the interest of the Supreme. Before surrendering, one is free to deliberate on this subject as far as the intelligence goes; that is the best way to accept the instruction of the Supreme Personality of Godhead. Such instruction comes also through the spiritual master, the bona fide representative of Krsna.
Bg 18.64
TEXT 64
TEXT
SavRGauhTaMa& >aUYa" i*<au Mae ParMa& vc" )
wíae_iSa Mae d*!iMaiTa TaTaae v+YaaiMa Tae ihTaMa( )) 64 ))
sarva-guhyatamam bhuyah
srnu me paramam vacah
isto 'si me drdham iti
tato vaksyami te hitam
Audio
SYNONYMS
sarva-guhya-tamam -- the most confidential of all; bhuyah -- again; srnu -- just hear; me -- from Me; paramam -- the supreme; vacah -- instruction; istah asi -- you are dear; me -- to Me; drdham -- very; iti -- thus; tatah -- therefore; vaksyami -- I am speaking; te -- for your; hitam -- benefit.
TRANSLATION
Because you are My very dear friend, I am speaking to you My supreme instruction, the most confidential knowledge of all. Hear this from Me, for it is for your benefit.
PURPORT
The Lord has given Arjuna knowledge that is confidential (knowledge of Brahman) and still more confidential (knowledge of the Supersoul within everyone's heart), and now He is giving the most confidential part of knowledge: just surrender unto the Supreme Personality of Godhead. At the end of the Ninth Chapter He has said, man-manah: "Just always think of Me." The same instruction is repeated here to stress the essence of the teachings of Bhagavad-gita. This essence is not understood by a common man, but by one who is actually very dear to Krsna, a pure devotee of Krsna. This is the most important instruction in all Vedic literature. What Krsna is saying in this connection is the most essential part of knowledge, and it should be carried out not only by Arjuna but by all living entities. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.65
TEXT 65
TEXT
MaNMaNaa >av MaH¢-ae MaÛaJaq Maa& NaMaSku-r )
MaaMaevEZYaiSa SaTYa& Tae Pa[iTaJaaNae iPa[Yaae_iSa Mae )) 65 ))
man-mana bhava mad-bhakto
mad-yaji mam namaskuru
mam evaisyasi satyam te
pratijane priyo 'si me
Audio
SYNONYMS
mat-manah -- thinking of Me; bhava -- just become; mat-bhaktah -- My devotee; mat-yaji -- My worshiper; mam -- unto Me; namaskuru -- offer your obeisances; mam -- unto Me; eva -- certainly; esyasi -- you will come; satyam -- truly; te -- to you; pratijane -- I promise; priyah -- dear; asi -- you are; me -- to Me.
TRANSLATION
Always think of Me, become My devotee, worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this because you are My very dear friend.
PURPORT
The most confidential part of knowledge is that one should become a pure devotee of Krsna and always think of Him and act for Him. One should not become an official meditator. Life should be so molded that one will always have the chance to think of Krsna. One should always act in such a way that all his daily activities are in connection with Krsna. He should arrange his life in such a way that throughout the twenty-four hours he cannot but think of Krsna. And the Lord's promise is that anyone who is in such pure Krsna consciousness will certainly return to the abode of Krsna, where he will be engaged in the association of Krsna face to face. This most confidential part of knowledge is spoken to Arjuna because he is the dear friend of Krsna. Everyone who follows the path of Arjuna can become a dear friend to Krsna and obtain the same perfection as Arjuna.
These words stress that one should concentrate his mind upon Krsna -- the very form with two hands carrying a flute, the bluish boy with a beautiful face and peacock feathers in His hair. There are descriptions of Krsna found in the Brahma-samhita and other literatures. One should fix his mind on this original form of Godhead, Krsna. One should not even divert his attention to other forms of the Lord. The Lord has multiforms as Visnu, Narayana, Rama, Varaha, etc., but a devotee should concentrate his mind on the form that was present before Arjuna. Concentration of the mind on the form of Krsna constitutes the most confidential part of knowledge, and this is disclosed to Arjuna because Arjuna is the most dear friend of Krsna's. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.66
TEXT 66
TEXT
SavRDaMaaRNPairTYaJYa MaaMaek&- Xar<a& v]Ja )
Ah& Tva& SavRPaaPae>Yaae Maae+aiYaZYaaiMa Maa iuc" )) 66 ))
sarva-dharman parityajya
mam ekam saranam vraja
aham tvam sarva-papebhyo
moksayisyami ma sucah
Audio
SYNONYMS
sarva-dharman -- all varieties of religion; parityajya -- abandoning; mam -- unto Me; ekam -- only; saranam -- for surrender; vraja -- go; aham -- I; tvam -- you; sarva -- all; papebhyah -- from sinful reactions; moksayisyami -- will deliver; ma -- do not; sucah -- worry.
TRANSLATION
Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reactions. Do not fear.
PURPORT
The Lord has described various kinds of knowledge and processes of religion -- knowledge of the Supreme Brahman, knowledge of the Supersoul, knowledge of the different types of orders and statuses of social life, knowledge of the renounced order of life, knowledge of nonattachment, sense and mind control, meditation, etc. He has described in so many ways different types of religion. Now, in summarizing Bhagavad-gita, the Lord says that Arjuna should give up all the processes that have been explained to him; he should simply surrender to Krsna. That surrender will save him from all kinds of sinful reactions, for the Lord personally promises to protect him.
In the Seventh Chapter it was said that only one who has become free from all sinful reactions can take to the worship of Lord Krsna. Thus one may think that unless he is free from all sinful reactions he cannot take to the surrendering process. To such doubts it is here said that even if one is not free from all sinful reactions, simply by the process of surrendering to Sri Krsna he is automatically freed. There is no need of strenuous effort to free oneself from sinful reactions. One should unhesitatingly accept Krsna as the supreme savior of all living entities. With faith and love, one should surrender unto Him.
The process of surrender to Krsna is described in the Hari-bhakti-vilasa (11.676):
anukulyasya sankalpah
pratikulyasya varjanam
raksisyatiti visvaso
goptrtve varanam tatha
atma-niksepa-karpanye
sad-vidha saranagatih
According to the devotional process, one should simply accept such religious principles that will lead ultimately to the devotional service of the Lord. One may perform a particular occupational duty according to his position in the social order, but if by executing his duty one does not come to the point of Krsna consciousness, all his activities are in vain. Anything that does not lead to the perfectional stage of Krsna consciousness should be avoided. One should be confident that in all circumstances Krsna will protect him from all difficulties. There is no need of thinking how one should keep the body and soul together. Krsna will see to that. One should always think himself helpless and should consider Krsna the only basis for his progress in life. As soon as one seriously engages himself in devotional service to the Lord in full Krsna consciousness, at once he becomes freed from all contamination of material nature. There are different processes of religion and purificatory processes by cultivation of knowledge, meditation in the mystic yoga system, etc., but one who surrenders unto Krsna does not have to execute so many methods. That simple surrender unto Krsna will save him from unnecessarily wasting time. One can thus make all progress at once and be freed from all sinful reactions.
One should be attracted by the beautiful vision of Krsna. His name is Krsna because He is all-attractive. One who becomes attracted by the beautiful, all-powerful, omnipotent vision of Krsna is fortunate. There are different kinds of transcendentalists -- some of them are attached to the impersonal Brahman vision, some of them are attracted by the Supersoul feature, etc., but one who is attracted to the personal feature of the Supreme Personality of Godhead, and, above all, one who is attracted by the Supreme Personality of Godhead as Krsna Himself, is the most perfect transcendentalist. In other words, devotional service to Krsna, in full consciousness, is the most confidential part of knowledge, and this is the essence of the whole Bhagavad-gita. Karma-yogis, empiric philosophers, mystics and devotees are all called transcendentalists, but one who is a pure devotee is the best of all. The particular words used here, ma sucah, "Don't fear, don't hesitate, don't worry," are very significant. One may be perplexed as to how one can give up all kinds of religious forms and simply surrender unto Krsna, but such worry is useless. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.67
TEXT 67
TEXT
wd& Tae NaaTaPaSk-aYa Naa>a¢-aYa k-dacNa )
Na caiui[Uzve vaCYa& Na c Maa& Yaae_>YaSaUYaiTa )) 67 ))
idam te natapaskaya
nabhaktaya kadacana
na casusrusave vacyam
na ca mam yo 'bhyasuyati
Audio
SYNONYMS
idam -- this; te -- by you; na -- never; atapaskaya -- to one who is not austere; na -- never; abhaktaya -- to one who is not a devotee; kadacana -- at any time; na -- never; ca -- also; asusrusave -- to one who is not engaged in devotional service; vacyam -- to be spoken; na -- never; ca -- also; mam -- toward Me; yah -- anyone who; abhyasuyati -- is envious.
TRANSLATION
This confidential knowledge may never be explained to those who are not austere, or devoted, or engaged in devotional service, nor to one who is envious of Me.
PURPORT
Persons who have not undergone the austerities of the religious process, who have never attempted devotional service in Krsna consciousness, who have not tended a pure devotee, and especially those who are conscious of Krsna only as a historical personality or who are envious of the greatness of Krsna should not be told this most confidential part of knowledge. It is, however, sometimes found that even demoniac persons who are envious of Krsna, worshiping Krsna in a different way, take to the profession of explaining Bhagavad-gita in a different way to make business, but anyone who desires actually to understand Krsna must avoid such commentaries on Bhagavad-gita. Actually the purpose of Bhagavad-gita is not understandable to those who are sensuous. Even if one is not sensuous but is strictly following the disciplines enjoined in the Vedic scripture, if he is not a devotee he also cannot understand Krsna. And even when one poses himself as a devotee of Krsna but is not engaged in Krsna conscious activities, he also cannot understand Krsna. There are many persons who envy Krsna because He has explained in Bhagavad-gita that He is the Supreme and that nothing is above Him or equal to Him. There are many persons who are envious of Krsna. Such persons should not be told of Bhagavad-gita, for they cannot understand. There is no possibility of faithless persons' understanding Bhagavad-gita and Krsna. Without understanding Krsna from the authority of a pure devotee, one should not try to comment upon Bhagavad-gita.
Bg 18.68
TEXT 68
TEXT
Ya wd& ParMa& Gauh& MaH¢e-Zvi>aDaaSYaiTa )
>ai¢&- MaiYa Para& k*-Tva MaaMaevEZYaTYaSa&XaYa" )) 68 ))
ya idam paramam guhyam
mad-bhaktesv abhidhasyati
bhaktim mayi param krtva
mam evaisyaty asamsayah
Audio
SYNONYMS
yah -- anyone who; idam -- this; paramam -- most; guhyam -- confidential secret; mat -- of Mine; bhaktesu -- amongst devotees; abhidhasyati -- explains; bhaktim -- devotional service; mayi -- unto Me; param -- transcendental; krtva -- doing; mam -- unto Me; eva -- certainly; esyati -- comes; asamsayah -- without doubt.
TRANSLATION
For one who explains this supreme secret to the devotees, pure devotional service is guaranteed, and at the end he will come back to Me.
PURPORT
Generally it is advised that Bhagavad-gita be discussed amongst the devotees only, for those who are not devotees will understand neither Krsna nor Bhagavad-gita. Those who do not accept Krsna as He is and Bhagavad-gita as it is should not try to explain Bhagavad-gita whimsically and become offenders. Bhagavad-gita should be explained to persons who are ready to accept Krsna as the Supreme Personality of Godhead. It is a subject matter for the devotees only and not for philosophical speculators. Anyone, however, who tries sincerely to present Bhagavad-gita as it is will advance in devotional activities and reach the pure devotional state of life. As a result of such pure devotion, he is sure to go back home, back to Godhead.
Bg 18.69
TEXT 69
TEXT
Na c TaSMaaNMaNauZYaezu k-iêNMae iPa[Yak*-taMa" )
>aivTaa Na c Mae TaSMaadNYa" iPa[YaTarae >auiv )) 69 ))
na ca tasman manusyesu
kascin me priya-krttamah
bhavita na ca me tasmad
anyah priyataro bhuvi
Audio
SYNONYMS
na -- never; ca -- and; tasmat -- than him; manusyesu -- among men; kascit -- anyone; me -- to Me; priya-krt-tamah -- more dear; bhavita -- will become; na -- nor; ca -- and; me -- to Me; tasmat -- than him; anyah -- another; priya-tarah -- dearer; bhuvi -- in this world.
TRANSLATION
There is no servant in this world more dear to Me than he, nor will there ever be one more dear.
Bg 18.70
TEXT 70
TEXT
ADYaeZYaTae c Ya wMa& DaMYa| Sa&vadMaavYaae" )
jaNaYajeNa TaeNaahiMaí" SYaaiMaiTa Mae MaiTa" )) 70 ))
adhyesyate ca ya imam
dharmyam samvadam avayoh
jnana-yajnena tenaham
istah syam iti me matih
Audio
SYNONYMS
adhyesyate -- will study; ca -- also; yah -- he who; imam -- this; dharmyam -- sacred; samvadam -- conversation; avayoh -- of ours; jnana -- of knowledge; yajnena -- by the sacrifice; tena -- by him; aham -- I; istah -- worshiped; syam -- shall be; iti -- thus; me -- My; matih -- opinion.
TRANSLATION
And I declare that he who studies this sacred conversation of ours worships Me by his intelligence.
Bg 18.71
TEXT 71
TEXT
i[TavaNaNaSaUYaê i*<auYaadiPa Yaae Nar" )
Saae_iPa Mau¢-" iu>aamsaek-aNPa[aPanuYaaTPau<Yak-MaR<aaMa( )) 71 ))
sraddhavan anasuyas ca
srnuyad api yo narah
so 'pi muktah subhal lokan
prapnuyat punya-karmanam
Audio
SYNONYMS
sraddha-van -- faithful; anasuyah -- not envious; ca -- and; srnuyat -- does hear; api -- certainly; yah -- who; narah -- a man; sah -- he; api -- also; muktah -- being liberated; subhan -- the auspicious; lokan -- planets; prapnuyat -- he attains; punya-karmanam -- of the pious.
TRANSLATION
And one who listens with faith and without envy becomes free from sinful reactions and attains to the auspicious planets where the pious dwell.
PURPORT
In the sixty-seventh verse of this chapter, the Lord explicitly forbade the Gita's being spoken to those who are envious of the Lord. In other words, Bhagavad-gita is for the devotees only. But it so happens that sometimes a devotee of the Lord will hold open class, and in that class not all the students are expected to be devotees. Why do such persons hold open class? It is explained here that although not everyone is a devotee, still there are many men who are not envious of Krsna. They have faith in Him as the Supreme Personality of Godhead. If such persons hear from a bona fide devotee about the Lord, the result is that they become at once free from all sinful reactions and after that attain to the planetary system where all righteous persons are situated. Therefore simply by hearing Bhagavad-gita, even a person who does not try to be a pure devotee attains the result of righteous activities. Thus a pure devotee of the Lord gives everyone a chance to become free from all sinful reactions and to become a devotee of the Lord.
Generally those who are free from sinful reactions, those who are righteous, very easily take to Krsna consciousness. The word punya-karmanam is very significant here. This refers to the performance of great sacrifices, like the asvamedha-yajna, mentioned in the Vedic literature. Those who are righteous in performing devotional service but who are not pure can attain the planetary system of the polestar, or Dhruvaloka, where Dhruva Maharaja is presiding. He is a great devotee of the Lord, and he has a special planet, which is called the polestar. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.72
TEXT 72
TEXT
k-iwdeTaC^]uTa& PaaQaR TvYaEk-aGa]e<a ceTaSaa )
k-iwdjaNaSaMMaaeh" Pa[<aíSTae DaNaRYa )) 72 ))
kaccid etac chrutam partha
tvayaikagrena cetasa
kaccid ajnana-sammohah
pranastas te dhananjaya
Audio
SYNONYMS
kaccit -- whether; etat -- this; srutam -- heard; partha -- O son of Prtha; tvaya -- by you; eka-agrena -- with full attention; cetasa -- by the mind; kaccit -- whether; ajnana -- of ignorance; sammohah -- the illusion; pranastah -- dispelled; te -- of you; dhananjaya -- O conqueror of wealth (Arjuna).
TRANSLATION
O son of Prtha, O conqueror of wealth, have you heard this with an attentive mind? And are your ignorance and illusions now dispelled?
PURPORT
The Lord was acting as the spiritual master of Arjuna. Therefore it was His duty to inquire from Arjuna whether he understood the whole Bhagavad-gita in its proper perspective. If not, the Lord was ready to re-explain any point, or the whole Bhagavad-gita if so required. Actually, anyone who hears Bhagavad-gita from a bona fide spiritual master like Krsna or His representative will find that all his ignorance is dispelled. Bhagavad-gita is not an ordinary book written by a poet or fiction writer; it is spoken by the Supreme Personality of Godhead. Any person fortunate enough to hear these teachings from Krsna or from His bona fide spiritual representative is sure to become a liberated person and get out of the darkness of ignorance. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.73
TEXT 73
TEXT
AJauRNa ovac )
Naíae Maaeh" SMa*iTalR/BDaa TvTPa[SaadaNMaYaaCYauTa )
iSQaTaae_iSMa GaTaSaNdeh" k-irZYae vcNa& Tav )) 73 ))
arjuna uvaca
nasto mohah smrtir labdha
tvat-prasadan mayacyuta
sthito 'smi gata-sandehah
karisye vacanam tava
Audio
SYNONYMS
arjunah uvaca -- Arjuna said; nastah -- dispelled; mohah -- illusion; smrtih -- memory; labdha -- regained; tvat-prasadat -- by Your mercy; maya -- by me; acyuta -- O infallible Krsna; sthitah -- situated; asmi -- I am; gata -- removed; sandehah -- all doubts; karisye -- I shall execute; vacanam -- order; tava -- Your.
TRANSLATION
Arjuna said: My dear Krsna, O infallible one, my illusion is now gone. I have regained my memory by Your mercy. I am now firm and free from doubt and am prepared to act according to Your instructions.
PURPORT
The constitutional position of a living entity, represented by Arjuna, is that he has to act according to the order of the Supreme Lord. He is meant for self-discipline. Sri Caitanya Mahaprabhu says that the actual position of the living entity is that of eternal servant of the Supreme Lord. Forgetting this principle, the living entity becomes conditioned by material nature, but in serving the Supreme Lord he becomes the liberated servant of God. The living entity's constitutional position is to be a servitor; he has to serve either the illusory maya or the Supreme Lord. If he serves the Supreme Lord he is in his normal condition, but if he prefers to serve the illusory, external energy, then certainly he will be in bondage. In illusion the living entity is serving in this material world. He is bound by his lust and desires, yet he thinks of himself as the master of the world. This is called illusion. When a person is liberated, his illusion is over, and he voluntarily surrenders unto the Supreme to act according to His desires. The last illusion, the last snare of maya to trap the living entity, is the proposition that he is God. The living entity thinks that he is no longer a conditioned soul, but God. He is so unintelligent that he does not think that if he were God, then how could he be in doubt? That he does not consider. So that is the last snare of illusion. Actually to become free from the illusory energy is to understand Krsna, the Supreme Personality of Godhead, and agree to act according to His order.
The word moha is very important in this verse. Moha refers to that which is opposed to knowledge. Actually real knowledge is the understanding that every living being is eternally a servitor of the Lord, but instead of thinking oneself in that position, the living entity thinks that he is not a servant, that he is the master of this material world, for he wants to lord it over the material nature. That is his illusion. This illusion can be overcome by the mercy of the Lord or by the mercy of a pure devotee. When that illusion is over, one agrees to act in Krsna consciousness.
Krsna consciousness is acting according to Krsna's order. A conditioned soul, illusioned by the external energy of matter, does not know that the Supreme Lord is the master who is full of knowledge and who is the proprietor of everything. Whatever He desires He can bestow upon His devotees; He is the friend of everyone, and He is especially inclined to His devotee. He is the controller of this material nature and of all living entities. He is also the controller of inexhaustible time, and He is full of all opulences and all potencies. The Supreme Personality of Godhead can even give Himself to the devotee. One who does not know Him is under the spell of illusion; he does not become a devotee, but a servitor of maya. Arjuna, however, after hearing Bhagavad-gita from the Supreme Personality of Godhead, became free from all illusion. He could understand that Krsna was not only his friend but the Supreme Personality of Godhead. And he understood Krsna factually. So to study Bhagavad-gita is to understand Krsna factually. When a person is in full knowledge, he naturally surrenders to Krsna. When Arjuna understood that it was Krsna's plan to reduce the unnecessary increase of population, he agreed to fight according to Krsna's desire. He again took up his weapons -- his arrows and bow -- to fight under the order of the Supreme Personality of Godhead. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.74
TEXT 74
TEXT
SaRYa ovac )
wTYah& vaSaudevSYa PaaQaRSYa c MahaTMaNa" )
Sa&vadiMaMaMai[aEzMad(>auTa& raeMahzR<aMa( )) 74 ))
sanjaya uvaca
ity aham vasudevasya
parthasya ca mahatmanah
samvadam imam asrausam
adbhutam roma-harsanam
Audio
SYNONYMS
sanjayah uvaca -- Sanjaya said; iti -- thus; aham -- I; vasudevasya -- of Krsna; parthasya -- and Arjuna; ca -- also; maha-atmanah -- of the great soul; samvadam -- discussion; imam -- this; asrausam -- have heard; adbhutam -- wonderful; roma-harsanam -- making the hair stand on end.
TRANSLATION
Sanjaya said: Thus have I heard the conversation of two great souls, Krsna and Arjuna. And so wonderful is that message that my hair is standing on end.
PURPORT
In the beginning of Bhagavad-gita, Dhrtarastra inquired from his secretary Sanjaya, "What happened on the Battlefield of Kuruksetra?" The entire study was related to the heart of Sanjaya by the grace of his spiritual master, Vyasa. He thus explained the theme of the battlefield. The conversation was wonderful because such an important conversation between two great souls had never taken place before and would not take place again. It was wonderful because the Supreme Personality of Godhead was speaking about Himself and His energies to the living entity, Arjuna, a great devotee of the Lord. If we follow in the footsteps of Arjuna to understand Krsna, then our life will be happy and successful. Sanjaya realized this, and as he began to understand it, he related the conversation to Dhrtarastra. Now it is concluded that wherever there is Krsna and Arjuna, there is victory.
Bg 18.75
TEXT 75
TEXT
VYaaSaPa[SaadaC^]uTavaNaeTad(GauhMah& ParMa( )
YaaeGa& YaaeGaenraTk*-Z<aaTSaa+aaTk-QaYaTa" SvYaMa( )) 75 ))
vyasa-prasadac chrutavan
etad guhyam aham param
yogam yogesvarat krsnat
saksat kathayatah svayam
Audio
SYNONYMS
vyasa-prasadat -- by the mercy of Vyasadeva; srutavan -- have heard; etat -- this; guhyam -- confidential; aham -- I; param -- the supreme; yogam -- mysticism; yoga-isvarat -- from the master of all mysticism; krsnat -- from Krsna; saksat -- directly; kathayatah -- speaking; svayam -- personally.
TRANSLATION
By the mercy of Vyasa, I have heard these most confidential talks directly from the master of all mysticism, Krsna, who was speaking personally to Arjuna.
PURPORT
Vyasa was the spiritual master of Sanjaya, and Sanjaya admits that it was by Vyasa's mercy that he could understand the Supreme Personality of Godhead. This means that one has to understand Krsna not directly but through the medium of the spiritual master. The spiritual master is the transparent medium, although it is true that the experience is still direct. This is the mystery of the disciplic succession. When the spiritual master is bona fide, then one can hear Bhagavad-gita directly, as Arjuna heard it. There are many mystics and yogis all over the world, but Krsna is the master of all yoga systems. Krsna's instruction is explicitly stated in Bhagavad-gita-surrender unto Krsna. One who does so is the topmost yogi. This is confirmed in the last verse of the Sixth Chapter. Yoginam api sarvesam.
Narada is the direct disciple of Krsna and the spiritual master of Vyasa. Therefore Vyasa is as bona fide as Arjuna because he comes in the disciplic succession, and Sanjaya is the direct disciple of Vyasa. Therefore by the grace of Vyasa, Sanjaya's senses were purified, and he could see and hear Krsna directly. One who directly hears Krsna can understand this confidential knowledge. If one does not come to the disciplic succession, he cannot hear Krsna; therefore his knowledge is always imperfect, at least as far as understanding Bhagavad-gita is concerned.
In Bhagavad-gita, all the yoga systems -- karma-yoga, jnana-yoga and bhakti-yoga -- are explained. Krsna is the master of all such mysticism. It is to be understood, however, that as Arjuna was fortunate enough to understand Krsna directly, so, by the grace of Vyasa, Sanjaya was also able to hear Krsna directly. Actually there is no difference between hearing directly from Krsna and hearing directly from Krsna via a bona fide spiritual master like Vyasa. The spiritual master is the representative of Vyasadeva also. Therefore, according to the Vedic system, on the birthday of the spiritual master the disciples conduct the ceremony called Vyasa-puja.
Bg 18.76
TEXT 76
TEXT
raJaNSa&SMa*TYa Sa&SMa*TYa Sa&vadiMaMaMad(>auTaMa( )
ke-XavaJauRNaYaae" Pau<Ya& ôZYaaiMa c MauhuMauRhu" )) 76 ))
rajan samsmrtya samsmrtya
samvadam imam adbhutam
kesavarjunayoh punyam
hrsyami ca muhur muhuh
Audio
SYNONYMS
rajan -- O King; samsmrtya -- remembering; samsmrtya -- remembering; samvadam -- message; imam -- this; adbhutam -- wonderful; kesava -- of Lord Krsna; arjunayoh -- and Arjuna; punyam -- pious; hrsyami -- I am taking pleasure; ca -- also; muhuh muhuh -- repeatedly.
TRANSLATION
O King, as I repeatedly recall this wondrous and holy dialogue between Krsna and Arjuna, I take pleasure, being thrilled at every moment.
PURPORT
The understanding of Bhagavad-gita is so transcendental that anyone who becomes conversant with the topics of Arjuna and Krsna becomes righteous and he cannot forget such talks. This is the transcendental position of spiritual life. In other words, one who hears the Gita from the right source, directly from Krsna, attains full Krsna consciousness. The result of Krsna consciousness is that one becomes increasingly enlightened, and he enjoys life with a thrill, not only for some time, but at every moment.
Bg 18.77
TEXT 77
TEXT
Taw Sa&SMa*TYa Sa&SMa*TYa æPaMaTYad(>auTa& hre" )
ivSMaYaae Mae MahaNraJaNôZYaaiMa c PauNa" PauNa" )) 77 ))
tac ca samsmrtya samsmrtya
rupam aty-adbhutam hareh
vismayo me mahan rajan
hrsyami ca punah punah
Audio
SYNONYMS
tat -- that; ca -- also; samsmrtya -- remembering; samsmrtya -- remembering; rupam -- form; ati -- greatly; adbhutam -- wonderful; hareh -- of Lord Krsna; vismayah -- wonder; me -- my; mahan -- great; rajan -- O King; hrsyami -- I am enjoying; ca -- also; punah punah -- repeatedly.
TRANSLATION
O King, as I remember the wonderful form of Lord Krsna, I am struck with wonder more and more, and I rejoice again and again.
PURPORT
It appears that Sanjaya also, by the grace of Vyasa, could see the universal form Krsna exhibited to Arjuna. It is, of course, said that Lord Krsna had never exhibited such a form before. It was exhibited to Arjuna only, yet some great devotees could also see the universal form of Krsna when it was shown to Arjuna, and Vyasa was one of them. He is one of the great devotees of the Lord, and he is considered to be a powerful incarnation of Krsna. Vyasa disclosed this to his disciple Sanjaya, who remembered that wonderful form of Krsna exhibited to Arjuna and enjoyed it repeatedly. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Bg 18.78
TEXT 78
TEXT
a}a YaaeGaenr" k*-Z<aae Ya}a PaaQaaeR DaNauDaRr" )
Ta}a i[qivRJaYaae >aUiTaDa]uRva NaqiTaMaRiTaMaRMa )) 78 ))
yatra yogesvarah krsno
yatra partho dhanur-dharah
tatra srir vijayo bhutir
dhruva nitir matir mama
Audio
SYNONYMS
yatra -- where; yoga-isvarah -- the master of mysticism; krsnah -- Lord Krsna; yatra -- where; parthah -- the son of Prtha; dhanuh-dharah -- the carrier of the bow and arrow; tatra -- there; srih -- opulence; vijayah -- victory; bhutih -- exceptional power; dhruva -- certain; nitih -- morality; matih mama -- my opinion.
TRANSLATION
Wherever there is Krsna, the master of all mystics, and wherever there is Arjuna, the supreme archer, there will also certainly be opulence, victory, extraordinary power, and morality. That is my opinion.
PURPORT
The Bhagavad-gita began with an inquiry of Dhrtarastra's. He was hopeful of the victory of his sons, assisted by great warriors like Bhisma, Drona and Karna. He was hopeful that the victory would be on his side. But after describing the scene on the battlefield, Sanjaya told the King, "You are thinking of victory, but my opinion is that where Krsna and Arjuna are present, there will be all good fortune." He directly confirmed that Dhrtarastra could not expect victory for his side. Victory was certain for the side of Arjuna because Krsna was there. Krsna's acceptance of the post of charioteer for Arjuna was an exhibition of another opulence. Krsna is full of all opulences, and renunciation is one of them. There are many instances of such renunciation, for Krsna is also the master of renunciation.
The fight was actually between Duryodhana and Yudhisthira. Arjuna was fighting on behalf of his elder brother, Yudhisthira. Because Krsna and Arjuna were on the side of Yudhisthira, Yudhisthira's victory was certain. The battle was to decide who would rule the world, and Sanjaya predicted that the power would be transferred to Yudhisthira. It is also predicted here that Yudhisthira, after gaining victory in this battle, would flourish more and more because not only was he righteous and pious but he was also a strict moralist. He never spoke a lie during his life.
There are many less intelligent persons who take Bhagavad-gita to be a discussion of topics between two friends on a battlefield. But such a book cannot be scripture. Some may protest that Krsna incited Arjuna to fight, which is immoral, but the reality of the situation is clearly stated: Bhagavad-gita is the supreme instruction in morality. The supreme instruction of morality is stated in the Ninth Chapter, in the thirty-fourth verse: man-mana bhava mad-bhaktah. One must become a devotee of Krsna, and the essence of all religion is to surrender unto Krsna (sarva-dharman parityajya mam ekam saranam vraja). The instructions of Bhagavad-gita constitute the supreme process of religion and of morality. All other processes may be purifying and may lead to this process, but the last instruction of the Gita is the last word in all morality and religion: surrender unto Krsna. This is the verdict of the Eighteenth Chapter.
From Bhagavad-gita we can understand that to realize oneself by philosophical speculation and by meditation is one process, but to fully surrender unto Krsna is the highest perfection. This is the essence of the teachings of Bhagavad-gita. The path of regulative principles according to the orders of social life and according to the different courses of religion may be a confidential path of knowledge. But although the rituals of religion are confidential, meditation and cultivation of knowledge are still more confidential. And surrender unto Krsna in devotional service in full Krsna consciousness is the most confidential instruction. That is the essence of the Eighteenth Chapter.
Another feature of Bhagavad-gita is that the actual truth is the Supreme Personality of Godhead, Krsna. The Absolute Truth is realized in three features -- impersonal Brahman, localized Paramatma, and ultimately the Supreme Personality of Godhead, Krsna. Perfect knowledge of the Absolute Truth means perfect knowledge of Krsna. If one understands Krsna, then all the departments of knowledge are part and parcel of that understanding. Krsna is transcendental, for He is always situated in His eternal internal potency. The living entities are manifested of His energy and are divided into two classes, eternally conditioned and eternally liberated. Such living entities are innumerable, and they are considered fundamental parts of Krsna. Material energy is manifested into twenty-four divisions. The creation is effected by eternal time, and it is created and dissolved by external energy. This manifestation of the cosmic world repeatedly becomes visible and invisible.
In Bhagavad-gita five principal subject matters have been discussed: the Supreme Personality of Godhead, material nature, the living entities, eternal time and all kinds of activities. All is dependent on the Supreme Personality of Godhead, Krsna. All conceptions of the Absolute Truth -- impersonal Brahman, localized Paramatma and any other transcendental conception -- exist within the category of understanding the Supreme Personality of Godhead. Although superficially the Supreme Personality of Godhead, the living entity, material nature and time appear to be different, nothing is different from the Supreme. But the Supreme is always different from everything. Lord Caitanya's philosophy is that of "inconceivable oneness and difference." This system of philosophy constitutes perfect knowledge of the Absolute Truth.
The living entity in his original position is pure spirit. He is just like an atomic particle of the Supreme Spirit. Thus Lord Krsna may be compared to the sun, and the living entities to sunshine. Because the living entities are the marginal energy of Krsna, they have a tendency to be in contact either with the material energy or with the spiritual energy. In other words, the living entity is situated between the two energies of the Lord, and because he belongs to the superior energy of the Lord, he has a particle of independence. By proper use of that independence he comes under the direct order of Krsna. Thus he attains his normal condition in the pleasure-giving potency. [As-They-Surrender-Unto-Me ]
Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Eighteenth Chapter of the Srimad Bhagavad-gita in the matter of its Conclusion-the Perfection of Renunciation.