So far I have organised 3 conversation tables. Though in the last edition all participants were semifluent, and I didn't really know how to use wayk in this setting, hence we stuck to New Amigos. In the first edition I had quite a few beginners and Wayk worked fairly well with them.
At the same time I started skype-teaching my girlfriend, who is Ecuadorian and currently studying in holland. The biggest issue I encountered is that it is very difficult to get myself and the objects in a good camera frame. But she is doing remarkably well, even correctly using different sentences (that have occured at a different stage of the game)to reply my questions, rather than using the same words. I have noticed that I automatically deviated away from the USC I built up, not introducing 'geven/krijgen' after 'willen', but rather going to 'mogen'. Three classes in we've talked about themes ranging from 'what', yes/no questions, yes/no questions regarding possession, have, want, may, where, here/there, prepositions, position verbs. Something I notice though is that she tries to translate (be it usually correctly, so I am hoping she will realize that she doesn't need it), as well as write things down (though I am not teaching her any spelling, so I guess it would be fascinating to read what she wrote), and not call full even when I ask her.
The biggest challenge today though was the adverb 'terug' which showed up at some point, and I had the hardest time to explain it over skype, I think she might understand it now, though I quickly decided to switch to different subject after.
Nevertheless she appears to retain a lot, and tomorrow I'll go there in person, we'll see how it goes :D