In 2015, Oxford Dictionaries launched a new digital global languages program, with a mission to extend learning and education worldwide. The company launched its first online Swahili dictionary by the Oxford University Press.
In a video message delivered Wednesday at the launch of its online Swahili dictionary, Oxford Dictionaries director Judy Pearsall said one reason for putting together the Swahili versions is to help connect cultures across Africa.
"One of the things we grapple with, with printed books and the printed version of the dictionary, is that you need a few years to get a new edition, but an online dictionary gives us a unique opportunity of updating new words that come after they have been vetted," he said.
The Swahili-speaking coast of Africa has many attractions: its beaches, safaris, and great cultural diversity. This dictionary and phrasebook contains all of the vocabulary and phrases necessary to communicate in Swahili, the most widely spoken African language. Designed for the visitor, the phrasebook offers vocabulary and phrases for travel and daily life situations. Spoken originally along the eastern coast (the name kiSwahili means 'coastal language'), and now the official language of Tanzania as well as a major language in Kenya, Uganda and the eastern Congo, Swahili is the lingua franca of Eastern Africa, with over 40 million speakers.
This unique, two-part resource provides travelers to Kenya and neighboring nations with the tools they need for daily interaction. The bilingual dictionary has a concise vocabulary for everyday use, and the phrasebook allows instant communication on a variety of topics. Ideal for businesspeople, travelers, students, and aid workers, this guide includes:
The Swahili-speaking coast of Africa has many attractions: its beaches, safaris, and great cultural diversity. This dictionary and phrasebook contains all of the vocabulary and phrases necessary to communicate in Swahili, the most widely spoken African language.
MR. GREENWAY has performed a very valuable service to all interested in the life of the East African native by the preparation of this dictionary. Hitherto the available information was scattered through larger dictionaries or recorded only in botanical papers or on herbarium sheets. Now the accurate identification of the native names of medicinal, food and other plants will be greatly simplified.
TUKI English - Swahili Dictionary is the most up to date dictionary of current English. It is published after more than a century since Madan published the first English - Swahili Dictionary in 1894, and half a century since Johnson (1939) was published. Johnson (1939) English - Swahili Dictionary, hitherto the most elaborate and authoritative dictionary, was compiled with the objective of helping the user to comprehend English texts. With the changing needs of a dictionary user, a new dictionary was necessary for two reasons : (1) to record new words and new meanings of words which the language acquired during the last 55 years, and (2) to provide some lexicographical information that current dictionary users need.
TUKI English-Swahili Dictionary was written with this background. It's vocabulary covers a wide range of lexicon that includes both the general language and specialized language. It has more than 50,000 entries, some of which are technical words. It should however be emphasized that technical words which have been entered in this dictionary are only those which appear in the general language although they still belong to the specialized fields.
English as a world language is not always used the same way throughout the English world. It has some variations in form and meaning of words which are specific to one region or country. The language has also some words that suggest a particular style, attitude or level of formality. It has words which have been borrowed from other languages in recent years. This dictionary provides adequate information about some of these aspects so as to alert the user on when and where a word can or cannot be used and the connotation it may have to the audience.
This dictionary is both a decoding and an encoding dictionary. Efforts have been made to give every English word an equivalent word in Swahili and where no one word equivalent is found a phrase is provided. A headword which acquires meaning only when it is in a context, is put in a context first and then defined. For example:
As an encoding dictionary, it provides some hints on word formation and syntax. Derivatives and compounds of a headword have been explicitly shown in the entry so that the user can see how words which share a common root are formed and how the morphological changes take place during the derivation process. Words which cooccur with the headword have been illustrated in an example phrase or sentence, or by showing the obligatory and optional elements which the headword takes, e.g. prepositional phrase.
The dictionary has drawn heavily on the following works for which special acknowledgement is made: A Standard English-Swahili Dictionary (1996), A Standard Swahili Swahili-English Dictionary (1995), Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English (1980); among others.
Swahili, also known as Kiswahili, is a Bantu language. It is a national language in four countries (Tanzania, Kenya, Uganda, The Democratic Republic of the Congo), and is a lingua franca in Southeast Africa, with around 60-150 million total speakers. It is an official language of the African Union.
To use this dictionary from and into Swahili to English simply type or paste your text below and press the dictionary button. If you're interested in Swahili Translation of a whole sentence or text then go to the main Translation page and choose this language. Don't forget to check our other lessons listed on Learn Swahili. Enjoy!
Tips: If you're interested in translation of a whole sentence or long texts then go to the main Translation page and choose this language. Also if you want to learn more about Swahili then Once you're done with the Kiswahili dictionary, you could check Learn Swahili. Don't forget to bookmark this page.
The Kamusi DAO Project is an initiative which aims to create a Kiswahili Web3 dictionary that represents the diverse cultures and languages in Africa. The project is being built on Web3 technology, which allows for greater inclusivity and participation. It provides an opportunity for marginalized communities to have a voice and includes them as stakeholders in an ecosystem that had previously ignored them.
The development of a theoretical framework for the compilation of a new type of semi-bilingual, corpus-driven reference work for the Bantu language Swahili is proposed. Outputs include a PhD dissertation and supporting research articles, a new corpus representative of standard Swahili, a proof-of-concept digital Swahili dictionary, as well as increased international visibility for the activities of the BantUGent research group.
31c5a71286