网络学习的成功秘诀
虽然常规的学校依然存在,但虚拟课堂在今天的教学领域中起着重要的作用。 随着学生就业机会的迅速增多,越来越多不同年龄层的人开始意识到了这种在家中
就学的网上学习方式。 然而网络学生需要具备一些独特的素质才能取得成功。 以下所列是取得成功的网上学生所具备的一些理想的素质。
1. 作为网上学习的一部分,与人分享生活、工作及学习经验。
许多人发现网上学习需要他们运用各自的经验。 同时又为他们提供了相互交流的场所。 这一交流场所消除了一些学生自我表达的视觉障碍。 此外,
学生在答题之前有时间对所给的信息进行思考,这就使得网上环境开放而友好。
2. 能通过书写进行交流。
虚拟课堂的交流几乎都是书面形式。因而很重要的一点是要让学生感到书面交流并不别扭。 网上学习之前或作为网上学习的一部分,许多写作能力有限
的学生必须提高书面表达能力。 这常常需要他们加倍努力。 不管是单独学习还是小组学习,学生们就学习内容交流观点、见解,并展开讨论,同时了解其他同
学的意见。 这样,学生可以从同龄人那里获得真知灼见,既向老师求教,又互相学习。
3. 说出你的困难。
记住,虚拟课堂里老师看不见学生。 这就意味学生必须非常清楚地表达自己的看法和要求。 如果碰到技术方面的问题,或在理解课程中遇到困难,必
须直接说出来。否则任何人都无从知晓问题所在。 如果某人不理解某个问题,或许别人也有同样问题。 如果有哪个学生能解决,他(她)也许就会帮助解
决。 学生在给其他人解释问题时,自己对该问题的认识也加深了。
4. 认真对待课程。
网上学习不比课堂学习容易。 事实上,许多学生说它需要花更多的时间。 远程课程比任何一种优秀课程都要求得更高。 然而,取得成功的学生认为
网上学习是便捷的受教育方式----但并不容易。 晚上或周末,为了完成作业,许多网络学生在电脑前一坐就是几个小时。 别人已完成作业开始玩耍,而此时网
络学生却很可能还在上课。 他们每门课程每周要上4到15小时。
5. 把批判性思维和决策作为网上学习的一部分。
网络课程要求学生根据事实和经验作出决定。 对学生来讲,理解并消化信息,并通过批判性思维作出正确的决定是十分必要的。 在积极的网络环境
中,学生从老师、同学那里及他们自己的学习中感受到自己的价值。
6. 三思而后答。
在虚拟课堂上作出有意义、质量高的回答是网上学习的重要部分。 要花时间斟酌并仔细作答, 提倡对不同观点的验证和质疑。 学生往往并不总是对
的;他们应作好准备,迎接挑战。
7. 跟上课程进度。
网上学习通常是循序渐进的,要求学生专心致志。 与网络课程保持同步,并按时完成所有功课,这一点至关重要。 一旦落后就很难追上。 学生要有
这么一股劲头,而且也需要这种经历。 老师可能会与学生面对面交流,提供帮助并提醒他们应坚持下去。
正如许多优秀教师不能有效地用网络辅导教学一样,并不是所有学生都具备在网上学习中取得成功所需的素质。 具备上述素质的人能够成为优秀的网络
学生。 一旦拥有这些素质,网上学习说不定将是你最有价值的发现之一。
学生在家就学
许多孩子正离开学校,由父母在家对其实施教学。 由于家长对学校不满意,每个月有多达100名儿童离开教室。 根据最新统计,目前约有1.5万个家庭让
孩子在家就学,比去年增加了50%。
目前家庭学校数量的增加归咎于考试的性质,不能让孩子进入选中的学校学习以及对教学方法的不满意。 有些家长更愿意让孩子在家学习是由于孩子受
到其他学生的欺负以及学校缺乏纪律性。 然而研究人员认为,许多家庭选择让孩子在家学习,是因为他们觉得公众教育不够现代化。 他们认为由于因特网这类
传播技术能够让孩子们接受教育,20年之后学校将成为昨日黄花。
根据法律,家长必须教育孩子,不管是在学校还是在家里。 社区官员有责任保护这种教育。 诺丁汉大学的梅甘教授说家长对现有学校的各种要求感到
厌倦。 在他看来,从靠市政传令员口述传达重要信息的时代以后,学校已是过时了。当时人们很难得到信息,因而需要一位重要人士来传递信息。 他同时认为
家长意识到教育正向前发展,不希望让过时的方法制约孩子的发展。
梅甘认为使用因特网、电脑和录像片可以让孩子在家里学到知识。 他认为未来的学校会是几个孩子在家共用设备。 老师则是筛选信息的顾问。
皇家艺术协会的克里斯托弗*鲍尔爵士对未来教育提出了质疑。 他认为未来学习将包括国际课程和国际标准。 他发现一些现存的教育模式----如社区
学校和家庭教育----可能会变得更加重要,同时还会形成其他的教育模式,尽管现在还未存在。
个人选择如何使孩子在13岁时获得O级教育证书
莱斯利*巴森已在管理着一种研究人员认为在将来用于教育孩子的学校。 这所俱乐部学校,部分以社区中心为基地,部分以家庭为基地,由伦敦北部周
围35户家庭组成。 一些专业教师被请来上一些专门课程,但有些学习单元主要由家长和孩子一同学习,如学习希腊史和美国内战史,阅读关于重大事件的书
籍,制作舞台道具以及了解过去人们的生活方式。
选择家庭学校的家长说,由于在家学习自由,有些孩子13岁时便获得一两种通用教育证书。 巴森女士的孩子,12岁的路易斯和7岁的利利从未上过
学。 她每年大约花2000英镑聘请私人教师帮助上些特殊课程。 6年以前她建起了这所俱乐部学校,当时只有几个学生。 她认为教育孩子的目的是发展他
们的自我价值。 她儿子赞同这一观点。路易斯现在正在自学数学,他说道:"我喜欢自由自在地学习我感兴趣的东西,尤其是音乐。 我不觉得自己会因为不上
学而失去什么,因为我是多个俱乐部的成员,还有许多在上正规学校的朋友。"
使孩子们分开的"危险"
家庭学校可能改变孩子们与同龄人和大人的关系,因为孩子和家长待在一起的时间很长。 大多数教授都认为未来学习将更多地以家庭为中心,但他们同
时担心孩子们会变得离群和害羞。 伦敦大学的迈克尔*巴伯教授说,为了解决这个问题,学生可以一半时间待在学校,一半时间待在家里。 他深信孩子们需要
在校学习的经历,以保证基础知识的学习和考试的质量。 他认为孩子们必须有时间和同龄人相处,以了解民主社会的工作规则,学会如何与更多人打交道,而不
仅仅是与父母相处。 哈默史密斯学校校长玛格丽特*拉德兰德也认为孩子们必须与同龄人交往。
UNIT 2
一个繁忙的早晨
收音机 "嘟"地一声,摇滚乐就 "哗啦"地响开了。 音乐像枪声似的将桑迪吵醒。 她看了一下钟,6点一刻。 她躺在床上,听着她喜欢的电台广播,嘴
里哼着歌词。
"桑迪," 她父亲叫嚷了起来, "桑迪,把音乐关了! " 史蒂夫*芬奇冲进她的卧室。 "你为什么一定要听这么糟糕的音乐?一样的东西,听
了一遍又一遍。虽然有节奏,可恐怕不是真正的音乐。 哼,根本不是真正的音乐。 这音乐怪透了,绝对糟糕透顶。"
"我喜欢这音乐,爸爸。这是我喜欢的乐队,叫 '绿浪'。 您听一下吧,肯定您会喜欢的。 它的含义丰富,很有感染力。 您年轻时就没听过这样
的音乐?" 桑迪伸手把音乐开得更响。
"别,别开那么响,我受不了。 我那时听的音乐也有丰富的含义,可它的歌词明明白白,作者不用这么令人讨厌的歌词。 关掉收音机,这样我和你妈
妈就听不到了。 我敢肯定,那音乐既伤你的耳朵,也伤你的大脑。 好了,请快点,把它关了。准备上学,不然就迟到了。"
桑迪走进浴室,打开淋浴喷头。 开始水有点冷,不过这倒可以帮她清醒清醒。 过了一会儿,水就越来越热。她想:"淋浴的感觉就是好,我可以一个
人在这里唱歌,没人打扰我。" 她抓起香皂,浑身上下洗个遍,连头发也洗了。 要是她在浴室待得太久,她爸爸或妈妈就会砰砰地敲门催她快点。她赶紧抓了
条浴巾,把身子擦干。
淋浴后,桑迪梳了梳头发,穿上一件旧的绿色圆领衫和一条牛仔裤,肩头上披了件毛衣。 接着她画上妆,然后抓起书本走进厨房。
她又看了看表;很晚了。 和往常一样,她不知道早餐该吃什么,便抓了杯牛奶,站在洗菜池旁吃了一块烤面包。就在此时,她妈妈简走进了厨房。
"桑迪,你怎么不坐下吃饭? 站着吃对身体不好。"
"我知道,妈妈,可我上学快迟到了,没时间坐着吃。"
"昨天做作业了吧,宝贝?"
"做了。"
"带乐器了吧?"
"嗯哼。"
"午餐也带了?"
"带啦。"
"刷过牙了?"
"妈,我还没吃完饭呢。 吃完了再刷。"
"你该起来后就刷牙,吃完早饭后再刷次牙。桑迪呀, 你怎么穿起那件旧圆领衫了? 恶心死了。 我知道你壁柜里还有几件好看的衬衫。"
"妈,请别这样。"
"别怎么样?"
"别这样烦我。"
"桑迪,你怎么描起眼线来了?"
"我是描了,妈妈。我都描了几个月了。 难道不漂亮? 这可是法国紫蓝眼线。我就是喜欢它。 "她妈妈有点生气,可桑迪装着没看见。
"桑迪*芬奇,你还太小,还不能化这么浓的妆。 上楼去,把它洗掉。"
"妈,我都15岁了,到了可以化妆的年龄了。 给您说实话吧,学校的女孩子都化妆, 有些还纹身,还在耳朵、鼻子、舌头上穿洞呢。 妈,我现在
没时间给您说,我快迟到了,得走了。再见。" 桑迪匆匆吻了一下她妈妈的脸颊,拿起书冲出了屋子。
去赶校车的路上,桑迪想起了在外面上大学的哥哥比尔。 他常常给她打电话聊天,交流各自碰到的问题。可她有好些天没有他的消息了。 她想念哥
哥。 自从哥哥去上大学,妈妈比以前更烦她了,她和妈妈的争吵也比往常更多了。
父母的对话
桑迪离家上学后,简*芬奇平静地坐下来喝咖啡。 她一口一口慢慢地啜着,一面又试着去看报纸。 没过一会儿,她丈夫走了进来。
"史蒂夫,来杯咖啡吧?"简问道。
"不,谢谢,亲爱的。我觉得烦透了,心乱如麻。 可能是因为那讨厌的音乐每天早上把我吵醒。 我想我还不至于老得落伍吧,可没完没了地听那毫无
韵律、令人讨厌的歌曲实在让我生气。 它们毫无寓意。我不相信桑迪会真喜欢这种音乐。"
"你知道,亲爱的,不同年龄的人喜欢不同的的音乐," 简劝说道。 "还记得我们听过的一些音乐吗?"
史蒂夫笑了。 "你说得有道理。也许,吃吃早饭能消除我心头的烦恼。"
"我来给你拿点水果汁," 她主动说道,边说边站了起来。
"行了," 史蒂夫说, "我去拿,你看报纸吧。"
"我也不是真的在看报纸。我思想集中不起来。 我也一直在想桑迪的事。"
史蒂夫摆好了早餐,然后坐到妻子身边。 她分了一些报纸给他,俩人都试着看会儿报纸。 接着简打破了沉默。
"你注意到了吗,今天早晨我们那15岁的女儿都化了什么样的妆? 我问她时,她说她描眼线已几个月了。 我真不敢相信自己一直没有注意到。 我
想我们应该感到幸运,因为我们与女儿之间的最大问题还只是化妆。 我看到其他青少年在镇上到处游手好闲,还纹身,浑身穿了许多洞,在眉毛上、在鼻子上、
到处都穿。 我想他们是在表达着他们的自我与本色,可这种表达方式与我们过去完全不一样。"
"完全不一样?" 史蒂夫问道。 "我记得自己曾经不听父母的话,留着长头发。你还记得吗? 头发那么长,都长过肩膀了。"
"而且你还差点被学校开除," 简补充道。
"的确如此,可头发毕竟能剪短,纹身就永远留在那里了。在我看,纹身是种极端。"
"实际上,纹身也是可以去掉的,"简说。 "但去掉它很痛,很贵,可毕竟是可以去掉的。 好像每一代人都要找到自己的本色。"
"令我担心的," 史蒂夫说, "是音乐会传达一种非常消极的信息。 它对桑迪可能有负面的影响。 我不知道我们的小姑娘到底怎么回事。她在
变,我很担心她。化妆品,糟糕的音乐, 谁知道以后还会有什么花样? 我们得和她谈谈。新闻里报导的尽是惹上麻烦的青少年,可他们的父母却不知道自己的
孩子有什么麻烦。"
"哦,我倒不认为她的音乐如此糟糕。我也喜欢这种音乐," 简说道。
"你喜欢?"
"你知道我喜欢声音大而怪的音乐。不管怎么说,你还是说得对,我们需要和桑迪谈谈," 简赞同道。
简看了看表。 "哦,亲爱的,我要迟到了!" 她呻吟了一声。 "我得跑着去,不然头次预约就要迟到了。" 她匆匆吻了一下丈夫,拿起公文包,
朝门口走去。
"再见,亲爱的," 简喊道。
"再见,宝贝," 史蒂夫回了一声。
去上班的路上,简*芬奇一面开着车,一面想着她的孩子桑迪和比尔。 "桑迪开始成熟了," 她想。 "用不了多久,她就会去约会,会走出这个
家,可我不想她老是打电话,看电视,浪费时间。 我希望她学业好,继续学音乐。 可我怎么开口向她说这些事情呢?我不想她生我的气。 如果我对她太严,
她就会反抗。我常常担心她会反抗,会走得太远。 很多女孩都在反抗,有的甚至中途辍学,陷入各种麻烦。 有时侯,她们还离家出走。我可不希望桑迪出这种
事。"
简知道自己想说什么,得对桑迪说什么。 她和桑迪之间还可以进行交流,这令她很高兴。 她知道自己得有耐心,得保持自己和桑迪之间沟通的渠道畅
通。 她想在桑迪的身边,做她的保护人,同时又给她以寻找自我价值的自由。
青少年的对话
在学校,桑迪经常和她的知心朋友秋去图书馆。秋是从日本来美国的。 她俩同年级,尽管秋比桑迪大一岁。做作业时, 她们总是相互帮助,做课堂小实验时也
一起动脑筋,她们还一起谈论她们的烦恼。
桑迪告诉秋说自己父母不喜欢她的化妆品,也不喜欢她的音乐,而且变得很严厉。 而秋的父母强迫秋星期六晚上也学习。这一点,桑迪没有告诉自己的
父母。 她根本不想让他们知道。
两个少女私下里交流着许多秘密,彼此十分信任。 桑迪把她和哥哥比尔常在电话里聊的事儿讲给秋听。 秋喜欢听桑迪哥哥的事情,因为她家就她一个
独生女。
桑迪没有把秋有男朋友的事告诉别人。
秋的父母不让她去约会。他们还坚持要秋星期六也得去上日语课。 秋的男朋友杰克逊工作的地方附近有一家冰淇淋店,秋趁午饭时间上那儿去看她的男
朋友。 秋说杰克逊非常有趣,老讲笑话,逗得秋大笑。 见过杰克逊后,秋通常都要把他说的笑话讲给桑迪听。
秋脸上露出了苦色。
"怎么啦,秋?" 桑迪问。
"我希望我能真正地和杰克逊一道出去约会,不是偷偷摸摸地去看他。 我对我父母很少撒谎,可说到杰克逊,我就得撒谎。"
"我理解,"桑迪说道。"你还是很幸运,至少你有个男朋友。"
"我感到幸运。而且他长得一表人才,聪明又风趣。我真的喜欢他,但愿我不必再向父母隐瞒。"
"我明白你的意思。我哥哥比尔一直跟我打电话,可又不想让我告诉父母他打了电话。"
"为什么?" 秋问道。
"他在学校日子真的不好过,有一门功课非常难,他跟不上。我为他担心。"
"也许你父母能帮助他。他也许该跟你父母谈谈。是什么课程?"
"高等数学。数学从不是他的强项," 桑迪回答道。
"他一向看上去那么聪明," 秋说。
"装装而已,"桑迪说。"比尔真的很难集中精力。 你和我相互帮助,一起做许多事,一起解难题。 比尔却不能。他不想让别人知道他并不十全十
美。 这就是为什么他什么也不让我告诉父母,可他们需要知道。 我答应他不告诉父母。我该怎么办?他的分数很低,要是这门课不及格,我父母就会非常不
安。"
"既然答应了他,就不能告诉你父母。可听起来他需要帮助。"
"秋,你说得对。他提起过想中途辍学。我很担心,因为我父母会很难过的。我真不知道该怎么办。"
"这我就不明白了。他为什么想中途辍学?他只不过一门功课不好," 秋说道。
"他觉得自己不适合待在大学里。他话不多,什么事都闷在心里,不想与人多交往。 他喜欢一个人待在家里,听音乐,画画。他像个梦想家。"
"他很痛苦吗?" 秋悄声问道。
"我还拿不准," 桑迪说。"我问他时,他说不,可有时侯却一言不发。"
"你敢问他,真有胆量," 秋说。
"他是我哥哥,我想帮助他," 桑迪说。
"大学不是他待的地方,因为他不喜欢读书。 可我不能告诉我父母,要是有什么不完美的事,他们会气疯的。"
"也许这就是他为什么不对他们说实话的原因, " 秋说。"桑迪,这是个严重的问题。比尔有麻烦,他需要人帮忙,也许你一个人还帮不了
他。"
"也许我们不该这样谈论,但我替他担心。保守秘密真是件糟糕的事。我讨厌保密。" 桑迪说。
"我也一样," 秋笑着说。"但你能把比尔的事讲给我听,我很高兴。现在看来,我与杰克逊的问题似乎不那么让人心烦了。"
桑迪朝她的朋友笑了笑。"我为你感到高兴。我看你不要老想着与杰克逊的事儿, 要是你父母知道了,你就真有大麻烦了。"
"你说得对。现在我得走了。晚上8点我给你打电话。"
"好的。谢谢你听我说话。"
"不客气。"
UNIT 3
可依赖的 "好心"
我没有完全意识到,正是父亲帮助我保持心理平衡
还在我未成年时,如果有人看到我和父亲在一块儿, 我就觉得很难堪。他腿瘸得十分厉害,个子又矮。我们在一起走路时,他的手搭在我的臂上以保持
平衡,人们就会盯着看。对于这种讨厌的注视,我打心眼里感到别扭。 如果他注意到这些或感到不安,他从不表露出来。
我们的步伐难以协调一致--他常常停下脚步,而我的步子却显得不耐烦--正因如此, 我们一路很少说话。 但每次出门时,他总说:"你按你的步速
走,我跟着你。"
我们通常就在地铁口和家门口之间来回, 那是他上班的路线。 他生病或气候恶劣时也坚持上班,几乎从不缺勤。他总是准点到办公室,尽管别人做不
到。这是可以引以为荣的事。
当路上覆盖冰雪时,即使有人搀扶,他也难以行走。 这种时候,姐妹们或我就用一辆儿童雪橇拉着他穿过纽约布鲁克林的街道到地铁站口。 一到那
儿,他就紧抓着地铁通道口的扶手一直往下走,因为地铁内空气暖和,下面几级台阶没有冰雪。 曼哈顿的地铁站正是他们办公楼的地下室, 他不用出站。下班
回家时,我们会去布鲁克林的地铁站口接他。
现在回想起来,我感到十分惊叹。像他那么一个成年人,得有多大的勇气才能经受这样的屈辱和压力, 而当时他却显得毫无痛苦和怨言。
他从不说自己可怜,也从不表现出对那些比他幸运或健康的人的羡慕。 他从别人那儿寻找的是一颗"好心"。一旦找到了,那人在他心目中就是个大好
人。
现在我长大成人了,我开始相信这正是判断一个人的恰如其分的标准,虽然我还没有确切理解什么是"好心"。 但我知道有时候我自己没有拥有一
颗"好心"。
虽说很多活动父亲都不能参加,但他还是试着通过某种方式去参与。 当地一个棒球队缺少一个经理时,是他使球队正常运转。 他是一个见多识广的棒
球迷,常常带着我到埃贝茨球场观看布鲁克林道奇队队员的比赛。 他喜欢参加各种舞会和聚会,虽然在那儿他只能坐着观看,却也可享受一番乐趣。
记得在一个沙滩聚会上,发生了一场殴斗,人人都挥拳上阵,相互推撞。 他不满足只是坐着观看。然而在松软的沙地上如果没人帮助,他又站不起
来。 于是在极度无助中,他高声喊道:"谁愿意坐下来和我对打!谁愿意坐下来和我对打!"
没有人坐下来和他对打。第二天,人们对他开玩笑,说是第一次听到在人们还没有打起来前,竟会有人要求他们收手。"
如今我知道他是通过我,他惟一的儿子,间接地参与了一些事情。 我打球时(球技很糟),他也在"打";后来我加入了海军,他也"加入"了。 我
休假回家时,他一定要让我去参观他的办公室。 在介绍我时,他实际上在说:"这是我儿子,但也是我。如果我没瘸,我也会和他一样。"这些话他从没说出声
过。
如今父亲已去世多年,但我时常想起他。 不知他当时是否留意在我们同行时,我不愿意被人看到。若他确实注意到了, 那我真惭愧当时没能对他说我
是多么对不起他,我是个多么不孝的儿子, 我是多么后悔。而现在,每当我因一些琐事而怨天尤人的时候,每当我嫉妒别人运气比我好的时候,每当我没有一
颗"好心"的时候,我就会想起他。
每逢此时,我就设想我将手搭在他的臂上,重新找回我自己的平衡,我会说:"你按你的步速走,我跟着你。"
关键时刻的真儿子
故事开始于布鲁克林闹市区的一条街的拐角处。有个老汉在穿马路时晕倒在地,一辆救护车把他急送到金斯县医院。 在医院里,这老汉时昏时醒, 反反复复,
不断叫唤, 要见儿子。
一位急救室的护士在他口袋里发现一封揉皱了的信, 从信中知道他儿子是海军陆战队队员,随部队驻扎在北卡罗来纳州。显然, 他没有别的亲
戚。
医院有人给布鲁克林区的红十字办公室挂了电话,向北卡罗来纳州海军陆战队营地的红十字机构的主任发出请求, 让那个年轻人赶紧回布鲁克林。 由
于时间紧迫--病人已奄奄一息--红十字会的人和一名军官乘一辆军车出发。 他们看到那个年轻人正在参加军事演习,徒步穿越沼泽地。 他被及时送到机场,
赶上那班能把他送到临终的父亲身边的惟一的一架班机。
当年轻的海军战士走进金斯县医院的入口大厅时,天已黄昏。 一名护士将这位疲劳、焦急的军人带到了他父亲床边。
她对老人说:"您儿子来了。 "她重复说了好几遍,老人的眼睛才睁开。 老人所服用的医治心脏病的药物损害了他的视力。所以他只能模模糊糊看见
一个年轻人,身穿海军陆战队军服,站在氧气帐外。 他伸出手,那海军陆战队队员立刻有力地抓住了这只无力的手,紧紧握着,传达着爱与鼓励。 护士搬来一
张椅子,那海军陆战队队员就坐在床边守着。
医院里长夜漫漫,但是年轻的海军陆战队队员整夜都坐在灯光昏暗的病房里,握着老人的手,说着充满希望与力量的话。 护士偶尔会过来劝海军陆战队
队员休息一会儿,但他都拒绝了。
每次护士进来,海军陆战队队员都坐在那儿。可对于护士的进出、医院晚上的各种响动 , 氧气瓶的撞击声、值夜班的医生护士打招呼时的笑声、其他
病人的哭喊、呻吟和呼吸声,他都视若不见、充耳不闻。 不时地,护士听见他柔声说着什么。 弥留之际的老人则什么也没说,只是在那一夜大部分的时间里紧
紧握着儿子的手。
天快亮时病人去世了。 海军陆战队队员把那只他一直握着的、现在已失去生命的手放回床上,然后去通知护士。 在护士做着份内工作时,他抽了根
烟,这是他进医院后抽的第一支香烟。
最后,护士回到了护士办公室,而他则一直等在那儿。 她开始说些表示同情的话,但海军陆战队队员却打断了她,"那位老人是谁?"他问。
"他是你的父亲!"她回答道,诧异万分。
"哦,他不是,"海军陆战队队员回答道。"我这辈子从没见过这个人。"
"那我带你进去时,你为什么不说?"护士问道。
"当时我就知道弄错了。但我同样也知道,他需要他的儿子,而他的儿子又恰好不在。 我发现他病得这么重,都认不出我不是他的儿子后,我想他确实
是很需要我的。所以我留下来了。"
说完这些话后,海军陆战队队员转过身,离开了医院。 两天后,北卡罗来纳海军陆战队基地给布鲁克林红十字会发来一份通知:真正的儿子正在来布鲁
克林参加父亲葬礼的路上。 原来,军中恰好有两个海军陆战队队员同名同姓,并且编号相近。 人事部的某位官员抽错了档案。
但是,这个假儿子在老人真正需要儿子的时刻却成了真正的儿子。 而且他以一种非常人道的方式,证明了在这个世界上确实有人会关心自己同胞的遭
遇。
热爱生命
两个人,一前一后,慢慢地趟过浅浅的小河。 河水冻得他们的脚腕生疼。他们背上背着毯子背包。他们有枪,膛中却没有子弹; 有火柴,却没有干
粮。
突然,后面一个人被一块石头绊倒了,脚受了重伤。他喊道:"嗨,比尔,我的脚弄伤了。"比尔头也不回,继续朝前走了。
旷野中现在只剩下他一个人了, 但他却没有迷路。 他知道回营地的路,那儿有食物和子弹。 他挣扎着站起来,一瘸一拐地朝前走着。他已经两天没
吃饭了。 他摘了一些小圆果子,放入口中。 果子淡而无味, 也不耐饥,可他知道他必须把它们吞下去。
到了晚上,他生了堆火,睡得很死。 醒来后,他拿出个小包, 有15磅重。 他不知道还能带着它走多久,但他不能就这么把它扔了,一定得带着
它。 他把小包放回背包里,站起来,继续赶路。
跟肚中的饥饿比起来,脚上的伤根本算不了什么。饥饿感驱使他不停地走,直到天黑。毯子已经湿了,他没觉察到。他惟一清楚的就是饥饿。这一晚上,
他睡得极不踏实,他梦到了丰盛的饭菜。醒来时,他觉得冷, 觉得没有力气,辨不清方向。那个小包还在。 他不停地走着,小包变得越来越重。 他打开小
包,里面全是小金块。他丢了一半在岩石上。
冰冷的雨已经下了整整11天。有一次他发现了一些动物骨头,上面一点肉也没有。 他折断骨头,像个野兽一样将它们吃下去。明天,他会不会也成为
一堆白骨呢?凭什么不呢?这就是生活。人只有活着才会有痛苦,死了就不会感觉到痛苦了。 死了就是睡着了。那为什么他不愿死呢? 作为一个人,他已无欲
无求。是他身体内的生命不愿死,支撑着他坚持往前走。
一天早上, 他在河边醒来。他的目光慢慢追随着那条河流,直到它汇入了波光闪烁的大海中。 他看到海面上有一条船,他闭上了眼睛。他知道在这儿
是不可能有船和海的。他想这一定是幻觉。 他听到背后有声音,他转过身。是一条狼,又老又病,正慢慢向他走过来。 这可不是幻觉,他想。他转过身看,大
海和船还在那儿。他不明白了。 难道他一直朝北走,离营地越来越远,走到海边来了?他站起身慢慢地向船走去,心里完全明白那条病狼准跟在后面。 到了下
午,他看到了一个男人的尸骨。旁边也有一小袋金子,和他的一样。 比尔至死也没丢下金子。他倒可以带着比尔的金子上船。哈,哈,他可以最后对着比尔嘲笑
一番。 他的笑声听起来像是一只野兽的低嗥。那条狼也叫了起来,作为应答。 这个人蓦地停住了脚步,转过身去。他怎么能对着比尔的尸骨大笑,并带走他的
金子?
现在他已经病得不轻了。他是用手和膝盖一寸一寸地在挪。什么东西都没了--毯子、枪,还有他的金子。 只有那条狼连续几个小时一直跟着他。最后他
实在挪不动了, 他倒下了。狼缓缓靠近他,但他却准备好了。他跳到狼身上,紧紧卡住狼的嘴,然后用仅剩下的一点力气咬住它。 狼的血流进了他的嘴。他死
死地咬住狼,直到把它咬死。然后他倒下,睡着了。
船上的人看见海滩上躺着一个奇怪的东西。这个东西正向他们爬过来--速度大概是每小时20英尺。 他们过去一看,几乎不敢相信这竟是个人。
过了三个星期,当他觉得好点的时候,他向他们讲述了自己的故事。但有一件怪事 :他总担心船上没有足够的食物。 他们也注意到他长胖了。于是他
们减少了给他的食物。但他仍旧一天天胖起来。 然后,有一天他们看见他把一些面包藏在衬衫里面,他们还搜过他的床,发现毯子下面都是吃的。于是,他们明
白了。
课后答案网,用心为你服务!
www.khdaw.com
UNIT 4
如何给人留下好印象
有研究显示,我们对他人的判断是根据我们最初遇到他们的七秒钟里所进行的无言的交流形成的。 无论是有意识还是无意识,我们都会用我们的眼神,面部表
情,形体动作和态度来表现我们的真实情感,从而使他人产生从舒适到害怕的一连串反应。
想想那些让你最为难忘的会面:被介绍给你未来的妻子或丈夫,一次求职面试,与陌生人的一次邂逅。 将注意力集中在最初的七秒钟,你当时有何感
想?你是如何"解读"他人的? 你认为他又是如何解读你的?
你本人就是信息。二十五年来,我在工作中和数千个想要成功的人打过交道。 我帮助他们,使他们所作的演讲有说服力,教他们如何回答不友好的提
问,以及如何与人更有效地沟通。 而所有这一切的秘诀都在于要懂得你本人就是信息。
如果你能利用你的优点,别人就会愿意跟你在一起,并且愿意帮助你。 这些优点包括:体貌、活力、语速、语音语调、手势、眼神,以及使他人对你保
持兴趣的能力。 别人对你的印象就是根据这些因素形成的。
想想有哪几次你确切知道你给人留下了好印象。你成功的原因又是什么? 那是因为你对你所谈论的事情非常投入,你当时完全沉浸其中,以至于你已经
完全没有了羞涩的感觉。
保持自我。许多指导性的书籍会建议你大步走进一个房间,用你的优点给别人留下深刻印象。 他们会教你以 "有力的握手"问候他人,并且告诉你要
用双眼注视对方。 可你如果遵循了所有这些建议,你会让所有的人都受不了-包括你自己。
诀窍在于要始终如一地保持自我,保持你最佳状态的自我。 给人印象最深的那些人从不随着情境的变化而改变自己。 无论是在与人交谈时,在花园聚
会上发表演说时,还是在求职面试中,他们的表现是一样的。 他们全身心与人交流;他们的音调和手势与他们说的话保持着一致。
然而,演说家常常会传递一些混合不清的信息。 我觉得最有意思的一类演说家是那些看着自己的鞋子说:"女士们、先生们,我很高兴来到这里。"而
他们看上去并不高兴。他们看上去或气愤、或恐惧、或是沮丧。
听众总是相信自己亲眼所见胜过耳闻。他们会想,"他告诉我他很高兴,可他并不是这样。他现在并没有说实话。"
使用你的眼睛。不管你是和一个人交谈,还是对一百个人发表讲话,始终记住你要看着他们。 有些人在开始说话时会直视你,但一句话刚说了几个字,
他就会中断与你目光的接触,把目光移向窗外。
当你走进房间时,目光从容地扫视;然后直视房间里的人,并对他们微笑。 微笑是很重要的,它表明你很放松。 有人认为走进一个满是人的房间就像
走进了一个狮子笼。 我不同意这种说法。就算我同意,我也肯定不会看着自己的脚或是天花板。我会注视那头狮子。
放松。一次在员工会议上,一位娱乐业最有影响的董事长由于一些微不足道的问题大发雷霆,责备每一位员工,为能使员工害怕自己而感到满足。 当他
走向我,对我喊道,"还有你,艾尔斯,你干些什么?"
我这样说,"你是说现在,今晚,还是在我的余生中?" 之后有片刻的沉默。接着董事长掉过头来放声大笑。 其他的人也会跟着笑起来。幽默可以打
破令人尴尬的场合中的紧张气氛。
如果一定要我用两个词说出我建议的话,那就是"放松"! 你总会发现有一些人对待自己太过认真。 他们通常不是在沉思,就是在滔滔不绝地谈论自
己。
仔细地观察一下你自己,你说"我"的次数是否过多? 你通常是否将注意力集中在你个人的问题上? 你是否经常抱怨? 对于上述问题,哪怕只有其
中一个你给出的是肯定的回答,那么你就需要放松了。 为了让别人感到自在,你自己先要表现得轻松。 不必作出巨大的改变,只需要保持自我。 你本身已具
备了给人留下良好印象的能力,因为要保持你的自我,只有你自己才能做得好,谁也代替不了你。
形体语言
"我一眼见他就喜欢上了他!" "她甚至还没有开口说一个字,我就知道她很有趣。" 此类叙述就是"快速判断"的例子,也就是迅速形成表面看来
根本没有充分理由的判断。 多数人说这种快速判断是不可靠的,甚至是危险的。 但他们也承认他们常常会作出快速判断,并且发现这些判断是相当合理
的。
像"一见钟情"或"瞬间成恨"这样的快速判断,如果被过于当真,通常就会被看成是不成熟或缺乏判断力的表现。 当一个人对另一个人"有某种感
觉"时,人们更多的是付之一笑,而不会太在意。 多数人认为认识一个人是通过在一段时间里倾听这个人说的话。 还有一些人说"行动胜于言辞",这通常与
信守诺言、付账,以及寄钱回家等行为相关。
由于人们以为"对你的了解是通过你对你自己的介绍",因此他们就通过大量的交谈以结识对方。 一旦两个人认识了,他们就会认为是他们之间的谈话
给了他们有关对方的信息。
然而,随着行为科学的发展,研究者发现语言的重要性被高估了。 尽管语言是最显而易见的交际形式,但我们确实在使用其他一些交际形式,对于这些
形式,我们也许只是部分地意识到了,而在有些情况下我们甚至完全没有意识到。 我们有可能无意识地用我们的行为发出信息,这些信息又会被别人无意识地接
收到,并藉以形成判断。 这些无意识的行为以及对它们产生的反应也许可以在某种程度上解释我们的"感觉"和"快速判断"的原因。
研究者发现,我们用形体进行着大量的交流 -- 通过我们移动、坐和站的方式,以及我们的手和头的动作。 想象一下几个坐在一间等候室里的人:一
个在用手指轻轻敲打公文包,一个在不停地揉搓双手,另一个在咬自己的手指甲,还有一个用手紧抓着椅子的扶手,又一个在不断地用手指梳理着头发。 这些人
都没有说话,但是如果你知道他们所使用的"形体语言",他们实际上"说"了很多。
最"有说服力"的两种行为方式是开车和做游戏。 请注意一个人在这类情况下遇到压力时的反应,以及他/她在其他情况下遇到挑衅性行为时的反
应。 那些在开车和玩游戏时容易变得气愤、兴奋、消极或是愤恨的人也许会使人洞察到他们内心的那个自我。
尽管衣服纯粹服务于一种实用目的,但你的着装方式也会传递很多东西,如你的社会地位、思想状况,甚至你的渴望和梦想。 一个十一岁的小姑娘穿得
像个大学生,或是一个四十岁的女人穿得像个十几岁的少女,他们都在通过自己的穿着表达着什么。 你通过自己的服装所传达的信息肯定会影响到其他人,使他
们认可你正在传递的自己的形象:在商界,一个穿着就像个成功经理的人是很有可能被提升到经理职位上来的。
同样重要的还有一个人佩戴的饰物:徽章、奖章、珠宝等。 这些饰物常常是一个人显示其各种情况的手段:他的信念(竞选运动徽章)、他的信仰(宗
教标志)、他作为某一特定组织成员的身份(俱乐部饰针或徽章)、他昔日的成就(大学毕业纪念指环或PBK联谊会钥匙),以及他的经济地位(钻石)。
表现人本性的另一种标记据说存在于其对房屋建筑风格和家具式样的选择之中。 一个确实愿意住在城堡里的人,如果生活在中世纪可能会更自在。 那
些喜欢维多利亚式家庭住宅和家具的人也许在心底里愿意恢复更为严格的社会规范。 对现代设计感到满意的人,现代的生活方式可能会使他们心满意足。
在你初次见到一个人的时候,即使他不跟你说话,你也开始观察他了:他的行动、态度、衣着,以及其他许多情况。 如果你知道如何"解读"它,就会
发现其中包含了丰富的信息。说到底,也许快速判断并非那么不合理。
姿势
微笑是一种表明友好、坦诚态度,并乐于与人交流的强烈信号。 这是一种积极的、无声的信号,发出这个信号的人希望别人也以微笑回报。 如果你微笑,就表
明你以一种积极的方式注意到了那个人。 对方就会把这看作一种友好的表示,并且通常会感到愉快。结果呢?那个人通常以微笑回报。
微笑并不意味着你必须戴上一副假面具,或是假装一直都挺快乐。 当你看到某个你所认识的人,或是想和他接触,就微笑吧。你这是在表明你乐于与他
交谈的明确态度。
你也许没有意识到,封闭的姿态是使许多交谈出现问题的原因。 一种最常见的封闭的姿态就是双臂和双腿交叉坐着,手盖在嘴或下巴上。 这常被称
为"深思姿势"。 问问你自己这个问题:你是否会去打扰一个看上去正处于沉思中的人? 这个姿势发出的信号是"离远点",使得别人看不见你的主要"信号
发送器(嘴)",而他们正在寻找吸引其交谈的信号。 没有了这些吸引人交谈的信号,别人就很有可能远离你,而去寻找那些看上去愿意与人交往的人。
要改变这种习惯性的站姿或坐姿,你应该一开始就别用手捂着你的嘴,并且别再把双臂交叉起来。 双臂交叉也许显露出一种严格死板心态,这尤其不会
吸引别人的交往。 交叉双臂还会向人暗示你缺乏耐心、心中不快,或者正在判断别人,其任何一点都会阻止别人向你畅开胸怀。
当你处于与他人交流的距离-即约五英尺以内时,采取开放的身体姿势,效果最佳。 但要注意,不要过快地靠别人太近,以免进入别人的"个人空
间"。
在别人说话时,你身体稍向前倾可以表明你的兴趣以及你在听他说话。 这样做你就是在告诉他:我听到了你说的话,而且我也很感兴趣 -- 请往下说
吧! 这种表示通常是对他的赞赏,会鼓励他继续说下去。
人们常常把双手放在嘴上、下巴上或者脑后,身体后倾,作"思考"状。 这样的姿势发出的信号是听者正在评判、抱有怀疑,以及缺乏兴趣。 由于大
多数人想到自己正受到他人评判会感到不舒服,因此这种身体后倾的姿势容易阻止说话者继续说下去。 而身体从容自然地稍向前倾,这种姿势就好多了。
在许多文化环境里,两个人初次接触的最常见的方式就是握手。 无论遇到同性或是异性,在工作中或是在社交场合中,都是这样。 几乎在所有的场合
中,热情而有力的握手都是一种安全而积极的做法,向你所遇到的人表明你开放、友好的态度。
在问候别人时先伸出你的手,并伴着友善的"你好"和让人愉悦的微笑,再报上自己的名字,这样,你就在与另一个人开始交流的道路上走出了第一
步。
最有力的信号是由眼睛发出的。 直接的目光接触表明你在听别人说话,并且想了解她。
目光的接触应该自然,而不要勉强或过度。 在你注视对方面部的其他部分--特别是嘴部时,与对方目光进行短暂的接触。 当其微笑时,你一定也要回
报以微笑。但她说话的时候,你总尽量以注视她的眼睛相报。 而你自己对别人说话时,向上、向下、以及向四周看看,这都很平常,你不必一直保持与对方目光
的接触。
目光接触过多,特别是如果这些接触很勉强的话,会产生不利于你的效果。假如你盯住一个人看,或是用怀疑的目光斜视,对方也许会感到不舒服,甚至
会怀疑你的意图。 目不转睛的盯视会被看成是一种攻击性的行为,仿佛双方是在比拼,看谁先把目光移开。
UNIT 5
与艾滋病抗争
艾滋病是20世纪70年代末在美国被发现的。 自那时以来,艾滋病已夺走了20.4万多美国人的生命--其中有一半是在过去几年中丧生的。
此外,100万感染艾滋病毒的人当中有18.5万人也将不久于人世。
被诊断感染艾滋病毒的人当中有一半是黑人和来自拉丁美洲的美国人。 南部农村社区的妇女和青年是数量增长最快的艾滋病患者群体。
尽管数量大得惊人,但各州和联邦政府在实施防止艾滋病蔓延的计划方面行动迟缓。 鉴于政府行动不力,许多地方组织便应运而生了。
南卡罗来纳艾滋病教育网络机构成立于1985年,目的在于防止艾滋病病例数量的增加。 和许多地方组织一样,该组织缺乏资金,这迫使它创造
性地使用其资源。 为接触更多的社区居民,有些艾滋病教育计划放在美发店实施。
美发店老板在顾客进来时向他们散发艾滋病资料,在他们等着头发晾干时,向他们放映有关预防艾滋病的录像片。 她还在店里放着一些书籍和其他
出版物,供顾客等候时阅读。她在干工作的同时使许许多多人受到了教育,这一点着实让人赞叹。
最近,这一教育网络已开始帮助整个美国东南部的发型设计师们在他们的美发店里实施类似计划。 他们也是向学校、社区组织和教堂传播信息的有
价值的资源。
这一组织还总结出了一些对其它从事同样工作的团体颇有裨益的方法。 尽管还没有一种能战胜艾滋病的方法,但这一网络在与艾滋病抗争中获得了
以下经验:
以社区居民能接受的方式与他们交谈。许多社区的居民受教育比例低,这使得向他们散发艾滋病资料,希望他们自己阅读这一做法不切实际。 为解
决这一问题,请了善于绘画的人来编写适合于教育程度低的居民阅读的艾滋病教育图书。
这些书籍采用简单的、手工绘制的"忧伤的脸"和"幸福的脸"等图画,说明防止感染艾滋病的方法。 这些书也向居民说明哪些人看起来是需要给
予教育的人。当居民们看到熟悉的脸和能够理解的语言时,就会发表更多的议论和看法。 这样一来,这些书在使用它们的社区里所产生的影响要比政府出版的书
籍更大,而政府出版的书籍成本要高出数千美元。
培训青少年去教育自己的同龄人。由于艾滋病在南部农村地区的青少年当中传播速度最快,发型设计师们设立了一个称为"艾滋病克星"的项目,培
训8到26岁的青少年,让他们到社区给同龄人上"艾滋病101"课程。 这些青少年使这门课程变得简单易学,并向他们的同龄朋友解释感染艾滋病的危险
性,他们干得比成年人出色得多。 他们在帮助父母亲理解孩子们所经受的各种来自于同龄人的压力方面也起着重要作用。
对"存在危险"这一概念作重新界定,从而把不同背景、不同婚姻状况的妇女都包括进去。 一位妇女的医生对她说她不存在染上艾滋病的危险,因
为她已经结婚,而且不吸毒。这类错误观念困扰着医疗机构。根据疾病控制中心的预测,女性将占感染艾滋病毒人口的80%。
发型设计师们也强调每个人都存在着危险,所以我们每个人都有权保护自己--不管婚姻状况如何。
这些经验不是解决艾滋病危机的惟一方法,但在找到治疗艾滋病的方法之前,教育不失为预防感染艾滋病毒的惟一安全的措施。
和以前其他瘟疫不同,艾滋病这一流行性疾病有可能夺去一代人的生命,从而使另一代人失去双亲。 因而我们决不能让文化、种族和社会的障碍使
得我们不能专心从事我们必须做的工作。我们也不能因为政府工作效率低下而放弃我们的工作。 这是一场不宣而战的战争,我们每个人都必须参加,我们只有这
样才能取得胜利。我们绝对不能因为谈论艾滋病会使我们感到难受,而听任人们继续被艾滋病夺去生命。 每个人都必须成为教育者,必须学会生活。
在奥运会上最后一次跳水
我登上梯子,听到起跳的指令,便开始做跃入空中的动作。 我用脚蹬跳板,臂膀向后举起,但马上意识到身体下落时可能会靠近跳板,碰伤手。转动
身体时,我努力纠正动作,尽量把胳膊张开。 接着我听到一种奇怪的响声,身体就失去了控制。很快我便意识到自己的头部碰到了跳板。
开始时我觉得很尴尬。想藏起来,想离开游泳池,而又不让别人发现。 接着便感到十分恐惧。头碰破了吗?流血了吗?游泳池里有没有血? 我游到
池边,注意到许多张惊愕的脸。人们都担心我头部是否受伤,而我却担心着比这更为可怕的事情。 一位官员查看了我的头部。我赶忙把他和其他任何接近我的人
推开。"别碰我!"我想大叫一声。"走开!"
这是在韩国汉城举行的1988年奥运会的预赛。 在这一跳之前,我的成绩名列前茅。但现在,另外有一件事情比获胜更重要。 要是我的血溅到了
游泳池里,就会危及其他跳水选手的生命。因为我知道--而其他很少有人知道--我是阳性艾滋病毒携带者。
母亲告诉我,我的生身父母是萨摩亚人,我出生时他们才十几岁,所以他们把我送给别人抚养。 我18个月大的时候便开始接受体操训练。十岁时我
便在游泳池的跳板上练体操。
由于我肤色黑,常常遭到学校里孩子们的辱骂。放学回家时常常遭到欺负。尽管同龄孩子们让我觉得自己不如别人,但跳水却使我对自己有了信心。
上七年级时,我开始吸毒。
记得在1976年奥运会上我参加比赛十分努力,那时我十六岁。 在决赛一个月前举行的预赛中,我获得了十米跳台和跳板的第一名! 这是惊人
的,因为我主要只是进行了跳台训练。 在决赛中我获得了跳台银牌。遗憾的是,我并不感到快乐。相反,我觉得自己失败了,因为我没有能获得金牌。 之后,
我就跟着著名的奥运跳水教练罗恩*布赖恩训练。 罗恩了解我,更加用心地帮助我训练。 我很快成了国际跳水的顶尖选手。在1984年奥运会上我夺得两枚
金牌: 一枚跳台金牌,一枚跳板金牌。这是可喜的胜利。
除了罗恩和几个朋友外,那时没有人知道我是同性恋者。 我害怕如果人们知道了这一情况会对我感到厌恶。 四年之后,当我为1988年汉城奥运
会准备时,了解到我的伴侣得了艾滋病。我可能也是艾滋病毒阳性或染上了艾滋病,我得接受这一现实。 当我知道自己的艾滋病检验结果是阳性时,我感到震惊
和困惑。我会死去吗?我想在88年奥运会上再铸辉煌的心愿会化为泡影吗? 我该怎么办?然而在这艰难的时刻,我却不能把这些告诉任何人,因为一旦人们知
道我是艾滋病毒阳性,我便不能参加奥运会比赛了。
汉城奥运会预赛时我头部碰到了跳板,大家都很吃惊。 尽管如此,我还是进入了决赛。第二天早晨训练时,教练让我从头部碰到跳板时的跳水动作开
始练。 起先我很害怕,但罗恩让我做了6次。每重复一次,我的信心就更增强一分。
在决赛的最后一跳时,我最后一次领略了水下的宁静,然后我游到池边。 我不敢看计分牌,我看着罗恩的脸。突然他跳了起来,人群欢呼了起来,我
知道自己赢了--两枚金牌,一枚三米跳板金牌,一枚十米跳台金牌。 除了知道我是艾滋病毒阳性的罗恩和几个朋友,没有人知道这是多么的不容易。
艾滋病迫使我不再跳水;这次奥运会之后,我只好退出职业跳水生涯。
国际合作与艾滋病的斗争
全世界因艾滋病这一流行性疾病而联合了起来,这是前所未有的。 随着全球艾滋病患者数量的迅速增加,各国都极为关注同这一共同敌人的斗争--因
为它同样袭扰着富国和穷国。
据世界卫生组织国际艾滋病项目主任乔纳森*曼说,到1989年几乎每个国家都制订了对公民进行艾滋病教育的计划。 当时有143个国家发现了
一例或更多的艾滋病病例。
除了每个国家的艾滋病防治计划外,国际合作也已经开始。 通过公开交流科学资料和支持诸如世界卫生组织这样的国际性组织,各国就能携手与这危
及人类生命的疾病作斗争。 世界卫生组织认为,这种国际努力已经产生了两个重要成果:第一,由于动员了全球的科学家以及动用了各国的人力和财力与艾滋病
作斗争,全球对艾滋病的关注达到了惊人的程度。 第二,除政府、组织和企业的努力之外,普通人民也积极参与其中--从个人、家庭到社区。
艾滋病的影响
全球艾滋病的蔓延无论在发达国家还是在欠发达国家都是对医学进步的重大挑战。 在过去的40年中,通过改善基本医疗保健、食品、卫生和免疫等
项目,人类在控制流行病方面取得了巨大的进步,并且朝着实现"2000年人人享受健康"(世界卫生组织的一项主要目标)迈出了一大步。
然而,由于艾滋病的突然降临和迅速蔓延,有可能使得这一进步化为乌有。 到1988年底,共报道了13万多例艾滋病,但由于报道不全,实际数
量可能超过35万例。 此外,至少有500万人可能携带导致艾滋病发作的艾滋病病毒。 这就意味着在之后几年里会有多达40万个新的艾滋病病例--这是目
前艾滋病病例的两倍多。 照顾艾滋病病人会给经济资源带来沉重的压力,即使在富国也是如此。
预防一例艾滋病意味着为以后减少许多例艾滋病。而在非洲,预防一例麻疹或疟疾病对于防止疾病的蔓延起不了多大作用,因为这些疾病在许多国家已
经是常见病。 用于艾滋病检验、护理和教育的资源在发展中国家同时也可用来防治其他较常见的疾病。
抑制艾滋病蔓延
艾滋病传播方式有限,可以通过已知的理性行为加以防范。 而提倡这类已知的理性行为取决于对艾滋病在全球范围内不同传播方式的了解。 艾滋病
的传播有三种基本方式:第一,通过性交;第二,通过接触艾滋病患者的血液;第三,经由携带艾滋病毒的母亲传给婴儿。 艾滋病的实际传播方式又因文化的差
异而有所不同。
在北美洲、西欧、澳大利亚、新西兰和部分拉丁美洲地区,艾滋病常常在同性恋或双性恋男子之间,或采用静脉内注射的吸毒者之间传播,并且往往在
城市传播。 异性之间传播可能性不大,但艾滋病从男性静脉注射吸毒者传播到他们的女性伴侣,则有可能提高异性恋者艾滋病的发病率。
在靠近撒哈拉沙漠的非洲地区、拉丁美洲,尤其是在加勒比海地区,大多数病例都发生在异性恋者之间,而且往往是母子之间传播。 通过同性恋者的
接触和静脉注射吸毒等方式的传播几乎不存在。
迄今为止,在东欧、北非、地中海东部地区、亚洲和太平洋大部分地区,很少有有关艾滋病的报道,这些地区的艾滋病通常发生在吸毒者群体中。 世
界卫生组织估计泰国曼谷携带艾滋病毒的静脉注射吸毒者从1987年8月的不到1%一年之后增加到了30%。
再接再厉
世界卫生组织认为随着艾滋病越来越常见,它有可能使整个世界以前所未有的程度联合起来。 仅仅在两年之内,国际防治艾滋病项目便已从设想变为
实践,从言词变为行动。 世界卫生组织相信,只要联合起来,我们就会战胜艾滋病,而不会让艾滋病,以及随之而来的恐惧、忧虑和偏见把我们压倒。
寡妇
这位寡妇如今一个人生活,所以读了很多书。 过去,她常常在她喜欢的段落下面划上横线,以便让丈夫一道欣赏。 如今,她在笔记本里摘录了许多东
西,比如像伊丽莎白*乔利的《小屋的狂热》中的这段文字: "我又感觉到了那为人之妻的强烈愿望,渴望着冬天里和是自己丈夫的男人一道坐在炉火边。 这
愿望如此强烈,以至若将'丈夫'二字写到纸上,我就会热泪盈眶。"
为什么这几行字如此让人感怀?
让我们从一本陈旧的婚礼相册开始吧。 在第一张照片上,新娘和新郎面对着挤满亲朋好友的教堂,脸上挂着几丝不定的微笑。 那天新娘未戴眼睛,看
到的只是朦胧的烛光和模糊的脸庞。
他们走到教堂的后面,站在门口,客人们鱼贯而入。 同事和同窗旧友们向她们致以令人愉快的美好祝愿,并开着友好的玩笑。 但是有些亲属却并不高
兴。一个坐在车子里哭,另一个站在一群同情者当中,听他们说着女儿出嫁母难舍之类的话。 这两个女人就是新娘和新郎的母亲,她们本该说些希望自己的孩子
生活美满的话,可她们心中的"美满",却是让孩子们留在家里帮助维持全家生计。
最后一个走到新婚夫妇跟前的,是一位矮矮的、上了年纪的妇人。她笑着祝贺他们,不是直呼其名,而是称他们为 "妻子"和"丈夫"。
"我是埃丝特*格宾斯阿姨,"她说,"我来这里是想告诉你们,你们的生活会美满、幸福,只要你们勤劳、相爱。"
接着,这个又矮又胖的老太太蓦地不见了。
没过多久,新娘新郎坐上借来的汽车离开了家。拿着从新郎的哥哥那里借来的钱,他们可以在国家公园的小旅馆里度蜜月了。 坐在那燃烧着橡木的旺旺
炉火前,他们回想起婚礼那天发生的事情,尤其是埃丝特*格宾斯阿姨那句话的奇怪含义。
"她是你妈妈的姐妹还是你爸爸的姐妹?"妻子问。
"她不是你的姑姑么?"丈夫反问妻子。"我从未见过她。"
他们都感到迷惑不解。她是不是走错了教堂,记错了时间,错把他们当作了另一对新婚夫妇了? 或者她本是个喜欢婚礼的老太太,常在教堂的布告栏上
打听婚礼的消息?
随着时间的流逝,随着孙子和外孙的出世,他们的母亲都认可了他们的婚姻。 她们一个为孩子做了很多衣服,另一个用手编织了帽子、毛衣和手
套。
夫妻俩的生活很平常。但很特别的一点是,他们俩都从来不问"这活该谁干?"也不说"这不是我的责任!"只要有时间、有机会,两人都会主动去帮助
对方。
丈夫下班回家会说,"老婆,我回来了。"而妻子呢,也会克制自己,从不因家务辛苦而向丈夫发牢骚,只说"我真高兴,老公!"
有时候,通常是在他们的结婚纪念日,他们会重温对埃丝特*格宾斯阿姨的好奇心。 他会说这老太太准是碰巧撞上了他们的婚礼。可她明白,埃丝特阿
姨是在执行上帝的使命。
如今妻子已成了寡妇,可她依然在想,如果房子着了火,她该从这旧房子里抢些什么出来呢? 是母亲留给她的戒指?是丈夫的照片?还是藏在糖缸里的
47美元?
都不是,要抢出来的该是那个已经保存很久并已破旧、发黄了的信封。 她清楚地知道放在什么地方:就在一堆餐巾下面。
一天晚上,她丈夫读侦探小说时睡着了。 她在信封上写了一行留言,放在他的书上:"老公,我去隔壁帮诺顿太太照顾她的几个生病的孩子了。"
第二天早晨,她看到他在她的留言下面写道:"老婆,我想念你。你以为我睡着了,可是我只是合合眼,心里却还在想那位很久以前在教堂对我们说了一
番话的怪老太太呢。 我总觉得,她的模样似乎不像是上帝的信使。 可不管怎么说,我们不该再去猜测她是来自上天还是来自附近的城镇了。重要的是:无论这
位埃丝特阿姨是谁,她的话是对的。"
垃圾工
四月七日,星期六
我和史蒂夫已扛了整整四个小时的垃圾了,中间只停下来说了五分钟的话。 每次我将满满的一桶垃圾扛上肩,肩膀就痛得厉害,有时侯扛着垃圾朝街上
走,腿都打颤,可我心里却对自己说:"挺住,垃圾工,要挺住啊。"
我原本就没有想过这工作会有什么快乐可言。倒、扛、走、扛、走。时间过得飞快。
星期六意味着大多数成年人会待在家里。 上学的孩子也一样。我心里琢磨,这可能意味我挨家挨户收垃圾时可以和人们多搭上几句话了。 不少人在花
园里或花房里干活儿。 多数人看上去是可以说说话的。虽没有工夫聊很久,但问候几句以示礼貌还是有时间的。
可就是在这一点上让我吃惊不小。
我隔着好几码说了声"你好!",可马上意识到这不合常理。 有时候,有人也会看着我,微微一笑,并很快也对我说一声"你好!",或者"今天天气
真好。" 这种时侯,我还是感到自己是个人。可多数情况下,人们的反应要么是不理我,要么是因为我这垃圾工竟然也说了话而惊讶地盯着我看。
一个身着家居长便服的妇女,见我绕过她家的屋角,脸上露出惊讶之色。听到我向她打招呼,赶紧用衣服把自己严严实实地遮了起来,赶忙退进屋里。
我听到了"咔嗒"一声门被锁上了。另一个妇女,院子里养了一只大而古怪的动物。 我问她那是只什么动物,她双眼定定地盯着我。我以为她是耳朵聋,所以提
高了声音。她却好像给吓着了似的,冷冷地转身走了。
这儿离垃圾场有很长一段路,在驾车去垃圾场的路上,史蒂夫忍不住气愤地叙说着这些事情。
"从人家看你时的那种眼光,就知道在他们眼里垃圾工是怪物。 所以当你对他们说'你好'时,他们就惊恐地看着你。他们根本不知道我们也是
人。"
"有个女人往垃圾箱里倒烟灰。我说,这样倒我们不好装运。 她说,"我倒什么你管得着么,你算什么东西?你不过是个垃圾工罢了。"我说,'听
着,太太,我的智商是137,高中毕业时是班上的尖子学生。 我干这活是为了挣钱,不是因为我只能干这个。'"
"我真想对他们说,'你瞧瞧,我跟你一样干净。'可这没用。我对别人不说我是垃圾工。我说我是个卡车司机。 我家里人知道,可我妻子的亲友不知
道。如果有人跑出来问,'你不是给垃圾公司开车吗?'我就说是。 我相信,我们做的事是人们所需要的,就像当警察,或者当消防队员。我并不为此而感到见
不得人,可我也不会到处去吹嘘自己的工作。"
"有一天,我妻子的一个朋友见到她孩子从家里跑出来看垃圾车,她就大声叫嚷起来。' 离那些垃圾工远点,他们身上脏。'我对她很生气。我
说,'那些垃圾工和我们一样干净,'我对她说。' 你好像很同情他们似的,'她说。'是的,我是很同情他们。'可我从没有告诉她这是为什么。"
这活儿我原先只打算干两天,可现在我要干下去。 这可锻炼人哩,虽然肩部肌肉酸痛,可我扛垃圾桶越扛越得心应手了。 我越干越快,越干越利索。
在室外干活还可以呼吸新鲜空气。而且完全不像人们认为的那样,我干的活儿其实很干净。
我还决定继续在人家的院子里向人们说"你好"。这不会有什么坏处,而且感觉依旧好。 说实话,我感到骄傲,我在做一项必不可少的工作。每晚工作
结束时,我发现这个国家比早上更干净了。并不是每个人当晚都能这样说的。
约翰*加德纳曾写道,一个只赞扬哲学家而蔑视管道工的社会必定会出现麻烦。 他警告说,"一个社会光有管道不行,然而光有理论也不行。"他甚至
还进一步要求人们既尊重经济学家又尊重垃圾工;不然的话,他们都会到处乱扔垃圾。
我的搬家体验
搬家苦,苦就苦在要将一件件家具、设备和数百个箱子从一个地方搬出来,又搬进另一个地方去。 这就是为什么现在很少再见到"游牧人"的原因,虽
然"游牧"这个行业名称听起来挺不错。 假如你正出席一个宴会,有人问你是干哪一行的,你说是个"游牧者",马上你就会提到骆驼,而且你还可以随时离
席。 "对不起,"你说,"我得走了,得找水去。"
可我这人喜欢待在一个地方不动。有时侯,比如说在周末,要我离开椅子可得费好大的劲。
尽管如此,上周四我们还是搬进了新居。由于我是在家里工作,也就需要我搬办公室:我们旧房的买主可不喜欢每天看到我还待在某个已属于他们的卧室
里。
我和我妻子之所以要搬家,是因为我们的孩子越长越大,而房子越住越小了。 好像孩子们在吞噬着房子似的。搬家似乎是明智之举,虽然我们最终还是
决定把孩子带在身边。
在我20多岁时,朋友帮忙搬家,但每个人都私下里憎恨此事。 在搬了六七个小时的椅子和柜子之后,我们把心中的怨恨全发泄到了家具上。 有一
次,我们竟然将一台新买的冰箱顺着楼梯扔了下去。
现在我47岁啦,所以就雇了搬家工。想到"搬家工",我就感到忐忑不安。 一群壮汉,满身的横肉,走进你的房子,把你的所有东西统统搬出来,放
到卡车上开走。这怎么好得了。
我选了"廉价搬家公司",还仔仔细细地查看了一番,为的是要弄清楚他们是确有执照并保了险的。 顾客服务员朱莉在这一点上帮了大忙。"我不敢说
我们从没有出过意外,或者很少有意外, 可我要告诉你的是,如果你有台电脑,现在就是做好归挡的时候。"
搬家的前一周,朱莉来了两次电话,将时间确定在上午八点。我对这种确定不太相信。 作出确定的人常常看上去很专业,可实际上又似乎在说:这可没
有个准儿。 显然,朱莉以为她是在与一位低能儿打交道。我也不在乎。
搬家那天上午八点,搬家公司来电话,说是要晚到一小时。 我大大松了一口气。我感到一切都杂乱无序,主要是因为我自己全然杂乱无序。 我天生这
样子。对我来说,要做到有序实在太难了。
搬家教育了我,使我知道我需要一个更好的文件归档系统。我计划在新的办公室里建立一个更好的归档系统。 那个说到底只是个堆积系统,就是把什么
都堆放在我的桌子上--只是安排得还算不错。
上午十一点。搬家公司还没有来。我给朱莉打电话。她保证十分钟后让公司的总裁马克斯亲自给我打电话。
这话叫我忘不了。"总裁"可是个了不起的职务,虽然--让我们面对它吧--还不如"游牧者"那么好听。
我不知道这个搬家公司有多大。也许只是家夫妻店吧,也许是朱莉开的吧, 或者朱莉既是顾客服务部的,又是搬家的,现在还兼了这公司总裁吧。我这
搬家就可能要搬上一整天了。
上午十一点十分。电话响了。"我是马克斯,廉价搬家公司的总裁。"我仔细辩别那声音。不是朱莉。 马克斯告诉我说,他对工作的延误感到不安。他
对自己的搬家公司感到很恼火。"我决定从每小时的工钱中减去十美元,"他说。
我同情这家搬家公司。"听我说,"我说,"这种事是常有的。卡车抛锚、冰箱从楼梯掉下去。搬运工的招儿可多着呢。"
下午三点。搬运工还没到。我又给马克斯打电话。他比先前更生气。"真是闻所未闻,"他说,"我从每小时的工钱中再减去十美元。"
要是再继续这样下去,我就不用付搬家费了,可家还是搬不成呀。
下午六点。搬运工终于来了。我再给马克斯打电话。他气得要命。我告诉他搬运工只迟到了十个小时。这下马克斯幽默不起来了。
故事结尾:家终于搬完了。东西都装在箱子里。我的办公室全然杂乱无序。可我还是觉得松了一口气。
UNIT 7
在手枪胁迫之下
和大多数城里人一样,我非常小心谨慎。在把车开进车库前,我会扫视街道和周围的小路,看看有没有异常的人或东西。那天晚上也不例外。 可是当我
手里拿着肯德基炸鸡走出车库时,一个肥壮、留着短髭、头戴绒线帽、身穿深色尼龙夹克的年轻人从停车处旁边的灌木丛中钻出来,把手枪顶在我的双眼之
间。
"交出来,他妈的--,"他威胁道,"出来。"
"嗨,"我说,"去吧。"我一边说,一边把肯德基快餐盒放在小路旁边的播种机上,同时设法把我房子的钥匙扔进灌木丛中。
"你的钱呢?你的钱呢?"他吼道。在我们遭遇的过程中,他会重复自己说的每一句话;出于本能,我也同样重复着自己的话。
"在我钱包里,在我钱包里,"我说。
他走到我的背后,把枪顶在我的脖子上,开始搜我的裤子口袋。
"你的钱包呢?"他问。
"在后面的口袋里。"
"还有呢?"
"我就这么多钱了。"
"你的手表呢?"
"在这儿,"我边回答边把左臂伸向路旁。
就在这时,他的同伙出现了。他很瘦小,手持一支加大的蓝色钢制左轮手枪。 他深色的眼睛里闪着光,好似擦亮了的玻璃;他手臂和双腿冷不防地移动
着,就好像是连着看不见的电线似的。
他厉声说道,"许朝我们看,不许朝我们看。"
他并不蠢。我看过许多刑事审判,因而知道在那些武装袭击的受害者中,很少有人能够辨认出袭击他们的人,因为他们的注意力全集中在枪上,而没有放
在持枪人上。 我有意识地留意了一下他们面部的细节。
"我没有看你们。"当那个大个子劫匪把手表从我的手腕上扯下来时,我撒了个谎。
"趴下,趴下,"那小个子命令我,并一把摘下了我的眼镜,把它扔到草坪上。
这时,我已面朝下趴在了地上,地上的尘土紧贴着我的前额。 那个大个子劫匪用枪顶着我的后脑勺,小个子用左轮手枪顶着我左边的太阳穴。
我当时想,"这下完了。他们就要杀死莱斯利了。主啊,可怜可怜我这个有罪的人吧。"
"这是什么?"大个子问道。
我把头转向右边。
"是肯德基炸鸡,"我说。
"我们把它带走,"大个子厉声说道。
接着,突然间---劫匪们手里拿着钱包、手表和炸鸡---他们的脚步声消失在了黑暗的街道上。
我转过身,看见他们的影子钻进了一辆汽车,急速地开走了。
他们没有杀我,但他们为什么这么做呢?是仁慈?是因为时间太紧而顾不上来?还是因为饥饿?
"多奇怪啊,"我心中暗道,"竟然是炸鸡救了我的命。当时我看见了死亡,而他们看见了食物。"
我站起身来,找到了钥匙,进了屋,然后拨通了911。接线员记下了我对劫匪的描述,然后派了辆警车来。 我刚为自己倒了一杯烈性酒,两个穿制服
的洛杉矶警察局的警察就到了。他们对此事作了笔录,说 "幸好"没有伤人。
"但是," 临走时一个警察对我说, "他们拿走了你的炸鸡,这也实在太不像话了。"
后来,一个警察打电话来询问另外一些细节。他说这两个劫匪的作案手法表明他们可能就是过去几个月里这一地区多起抢劫案的肇事者。他让我到警察局
去看一下疑犯的照片。
于是,上周一我翻看了数本大大小小的照片簿,多数是年轻人的--令人惊讶的是其中有相当一部分实际上还是孩子。
一张张翻看并研读这些照片,仿佛漂流在一条让人伤心的河流上,就像身处英国诗人布莱克笔下的泰晤士河畔,似乎 "看见每一个过往行人都是满脸
饥色,满脸愁苦。"
这些年轻人聚合在一起构成了一条河流--一条已失去控制的河流,这条河流正吞噬着我们所珍视的东西的基础:我们的行动自由;我们的劳动果实;我们
的生命,以及那些我们尊敬的人的生命。 总有一天,我们将不得不面对这条河流,并探索其对现实不满的深层原因。
而目前,我们所能做的就是看看罪犯的照片,并参与到构筑抑制犯罪的大坝中去。
我应持枪吗?
我有一支黑色手枪,手柄是棕色的。手枪就搁在我的床头,里面装着五颗子弹,并且总是上了膛的。
我一贯主张控制枪支,奇怪的是我现在依然主张控制枪支。以前我没有枪,并不是因为我对有关犯罪的统计资料不了解,也不是因为我自认为可以不受暴
力的袭击。
以前我认为自己不相信暴力,我自己也不粗暴,所以我不会受到暴力的侵袭。我还认为我对人性本善的信念会使这一假想成为现实。
我应该把枪从住所带到车上,但是我没有。这支枪的功能,以及使用它的目的比用它所能阻止的事件更让我感到恐惧。 如果我带着枪的时候遭到了袭
击,那我就必须用它来杀人,而不仅仅是伤人。
我曾想象自己遭遇歹徒的袭击,不是真的遇到此事。一个男子正在街上走。我锁上车,朝公寓走去,拿着钥匙准备开门。 还没有走到门口,我觉得我听
到一个声音在说, "钱。" 在我打开门之前我又听到了一个声音,然后我转过身,看到了那个持枪的人。
他很害怕。我害怕我会吓着他,从而致使他朝我开枪,我还担心我把钱给他以后,他仍然会朝我开枪。 我同样也很生气,因为那是一个我从未见过、也
从未伤害过的人在用枪指着我。
我想象的这起抢劫中有某种令我不安的东西,这是我不愿承认的东西,这是被我因为羞愧而有意省去的东西。
我明白我为什么会想象自己遭到一个男子的抢劫:他们在身体上占有优势,而且我也从没听说有谁遭到过一个女人的抢劫。
但为什么这个人是个黑人呢?为什么是个穿着破旧T恤, 双眼发亮的黑种男子呢?为什么他不是个白人?
我想象当我站在克莱尔本街和杰克逊街拐角处的一个加油站等待付款时,一个黑人从我身后走来。 我没有回头,而是正眼朝前看,等着付款。我尽量不
表现出自己的焦虑,而这种焦虑的产生仅仅是因为在一个位于名声不好的街区的加油站有一个黑人从我身后走来,而且他没有汽车。
我又想象另一种可能性。当我听见那个声音时,我正带着枪在街上走。那人一定没看见我的枪。 我很生气,因为我受到了威胁,因为有人为了得到我口
袋里的钱而危及着我的生命。
于是我转过身,既愤怒又恐惧,还未及细想就开了枪。我也许只是因为五十或一百美元就杀了一个人。 他曾试图抢劫我,可这一点并不重要。一个人因
为钱而死,不一定是我的钱或者是他的钱,就是钱。是谁给他的生命如此标价的呢?
我记得有一个晚上和朋友一起开着她父母的车停在了卡尔顿街和图兰街交叉的红灯前,这时有一个黑人在我们前面横穿马路。 我的朋友便不由自主地锁
上了车门。
我很讨厌她一看到那人就锁上车门的举动。不知他是否注意到了我们这一举动。不知当别人一看到你就锁上车门,那会是一种什么样的感觉。
我又设想另外一种在我的公寓前遭遇歹徒的情景。当一个人向我要钱时我正带着枪。 我很生气又很害怕,但我没有用枪。我害怕在我不使用枪的情况下
可能发生的事情,但我更害怕杀死别人,更害怕在因为杀了人而良心遭受无尽的谴责中活着。 于是我以生命做赌注,希望他拿了我的钱以后离开。但愿我能
赢。
现在我走进了我家附近的一家加油站。一个黑人已经在排队等侯。他突然跳起来并转过身,在看见我以后才放松下来,对我说我吓着他了,因为这一带常
出事。
"对不起,"我微笑着说。我意识到了:担惊受怕的并不只是我一个人。
一起银行抢劫案
当时大约是中午时分,为了兑现一张支票,上午我提前下了班。我一路走到银行,发现那儿只有十来个顾客,这个数字对市中心的银行来说是相当不寻常
的。
等轮到我时,我上前走到柜台边,开口和银行办事员说话。可他脸上有种很奇怪的表情--一种茫然的眼神。开始我以为他是在看我,后来才意识到他是在
朝我的肩膀后面看。
我转过头去,想看看他在看什么,而就在这时,门外那个银行保安,就是手拿机关枪的那个,跌跌撞撞地冲进门,趴倒在了地上。 紧随其后进门的是三
个着实令人恐惧的人,他们头上都带着让人恐怖的面罩,还带着枪;至少最前面的一个拿着一支手枪。
如今我已记不起他们当时有没有说些什么,我也不知道人们是否都不由自主地举起了双手。我举起了手,可那只是因为当时我不知道该怎么办。
有那么一会儿,那里一片寂静,而这寂静突然被电话铃声打断。我记得自己当时还曾想知道这会是谁打来的电话呢。没人接电话,于是它就在那原本死一
般的寂静里不断地响啊响。
接着,两个戴面罩的人走到柜台前,一越而过,开始让银行司库和办事员往他们的包里装现金。就在这两个人在那里拿钱的时候,站在门口拿枪看着我们
的那一个显然开始有些着急了,他开始嘴里骂骂咧咧地催促那两个人抓紧时间,快点离开。
他们又从柜台里跳出来,其中一个在落地时失去平衡,摔了一跤,另外两个又骂了他几句。然后他们从门口离开了,临走时还警告我们,"不许动。就像
这样举着双手在那儿待十分钟。"接着他们就消失了,又是一片寂静。
我们把手放了下来,可我仍站在原地没有动。接着一个银行职员按下了柜台后面的按钮,银行前面的保险门便自动合上,把我们锁在了里面。我们就原地
不动,直到三、四分钟以后警察赶到。
他们扶起了那个银行保安,这个可怜的傢伙当时还趴在地上。接着就是一片混乱。
仿佛在梦中一样,我不紧不慢地走出了银行。没有人试图阻止我,警察似乎对我并不感兴趣。他们不打算盘问我,也没有要求我作证或别的什么,所以我
就那样慢悠悠地走出了银行。
门外繁华的街道上生活仍然正常地进行着,我也漫步走回学校。途中我碰到了学校的会计,并平静地向他提及了我刚刚经历了一起银行抢劫案。当然,他
非常惊讶,并且问我,"想喝点什么吗?"我说"好的。"
事实上,只是到了那时我才真正开始感到紧张,我还感到自己有些发抖。喝了几杯以后,我的感觉恢复了正常,但只有到了那一刻我才真正弄明白到底发
生了什么。
仍然让我感到不解的是,那些劫匪竟能在正午时分走出银行,走到街上,那可是那不勒斯最热闹的街道之一呢,可他们就那样消失得无影无踪。我至今仍
然觉得这实在让人难以置信。
UNIT 8
闪光思想的产生
闪光的思想是如何形成的,现在还没有令人满意的解释。 你对某一个问题思考了很久,直至感到疲劳、把它忘掉了,也许暂时不去想它了,可后来却
忽然来了灵感! 当你不去想它的时候,答案却突然从天而降,仿如上苍赐予你的一份礼物。
当然,并非所有的思想都是这样产生的,但许多思想的产生确实如此,尤其是那些最为重要的思想。 它们猛然间迸入人的脑海,闪烁着创造的光芒。
它们是如何出现在人的脑海中的呢?这还是个谜。但这些思想一定来自某个地方。 我们姑且假定它们是来自"潜意识"吧。这是有道理的,心理学家就是用这一
术语来描述不为人知的思维过程。 创造性思维有赖于未知的东西变成已知的东西。
我们都有过灵机一动突然有了这样一个新想法的经历,而这在那些富有创造性的天才人物身上最显而易见。他们中的许多人对这种经历有着强烈的感
受,并在回忆录和信函中将其记录了下来。 无论是宗教、哲学、文学,还是艺术、音乐,甚至数学、科学,以及技术发明,在任何领域的天才人物身上,我们都
能找到这样的例子,虽然人们常常认为数学、科学,以及技术发明所依赖的仅仅是逻辑和实验。 一切真正创造性的活动似乎在某种程度上都依赖于潜意识中的这
些信号;一个人洞察力越强,这些信号就越鲜明、越富有戏剧性。
以理查德*瓦格纳创作《莱茵河的黄金》的前奏曲为例, 有关"钟声"的创意瓦格纳已经思考了几年时间,而他竭尽全力着手进行作曲也已经数
月。 1853年9月4日他抵达斯佩齐亚。当时,他正在生病。他去了一家旅馆。由于旅馆外面噪音太大,而他仍在发烧,所以他无法入睡。第二天,他出去散
步,走了很长的路,下午,他一头进沙发想睡一觉。 终于,他的潜意识长期以来一直在寻找的奇迹发生了。他进入了似睡非睡的朦胧状态,骤然间感觉到自己仿
佛掉进了滔滔洪水之中,不断在下沉,很快,洪水的冲击声和咆哮声以音乐的形式呈现在他的脑海里。 他意识到,久存于心中、却始终未能谱写成的《莱茵河的
黄金》管弦乐前奏曲终于在他脑海里形成了。 在这个事例中,意识在创造的时候对发现答案的实际过程一无所知。
与之相对的是另一件众人皆知的事情:那就是法国伟大的数学家亨利*庞加莱发现被称为富克斯函数的数学新方法的故事。 我们看到,在这位天才人
物身上,意识活动事实上一直注视着潜意识所起的作用。 一连几个星期,他每天伏案工作,花上一、两个小时尝试着大量的组合,但毫无结果。 一天夜里,他
一反常规,喝了些清咖啡,于是无法入睡。 许多想法在他脑子里不断涌现;他几乎能感觉到这些想法在相互碰撞着,直到其中的两个结合在一起,形成了一个稳
定的组合。 到了早晨,他已经证实了一类富克斯函数的存在。他只须去证明其结果,而这只需要几个小时即可以解决。 在这件事中,我们看到意识一直注视着
在无意识中形成的新组合,而瓦格纳的例子则显示了一个新想法在意识中的突然迸发。
笛卡尔23岁时所作过的、决定了他的人生道路的一些梦,可以作为第三种创造性经历的例证。 在这之前,笛卡儿一直在寻找确定性,先是在书本
里,然后是在人群中,但均未成功。之后,在1619年11月10日的一个睡梦中,他有了一个意义重大的发现,即确定性只存在于自己的思想中,"我思,故
我在"。 这场梦使他对宗教充满了强烈的热情。
瓦格纳、庞加莱和笛卡尔的经历代表了各个文化领域中无数其他的经历。 潜意识无疑是本能活动的源泉。不过,在创造性思维过程中,正是潜意识使
得相对无序的成分变成新的有序形式。
提高创造力的方法
客人已经到了,但我又一次忘了把葡萄酒放进冰箱里。 "别担心," 一位朋友说,"我马上就能替你把酒冰好。"
五分钟后,她拿着完全冰镇好的葡萄酒从厨房走出来。 当被问道有什么秘诀时,她说:"我把葡萄酒倒进塑料袋里,再把袋子浸入冰水中。"
客人们鼓掌喝彩。其中一个说,"要是我们大家都能这么聪明该多好啊!"
十年的研究使我确信,我们都能变得那样聪明。普通人与爱迪生、毕加索或者莎士比亚之间的差别不在于创造力,而在于通过激发创造性灵感并将这种
灵感付诸实践来利用创造力的能力。 我们中的大多数人很少能发挥自己的创造潜力,可蕴藏在我们每个人大脑里的思想宝库是能够被开启的。
下面的内容将向我们介绍如何提高创造力的具体方法。
捕捉稍纵即逝的想法。好的想法就像是只兔子,会飞快地跑走,有时我们只能看到它的耳朵或者尾巴。 所以,要抓到它就必须有所准备。有创造力的
人总是随时准备采取行动----这也许是我们与爱迪生等人之间的惟一差别。
1821年,路德维格*范*贝多芬在一封给朋友的信中谈到他在马车上打盹时想到了一首美妙的曲子的情形, "可我一醒来,那首曲子便无影无踪
了,我怎么也记不起来了。 "好在当贝多芬第二天乘坐同一辆马车时,那首曲子又回到了他的脑子里,于是他把它记录了下来,这对于贝多芬和我们都可谓是一
件幸事。
当你有了一个好主意的时候,就要把它写下来--必要时就写在手臂上。 并非所有的想法都有价值,但先逮住它,以后再作评价。
冥思遐想。画家萨尔瓦多*达利经常手拿着勺子躺在沙发上。 当他一要入睡时,勺子就会掉到地板上的盘子里。 响声就会将他惊醒,他便立刻把在
那个似睡非睡时的丰富世界里在脑海中所浮现出来的众多形象绘成草图。
人人都会经历这种奇怪的状态,并可以加以利用。 不妨试一试达利的方法或者干脆让自己冥思遐想。往往三个"b"是十分奏效的,即床上、浴室和
公共汽车里。 只要你的思维不受干扰,你就会思如泉涌。
寻找挑战。试一试邀请你生活中不同领域的朋友和商业伙伴来参加晚会。 把不同年龄、不同社会地位的人组合在一起,都会有助于你用新的方法思考
问题。
美国最具创造力的发明家之一埃德温*兰德说,使他产生发明宝丽来相机这一想法的是他三岁的女儿。 1943年在去圣菲游览时,女儿问他,为什
么她无法看到他刚刚拍摄的照片。在接下来的一小时里,兰德一边在圣菲游览,一边脑子里却汇聚着他学过的所有关于化学的知识。 "照相机和胶片对于我变得
清晰可见。在我的脑海里,它们如此真实,我只用了几个小时就将它们描述了出来。"
拓展你的视野。许多理工和人文科学方面的发现都融合了不同领域中的思想。以"两绳问题"为例。 两根相距甚远的绳子分别从天花板上垂下来。尽
管你无法同时够到两根绳子,但有没有可能只用一把钳子就把两根绳子系到一起呢?
一位大学生把钳子系到一根绳子上,然后让它像钟摆那样摆动起来。 在绳子来回摆动的时候,他迅速走到另一根绳子那儿,将其尽量向前拉。当摆动
的绳子靠近他时,他把它抓住,于是将两根绳子就系到一起。
当被问到是如何取得成功时,大学生解释道,他刚刚上完一堂有关摆动的物理课。他是把课堂上学到的知识应用到了一个完全不同的地方。
这个道理在其他方面也同样有效。要提高创造力,就得学习新的知识。如果你是银行家,就学一学跳踢踏舞;如果你是护士,就学一学维他命疗法。
读一本关于某一门新学科的书。不要总是读同一家日报。新的东西与旧的东西会以全新的、可能是非常诱人的方式结合起来。 变得更有创造力意味着去留心你那
些无穷无尽的想法,学会捕捉你脑子里的新东西并将之付诸行动。
奇思妙想
在过去两千年里最重要的发明中,有一些会令你大吃一惊。
想富起来吗?想出名吗?你并不一定要成为影星、篮球运动员或音乐家。你可以通过当发明家来实现自己的梦想。 在过去两千年里,发明家们创造了
各式各样改变了世界的机器和装置。
不仅仅是诸如计算机、印刷机和蒸汽机之类的伟大想法变成了伟大的发明。
想想吧,要是没有下面这些不起眼的、却又是了不起的想法,过去的两千年会是多么的不同:
吸尘器 挺管用
1871年,美国发明家艾夫斯*麦加菲意识到,如果将气泵的转动反个向,它就会变成一台能吸起灰尘的机器。 他称之为吸气器。这个巨大的装置
是由蒸汽机带动的。
另一位美国人詹姆斯*默里*斯潘格勒于1907年设计了一台带电动机的更为轻便的机器。 他把这项现在叫做真空吸尘器的发明卖给了一个叫威廉
*H*胡佛的男子。他的公司至今仍在制造胡佛牌真空吸尘器,我们的环境也因此而变得干净些了。
好胶带 招人爱
当发明家们发现人们对某种东西不满意时,他们就会兴趣大发。
1923年的一天,明尼苏达州采矿与制造公司年轻的实验室技术员理查德*德鲁听说一家汽车车身制造厂的工人们遇到了个难题。 好像是他们找不
到一种在给汽车喷漆时可以贴在车上的合适的胶带。要么是胶带太粘,结果把刚喷好的漆也弄坏了;要么是胶带脱落得太快,结果油漆流到了汽车的其他部
位。
德鲁花了两年的时间发明了一种粘度恰到好处的胶带,就是我们今天的防护胶带。 但是,德鲁并没有就此满足。1930零年,他发明了一种透明、
防水的薄膜胶粘剂。 他所在的公司把它叫做苏格兰胶带,并开始成吨地销售。
偶然事 创奇迹
20世纪40年代后期,雷神公司的工程师珀西*L*斯潘塞正在从事高频无线电波实验。 这些无线电波曾在第二次世界大战中被用于搜索敌人的飞
机和船只。 斯潘塞发现,这类电波将他口袋里的一块巧克力软化了。那末,这些无线电波可不可以用来加热食物呢?
不久,斯潘塞便发明了微波炉。这项发明为雷神公司赚到了数百万美元,也为世界各地的孩子们爆出了数百万袋的爆米花。
是天才 事必成
亚历山大*格雷厄姆*贝尔曾经当过耳聋学生的教师。他对电学所知甚少。 这或许是件好事,因为大多数电气专家认为声音无法通过电线传送。 经
过三年夜以继日的努力,贝尔弄清了如何通过波动的电流传送声音。 他于1876年3月7日获得到了发明电话的专利。这是美国所批准的最有价值的专利之
一。
拉链到 裤不掉
1907年,工程师吉迪恩*森德贝克对改进一件1893年的专利产品"无钩扣件"产生了兴趣。 人们认为这种扣件能够免除扣扣子的麻烦,因为
当时的人们衣服上扣子很多,可当时的无钩扣件的性能并不理想。
一连几年,森德贝克夜不能寐,试图解决这一问题。1913年,他设计了一种性能理想的无钩扣件。 但并没有人因此而发财。最后,一个加拿大商
人决定给它起命为"拉链"。 很快,拉链的年销售量达到了数百万条,人们也不再掉裤子了。
现在,拉链成了虽不起眼、却很了不起的东西!
课后答案网,用心为你服务!
www.khdaw.com
UNIT 9
展望21世纪
1. 你的未来
未来并不是由其自身决定的。今天的行动决定着未来。
世界未来协会所出版的<<未来学家>>杂志的编辑爱德华.科尼什指出:
"当我们认识到创造未来的正是我们自己?即未来不是由命运或其他不可抗拒的力量强加于我们的,我们也就由此开始肩负起了对未来的责任。 我们通
过自己的所为和所不为创造着未来。"
2. 你的大脑
也许可以通过检查你的脑电波来了解你是否很忙、很累或工作得是否正常。
心理学家阿瑟×费×克雷默对一些正在解算术题的志愿者作过测试。 通过所测量到的他们头部脑电波活动的强度,他能够预测他们的成绩。
那么未来会是个什么样子呢?老板可以通过测量大脑活动情况来了解工人的素质。 采用频繁的电脑分析,能够了解到工作人员,如飞行调度员,是否对
工作全局一目了然,从而做好各自的工作。
3. 你的医生
医生们将不再依靠教科书,而是越来越多地运用来自电脑的有关病人身体状况的直观信息进行诊断和治疗。
家用电脑可以让你通过交互方式回答有关你的健康状况的问题,还会告诉你你的不同行为方式会带来哪些不同的结果。
4. 你的汽车
汽车几乎将全部由电脑控制。
为支付道路建设成本,使用高速收费公路的汽车必须付费。 电脑会记录下汽车的通行情况,并自动从车主的电脑银行账户上扣除费用。
电脑会在汽车里的一个小屏幕上向驾驶员显示汽车所经过地区的地图。
电脑会诊断出汽车引擎的任何问题。电脑网络会显示出最近的修理站点,标出新零件的价格以及在哪里有售等。
5. 电脑家庭
近年来在美国售出的家庭电脑有半数以上将成为西方家庭生活的必需品。电脑已经在家庭中发挥的未来功能有:
在人们下班回来之前,电脑会打开电灯、暖气和其他基本的家庭设施。做饭、烧热水和安全系统都由电脑控制。
有了电脑,人们可以通过世界各地诸如博物馆和科学设施等网址,利用世界各地的资料来完成家庭作业。 做家庭作业时,既可以向本地的图书馆,也可
以向远在像纽约和伦敦这样的地方的图书馆和数据库查询。还可以向世界各地的老师和同学求教。
许多购物者在家里通过网上供应商定购食品杂货,所购货物会送上门来。
6. 工作场所
在西方社会,影响最为深远的方面莫过于工作和工作场所形式的不断变化了。
如今妇女占劳动者数量的一半以上;随着她们建立起了自己的小公司,且常常在家上班,这一比例还在上升。
如今,人们不再是一辈子只干一个行当,而是平均每十年就换一个工作。
随着以信息和知识为基础的行业的不断增多,中层管理者数量在不断减少。高级管理者掌握着与一线员工协调所需的所有信息。
较之普通工人,专家的作用正变得更为重要。
7. 环境
在过去,环境保护只是一些特殊团体关注的事情。 如今,政府和企业都认识到,受到污染的空气和水会危害每一个人,会使城市难以生存,公司无利可
图。
英国的第一大城市伦敦,常常遭受空气污染之苦,使每年1000多人死亡。 尤其是孩子、老人和吸烟者受到的危害最为严重。
许多欧洲国家和美国都对机动车的烟气排放进行检测,以确保低于允许的排放量。 例如,德国就有600个站点监控一氧化碳的排放量。
8. 你的健康
健美和健康的生活方式已从属于少数人的时尚和爱好变为许多企业和政府的官方政策。
吸烟这种习惯已不受欢迎。在许多地区禁止发布吸烟广告。
虽然西医仍在开具着治疗紧张、心脏病、肥胖及其他危及生命的疾病的处方,但如今大多数医生要求病人改变饮食习惯和加强锻炼,以养成健康的生活方
式,从而保持健康。
21世纪的趋势
在今后的1000年里,我们的世界会面临哪些问题呢? 社会科学家和经济学家、农业专家和环境保护主义者提出了这个问题,并对调查所得的数据和
信息进行了研究。
各个领域的专家都通过对变化的研究来了解该领域的状况。 为了了解一个国家的经济状况,经济学家对某个行业----如钢铁企业----的增长情况进行调
查。 为了了解该行业的状况,他们可能会调查新房建造许可证的发放数量。 所得资料显示出了增长的情况或是减少的情况。结果发现,每个领域都出现了重要
的趋势。
人口
人口情况对地球上的每个人来说都很重要。 在大多数地区人们的寿命越来越长。但是在中欧,由于卫生保健不如前几年,因此寿命正在缩短。 影响大
众健康的因素包括吸烟过度、酗酒以及饮水污染。
我们星球上的人口爆炸状况正在以惊人的速度加剧着,不过增长的百分比在减小。 地球上每五个人中就有一个是中国人,不过中国的人口增长已经减慢
了。 随着受教育的妇女数量的增多,人口增长率正在下降。
粮食生产
粮食产量似乎正在减少,这主要是由于气候的变化。 暴风雨和洪水这类自然灾害毁掉了许多庄稼。
由于可供饲养牛羊的土地减少,牛羊肉越来越少。 不过鸡肉、火鸡肉和鱼的产量提高了。可海鱼的产量没有得到提高,只是人工养殖场的产量提高
了。
养鱼场的生产效率相当的高:生产1公斤鱼类只需要不到2公斤的饲料,而生产1公斤鸡肉需要2.2公斤的饲料。 生产1公斤牛肉需要7公斤谷物。
因此,人们在将来可能会少吃红色肉类,多吃鱼类。
能源
以矿物燃料为能源的情况没有发生多大的变化,但是对风力的利用正越来越受到重视。 丹麦、德国、荷兰、英国和美国已开发了大型风力发电项目。
中国、印度、墨西哥、新西兰和乌克兰也正在开发风力发电。
核电厂提供的能源在稳步上升,但是在许多地区都因核电厂的有害废料问题而使发展受到限制。 由于许多电气公司都认为核能代价太大,因此总体趋势
是朝着危害较小的能源发展。
随着天然气利用量的增长,煤炭作为燃料的使用量正在减少。 天然气这种优良的能量燃料可以用于家庭取暖、发电和驱动汽车。
经济
随着世界各国相互之间的贸易量的增加,可买到的产品也越来越多。 由于树木减少,造纸厂更多地依靠再生材料造纸,但不幸的是,这同时也对我们这
个星球带来了损害, 因为造纸工艺要用去大量的水,燃烧大量的矿物燃料,而且还会产生大量的化学废料。
汽车产量在下降,自行车产量在上升。导致这一变化的三个原因是:拥挤不堪的高速公路、价格昂贵的汽油以及方便自如的自行车出行。
健康
在我们迈入新世纪之际,健康方面呈现出了三大趋势。 卫生保健工作不断改善。医学研究领域产生突破,包括利用CAT扫描(即计算机化X射线轴向
分层造影扫描)和外科手术来及早发现肿瘤并挽救生命。 癌症病人的生存率得到提高是一个新趋势。然而,艾滋病却正在全世界迅速蔓延。
第三个势头是人们的态度变得越来越无动于衷。 人们似乎已经忘记了如何控制疾病。 虽然医学早已能够控制若干危险的疾病,有些病却正在卷土重
来。 例如,曾经是危险杀手的肺结核原本已被消灭,但是现在这种疾病又死灰复燃了。
自然
污染不停地破坏着我们的森林和水源。 由于海上石油泄漏和城市的不断扩大,鸟类的数量正在减少。 海洋在改变。树木遭砍伐,越来越多的泥土被冲
走,水质受到了影响。 遭受砍伐的这些树木许多是热带雨林中的树木,那里茂密的植物和树木原本是许多鸟类和动物的家园,现在却正在消失。
结论
在新世纪中,我们所面临的挑战是显而易见的。 在这个小小的星球上的芸芸众生所曾经遇到过的各种问题仍然是关系到我们每个人的重大问题。 这些
挑战表明,我们每一个人都必须参与解决这些问题。 但愿我们能找到新的途径去完成这一使命。
21世纪的生活方式
未来的美国人可能不会像现在的美国人那样生活。 利用核聚变发电将在节约自然资源的同时,为人类源源不断地提供能量。 人们身上安装着塑料的人
体器官,吃着人造的食品,可以活过百岁。 宇航员将在行星上漫步。这些原本只是几十年前科幻小说中的人类形象。 但如今人们早就把它们当作现实一样来谈
论了。
人们是如何想象美国人未来的生活的呢? 下面是理查德N.法默所作的一些预测,他以轻松愉快的心情为 "2084 年 的 世界" 描绘了一
幅充满妙趣的图画。
由于没人再愿意在又脏又单调乏味的工厂生产线上干活,我们就决定不干了。 于是我们利用黑猩猩;如果需要能干力气活儿的,还可利用大猿猴;如果
在它们身上哪个部位搞点科学工程,就可以创造出某种动物,让它们去装配线上干活吧。 它们每天能做满8小时,而且对于干这种机械重复的活儿一点也不会有
怨言。......
杰克.巴克斯特是生活在2084年的一个普通美国人,他瞄了一眼自己的计秒表。 他的跑步速度正在减慢。现在他用了4分钟才跑完一公里。而在他
80岁时,只需3分50秒就跑完了。 尽管医生说他还行,可人活到140岁毕竟不一样啰。 杰克在1981年第一次打了抗癌针,2014年他安装了一个
人工心脏,当时的医生们还没有办法使人体心脏变得完美无缺。因此他算不上是一个完整的人。但是他感觉良好; 他曾经是那些幸运者中的一个,这些幸运者在
40岁之前接受了重返青春的注射,因此他看上去仍像个年轻人。 不过在他的那个世界里,他还是显得老了些,这是因为现在每个人的样子看上去都不超过30
岁。 当然,他会死去? 如今,快200岁的那些人情况就不太妙,正在一个个地走进天国。
在过去,死亡曾经是件十分简单的事。人体的生理活动一旦停止,你就算离开了人世。 但是在今天,一个人在"死亡"整整一小时或更长时间以后,还
能靠心脏按摩起死回生,这已不是什么稀罕事了。 到2084年,如果我们能及早将尸体储存到冷藏室内,那么许多现在可能难逃一死的人或许可以就起死回生
了......。 现在,我们都会死,只是早晚的事;也许到了2084年,只有当我们准备好了,我们才死。这着实将是一种新的自由。
约翰尼快10岁了,但他还不会认字。但是没有人为此担忧。事实上,约翰尼3岁就开始上学了,但这种学校和我们所熟悉的那种学校不一样,孩子们学
的都是有关如何与人一起生活、友好相处的知识,而不是什么课程。 你看,我们已得知10岁这个年龄正是孩子能真正开始使用阅读和计算技能的时候。 所
以,约翰尼在10岁生日那天来到了大脑控制中心。他坐在一个形似吹风头罩的机器下面,并和机器连接在一起,就这样坐了一个小时左右。 离开时,他所需要
掌握的全部读、写和数学模式都直接印入了他的大脑。 既然一切教育实际上是由一套错综复杂的头脑模式组成的,那何必还要傻乎乎地花上几年功夫来训练孩子
呢? 把它们直接输入孩子的大脑就行了,这样你既省时又省钱。如果你想向孩子教授任何一种其他的技能,如教电工学习电气理论,那么,它同样有一套现成的
头脑模式。
UNIT 10
做坦诚的人
我祖父祖母认为,一个人要么诚实,要么不诚实。 两者之间没有折中可言。在他们起居室的墙上挂着一幅字,上面写着一句朴实无华的格言:"生活如
雪后初霁的大地。足之所至,迹必留之。" 他们没有必要去用语言作出解释----因为他们用自己的生活方式印证了这一真理。
他们生来就认为,所谓正直,就是有自己的道德界定标准,既不贪财图利,也不因所处的环境而妥协。 正直是判断自身行为的心灵标尺。
遗憾的是,正直这一品格如今已不多见----而且越来越难寻觅了。 但它却是社会各领域的真正基础,也是我们必须要求自己遵循的一条原则。 检验这
一价值观的一个好办法就是运用本人所说的"正直三角原则",即下列三大原则:
在面对个人压力的时侯要坚定自己的信念。 有这样一个故事,讲的是一位外科护士第一天到一家知名医院的医疗小组协助开刀的故事。 她的责任是确
保手术中的每样手术器械和手术材料都如数清点好。 这位护士对主刀医生说:"你只拿出了11块止血纱布,而我们共用了12块。我们必须找到最后那一块纱
布。"
"我全拿出来了,"外科医生肯定地对她说。"现在开始缝合刀口。"
"你不能这样做,先生,"护士坚决反对,"我们应该为病人着想。"
医生露出了笑容,他抬起左脚,让护士看到了第12块纱布。 "你在这家医院或其他任何一家医院都会干得很出色的。"他用肯定的语气对她说。
所以,当你确信自己是正确的,就决不能让步。
总是给予别人以他们应得的表扬。 不要害怕那些主意比你妙甚至比你聪明的人。
戴维*奥格尔维是奥美广告公司的创始人,他送给新任命的各部门主管每人一个俄国套娃,每个套娃从大到小依次有五个洋娃娃,以此来说明这个道
理。
最小的那个洋娃娃里面装着奥格尔维要告诉他们的话:"如果我们每个人都聘用比我们小的人,那么我们的公司就会变成一个矮子公司。 但是如果我们
每个人都聘用比我们大的人,那么奥美广告公司就会变成一家巨人公司。" 而奥美广告公司后来真的变成了巨人----它成了国际上规模最大、名望最高的广告公
司之一。
要诚实坦白地表现真正的自我。缺乏实实在在内涵的人会去依靠外部因素----如长相或地位----来保持良好的自我感觉。 他们必然会不择手段地去维护
自己的这种假面具,他们不太会去努力提高自己的内涵和素质。
因此,要表现出真正的自我。别去设法掩盖生活中那些不尽人意的方面。 正如罗伯特*舒勒所说,"艰苦的时光终将过去,坚强的人必将苦尽甘
来。"换言之,要正视现实,要用成熟的心态去迎接生活的挑战。
自尊和问心无愧是正直的两个重要组成部分,也是加深你与他人关系的基础。 为人正直意味着去做你应该做的事,因为那是对的,而不是因为合乎潮流
或迎合了政治上的需要。 在生活中如果能坚持原则,抵制住放松道德标准的种种诱惑,那你就会永远立于不败之地。 这样,你在跨入21世纪的时侯,用不着
去为自己过去的所作所为而抱憾。这就是我祖父祖母教给我的做人道理
网上资源:最佳的作弊辅助手段?
旧金山(美国有线新闻电视网)--对一代又一代的学生来说,写学期论文即使不是最可怕的作业,也至少一直是让他们头疼和沮丧的主要原因。 但是
对于那些可以上网的人来说,借助几次连接就可以窃取到相关的资料。
当代学生若想抄袭学期论文,用不着费劲去查找。 他只要找对网址,就可以在那儿购买、预定或免费下载网上的论文。
例如在"大学关心网助研中心"就能办到。 你想"写"一篇关于"哈姆雷特所面临的不可调和的道德困境"的论文吗?只要交上29.75美元,文章
就归你了。
对于那些觉得这还太贵的人来说,可以另觅他法。 "大学保姆网"以每页5.95美元的价格出售收录在档的现成论文,且"论文质优价低"。 这
样,对于那些在乎价格的学生来说,买上几页就可大功告成了。
"论文精粹"是另一个学生援助网站,它提供"优质"而"价廉"的学期论文。 "让您称心、保您成功",这是该网站向潜在客户夸下的海口。
如果你实在太懒或实在太忙,没时间写学期论文,那么"论文精粹"时刻恭候着你。 只要一次性交费9.95美元,你就能看到别人在整个学期里写的
论文。
有的网址,如"学期论文大卖场"和"绝对免费:网上论文",免费提供课程论文。 你只需按一下键钮,然后下载--只要你找到了想要的文章,也
成。
当然,学生们对这些网上资源了如指掌,于是有人担心,因特网一旦成为广受欢迎的最佳学习工具,也可能会变成作弊的最佳辅助手段。
对于教师来说,他们面对的问题是要分辨学生是否是论文的真正作者。 不过,简×莫里森助教解释说,对于眼光敏锐的老师来说,这事儿也许不太
难。
"如果文章是来自因特网,学生会不敢正眼看我,他们会表现出不安,只是低头看着自己的双脚。 而如果论文是自己一字一句写出来的,这样的学生能
就自己的文章侃侃而谈,而且敢正视我。"莫里森说。
抄袭学期论文并不是什么新鲜事,多年来人们一直在用盗来的知识财富做交易。 但是因特网的出现提出了这样一个问题:这种新技术是否在使作弊变得
更为普遍?
伯克利大学的一位高级管理人员对此表示怀疑。 "对想要作弊的学生,不管技术水平如何,他还是要作弊。 认为因特网这种新工具会提高作弊的发生
率,我觉得这是一种偏激的观点。"加里×汉德曼说。
这一观点得到了伯克利一个名叫阿里亚尼×彻诺克的研究生的支持,他说,学生们最终还是要靠自己来判断怎样做对自己最有利。 "这是个关乎诚实与
否的问题。我们来这儿是学知识的,所以我们应该充分利用这个学习机会。"
再则,有创造力的教师可以布置出学生无法作弊的作业来。
"如果你布置的作业新颖独特,比如学生们必须根据给定的内容写一份讲义、写一个剧本,或用第一人称写一篇叙述文,那么你就能制止来路不正的作
业。"图书馆的媒体教师莱斯利×法默如是说。
有的专家说,这种策略将从根本上迫使学生去更多地学习,而不只是下载网上的资料。
怎样避免作弊?
你正在参加一门理科考试,可是对答案没把握。趁老师正忙着,你发现可以从邻座同学那儿看到答案。
你会凑过去看吗?
你是个作弊者吗?
一项全国性调查发现,有一半以上的孩子考试作弊。 据"1998年美国青年道德报告"披露,每10名高中生中就有7名考试至少作弊一次。如包
括所有年级,那么该数字就是十分之六强。
有关作弊的报道在日益增多。 孩子要获得成功的压力越来越大。 有时他们觉得自己必须作弊--而且不惜一切代价。
家长、教师,甚至朋友会给孩子施加相当大的压力,希望他们考出好成绩。 许多家长吓唬孩子,说如果考不好就要惩罚他,或是向孩子许诺,说考得
好就给奖励。
多数学生曾经想过要作弊。这种作弊可能是抄别人的答案,也甚至可能是把答案告诉别人。
"孩子们如果某一门功课学得实在太差,他们就会想作弊,这样他们就能得个好一点的分数。"本*帕特里克说。本,11岁,来自伊利诺伊州的帕拉
蒂尼,是第69中队的一名一年级童子军。
戴维*金威利今年16岁,来自犹他州的普罗沃。他赞同这一种观点,他说:"只要存在压力,要求他们考出好成绩来,那他们只好去作弊。"
但是这些孩子也知道,靠考试作弊获得的成功根本算不上是什么真正的成功。
作弊的孩子不太可能真正理解自己的功课。 而如果你不理解自己的功课,那么你的分数就会受到影响--作弊给你带来的结果只能如此。
关键的一点是:如果你现在不好好学,你以后也许还是得要去学。
避免作弊的方法如下:
与你的父母谈谈心。想一想他们对你施加了哪些压力。 有时家长认为奖励或惩罚会激励孩子更加努力学习,而实际上这些手段根本起不到激励作
用。 让你的父母知道你是怎么想的,也让他们知道如何为你减少学习压力,而同时又仍然在鼓励你取得好成绩。
改变学习习惯。当你学得不好,不能很好地应对考试时,你是否有过作弊的冲动呢? 那么试着去改变自己的学习习惯。和朋友一起学习,或者让父母
帮助自己。 不要逼着自己一直学习到考试前的最后一刻,在考试的前一天晚上要美美地睡上一觉。 最后,做一些模拟性试题,这样你就能把重点放在你最需要
复习的内容上面。
和你的朋友谈谈心。如果你是因为朋友们成绩比你好而感到有压力,因而也想获得好分数--甚至可能想作弊--那么就和你的朋友谈谈心。 问问他们是
如何备考的,提出和他们一起学习。你也许能从他们那儿得到些启发。
对你来说,一个靠老老实实学习得来的C要比一个不太光彩的A更有价值。 你必须面对这样一个事实:作弊者决不可能取得成功--而且一旦被发现,
就要为此付出沉重的代价。
不管你是初中生还是年轻的大学生,一旦被发现有作弊行为,你就得付出代价--而且往往是惨痛的代价。 学校对作弊者的处理方法如下:
小学生作弊:严厉批评,并电话通知其家长; 多次作弊者将被禁止参加校内活动。
中学生作弊:作弊的那次作业或考试作零分计或不给分; 将被禁止参加校内活动,并通知家长。
大学生作弊:如哈佛大学、剑桥大学或麻省理工学院的学生,一旦被发现作弊,通常必须连续休学两个学期。
文化冲突
你认为在异国留学是一种听上去非常让人兴奋的事情吗? 你认为你会像许多离家去另一个国家学习的年轻人一样会得到许多令人向往的乐趣吗? 这当
然是人生新的经历,它会给你带来机会, 去发现许多迷人的东西, 获得一种自由感。 然而尽管有这些好处,你也会遇到挑战。 因为你的观点可能会与存在
于不同国家的不同信念、准则、价值观念和传统发生冲突。 在适应一种新的文化及该文化中你不熟悉的那些部分时,你也许会遇到困难。 这就是文化冲击。很
明显,在人们适应文化冲击的过程中至少会出现四个主要阶段。 第一阶段叫做“蜜月期”。 在这一阶段里,你会感觉到生活在一个不同国度里很兴
奋,而且每一样东西看上去都妙不可言。 你什么都喜欢,而且好像每个人都对你很好。 另外,新的文化中的生活乐趣好像是无穷无尽的。 然而文化
冲击的第二阶段最终还是出现了。 这是 “敌意阶段”。 你开始注意到并不是每样东西都如你原先认为的那样好。 你会对新的文化里的许多东西都感到厌
倦。 此外,人们也不再把你当作一个客人来对待了。 所有最初看上去非常好的东西现在变得让人讨厌了,而且每一样东西都使你感到苦恼和厌倦。
通常在你适应一种新的文化的过程中步入这一阶段时,你会想出一些帮助你对付和保护自己免受文化冲击的影响的保护性办法。 其中有一种办法叫做“压抑
法”。 当你假装所有的东西都是可以接受的,没有什么东西令你感到烦恼的时候,你就是在用“压抑法”。 另一种保护性办法称做”倒退法”。 当你的行为
举止开始显得比你实际年龄要小的时侯,你是在用这第二种办法。这时, 你的行为举止像一个小孩。 你把什么都忘记掉,而且有时你会变得粗心大意和不负责
任。 第三种保护性办法叫做”孤立法”。 你宁可一个人待在家里,不想和任何人交流。 你想把自己孤立起来以避免文化冲击的影响,至少你是这样认为
的。 孤立法也许是人们用来对付文化冲击的最糟糕的办法之一,因为你把那些能真正帮助你的东西和你隔离开来了。 最后一种保护性办法叫做“排斥法”。
这一办法让你觉得自己不需要任何人帮助。 你觉得你可以独自把事情对付得很好,所以你就不想求助于人。 你在敌意阶段中使用的这些办法并不能解
决问题。 如果你仅仅是偶尔使用一下其中一个应付办法来帮助你生存下去,这也无妨。 但是你必须谨慎,这些办法可能会真的使你受到伤害,因为它们会阻碍
你对新的文化作出必要的调整。 在你对付过了自己的敌对情绪后,你就会开始认识到文化冲击的短暂性。 然后你就会步入被称为“恢复期”的第三阶
段。 在这个阶段里,你会开始变得积极起来,而且你会努力去理解所有你不理解的东西。 整个形势开始变得对你有利了,你会从前面两个阶段中出现的症状中
恢复过来。而且你开始使自己适应新的准则、新的价值观念,乃至这个新的国家的各种信念和传统。 你开始明白,虽然这种新的文化的特点和你自己的文化的特
点有所不同,其中也必定有着值得你学习和欣赏的东西。 文化冲击的最后一个阶段被称为“适应阶段”。 在这个阶段里你达到了真正感觉良好的境
界,因为你已经学到了很多东西, 已经能理解这新的文化了。 最初使你感到不舒服或陌生的东西,现在已成了你能理解的东西了。 这种理解会减轻你的许多
压力。 现在你感到舒服,你已经适应了新的文化。 很显然,文化冲击是一种生活在异国他乡的人们无法避免的东西。 当你在经历文化冲击的这四个
阶段时,它似乎并不是一件有益的事。 然而,当你完全适应了某一种新的文化时,你会更加充分地喜爱这种文化的。 你学会了如何和他人交流,而且你还了解
了大量与自己不同文化背景的人们的生活情况。 此外,了解其它各种文化以及当你生活在其中时懂得如何去适应所受到的冲击,可以帮助你更好地了解你自
己。
在美国度过的两年
我必须找到更多的朋友。 在学校生活了几周后,我认识了几个朋友,但和他们见面不过几分钟,也许每周可以见到他们三次。 我决定再认识几个人。 在
上“新闻媒体和美国政府”这门课时,我提前了10分钟到达。 有两个姑娘, 一个黑人, 一个白人, 已经在教室里了。 我暗暗让自己主动点,并向她们
走去。 “你好!” 我想随便点。“我叫刘宗仁。我来自中国北京。” 我重把北京两个字发得很重,以期引起她们的注意。 “哦,是吗?
你是怎么来这里的?”那个白人姑娘好像很感兴趣。 我没有弄懂她的意思。“我当然是乘飞机来这里的。”我当时的样子肯定显得有点茫然。 那个白
人姑娘赶紧加了一句:“我的意思是, 你喜欢这个国家吗?” “嗯,我吃不准。”我多笨啊!我干嘛要说这句话呢? “我的名字叫安。她
叫杰瑞。” 这时另外几个学生也到了。 我不知道这两位姑娘是否还想继续和我的谈话。 当我意识到我正站在教室中间时,我开始感到紧张
了。 安开始走开了。“见到你很高兴,—— 先生。” “刘,”我赶紧说,”“叫我刘就可以了。我的姓,不,我的名字很难
念。” “见到你很高兴,刘先生。” 安又说了一遍。 “谢谢,”我回答道,我的脸涨得通红。当我朝座位走去时,我在想:我干嘛要谢她
们呢? 上课开始后,教授讲的东西我基本上没有听进去,一下课我就离开了教室。 那天我的课都上完了,但是我不想回到麦克奈特那幢房子里去,孤
孤单单的一个人呆在那里。所以我就在校园里四处转悠。 许多学生在朝一个很别致的大教室走去。 我停下来,看了看我的课程表。这是一堂历史课。很
好。 我走了进去。我坐在一个离讲台很远的座位上。 没有人注意到我。我在人群中看到了几张亚洲人的脸。 我放松下来,拿出了笔记本,接着打开
了校报, 装作是个老生。 一个小伙子坐到了我的旁边,对我笑了笑。离上课还有5分钟。 也许我可以和这个看上去很友好的男生说上几句。 我开始了我的
一成不变的自我介绍:“我叫刘宗仁。我来自中国北京。” “见到你很高兴。我叫乔治·克里斯蒂。”他好像很乐意与我交谈。 “能否请您
把你的名字写给我看看。”我把笔记本递给了他。 “你知道,如果我没有看到美国人名字的写法,我就很难记住它们。” 我这么说是想再讲两句话,而不是为
了作解释。 我看了看他写下的名字。“你的名字和写推理小说的英国女作家是一样的吗? 他回答道:“差不多吧!” 看到我那副茫然不知
所措的样子,他问道:“你喜欢这里的天气吗?” “和北京的天气差不多。我们那里冬天也很冷。” “我希望我有一天能到北京
去。” “你会受到欢迎的。假如你能等两年的话,我可以带你去转转。”我非常非常急切地希望他能成为我的朋友。 令人遗憾的是这时教授
进来了,开始上课了。 我肯定还会来听这门课,并来寻找这个很友好的小伙子的。 那天下午,我没再去试试我的运气, 而是到图书馆去找了一个座
位,想完成一些作业。 我拿出了书本,但我的脑子里什么东西也装不进去了。 我环顾了一下图书馆:有些学生在做作业,还有几个在墙边的沙发上打磕睡。
看着这些疲惫的学生,我想起了报纸上登载的一篇文章。那篇文章说1981年的学费将是6,900美元。 我怎么能责备他们不跟我讲话呢? 学费太高了,
他们得把他们的时间和精力投入到学习中去。 我合上了书本,开始给凤韵写信,但我没有写完。 我感到难受, 收拾了书本就慢慢地朝我的房间走
去。 我知道我的难受不仅仅是因为想念家,而且是因为自己无法集中精力学习而感到的沮丧。 北京的亲友们肯定认为我在这个世界上最富裕的国家里过得很开
心。 然而我却是在受苦,不是因为美国人不愿接受我,而是因为他们不理解我,而且好像一点也不关心我的感受 —— 还因为我也不理解他们。 每天上完三
堂课后,我就像一个没有归宿的幽灵一样在校园里游荡。我无处可去。 夜幕降临后,我感到好受些了,因为我知道又一天过去了。
UNIT 2
世界各地的环境保护
引言 世界上大部分地区不存在环保意识。 绝大多数国家只顾经济发展,而不顾经济发展对全球生态环境的影响。 但近年来,随着环境损害
的日益严重,世界各地已经出现了许多变化的迹象。 下面就是几个正在采取环境保护新举措的国家的例子。 加拿大 当欧洲的探险者刚踏上
新大陆时,后来成为加拿大东部和新英格兰的沿海渔场盛产鳕鱼及其他鱼类。 号称大浅滩的海域是当时世界上产鱼最多的渔场。 500年以后的今
天,过度捕捞已使鱼的数量减少到危险的程度。 针对这一情况,加拿大关闭了这一捕鳕海域,并对其他鱼类的捕捞量也作出严格限制。 加拿大在20
世纪70年代也曾采过取类似措施来保护鲱鱼的数量,最终鲱鱼的数量得到了恢复。 但是专家们说,由于时下的滥捕,某些鱼类可能永远也恢复不到原来的数量
了。 政府也面临着来自加拿大渔民的抗议。 因为禁渔和捕鱼数量的减少,现在己有大约4万渔民失业。 哥斯达黎加 这个中美洲国家为保
护其热带雨林的生态多样性,已制订出世界上最为雄心勃勃的的规划之一。 这个国家许多地区的树木已被砍伐殆尽,而且土地流失范围十分广。 但是人们制订
了一系列新的环境保护法,还新建了占四分之一国土面积的公园和自然保护区,目的是要保护哥斯达黎加现存的森林。 巴西 巴西是全世界最
大的热带丛林 - 亚马逊雨林的生长地。 几十年来,巴西政府一直在致力于开拓和开发亚马逊雨林,给这个地区及其居民带来了严重的环境灾难。
但在1991年,在世界各地环境保护者的压力下,巴西彻底改弦更张。 它取消了原本旨在鼓励砍伐亚马逊雨林的税收优惠,而且还批准了给新的森林保护项目
提供资金的计划。 养牛场场主、矿工和移民们反对这个措施,继续破坏森林, 虽然破坏速度比过去已放慢。 去年,矿工们为了争夺印第安人的土地
而杀死了一群居住在亚马逊雨林里的印第安人后,冲突扩大了。 巴西政府承诺,将保护该地区的土著居民,但人们对这个承诺的可信度仍心存疑虑。
东欧 东欧各国,包括波兰、匈牙利、捷克和斯洛伐克共和国,被认为是世界上工业化国家中污染最严重的。 开挖煤矿时逸出的重金属已经污染了这个
地区的许多水域。 河流、土地及森林的污染是如此严重,以至现在其中的许多在生物学上来讲已经死亡。 通过签订一系列专门性条约,东欧国家已与
许多其它国家,包括美国,设立了用来净化环境和改善该地区发电厂的特别基金。 此外,德国和捷克共和国已签订了一项条约以保护易北河,使之不再进一步被
污染。 专家们说该条约可被视为保护该地区其它河流,包括奥德河和多瑙河在内,的典范。 加纳 加纳的人口一直在以每年3.2%的速度
增长。 这种人口激增已导致了该国许多地方森林的消失及对现存农田过度耕作。 森林正在以每年278平方英里的速度被砍伐。 针对这一情况,政
府鼓励当地村庄建立更多的共有农田。 为恢复荒地的地力,它资助人们种植诸如木薯、玉米、棉花之类的经济作物和植树造林。 观察家们称该计划已成功地巩
固了该国的农业基础,而且还给村民们带来了新的财源。 但是要知道这些措施是否会产生足够的影响来减缓砍伐森林的速度,尚须时日。 印度尼西
亚 印度尼西亚人传统上偏爱大家庭,他们的主要宗教伊斯兰教不赞成节制生育。 但是这个人口达1.88亿的国家正在为了给其人民提供足够的食
物、住房和工作机会而苦苦挣扎。 印尼政府近几年来已发动了一场大规模的广告宣传运动来鼓励节制生育,并提出了鼓励措施,如提供免费去沙特阿拉伯的麦
加-伊斯兰教的诞生地-的机会。 印尼政府已成功地扩大了实行节制生育的范围,节育人口已从20年前的10%增加到今天的49%。 其结果是每
个妇女从平均生育5.6个孩子下降到平均生育3个。 印尼政府希望到2005年的时候,每个妇女的平均生育数可下降到2.1个。 但是因为该国的人口基
数十分大,要想达到政府的人口目标,印尼还必须再转变几百万人的思想,让他们接受节制生育的观念。
城市的绿色空间
孩子们上哪儿去玩? 几年以前,任何开阔的地方、任何空地、任何树丛都是孩子们玩耍的地方。 然而, 随着一个个家庭离开了家庭农场、小镇和农
村,给孩子们玩耍的地方越来越少了。 城里孩子几乎没有选择,可供他们选择去玩耍的地方更少了。 事实上,搬到城里,所有人的生活都改变了很
多。 城里一幢幢巨大的公寓大楼里的每个家都建造在另一个家的顶上。 住在层层相叠的房子里再也没有那种私人空间和拥有的感觉了。 心理学家一
直在研究人们在离开乡村搬到城市环境后所经历的变化。 他们的研究得出的一个清晰的结果是,为了更健康的心理,人们需要绿色的空间。 孩子们可以在铺设
平整的操场上玩耍。这是事实。 然而,他们并不能像生活在小城镇里的孩子们那样玩得开心。 没有了青草、没有了树木、没有了灌木,还有, 没有了弄脏他
们手脚和衣服的污物泥土,孩子们就失去了童年生活中的一个重要组成部分。 人类的灵魂似乎是需要贴近它的根基的。 大人们可以在窗口前花坛和大
的容器里种上各种球茎状的植物。 但是侍弄窗前花坛与做一个业余园丁、在后花园里种种豌豆、西红柿和做色拉用的绿叶蔬菜可大不一样。 现在人们已承认并
意识到缺少绿色空间是一个问题。 城市规划师们 - 那些设计居民区的人- 已经开始努力寻找解决办法了。 他们想建造更多的公园,但是城里地
价十分昂贵。 所以他们就去寻找没有什么人要的地。 河边、输电线下面、靠近沟渠和公路的地方都是没人要的地。而且到处都有这类地块。 为何不把这些无
人使用的空地用作绿化地带呢? 居民组织已经在协助清除垃圾或废物。 来自城里新建住宅工地的泥土被卡车运到了这些地方。 这些泥土被卸在河边,人们还
砌起了坚固的墙来围住这些泥土。 已经种上了树和灌木,树根会保护住这些泥土,绿油油的叶子使这个地区变得漂亮起来。 "住在城里或城市附近的
人们很少有机会看到公园或开阔的空地,这正在成为一个问题," 公有土地信托机构的资深副总裁欧内斯特·考克先生说。 这个组织是在21多年前成立
的, 其宗旨是为人们保护土地和公共资源。 在过去的19年里,该组织已在加拿大和美国完成了多达1千个的环境保护工程。 在缅因州的波特兰
市,那离海岸不远处的旧铁路延线的土地已经变成了一长条绿化带,正好处于以住宅开发为特征的区域和市中心以商业为特征的区域之间。 对波特兰市的公园和
娱乐部部长查尔斯·乔丹先生来说,这仅仅是一个开头。 乔丹计划建立一所环境大学- 一个巨大的都市花园(面积为5千英亩)。 它将包括不同的环境,从
运河、湿地到森林。 乔丹的计划还包括建造一批纵横交错的曲径小道,以便人们能利用它们到全市作短途旅行。 他还想建造一条从波特兰市出发,横穿加拿
大、美国,一直延伸到太平洋的绿化地带。 这一条绿化带可以把遍布全大陆的各个国家连接起来。 其它城市也有类似计划。 例如亚利桑那州的菲尼
克斯,那被洪水冲决了的盐河河床的两岸正在变为一个公园。 在巴尔的摩,曾被用来倾倒垃圾的一长条土地正变成一条条自行车道和步行道。 这些小道将把十
几个居民区和市中心的商业区连接起来。 在有些城市,自行车道把所有地区都连接在一起了。 在亚利桑那州的弗来格斯达佛市,有1000英里长的自行车道
通向圣弗朗西斯科山峰,那是该州的最高峰。 在其它地区,城市规划师们已经专门辟出了用于建自行车道和操场、公共和私人花园及散步和跑步小道的
地方。 虽然代价高昂,却换来了城市里不断增多的绿地和居民们更为健康的生活环境。
课后答案网,用心为你服务!
www.khdaw.com
地球- 一个有生命的行星
地球看上去就像一个巨大的蓝色玻璃球, 从高高的地球上空或从月球上望去,这颗行星熠熠生辉,闪闪发光。 地球上大洋大海里的蔚蓝色的水构成了
一幅激动人心的图画。 地球上空漂浮的白云使这幅画变得更美了。 水是地球上的美丽之源、生命之源。 水是人们能在这颗行星上生存的根本。 到处都有
水。 人们呼吸的空气中有水。 土壤,生长食物的土地里都有水。 水深藏于地底下的岩层里、在天然蓄水区里 -- 水就储存在那里。 从真正的意思上
说,是水维持着地球的生命。 大自然里水的总量是不变的。 大自然拥有一套循环使用水的完美系统。 水可以无数次地反复利用。 它以雨的形式落
下来。 然后它流向下面三个地方中的一处: 它也许会通过土地慢慢地渗透到岩层里的天然蓄水区; 也许会很快地变成蒸汽或水汽消失到空气中; 也许会流
入小溪、河流和海洋里去。 大自然本身能够保持水的平衡并给我们提供充足的净水。大自然能够使水得到反复循环利用。 但是,人类却给这种大自然
的水循环系统制造了许多麻烦。 只要人们顺着这个系统,而不是对它造成破坏,大自然的水循环系统就能很好运转。 人们搅乱大自然的某些做法是显而易见
的。 例如:从家里和工厂里排放出来的污水是绝不可和饮用水混在一起的。 人饮用了被污染的水就会生病。 有时从工厂里排放出来的水流进了小溪和河
流, 也会渗透到地下水里, 或流进湖泊。 这种工业污染 (工厂排放的废水) 会危及人类。 如果水里含有有毒物质和化学物质,水就成了毒物。 毒物
会使人生病;有些毒物不但会毒死鸟和动物,还会毒死人。 人们就是在不知不觉中扰乱了大自然的水循环系统。 江河湖泊让世界变得更美。 人们还
因为娱乐的目的而喜欢水。 夏天人们还喜欢在清凉的湖水里游泳和玩耍。 他们喜欢在河上泛舟。 许多人喜欢在河里钓鱼。 他们钓鱼不仅是为了美食,而且
还是为了消遣。 但是有些地方的湖水和河水已不再安全。 这些湖泊和河流已被污染。 由于农场和工厂排放的化学物质,鱼儿正在死亡。 人们不能在受污染
的水里游泳。 人们还以其它方式扰乱大自然。 其中有些方式就不易被人们理解到。 例如, 湿地的作用是什么? 没有人能在它上面种庄稼, 也
没有人能在它上面造房子。 为了利用湿地,工程师们把一些湿地里的水抽干。 在如今的干地、但曾经是潮湿的、布满了沼泽的土地上矗立着许多购物中心。
然而沼泽地潮湿、松软的土地在大自然里起着重要作用。 在沼泽地里, 地表水会通过土壤慢慢地渗透到下面的岩层里。 大自然的蓄水区就会慢慢蓄满干净的
过滤水。 住宅区和购物中心使地球上许多地方的表面都铺上了混凝土。 水无法渗透过这些坚硬的地面。 由于建筑物、道路和停车场, 雨水无法渗
入地下。 因此雨水就淹没停车场,流进地下室。 工程师们就建造了巨大的雨水管道或下水道来把暴雨雨水排出去,但是这些设施会引起另一个问题。 它们会
把所有的水都排走, 能够渗透到地下蓄水区的水就不多了。 曾经能无限制供应的干净淡水,现在变得有限了。 大自然的水循环系统正变得岌岌可
危。 因为有水,地球才成了一个有生命的行星; 因为有水,人类才能居住在这个星球上。 为了把水储存在巨大的人工湖里,人们建造了巨大的水
坝。 这些人工湖水能浇灌农田,并向城市供水。 从大坝里流出的水还能发电,叫做水力发电,因为它是利用水力发的电。 这些水力发电工程能向附近城镇的
居民供电。 然而这些水坝也造成了问题。有些地方, 水坝后面的蓄水区已经破坏了动物、鸟类和植物的生存环境。 有一点是可以肯定的- 这个有
水的行星上的自然平衡是十分脆弱的。 扰乱地球上水的自然循环会对它的居民造成严重问题。 我们所有的人都会因此身受其害。 水给我们的星球带来了生
命。 我们必须学会与大自然和谐相处。不然的话, 我们这个熠熠生辉的星球就会死亡。
UNIT 3
跨国婚姻
我和盖尔计划举行一个不事张扬的婚礼。 在一起相处的两年中,我们经历了一对情侣在学着相互了解、理解和尊重时常常出现的磕磕碰碰。 但在这整整两年
间,我们坦诚地面对了彼此性格中的弱点和长处。 我们之间的种族及文化差异不但增强了我们的关系,还教会了我们彼此间要宽容、谅解和开诚布
公。 盖尔有时不明白为何我和其他黑人如此热衷于种族问题,她好像忘记了美国社会中种族仇恨更加微妙的表现形式,这一点令我感到惊讶。 作为一
对居住在美国、异族通婚的夫妻,我和盖尔对未来不抱丝毫幻想。 相互信任和尊重是我们俩永不枯竭的力量源泉。 许多夫妻因为错误的理由结了
婚, 结果在10年、20年或30年后才发觉他们原来是合不来的, 他们在婚前几乎没有化时间去了解彼此,他们忽视了严重的性格差异,指望婚姻会自然而
然地解决各种问题。我们希望避免重蹈复辙。 下列事实强调了这样一点:已经结婚35年的盖尔父母正经历着一场充满怨恨、令人痛苦的婚变,这件事给了盖尔
以毁灭性的打击, 并一度给我们正处于萌芽状态的关系带来了负面的影响。 当盖尔把我们计划举办婚礼的消息告诉她家人时,她遇到了一些阻力。
她的母亲德博拉过去一直赞成我们的关系,甚至还开过玩笑,问我们打算何时结婚,这样她就可以抱外孙了。 但这次听到我们的消息时,她没向我们表示祝贺,
相反却劝盖尔想想清楚自己的决定是否正确。 "这么说我跟他约会没错, 但是如果我跟他结婚,就错了。 妈妈,是不是因为他的肤色?" 盖尔后
来告诉我她曾这样问她母亲。 "首先我必须承认, 刚开始时我对异族通婚是有保留的,也许你甚至可以把这称为偏见。 但是当我见到马克时,我发
现他是一个既讨人喜欢又聪明的年轻人。 任何一个母亲都会因为有这样一个女婿而感到脸上有光的。 所以,这事跟肤色没有关系。是的, 我的朋友们会有闲
话。 有些朋友甚至对你所做的事表示震惊。但他们是生活在一个和我们不同的世界里的人。 因此要明白,马克的肤色不是个问题。我最大的担心的是你也许跟
我当初嫁给你爸爸一样,是因为错误的原因而嫁给马克的。 当年我和你爸爸相遇时,我也把他看作是个可爱、 聪明、讨人喜欢和善解人意的人。 一切都是多
么新鲜、多么令人兴奋。而且我们俩人都认为-至少在表面上是如此- 我们的婚姻是理想婚姻,而且一切迹象都表明是会天长地久的。 直到后来我才明白,在
我们结婚时,我并不十分理解我所爱的人 -你的爸爸。" "但是我和马克呆在一起已有2年多了," 盖尔抱怨道。 "我们俩一起经历了许许多多
的事情。我们彼此已很多次看到对方最糟糕的一面。 我可以肯定时间只会证明我们是彼此深情相爱的。" "你也许是对的。但我还是认为再等一段时
间有好处。你今年才25岁。" 盖尔的父亲戴维-我还未见过他的面-以知女莫若父的态度来对付我们的决定。 他问的问题基本上和盖尔母亲的问题
相同: "干吗这么匆忙?这个马克是什么人?他是什么公民身份?" 当他得知我在公民身份部门遇到的问题时, 就怀疑我是因为想留在美国而娶他的女儿
的。 "不过爸爸,你这话讲得太难听了," 盖尔说。 "那么干吗要这样着急?拖一段时间再说,拖一段时间再说," 他重复说
着。 "马克以前是有过公民身份方面的问题,但他总是在自己处理这些问题," 盖尔辩解道。" 事实上,当我们在讨论结婚的时候,他清楚地表明
了这样一点:如果我对任何事情有怀疑, 我完全可以取消我们的计划。" 她的父亲开始引用统计数据说明异族通婚的夫妻离婚率比同族结婚的夫妻要
高,而且还列举了接受过他咨询的、在婚姻上有麻烦的异族通婚夫妇的例子。 他问道:"你考虑过你以后的孩子可能会遭受的苦难吗?"
"爸,你是个种族主义分子吗?" "不,当然不是。但你必须得现实一点。" "也许我们的孩子会遇到一些问题。但谁的孩子不会呢? 但
是有一样东西他们将会永远拥有:我们的爱和奉献。" "那是一种理想主义的想法。人们对异族通婚生下的孩子是会很残酷的。" "爸爸,
到时候,我们自己会操心的。 但是假如我们在做什么事之前,必须把所有的疑难问题全部解决的话,那么我们几乎就什么都干不成了。" "请记住,
回心转意是永远不会太迟的。"
里奇拜见未来的丈母娘
经过反复思考,我终于想出了一个绝妙的、让里奇与我妈见面,并把她争取过来的计划。 事实上, 是我作的安排,让我妈妈特地为他掌厨烧饭的。
有一天妈妈打电话给我,要我去参加爸爸的生日宴。 我弟弟文森特将把他的女友莉萨·卢姆带去。 我也可以带一个朋友去。 我知道妈妈会亲自下厨
的, 因为烧饭做菜是表达她的爱、她的自豪和她在家中地位的方式,也可用以证明她比其他任何人都懂得多。 "千万记住在饭后告诉我妈, 说她做的饭菜是
你吃过的饭菜中最可口的," 我对里奇讲。 "相信我的话。" 生日宴的前夜,我坐在厨房里看着妈妈忙乎,等待合适的时机来告诉她我们的结婚计
划。 我们已决定在明年7月结婚,大约还有7个月的时间。 她正在把大蒜切成小方块,把卷心菜切成小片片,同时也闲聊有关素媛姨妈的事: "她只会看着
烹饪指南烧菜, 而我对烹饪操作了如指掌。 我只要用我的鼻子闻闻就知道该放什么佐料了!" 她切得很快,好像一点也不注意她手中那把锋利的切菜刀,我
真害怕她的手指尖也会成为紫色蔬菜烧猪肉这门菜肴中的佐料。 我希望她会首先提起里奇。 我曾注意到她开门时的脸部表情, 以及她从头到脚地打
量他,以亲自验证素媛阿姨已经给她讲过的对里奇的评价时露出来的不自然的笑容。 我尽力设想她会有哪些不满意的地方。 里奇不仅不是华人,而且
他年龄还比我小,比我小几岁。 更糟的是, 由于他那头红色的鬈发、光洁白晰的皮肤以及鼻子两边一片桔黄色的雀斑, 他看上去比我年轻了很多。 他稍微
矮了一点,但长得很结实。 他身穿深色套装,看上去很讨人喜欢,但他就像参加追悼会的某个人的侄子一样, 很容易被人忘掉。 这也就是为什么我们在公司
里一起工作的第一年里我没有注意到他的原因。 但是我的妈妈却把什么东西都看在了眼里。 "那么你认为里奇怎么样?" 终于, 我屏住呼吸问
道。 她把大蒜扔进了烧热的油锅里,滚烫的油就发出了愤怒的响声。 "他脸上的粉刺太多了," 她说。 我听后心里凉了半截。 "它们
是雀斑。你知道雀斑象征着好运。" 我感到我得为他辩解。我提高嗓门压倒厨房里的噪声,我自己也感到我太激动了点。 "哦,是吗?" 她不经意
地说。 "是的,粉刺越多越好。人人都知道这一点。" 她想了一会儿, 然后笑了, 接着用一种汉语方言说: "也许是这样。你小时候
得过水痘。长了许多小痘痘,你只好在家里呆了10天。 可真运气啊,你想想!" 我在厨房里救不了里奇, 后来在餐桌上我也救不了
他。 他买了瓶法国葡萄酒,他并不知道我父母并不喜欢这玩意。 我父母甚至连象样的酒杯也没有。 接着他又犯了个错误:他喝了不是一杯,而是满
满两大毛玻璃杯的葡萄酒,而其他人的杯子里都只有半英寸高的酒, "只是尝尝而已。" 最糟的是当他批评我妈妈的烹饪手艺时,他对自己做的事还
一点也没有感觉到。 我妈妈总是要对她自己的烹饪发表一些评论,说一些自己的菜烧得不好之类的话,这是中国厨师的习惯。 那晚她原打算说说自己的拿手
菜 -梅干菜炖肉,她总是特别得意地把这个菜端上桌的。 "唉,这个菜不够咸,没味道,"尝了一小口后,她抱怨道。"它太难吃了。"
这是我们家吃饭时的习惯, 意思是让大家尝一点, 并且还要说这道菜是妈妈做得最好的一次。 但是我们还没能来得及说一些这样圆滑得体的话,里奇就
说。"你知道,这菜只需要加一点点酱油。" 接着他就当着我母亲吃惊的眼光,把 "一河浜" 这种咸乎乎、黑溜溜的东西倒到了瓷盆里。 虽然吃
饭时, 我一直希望我妈妈能从某种角度看到里奇的善良、幽默感和魅力,但是我知道在她的眼里里奇是一败塗地了。 很显然,里奇对那晚过得怎样有
着完全不同的看法。 那晚我们回到家里, 把肖谢纳放到床上后, 他谦虚地说: "嗯, 我觉得情况还不错。"
寻找婚姻伴侣
人都出生在家庭里 - 而家庭则是一个男人和一个女人以结婚的形式结合而开始的。 所有的社会都有它们自己的婚姻形式。 我们对婚姻所持有的观
念是我们文化背景的一部分;这些观念也是我们基本的是非观的一部分。 我们研究婚姻问题时, 发现不同的文化以不同的方式来解决寻找配偶的问
题。 在传统的中国文化里,孩子的婚姻是由父母作主的。 想为自己的子女寻找配偶的父母请媒人找一个包括年龄和教育程度等条件相配的人。 家里
的长辈们认为结婚的目的就是要生下健康的儿子,因此有关婚姻的重要决定都是由他们作出的。 在传统的中国社会里,儿子很重要,因为他们将继承家长的位置
并把家族的姓氏世世代代地传下去。 作为我们文化背景的一部分,婚姻观念就像世界各地的文化一样是形形色色的。 霍皮族-北美的一支土人-以前
有着一种与其他民族很不相同的有关婚姻自由的观念。 霍皮族人允许男孩在13岁时离开父母的家,住到一幢叫做会堂的、专住年青小伙子的房子里去。 在这
里,他们享有晚上单独出去、悄悄拜访年青姑娘的自由。 大多数小伙子会尽量在黎明前离开姑娘家,而姑娘的父母一般来说是不会对这样的夜访感到生气的。
假如他们认为这个小伙子是他们女儿可以托付终身的人,就会让这种拜访持续下去。 在接受这种拜访后几个月,大多数姑娘就会怀上孩子。 这时她们就会挑选
她们最中意的小伙子做丈夫。 霍皮文化不是世界上唯一一个允许青年男女在晚上幽会的文化。 德国南部的某些巴伐利亚人曾经有一种"跳窗"的风俗
习惯,年轻女子晚上让窗户开着,这样小伙子就能进入她们卧室。 当姑娘怀了孕, 小伙子通常会请求她嫁给他。 但是跳窗后没怀上孩子的姑娘常常找不到丈
夫。 这是因为在这个文化里,妇女的生育能力是一个十分重要、必不可少的条件。 而跳窗这种风俗允许她们向当地的人们证明她们的这种能力。 有些人在得
知这个古老的风俗后感到很吃惊,因为他们认为德国南部的人信奉天主教,天主教教导人们: 婚姻是上帝赐给人们生育孩子的一种神圣权利。 但是跳窗这种风
俗仅仅是世界上存在过的、让人感到吃惊的婚姻观点中的一个例子而已。 约翰·诺伊斯持有一种会令今天大多数人感到惊讶的观点,他是一个教徒,
1831年他在纽约创建了奥内达社区。 诺伊斯认为:群婚是男人和女人一起生活的最佳办法。 在这种形式的婚姻里,男人和女人频繁地交换他们的伴侣。
人们指望他们这样会平等地去爱社区中的所有成员。 孩子们属于这个社区中的全体成员,所有成人都努力工作以维持生活,并分享他们所拥有的全部东西。 奥
内达社区的成员们共同生活了一段时期,没有发生任何严重的问题;然而在约翰·诺伊斯于1876年逝世后,这种生活方式就告结束了。 没有了他的领导,没
有了他的特殊思维方式,这个社区的成员就很快地恢复了一夫一妻的传统婚姻方式。 在摩门教徒中发现了一种更出名的、与众不同的的婚姻方式。 这
个宗教团体最早的领导人约瑟夫·史密斯认为应该允许一个男人拥有几个妻子。 随着摩门教的发展,许多男人遵循史密斯的教导,娶了几房妻子。 摩门教的教
徒认为:女人的职责就是在年青的时候结婚,尽量多养育孩子。 例如, 在1854年,一个摩门教领袖的9个妻子同时生了孩子,他在一个星期里做了9次父
亲。 如今的摩门教教导人们:婚姻应该是一个男人和一个女人为伴,他们不仅活着时在一起,而且要永远在一起。 现在有些男人赞成那种想要多少妻
子就可以拥有多少妻子的古老风俗。 还有些年轻恋人向往着以前霍皮人的自由,并且还有人指望媒人会帮助他们找到完美的配偶。 找到能厮守终身的配偶始终
是人们关切的一件大事。 尽管有上述那些不寻常的寻找婚姻伴侣的传统办法,但有一个观点在全世界都是一样的:婚姻是人类生活中基本的、重要的一部分。
UNIT 4
到国外求学
选择去美国完成中学学业的巴西青年所面临的挑战。 830号班机。起飞时间:晚上十时四十五分。 乍一看,这不过是又一架飞往加
州洛杉矶市的普通班机。 然而对于飞机上的38个年龄在15到18岁之间的年轻乘客来说,这是一次全新经历的开始: 他们将远离家人去国外留学,度过他
们生命中的10个月。 美国平均每年要接待78,000名中学学历程度的外国学生,其中3,000个来自巴西。 他们都是因为同样的原因赴美
的-- 学会流利的英语、完成中学学业以及尽可能了解有关美国生活方式的方方面面。 在每个学期结束时,只要这些学生能通过期末考试,美国当局就会向他
们颁发证书,巴西是承认这种书的。 对大多数学生来说,至少要经过6个月的精心筹划才能作出到国外学习的决定。 "对我来说," 17岁的格洛
里亚·马卡托说: "学会讲英语及体验这种经历比从美国政府那里拿到一张证书更为重要。" 其他人则向往能继续上大学。 桑德罗·罗德里戈·德·巴洛斯
明确表示: "我想做一名音乐指挥家,而且我已经选择好了美国最好的音乐学院。" 正如他们所说的那样,事情并不总是那么顺利。 甚至那些计划
在美国完成两个学期中学课程的年轻学生也很难找到接待家庭。 很少有学生在到达这个国家时,就把一切细节都安排妥贴了的。 格洛里亚·马卡托是其中的一
个幸运者。 在出国前,她收到了2封信及几张她的新"父母"的照片。 格洛里亚说: "我认为一切都取决于你怎样回答巴西这边的海外留学公司寄给你的问
卷调查。 举个例子说吧, 我是不惜纸墨的。我甚至描写了我的四条狗,还说我每个星期天都去做礼拜。" 她达到了目的。美国人笃信宗教(绝大多数美国人
都是基督教徒), 而且宠物在他们心里占有特殊的地位。 虽然可以减免一小部分所得税, 接待海外留学生的美国家庭是不向学生收钱的。 每个孩
子的个人用品、娱乐、长途电话及衣服都得自己掏钱。 每个月的这些费用加起来就要 200 到 300 美元。 怕万一生病,每个学生都得办一张医疗帮
助卡。 健康保险不包括艾滋病、人工流产和自杀后的治疗,也不支付治疗牙齿和配眼镜的费用。 事实上,大多数学生在离家时,都知道他们将在没有
原来所习惯了的父母照顾的情况下自己生活, 学会自己照料自己。 然而,他们没有人会独自整理行装。 父母们一直在给他们出主意,甚至帮他们装箱打
包。 这些小青年在做这类事的时候常常显得缺乏实践经验。他们带了许多不必要的东西。 一个来自巴西南部的学生把2个大箱子塞得满满的,此外,还得考虑
她随身携带的行李。 结果她无法一个人带着这么多东西踏上旅途。 对许多学生来说,在机场与亲友告别是他们最难受的时候。 即使朋友们及家人支
持他们出国留学, 但在此时此刻说声再见却是很困难的。 帕特里夏·卡格利恩说: "抛下你所爱的人,特别是男朋友, 是很不容易的。我在飞机起飞的时
候哭了,到了飞机上还在哭。" 学生们在等待美国国内班机把他们带到在美国的临时家庭时又紧张了一阵。 从那以后,每个人都得自己照料自己
了。 没有人真正知道自己该如何去适应这新的环境。 虽然大多数外国学生将留在加利福尼亚州,但也有人要被送往德克萨斯、亚利桑那、爱达荷、俄克拉荷马
及弗吉尼亚等州去。 几天以后,普遍的抱怨就是食物了。 "虽然我的适应能力很强,可我真的很想念米饭和豆类菜肴。 这里的食物看上去不太有营
养。" 费尔南多·安德雷德哀怨地说。 大多数年轻人遇到的另一个大问题,就是他们远在他乡、倍思亲人。 留学计划中有一条与时间有关的重要规
定,这是由接待家庭的 "父母" 制定的。根据这条规定, 这些十几岁的孩子们在周末晚上必须回家。 "他们真的很严格吶," 刚学完第一学期的朱莉安
娜·马蒂尼说。 "你必须在晚上十点半以前到家。如果做不到,就会受罚。" 刚到美国时, 有些孩子对英语几乎一窍不通。 在这种情况下,唯一
的解决方法就是请私人语言教师。 这样就增加了留学的费用,加上飞机票,估计费用大约为3,800 美元。
课后答案网,用心为你服务!
www.khdaw.com
流放的经历
我们到了蒙特利尔,呆在一个嘈杂的、黑暗的火车站里, 紧紧地挤在一起 坐在一条长凳上,等着有人来给我们带路。 终于,一个操着洋泾浜的波兰语的人走
了过来,把我们带到了售票处,并帮我们登上了火车。 这样就开始了我们经历过的最漫长的旅程中的又一段路程 --说它漫长,是因为我们既不能确切地知道
它究竟什么时候才是个尽头,也不知道我们何时才能到达目的地。 我们只知道温哥华离我们十分遥远。 车上的人不正面看我们,而且还回避着不和我
们坐在一起。 这也许是因为我们带着装满干硬糕点、罐头沙丁鱼和香肠的手提箱的缘故。这些食物在漫长旅途中不会变质。 我们对餐车一无所知,而且当我们
发现这辆列车上有这样一个地方时,爸爸随身带来的那几块美元几乎还不够我们一天去那里吃一次。 在波兰,2美元可买一辆自行车或几双鞋子。买四碗汤要花
上四美元,这可是一笔不小的钱。 列车飞快地穿过茫茫无际的大地 -- 大部分土地平坦,但令人感到厌烦。对我来说,车轮不间断地发出的有节奏
的声音就象一把剪刀,咔嚓咔嚓地在我的生命长河中剪出了一条长达 3.000 英里的口子。从今以后,我的一生将被划分成两个部分,这列火车的行程划出
了其中的分界线。 过了一会儿,我蜷缩成一团,一声不啃,对什么都不感兴趣,我再也不想看窗外那些景色了。这些田地不象波兰农村的农家场院那样
令人感到亲切友好。 这片土地广阔、单调、杂乱。 当我们驶近落基山脉时,我父母想叫我看看我们外面的壮丽景色。 但是我不想看。这些山峰和峡谷、山中
小溪和巨大岩石不但刺痛了我的眼睛,而且还刺痛了我的心。 它们太巨大了,令人生畏,很难设想我会感到我是他们中的一部分、而且还身在其中。 我又蒙头
睡觉,从早睡到晚,连父母都无法把我从睡梦中摇醒。 也许是因为更想往后退缩、远离所有这一切陌生的东西,我妹妹发热生病了,几乎连头都抬不起
来。 次日,我们遇上了一个说依地语的人。 我父亲则和他进行了一次热烈的谈话,听到了一些让人感到开心的故事。 例如, 有一个波兰籍的犹太
人来到加拿大,通过腌制波兰泡菜而发了财!(他现在是个百万富翁!) 泡菜!假如一个人能靠它发大财,那么在这个国家发财致富应该是不难的。 我爸爸听
了这个故事感到兴奋不已,而我则越发往后退缩,更加下定决心保持沉默。 象"移民"和"加拿大"这两个词一样,"百万富翁"对我来说只是童话故事词汇中
的一个没有任何意义的词而已。 尽管我父母反对,我又蒙头大睡,因此我错过了北美大陆上一些最壮观的景色。 到温哥华的时候,车上只剩下稀稀拉
拉的几个人。 我母亲给我和我妹妹穿上了我们最好的衣服 -- 两人的衣服是一样的-- 都是有水手领的海军蓝裙子和灰色外套。 我父母脸上流露出期待
和焦急的神情。 "为了在新生活中交好运。" "下车用右脚先着地。" 母亲嘱咐我们。 我心情沉重地朝火车窗外望去。 我被带到了哪里? 火
车驶近车站时, 天正在下雨,月台上几乎空无一人。 一切东西都蒙上了一层灰色。 有两个人影从这一片灰色中走近我们 -- 一个不起眼的中年男子和一
个女人。 在确认我们正是他们要找的、从世界的另一边来的人后,他们拥抱了我们。 但是我们并没有在他们有点局促不安的拥抱中感到多少温暖。 那个男人
对我父母说: "你们应该跪下来,亲吻这里的土地,因为能来这里是你们的运气。" 我父母脸上洋溢着一种纯真而质朴的希望。 也许最终一切都真的会好起
来。 然后我们上了一辆大轿车 -- 是呀,这就是北美 -- 接着就驰进了那座城市,那座城市将是我们的家。
在海外的第一天
这是我来到这里的第一天。 我是昨夜到这里的,那是个漆黑、寒冷的夜晚 -- 一月中旬就该是这样的天气,可我那时并不知道这一点 -- 虽然到处都有
灯,可从机场出来的一路上我什么都看不清楚。 当我们驱车行驶的时候,有人指给我看那些建造时被曾认为是陆上的标志性建筑物:著名大楼、重要街道,公园
和大桥。 在我过去做的白日梦里,所有这些地方对我来说都是令人开心的地方;所有这些地方对我这个快要溺死的幼小心灵来说都是救生艇。 我会想象自己在
这些地方进进出出-- 反反复复地进出这些地方-- 就是这种想象帮助我克服了我无以名状的坏心情。 我只知道这种心情有点像悲哀,但又比悲哀更沉
重。 现在我看见这些地方了,它们看上去既平常,又肮脏,还因为实际上有如此多的人进出而变得破旧不堪。 而且我还突然想到我不可能是这个世界上唯一把
这些地方看作想象中的事物的人。 这不是我第一次、而且也不会是我最后一次同现实生活中的失望作斗争。 我穿的内衣全是新的,是特地为我这次旅行买
的。 当我坐在汽车里,为了看清我前面的景色而挪来挪去的时候,我注意到新的东西会使人们感到多么不舒服。 我进了电梯,这是我以前从未做过的
事。 然后我走进套房、坐到桌旁,吃着刚从冰箱里拿出来的食物。 在我原先住的地方,我总是住在一幢房子里,但是我那幢房子里没有冰箱。 我现在所经历
的每一样东西 -- 乘电梯、住套房、吃那在冰箱里存放了一天的食物 -- 都是我能想象得到的美妙东西, 以至于我认为我会慢慢地习惯,而且还会非常
喜欢它们的。 但是在刚开始时, 这一切对我来说都太新鲜了,所以我不得不耷拉着嘴角微笑。 那晚我睡得很香,但这不是因为我很开心、很舒服 -- 完
全相反,这是因为我不想再接受任何其它东西。 那天早晨 -- 我到达后的第一天的早晨,那个紧接着我到达的第一晚的早晨 -- 是一个阳光灿
烂的早晨。 这不是那种我所习惯的、使每一样东西的边缘几乎是颤巍巍地向上翘的那种金黄色的太阳,而是那种淡黄的、好象是一个因过分卖力地想发出灿烂的
光芒而变得软弱无力的太阳,但它毕竟也是灿烂的。 这让我感到高兴,使我不那么想家。 所以看到了太阳,我就起床,穿上衣裙,那是一套用色彩鲜艳的布料
做的华丽服饰--假如我在老家并在准备出发去乡下玩一天的时候,我也会穿同样的衣服。 可我又觉得什么都不对劲。虽然阳光灿烂,但是空气却是冰冷的。毕
竟这还是一月中旬啊。 但我不知道阳光灿烂时,空气还会是冰冷的,从来没有人告诉过我这一点。 这是一种什么样的心情啊! 我该如何解释呢?某些我一直
知道的东西 -- 就象知道自己的皮肤像是用软布反复摩擦后的那种坚果棕色,或者就象知道我自己的名字 -- 某种我完全把它当作理所当然的东西
-- "阳光灿烂,空气暖和", -- 居然会并非如此。 我已不是在热带地区了, 这种认识就象一股水流一样流进我的生活,把先前干涸坚实的土地一分
为二,造成了河流的两岸。河岸的一边是我的过去 -- 这对我来说是如此熟悉, 如此地可以预料,以至于我只要想到它,原先使我感到不快的东西也会使现
在的我变得开心起来。 河岸另一边是我的未来,那是一片空虚灰暗,飞云蒙蒙的海上景象, 细雨淅沥, 极目不见船只。 我已不再身处热带,我浑身上下感
到寒冷。这种感觉第一次袭上我的心头。
UNIT 5
我为女儿抽烟哭泣
我的女儿会抽烟。她做家庭作业时,脚搁在前面的长凳上,计算机嗒嗒地跳出几何题的答案。 我看着那包已抽了一半、她随意扔在紧靠手边处的
骆驼牌香烟。 我拿起香烟,走到厨房里去仔细察看,那里的光线好一点--谢天谢地,那是有过滤嘴的。 可我心里却感到十分难过。我想哭。 事实上,站在
厨房煤气灶旁边, 我确实哭过。我手里捏着一支雪白雪白的香烟,制作得非常精致。那可是会致我女儿于死地的东西啊。 当她抽"万宝路"及"运动员"牌香
烟时,我硬起心肠, 不让自己感到难过。我认识的人当中没有那个抽过这两种牌子的香烟。 她不知道我父亲、也就是她外公生前抽的就是骆驼牌香
烟。 但是在他开始抽机制卷烟之前-- 那时他很年轻、也很穷,但眼睛炯炯有神 -- 他抽的是用阿尔伯特亲王牌烟丝自己手工卷制的香烟。 我还记得那
鲜红的烟丝罐头,上面有一张维多利亚女王的丈夫阿尔伯特亲王身穿黑色燕尾服、手拿一支手杖的图片。 到40年代末、50年代初,我的家乡乔治亚
州的伊顿镇上已没有人再自己手工制作卷烟了(而且几乎没有女人抽烟)。 烟草业,再加上好来坞电影 --影 片中的男女主角都是老烟鬼 -- 把像我父
亲那样的人完完全全争取了过去, 他们无可救药地抽烟上了瘾。 然而我父亲看上去从来就没有像阿尔伯特亲王那样时髦。他还是一个贫穷、过于肥胖、为养活
一大家人而拼命干活的男人。他浑身漆黑,嘴里却总叼着一支雪白的香烟。 我记不清父亲是什么时候开始咳嗽的, 也许开始时并不明显, 他早晨一
下床点燃第一支香烟时才有点微咳。 到我16岁, 也就是我女儿现在这般年龄时,他一呼吸就呼哧呼哧的,让人感到不安;他上楼时每走三、四级楼梯就得停
下来休息一会儿。 他常常一连咳上一个来小时。 肺病把我父亲折磨得虚弱不堪, 一个严冬,他死于被叫做"穷人的朋友"的疾病--肺炎。 他咳
嗽了这么多年,我想他的肺部已没有什么完好的地方了。 去世前几年,他的呼吸已经很虚弱了,他总得倚靠着某个东西。 我记得有一次全家聚会,当时我女儿
才2岁,他抱了她一会儿,好让我有时间给他俩拍张照片。 但是很明显,他是费了好大劲的。他生命行将结束前, 主要是因为他的肺功能已极度受损,他才戒
了烟。 戒烟后他的体重增加了几磅,但当时他太瘦了,所以没人注意到这一点。 我到第三世界国家去旅行时,看到了许多像我父亲和女儿那样的
人。 到处都有针对他们这两类人的巨大广告牌:强壮、自信或时髦、年龄较大的男人, 以及漂亮、"世故"的年青女人,都在吞云吐雾。 就像在美国的市中
心区和印第安人的居留地上发生的事一样。在这些贫困的国家里,那些本应该化在食物上的钱却流进了烟草公司。 久而久之,人们不但缺少食物,而且还缺少空
气,这样不但大大地削弱了孩子们的体质,还使他们染上了烟瘾,最终还会致他们于死地。 我在报纸及我订阅的园艺杂志上看到, 烟蒂的毒性是很强的:一个
婴儿如果吞下了一个烟蒂,就很有可能会死去; 沸水加一把烟蒂就成了很有效的杀虫剂。 作为一个母亲,我感到深深的痛苦。 有时我有一种无能为
力的感觉。 我记得自己怀孕时,吃东西的时候是多么当心啊! 之后在教她如何安全穿过马路时,又是多么耐心啊! 有时我纳闷:自己这样做到底是为了什
么? 难道是为了她今后大半辈子有气无力地挣扎着呼吸,然后再像她外公那样自己把自己毒死? 我特别喜欢一条写在受伤害妇女收容所里的语录:
"人间平安,始于家庭。" 我认为世上所有东西都是如此。 我还想起了另一条写给那些想戒烟的人们的语录: "每个家庭都应该是禁烟区。" 抽烟是一种
自我毁灭,而且也毁灭着那些不得不坐在你身边的人。那些人偶尔也会取笑或抱怨抽烟,可常常只能无可奈何地坐在一边看。 我现在意识到了,当我还是一个孩
子时,许多年中我实际上是一直坐在旁边,看着我父亲自杀。 对那些生意兴隆的烟草公司的巨头们来说,能在我家取得这样一种胜利,肯定是够满意了。
别再宠坏孩子
我四处奔波,应约作各种演讲,常在他人家里过夜,被安排在孩子的卧室里。 我经常发现孩子房间里玩具实在太多了,甚至几乎连我小小的梳妆盒也无处可
放。 还有壁橱通常也是塞满了衣服,因此我几乎无法把我的夹克衫塞进去。 我不是在抱怨谁,只是在表明一种观点。 我发现给孩子们买太多的玩具
和衣服的倾向在美国家庭已是司空见惯。 我不仅认为孩子们把家长的慷慨大方视作理所当然的家庭实在太多了,而且认为这种做法的后果实际上对孩子们来说也
是有害的。 家长为什么要给孩子们那么多的东西?或者要给孩子们买他们买不起的东西?我认为这有好几方面的原因。 一个颇为常见的原因
就是父母亲们是出于内疚感而溺爱孩子的。 都是全日上班的父母也许会因为不能常常和孩子在一起而感到内疚。他们可能想通过给孩子们大量物质的东西作为对
他们的补偿。 其它类型的父母给孩子买这买那,是因为他们想让孩子拥有他们自己童年时所拥有的每一样东西,再加上那些他们过去想得到而未能得到
的东西。 还有些家长不愿拒绝孩子们永无休止的买玩具的要求,是因为他们害怕孩子会认为父母不爱他们,或者害怕如果他们得不到和小伙伴相同的玩具会被人
取笑。 当家长无法顶住孩子的无理要求时,也会发生宠孩子的现象。 这样的父母会在拒绝和让步之间动摇不定 -- 但是好象没有哪种办法能使他
们感到满意。 如果他们拒绝孩子的请求,他们会立即因为对孩子太严格或太不慷慨而感到一阵后悔。 如果他们让步了,也会因为太容易让步而感到懊悔和自
责。 这样的反复无定不但削弱了父母管教孩子的能力,同时也在某种程度上使父母与子女之间的关系变味 -- 使家长和子女失去存在于健康家庭里的某些幸
福和相互尊重。 但是, 用物质的东西来宠爱孩子几乎不能减轻父母的内疚感(因为父母从不会感到他们给孩子的东西已经够了), 也不会使孩子们
觉得自己得到了更多的爱(因为孩子真正想要的是父母的时间和对他们的注意)。 相反,给的东西太多可能是有害的。 在一定程度上,孩子可能变得贪婪、自
私、忘恩负义,对他人的需要和感觉变得麻木不仁,而且首先从对自己父母的态度开始。 给孩子的东西太多会逐渐削弱他们对父母的尊敬。 事实上,孩子们已
经开始感到父母的无限制的慷慨大方是不对的。 这种矛盾的结果可能是这些孩子会反过来提出更高的要求,并下意识地希望:如果他们逼得凶些,他们就能迫使
他们的父母亲建立起教育子女的规范。 另外, 被宠坏的孩子不象那些拥有玩具较少的孩子会在做游戏时被激发出更大的创造性。 由于他们一提出要
求时,每一样东西都马上就能得到满足,他们了解金钱价值的机会就比别人少,而且他们在一时不能得到满足的情况下如何应对方面经验也比别的孩子
少。 讨论这个问题的真正目的不是要告诉家长们应该给孩子们多少才适当。 确切地讲,我的目的是帮助那些已经意识到自己也许是在宠坏孩子、但又
不知道如何纠正这一做法的家长们。 有时你也许会对自己是否要对孩子提出的许多要求作出让步感到没有把握。 这并不意味着你不能改变。 首先,
你应该设法弄清楚是什么东西使你让步、或者让你感到内疚的。 然后,即使没能找出原因,你也该开始作出果断的决定,并试着用迅速、果断的方式对孩子的要
求作出反应。 一旦你改变了以往的做法,你也不能指望马上有效果。 有时你肯定会摇摆不定的。 关键是你要对逐渐的进步感到满足,要预见到并接
受可能伴随这种改变而来的偶尔失误。 还有,即使你以更坚定、更自信的方式实施着你的决定,也不能指望你的孩子会马上作出反应。 在一段时间内,他们会
继续对你施加曾经很有效的、老一套的压力。 但一旦他们知道不停的抱怨和争论再也不会起作用时,他们最终是会尊重你的决定的。 这样做的结果是:你和你
的孩子都会对此感到比以前更加开心。
劳里在想什么?
开始上幼儿园的那一天,我儿子劳里扔掉了带围涎的裤子,开始穿起束皮带的牛仔裤。 第一天早晨,我看着他和邻居家年龄比他大的小女孩一起出发,心里很清
楚,我生活中的一个阶段已经结束了。 我那个嗓音悦耳、上托儿所的孩子成了一个穿长裤、很自信的人了。这孩子忘了在拐角处停下来和我挥手告
别。 他当天回家,撞开前门,把帽子扔在地板上,用突然变粗的嗓子叫喊着:"家里有人吗?" 吃午饭时, 他对他爸爸说话很不礼貌,把
还是婴儿的妹妹的牛奶打翻了,还说他的老师讲过,我们不可以白白使用上帝的名字。 "今天学校上课怎么样?"我装作漫不经心地问他。
"很好,"他说。 "你学到了些什么?"他父亲问。 劳里冷冷地看着他父亲。"什么也没学到,"他说。 "嗯。"我说,"什么
也没学到。" "不过老师打了一个男孩。"劳里说, 一边吃面包和黄油。 "因为他不懂礼貌," 他又加了一句, 嘴里塞得满满
的。 "他干了些什么?"我问。"是怎么会事?" 劳里想了想。"是查尔斯,"他说。"他没有礼貌。 老师打了他,还叫他立壁角。他非
常无礼。" "他干了些什么?"我又问。但是劳里从椅子上滑下来,拿了一块饼干就走了,而他的父亲还在说:"喂,小伙子。" 第三天
-- 这是第一周的星期三 -- 查尔斯玩翘翘板时砸到了一个小女孩的头,她的头流了血,因此老师命令他在早晨休息的时候一直呆在教室里面。 星期四查
尔斯不得不在讲故事的时候立壁角,因为他一直在地板上跺脚。 星期五查尔斯就被禁止使用黑板,因为他扔粉笔。 那周的星期五情况又恢复正常
了。 "你知道查尔斯今天干了些什么?" 吃晚饭时,劳里以一种稍带惊奇的嗓音问道。 "他教一个女孩说一个字,她说了这个字,老师用肥皂把她的嘴彻彻
底底地洗了一番,查尔斯哈哈大笑。" "什么字?"他父亲不知趣地问。劳里说:"我必须悄悄告诉你,太下流了。" 他下了椅子,绕到他爸爸跟
前。 他爸爸低下头,劳里开心地、悄悄地说出了这个字。他的父亲瞪大了眼睛。 "查尔斯真的教那女孩说这个字了吗?"他以严肃的语气问
道。 "她讲了两次。" 劳里说。"是查尔斯叫她说两次的。" "后来查尔斯怎么了?" 我丈夫问道。 "没什么,"劳里
说。"他还给同学发蜡笔。" 星期一早晨,查尔斯已忘了那个小女孩,而且是他自己说了这个下流字三、四次,每一次都被用肥皂洗嘴巴。他还扔粉
笔。 接着是开第一次家长会,我非常想见见查尔斯的妈妈。 那天晚上,我准备出发去参加家长会,我和丈夫一起走到了门口。 他说:"开
完会后请她到家里来喝杯茶,我很想见见她。" "只要她来参加会议。"我信心十足地说。 "她会去开会的。" 我丈夫说。"如果没有查
尔斯的母亲参加,我不明白他们怎么可能召开家长会。" 开会时,我不安地坐着,扫视着每一位母亲安详的脸,想确定哪一张脸能解开有关查尔斯的秘
密。 依我看,没有哪一张脸上有紧张的神情。 会上没人站起来为自己儿子的行为表示道歉。也没有人提到过查尔斯。 会后我认出并找到了劳里的幼
儿园老师, 她拿着一个盘子,盘子上有一杯茶和一块蛋糕。 我也拿着一个盘子,盘子上也是一杯茶和一块蛋糕。 我们彼此走近时,都小心翼翼,面带笑
容。 "我一直很想见见你,"我说。"我是劳里的妈妈。" "我们都很喜欢劳里。"她说。 "哦,他当然很喜欢幼儿园,"我
说。"他老是讲幼儿园的事。" "在开始的一、两个星期里,我们在彼此适应的过程中遇到了一些小麻烦,"她不自然的说。" 但现在他是一个很乖
的小帮手了。 当然,偶尔也会犯一些错误。" "通常劳里的适应能力是很强的," 我说。"我猜想这次可能是因为受了查尔斯的影响
吧。" "查尔斯?" "是的,"我笑着说。"幼儿园里有了个查尔斯你肯定是忙得不可开交了。" "查尔斯?"她说。"我们幼
儿园里可没有什么叫查尔斯的孩子。"
UNIT 6 人如其名
在她人生最初的24年里,人们一直叫她黛比--一个和她漂亮的容貌和优雅的风度不相配的名字。
"我的名字老是使我觉得自己应该是一个女厨子," 她抱怨道。"我真的不想要黛比这个名字。" 一天,在填写一张申请一个出版业工作职位的表格
时,这位小姐一时冲动,用她的中名林恩替换了她的名字黛比。 "这是我一生中干过的最漂亮的事,"现在她对人这样说。 "我一停止称自己为黛比,我就对
自己感到比较舒坦了……而且其他人也开始更认真地对待我了。" 在成功地通过那次工作面试两年后,这位昔日的女服务员现在成了一位成功的杂志编辑。 朋
友和同事们都叫她林恩。 当然, 黛比 (或林恩) 的职业成就并不是改名带来的,但是它肯定给她带来了好处,虽说改名仅使她对自己的才能增加
了一点点自信。 社会科学家认为你叫什么名字会影响你的生活。 自古至今,名字不仅被用来识别人,而且也被用来描述人。圣经上说: "……人如其名
……",此外韦伯斯特大词典也对名字作了如下的定义: "表达某种特点的一个或几个字, 这种特点被认为反映了某人或某事的本质、或描述了某人某事,常
表示嘉许或不喜欢的意思。" 请好好注意这几个词:"嘉许或不喜欢。" 不管是好是歹,诸如友好或拘谨,相貌平常或漂亮妩媚等品质特征已经和你的名字连
在了一起,甚至在他人见到你这个人之前就已经知道了你的这些品质和特征。 名字已成为特定形象的组成部分, 任何一个被称为"相貌平常的珍
妮"或"普普通通的乔"的人都能证明这一点。 后面的那个名字特别使我烦恼,因为我的名字也叫乔。有些人认为这个名字使我更适合于做一个棒球运动员而不
是,比如说,艺术评论家。 然而,尽管有此不利,我确实曾一度努力想成为一名评论家。 即使如此,一家著名杂志一直拒绝把"乔"作为我的文章的作者署
名,而是用我名字的首字母 J.S. 来代替它。 我怀疑假如我的名字是比较文雅的阿瑟、或艾德里安的话,我的名字早已完整地出现在杂志上
了。 当然, 有积极含义的名字对你是有好处的,甚至能促进你结交新友。 最新调查表明:美国男人认为苏珊是最有吸引力的女性名字,而女人则认
为里查德和戴维是男人中最有吸引力的名字。 我认识一个女人,她拒绝了一次由第三方安排的、与一个叫哈里的男人的约会,因为"这人听上去没劲"。 可就
在几天后的一个晚间聚会上,她走到我身边,催逼着我把她介绍给一个给人以深刻印象的男人;他们俩人整个晚上都在互送秋波。 "哦",我说"你指的是哈里
呀。"她听了后感到很尴尬。 虽然我们中大多数人会认为自己没有这样的偏见看法,但在某种程度上,我们都有对名字产生固定看法的毛病。 老老实
实地坦白:你碰到一个名叫奈杰儿的木匠会不会感到惊讶呢? 或是一个叫伯撒的物理学家呢?抑或是一个叫梅尔的教皇呢? 正如我的一位女性朋友在照看一批
托儿所里的四岁儿童时所发现的那样, 我们常常把由名字引起的固定想法加到他人身上。 "在托儿所里,有一次我想叫一个名字为朱利安的、活跃的小男孩静
静地坐下来看书, 同时把一个喜欢沉思的、名叫罗里的孩子推出去打球。 因为他们的名字,我把他们的性格给搞混了!" 很明显,这样的偏见也会
影响课堂效果的。 在一项由圣迭戈州立大学的赫伯特·哈拉里及乔治亚州立大学的约翰·麦克戴维主持的研究中,与名叫迈克和戴维的作文卷子相比, 教师老
是给卷上名字为埃尔默和休伯特的男孩写的文章打较低的分数, 实际这是同样的两份卷子。 但是教师的偏见不是造成课堂得分差别的唯一原因。 坦普尔大学
的托马斯·V·巴斯博士和路易莎·塞雷达里恩发现:那些名叫琳达、戴安娜、芭芭拉、卡罗尔及辛迪之类的女孩们在评分客观公正的智力测验和学业成绩测验中
的成绩比那些名字不太有吸引力的女孩要好。 (一个与之配套的研究表明:女孩受同龄人欢迎的程度也与她们的名字受欢迎的程度有关系。虽然对男孩来说这种
关系不太明显。) 虽然你父母很可能打算让你的名字一辈子用下去,但记住, 他们选这个名字的时侯,也许还没有见过你呢。 而且, 当他们选择
这个名字时,他们所重视的希望和梦想也许不符合你的希望和梦想。假如你的名字看上去不再跟你相配时,不要苦恼;你不必一辈子用这个名字。 影星们经常改
名,而且是怀着某种决心这样做的,你也可以这样做。
以貌取人
社会学研究的标准评论往往会不遗余力地去证明那些大多数有常识的人已经知道了的东西。 我不想完全支持或反对此类评论, 我只是想描述一项社会
学考察活动, 这项活动似乎证实了上述论点。 只是,对于我和我的一位同学(也许还有哪些看到这篇报道的人)而言, 这项活动使一个人皆知之的观点变得
真真切切了。 在一所本地大学放春假期间,我和朋友到市中心去购物。 但是我们首先把自己打扮得几乎连朋友、甚至家人都认不出来。 我们穿上了
与天气稍稍不配的衣服,很干净但没有熨过。 很明显,大多数到这个地区来的游客都不会穿这种式样的衣服的。 我们提着装有差得难以启齿的物品的塑料
袋。 我俩都有点衣冠不整。 我的朋友在短袖圆领汗衫上外面套了一件褪了色的全棉衬衣,还在宽松的长运动裤外面套了一条起皱的裙子。 我戴着一顶把我头
发掩盖住的羊毛帽子,还穿着一件老式的外套、并戴一付夹着遮阳墨镜片的眼镜。 我们的目的是为了让自己看上去像漂泊街头的人,以观察这样的打扮
会在他人对我们作出反应的方式方面起何种作用--贫穷的外表是否会招致对我们的歧视。 我们也准备做出一些稍微有点不正常的行为, 表明我们情感上有问
题、但看上去又不是神经很不正常或对他人有危险的行为。 结果证明:无须夸张做作,人们单凭我们的外貌就叫我们离开或把我们撵走。 我们 (把
汽车停在火车轨道附近以后)的第一个停留地点是一家本地慈善团体经营的廉价商店,在店里我们彬彬有礼地请求使用洗手间,但却被一口回绝。 接着我们走进
了一家大旅馆的大堂,在那里我们打听咖啡厅和洗手间在哪里。 看门人说:"你们必须上20楼。" 我们的演技还达不到上高档餐厅一试身手的水平,所以我
们在底楼兜了一圈就走了。 离开那里后,我们就去了一家旧货商店,在那里我们多多少少和顾客融为一体了。 然后我们又到了几家高档商店,吃午饭的时候又
去了几家咖啡馆。 这是一个歧视盛行的时代。 我们遇到了一些孩子,他们盯着我们看、对着我们指指点点,而且还放声大笑;成人们则对我们投以长
长的、充满怀疑的目光。 商店营业员紧紧地跟着我们、监视着我们的一举一动。 在一家快餐店,一个帮工赶紧走到收银员的身边;在那里他们收取了我 2
美元的支票,却连身份证都没要看。 好象用这个代价把我们赶出门是很合算的。 在一个入口处,一名营业员用身体挡住了大门,显然是想打消我们进去的念
头。 我们身上带有支付小金额货物的钱,而且除了穿低挡衣服外,我们没有在上述任何环境里做过任何吸引他人来注意我们的事;我们仅仅是以我们习
惯的方式在静静地购物。 在一个饭店里,我们在点法式小面包另加2杯特色咖啡时,我们确实暴露了我们的身份: 这也许与提兜女郎的身份太不相称。 在所
有其他地方, 我们遭遇到了嘲笑戏弄、学我们的模样、不信任及无礼的目光。 我们了解到了些什么呢? 多数是我们所预料到的、人所共知的东
西: 大家以貌取人。 仅仅是外表贫穷就会带来人们的歧视,在很多场合我们大多数人视为理所当然的社交礼仪也不复存在了。 因为缺少属于这个环境的、在
文化上可被接受的标志,在某种程度上我们成了物品,不再被看作是具有与生俱来的尊严的人了。 然而, 还有一件让人感到吃惊的事--更准确地
讲, 是让人感到震惊的事。 在我先前提到过的那家商店里, 就是有位营业员一见到我们就显眼地堵在大门口的那家商店, 这种令人震惊的事表现得最为突
出。 那时我刚注意到这个地方并转向我的同伴,对她说:"我从未见过这家商店。咱们进去吧。" 那位女职员惊慌地看着我说:"你不是真想进去,对
吗?" 我知道她的意思,我也理解她的感情。 这不是个我们可以随便出入的地方。 没过几小时,我们发觉自己正在接受并适应着那种在我们所遇到
的人中间流行的、对我们持有的肤浅看法和偏见。我们知道了自己现在这副打扮给人的印象。 毫无疑问,这是值得学习的一课,对社会学家来说也许更是如
此。
课后答案网,用心为你服务!
www.khdaw.com
穿高跟鞋的痛苦
今年她们穿高跟鞋了。 你呢? 打我还是个小女孩时起,我一直在设法弄明白"她们"究竟是什么人?为什么其余的人要像她们一样
的穿着打扮? 我个头越长高,我就越要取笑我姐姐和妈妈学"她们"的样子: "难道你们没有自己的审美力?" 但是,甚至连我也对她们穿什么样
的鞋子感兴趣。 人人都喜欢购鞋。 你脚的大小不是你的过错, 对此你无能为力。 而且至少从理论上来讲,人们可以穿任何鞋子:这就是为何有如此多尺码
的鞋子供人选购的原因。 足科专家会对你讲:鞋子会危害你的脚。 鞋跟越细、越高,引起足、背疾病的风险就越大。 穿高跟鞋站一个小时会不可避
免地对人造成伤害,并会引起疼痛。 情况正变得越来越糟。可网球鞋的普及确实使女人的脚变大了--特别是变得更宽了--但鞋子的尺寸却没有
变。 大多数女人穿的鞋子都不合脚,通常是鞋子太小,这就增加了穿高跟鞋引起的疼痛。 那么我们为何还要穿高跟鞋呢? 传统上人们指责女人是男
人所持观念的奴隶。 由模特儿控制的时装文化引导我们心甘情愿地把我们的脚趾和支票本奉献出来,去满足某些男人关于性感鞋子的想法。 许多为今年重新流
行高达6英寸的高跟鞋所作的广告把重点放在显示女人的性感和女性魅力的鞋子、以及与之相配的短裙上面。 虽然,穿高跟鞋可以通过改变人的重心而使乳房突
出来。 在佛罗伦萨和米兰,男人据说对此垂涎三尺。 在布卢明代尔百货店的鞋子部,对鞋子垂涎三尺的却都是女人,包括我自己。 自然,我试鞋就
像在做研究时一样严格,而且发现其他女人也都象我一样的认真。 几乎每个人都在试穿新的、更高的高跟鞋。 我们高视阔步走来走去,微微仰起头,尝心大
笑。 穿上高跟鞋, 脚就显得小些。 美国大多数女人的脚都很大。 信不信由你,最普通的尺码竟然是 9.5 号。不仅仅你在穿高跟鞋。 打扮
的也不只是一双脚。 高跟鞋使女人的双腿显得颀长,而且长腿使每一个人看上去更漂亮。 有一种说法,说高跟鞋最早是由新奥尔良州的一位名媛带到美国来
的,她发现自己穿高跟鞋时身价倍增。 我和好几位女人交谈过,事实上,其中没有一个女人是为了讨好自己生活中的男人而买高跟鞋的。 "我的丈夫
根本就不注意我的鞋子"。 一个女人告诉我。不止一个女人对我说。 她们的丈夫或男朋友会不喜欢她穿高跟鞋,因为穿高跟鞋使她显得太高了。尽管高跟鞋可
使乳房突出,但大多数男人好像还是在乎女人的身高, 而不是鞋跟高。 鞋跟越高,面临男女身高要相配问题的男人就越多。 没有人会谎称高跟鞋和
平跟鞋一样舒适。 可高跟鞋是使你的头而不是你的脚感到舒服。 这也就是使女人们在穿高跟鞋时走路的样子和外表气质显得与众不同的东西。 我几
乎也要赶潮流买高跟鞋了,但是它们太贵,再说我多久才穿一次呢? 不理性。不实用。对工作和孩子都不合适。 但是次日在利奥哈曼百货商店里,我
找到了一双虽说是削价货、但质地不错的高跟鞋。 现在我得穿着高跟鞋应邀出去参加聚会了。
UNIT 7
减轻你的负担 拯救你的生命
如果你常常生气、心烦意乱、情绪激动,好像你生活中的压力正在快速加剧并变得失去控制,那么你
可能是在损害你的心脏了。 假如你不想损害你自己的心脏,你就需要努力学会控制自己的生活--并且要承认有许多东西你是无法控制的。
内布拉斯加大学的临床医学教授、新书《从压力到力量:怎样减轻你的负担并拯救你的生命》的作者罗伯特·S·埃利奥特博士就是这样说的。 埃利奥
特说在这个世界上有一类他称之为"热核反应堆式的人"。 对这些人来说,压力会导致他们血压大幅度迅速上升。 埃利奥特说, 研究人员已经发
现, 有压力的人除了其他症状外,胆固醇的含量也较高。 "我们已经做了多年研究,证明过分忧虑或紧张所产生的化学物质的确会损伤心肌纤维。 这两种情
况发生的间隔不到5分钟。 它会造成许多短路,而且这种短路会引起心律不齐。 心脏跳起来像一只装着蠕虫的袋子而不像一个泵。 当这种情况发生时,我们
就活不成了。" 埃利奥特, 现年64岁, 在44岁时曾有过一次心脏病发作, 他把这次心脏病发作的部分原因归于压力。 多年来,他一直是一
个"热核反应堆式的人"。 表面上,他显得沉着、冷静和泰然自若,但他内心深处的压力使他筋疲力尽。 他现在身体状况很好。 他说, 压力达到
毁灭性程度的主要预测指标是FUD因素 -- FUD 指的是恐惧、犹豫和怀疑 -- 再加上可察觉到的缺乏控制力。 对许多人来说,压力的根
源是愤怒,而对付愤怒的诀窍是找出怒从何来。 埃利奥特问道:"这种愤怒是否来自希望一切事物都必须完美无缺的情感?" "这在职业妇女中这是
很常见的原因。 她们觉得要让人人感到她们无所不能,而且要把样样事情都做得完美无缺。 她们认为,"我应该这样,我必须这样,我不得不这样。"追求完
美永无止境。 完美主义者事必躬亲。 他们生气是因为他们不得不把什么事情都扛在肩上, 还为之发脾气。 随后他们就感到内疚,接着他们就再把这个全过
程重复一遍。" "还有的人生气是因为他们没有生活中的指南针。 他们把交通阻塞,看得和家庭纠纷一样重," 他说。 "如果你生气超过5分
钟 --如果你生闷气, 没有安全的发泄渠道的话-- 你就必须弄清你生气源自何处。" "此时就会发生这种情况--人们由于心理上的压力在生
理上变得越发激动,他们的身体就越可能因为某种心脏病而垮下来。" 让自己平静下来的做法就是承认你存在这种倾向。 通过改变你的某些看法和消
极思想,学会对事物不再抱有那么强烈的敌视态度。 埃利奥特建议人们控制自己的生活。 "如果有什么能取代压力,那就是控制。 你所需要的东西
是NICE因素-- NICE是 指新的、使人感兴趣的、有挑战性的经历-- 而不是FUD因素。" "你必须确定你能控制自己生活中的哪些部
分,"他说。 "在你人生道路上停下来,对自己说:'我要把指南针拿出来,弄明白自己需要干什么。'" 他建议人们写下他们觉得是自己生活中最
重要的、最想做成的6件事。 本·富兰克林在32岁时就是这样做的。 "他写下了诸如要做一个更好的爸爸、更好的丈夫、经济上独立、智力上活跃,而且还
要保持性情平和-- 这一点他也做得不好。" 埃利奥特说,你可以先列出12件事,然后把它缩到6件,要确定轻重缓急。 别让自己去做你不可能
做到的事,而是做那些会影响你的个性、控制能力和自尊心的事情。" "把它们记在一张可以随身携带的卡片上,需要的时候看看它。 由于我们无法
让一天有26个小时,所以我们必须确定我们打算做的事情。" 请记住: 随着时间的推移,优先考虑做的事会因时而变。 "孩子会长大,狗会死
去,你所优先考虑做的事也会改变。" 根据埃利奥特的观点,控制压力的另一关键因素是"要承认你生活中还有一些棘手的、你几乎无法或完全无法控
制的东西--比如经济以及政客们。" 你必须认识到, 有时候像交通阻塞、最后期限及讨厌的老板之类的事情,"你无法跟他们斗, 也无法逃
避。 你必须学会如何与之相容。"
你是个工作狂吗?
努力工作和醉心于工作之间有很大的区别。 努力工作是指工作有条有理、精力集中,完成许多工作,知道何时歇手,知道除了工作还有生
活。 而工作狂们常常是缺乏条理, 总在寻找理由想做得更多些,没有工作可做时就感到不知所措,想通过工作来躲避问题。 他们不知道怎样或何时放松一
下, 经常把办公室里的活儿带回家里去做,不善于和同事及家人交流沟通,生活作息不平衡, 单调乏味。 工作狂, 就像那些老是醉醺醺的人一
样,有一种无法摆脱的习惯,这种习惯通常被定义为不顾消极后果的强迫性行为。 他们有时是被自己的工作信念、工作狂的行为模式以及一种工作狂自我认可的
工作方式所逼而养成了这习惯的。 大多数雇主尽管口头上说得很漂亮("生活作息保持平衡的雇员是效率高的雇员"),可他们需要的是忠心耿耿的、愿意超时
间工作的雇员,并用高薪和更多的福利来奖励他们。 在许多公司里,不愿意开夜车的职工的处境岌岌可危。 他们只在正常时间内工作就肯定是在拿自己的饭碗
冒险。 美国人往往会陷入一种由商人们所鼓吹的工作-花钱消费的模式之中,这种模式引诱他们抬高了自己的期望值。 根据某些心理咨询顾问的观
点,迷恋工作对我们来说既是好事,又是坏事。 它可以激发一种自我价值和成就感, 而且我们还能因此得到报酬和表扬,这会给我们带来我们不一定能从生活
的其他方面获得的良好感觉。 工作狂自石器时代起就成了一个很明显的问题了--每当人们试图通过工作来逃避他们生活中的其他部分时就会出现这个
问题。 我们的父母和祖辈们工作都很努力,但是他们的劳动基本上是体力劳动。 而我们的工作则压力更大,尤其是在当今竞争日趋激烈、公司规模日趋缩小的
时代。 由于经济形势黯淡, 公司不断裁员, 雇员担心失去工作, 因此他们工作时间更长。 我们好象比过去任何时候都更加处于快车道上。 心
理咨询顾问已经注意到了三种类型的工作狂: ·精力充沛、需要释放的人。 ·竞争心很强、急需证明自己、并把自我价值和工作联系起来的
人。 ·想通过工作来逃避诸如悲伤、沮丧和内疚之类东西的人。 他们让自己处于极度忙碌的状态,这样他们就没有时间或精力去对付他们的现实问题
了。 这三类人通常有同样的特点: 他们忍受不了懒懒散散, 他们发觉很难抽出时间去度假, 与跟家人和朋友们在一起相比,他们觉得和同事们在
一起感到更舒服自在。 他们把自我价值和成功与拼命工作紧密相连。 他们宁可干活,不愿到别的地方去或做其他事情。 据推测,工作狂通过否认和
自圆其说来解释自己的工作习惯。 他们否认自己在工作上花了太多的时间,他们自我辩解地说他们的工作是为了家庭,同时对升职也至关重要。 他们也往往认
为他们本人及他们的工作对公司是不可或缺的, 他们超时工作是对公司一种承诺。 当然他们的承诺、抱负和持久的精力均无可指责, 错的是这些东西是以牺
牲他们的健康和他们家庭幸福的高昂代价才得以实现的。 因为工作狂把一切希望都寄托在一件事--他们的工作上,因此帮助他们的办法是把他们的希
望分散到几件事上去。 例如, 心理咨询顾问常常可以通过询问他们过去喜欢的、而现在却丢得一干二净的业余爱好来帮助他们。 此类问题往往能促使他们开
始更多地恢复他们生活的平衡。 一些心理学专家概括说, 为了做生理和心理上都健康的人,我们必须过一种平衡的生活。 那些小事情--如阅读神
秘小说、打排球、花时间和家人及朋友一起、跟狗一起玩耍、去钓鱼--对实现健康的目的而言, 似乎是一些不太起眼的方法, 可至少可以和工作一样有益于
身心健康。
日常的压力你应付得怎样?
日常的压力你应付得怎样? 选择在下列描述的情况下和你的反应最相近的答案。 如你不熟悉该情况,请选择最接近你可能作出的反映的答
案。 1.生日、婚礼、纪念日 …… 好像免不了是要花钱的。 a.你把自己名字从送礼名单上勾掉,这样你就不必去购买礼物
了。 b.尽管要破费,你还是乐于为任何庆典盛会挑选礼物。 c.你仅仅给那些对你来说最重要的人送礼。 2.你出了一起汽车
交通事故,你不得不出庭。 a.你因为要出庭而产生的焦虑和烦恼而失眠。 b.这件事微不足道,不过是生活中经常发生的事情之一。出庭
后你将奖给自 己一件小小的礼物。 c.你把这件事抛在脑后。到这一天来临时,你会有办法的。 3.因为水管漏水,你房里的一些家具和
地毯被损坏。 你发现你的保险项目不包括这种损失。 a.你感到沮丧,对保险公司大发牢骚。 b.你自己弥补家具的损失。
c.你考虑取消你的保险,并写一封投诉信到"服务质量局"。 4.你和邻居打了一架, 却什么事情也没有解决。 a.你回家,倒一杯烈
酒,想放松一下并把这件事忘掉。 b.你打电话给你的律师,讨论发生诉讼的可能性。 c.你通过散步来消除自己的怒气。 5.
现代生活的压力使你和你的配偶变得脾气急躁。 a.你决定淡然处之,不因环境所逼而卷入任何争吵。 b.你设法另找一人讨论让人恼怒的
事情,这样无须(和配偶)争吵就可以让别人了解你的心情。 c.你坚持与你的配偶讨论并考虑你们怎样才能减轻压力。 6.一个亲密朋友
快要结婚了。依你看,这将是一个灾难。 a.你使自己相信最初的担心是不正确的,并往最好的方面去想。 b.你决定不再去担心,因为还
有时间去改变计划。 c.你决心要表明你的观点;你认真向朋友解释你的理由。 7.你担心食品价格的上涨。 a.尽管价格上
涨,你拒绝改变你的饮食习惯。 b.每次看到价格比上周高了,你就怒气上升,但无论如何你还会去买。 c.你试着少花钱,并无论如何要
设法安排好菜单。 8.你的能力终于得到认可;你被委以重任。 a.你想拒绝这个机会,因为这个工作要求太高。 b.你开始怀
疑自己能否成功应付这加重的责任。 c.你分析了该工作的要求,并做好承担该工作的准备。 9.你怀疑你的房租或其他常规开销将上
涨。 a.你每天收邮件时都焦急不安,当发现没有调价通知书时,你就会如释重负地松一口气。 b.你决定未雨绸缪, 计划怎样来应付这
种情况。 c.你感到人人处境相同,你总会找到方法来应付价格上涨的。 10.某个和你关系密切的人在事故中受了重伤,你从电话里听到
了这个消息。 a.你暂时控制自己的感情,因为总得有人把这消息告诉其他朋友和亲戚。 b.你挂上电话,马上就哭起来了。
c.你打电话给你的医生,要求开一些药丸,来使你在接下来的几个小时里保持平静。 11.你在比赛中赢得一辆价格昂贵的汽车。 你可以使用汽
车,但这好像要大大地改变你的生活。 a.你为你的好运将给你带来的额外问题感到担忧。 b.你把它卖掉,再买一辆小一点的车,把剩下
的钱存进银行。 c.你决定享受这辆汽车,以后再去为增加的开销发愁。 12.每个假期,家里总要为该去看望你的父母还是你配偶的父母
而发生激烈的争吵。 a.你制订了一个严格的五年计划,规定你每个假期都要和不同的亲友一起度过。 b.你决定和自己最喜欢的家庭成员
一起度过重要的假期,请其他人在不太重要的假期里与你相聚。 c.你得出结论,不和家人一起过节最公平,这样麻烦较少。 13.你感到
身体不太好。 a.你对自己的病进行诊断,然后再阅读有关书籍。 b.你鼓起勇气,在家里讨论一番,接着再去看医生。 c.你
推迟就医,认为你最终会感到好一些的。 14.你最小的孩子马上要离开家庭,踏入社会了。 a.你和朋友们讨论这个新情况,看看他们怎
样处理这件事。 b.你为他提供力所能及的一切帮助,并为自己新的兴趣爱好制订好计划。 c.你设法说服这个年轻人在家里稍微再多待一
段时间。
UNIT 8
人生的意义岂止是谋生
人们常常说: 对于青春来说,最令人悲伤的事情莫过于青春在年轻时被浪费
掉了。 在阅读一份对大学一年级新生作的调查报告时,我又想起了这种惋惜之情: "要是当初我就懂得了我到现在才领悟到的东西, 该有多
好!" 这份调查报告揭示了我以前在梅肯和罗宾斯学生寄宿中心对学生进行的非正式民意调查的结果: 学生们认为如果某种东西 (不管它是何
物) 没有实际的经济意义,你不能把它当酒喝、当烟抽、当钱花,那么 "它" 就简直毫无价值。 根据以188, 000多名学生的答卷为基础
的调查,当今的大学新生比这项民意测验开始以来的17年中的任何时候的大学新生都 "更主张消费,但少了点理想"。 在这些经济不景气的年代,
学生们的主要目标是想 "在经济上富裕一点。 而培养一种有意义的人生哲学, 则比过去任何时候更显得不那么重要了。" 这一情况并不让人感到惊奇。
因此,如今最受欢迎的课程不是文学或历史,而是会计学。 如今人们对当教师、社会服务和人文学科、还有种族和妇女研究的兴趣都处于低潮。 另一
方面,攻读商科、工程学及计算机科学的学生人数却在迅速增加。 这也不是令人意外的事。 我的一个朋友(一个化工公司的销售代理)在干这份工作
的第一年所挣的钱就已是大学教师薪水的两倍了-- 这甚至还是在她修完2年制的准学士学位课程之前的事。 她喜欢说这样一句话: "我会对他们
讲, 他们学的 (音乐、历史、文学等等) 有什么用!" 那还是4年以前呢,一想到她现在所赚的钱,我真感到不寒而栗了。 坦率地说,我为这
位小姐感到骄傲(不是为她的态度,而是为她的成功)。 但是我们为什么不能两全其美呢! 我们能不能教会人们既懂得谋生, 又懂得去成就一番事业? 我
相信我们能够做到。 如果我们做不到这一点,那就是不相信我们从幼儿园、小学、中学直到大学的整个教育制度。 在一个日益专业化的时代,在一个
本时代所有科学家的90%现在都还健在的时代里,我们比过去任何时候更需了解什么是生活中真正重要的东西。 这就是年龄和成熟带给人的诠悟。
大多数年龄约在30至50岁之间的人都会最终得出一个必然的结论,即他们不应该仅仅是为某个公司、某个政府机构或任何其他单位服务。 我们大多
数人最终会大彻大悟, 生活质量并不完全是由资产负债表来决定的。 诚然,每个人都想在经济上富裕点。但是我们还希望能感受到自己对职业范围以外的世界
是有着透彻的理解的; 我们希望能为我们的同胞和上帝效劳。 如果人们步入中年时才对人生的含义有所领悟的话, 那么为这种领悟扫清障碍是否是
教育机构的责任呢? 大多数人在年轻的时候怨恨社会保障制度从他们工资中扣钱,然而好像只是短短几年后,他们就发觉自己正焦急地站在信箱旁边 (等待养
老金支票)了。 虽然我们所有人都确实需要一份工作, 最好是一份薪水丰厚的工作,但同样确实的是我们的文明已经在远远超越我们各自业务的领域
里积累了数量惊人的知识。 而且正因为我们理解了这些在其他领域的贡献--不管它们是科学方面的,还是艺术方面的贡献--我们才变得更有本领了。 同样
确实的还有, 我们在了解他人的各种各样的智慧时,自己也学会了如何去思考。 也许更重要的是,教育使我们视野开阔,超越了眼前的需求,并使我们看到了
事物间的联系。 我们每周都在报纸上读到, 工会在为要求更高的工资而罢工,结果却只是使他们的老板破了产。 没有了公司,也就没有了工作岗
位。 从长远角度来看,他们的目光是何等的短浅! 但是赞成宽泛教育的最重要的理由是, 在学习世世代代积累起来的知识的同时,我们也提高了自
己的道德感。 最近我看了一部动画片,片子描述了一批坐在会议圆桌周围、看上去迷惑不解的商人。 他们中的一个正在内部通话设备上讲话:"巴克斯特小
姐," 他说:"是否可以请您叫一个能明辨是非的人来?" 从长远观点来看,这确确实实是教育应该做的事。 我认为它完全能够做好这件事。 我
的一位大学室友--现在是纽约一家大型航运公司的总裁--过去曾主修过商科,这一点并不出人意料。 但是他也曾在大学调频电台上主持过一档古典音乐节
目,并且在学习会计学的时候还在欣赏瓦格纳的音乐作品。 这就是教育之道。 奥斯卡·王尔德说得好:我们应该把我们的才能用到工作中去,而把我
们的天赋投入到我们的生活中去。 我们希望我们的教育工作者能满足学生对职业教育的渴求,但与此同时,我们也要确保学生能为他们认识到自己短视
的那一天作好准备。 人生的意义远远不止是谋生。
课后答案网,用心为你服务!
www.khdaw.com
年轻人对人生期望什么
回顾过去经济平稳发展的好时光--20世纪的50年代和60年代--人们可能会选择生活中某种既新鲜刺激,又有创意的事干,但是也可能会说:
"那不是我要做的工作,我打算在生活中稳扎稳打。 我打算留在我家乡,找一个舒适的、拿薪水的好工作。" 对绝大多数美国人来说, 上述第二种选择已不
复存在。 不管我们喜欢与否,在以后的10年里我们都得创造和开拓,当然我们当中有许多人并不喜欢这样。 请看一看民意调查告诉我们些什么东西
吧! 在美国,哈里斯民意测验所调查的成人中的四分之三及《中学生》杂志所调查的高中生中的三分之二的人,都说他们认为10年以后美国将变成一个比现在
更糟糕的地方。 难怪年青人会感到不满意, 也难怪他们没有学习动力。 他们认为自己将在其中度过一生的这个世界不会是一个令人感到满意的地
方。 特别是年轻小伙子对他们未来前景感到不满。 当调查人员询问美国女中学生们毕业后打算做什么时,她们列出了各种各样她们所喜欢做的工作,
如当医生、律师、工程师、会计、文职官员、警察、消防员以及战斗机驾驶员。 总之,她们喜欢做所有一直由男人们在做的事情。 此外只有不到10%的女高
中生期望着将来以仅仅是母亲和女当家人的身份来度过她们的成年生活,而差不多占90%的女生则决心既要有一份职业,又要有一个以男女平等为基础的婚
姻。 与此相比, 几乎有一半男中学生表达了他们对传统的、以男人为家长的、只有一个人养家糊口的核心家庭的偏爱,在这种家庭里妻子作为母亲和
家庭主妇呆在家里。 还有,当问到男中学生他们想从事什么样的职业时,在公开调查中仅有两类行业的工作经常收到大量的反馈,那就是"职业运动员"和"媒
体从业者"。 很大比例的美国男青年--三分之一或更多--只是说他们不知道在成年以后要做什么。 如果这些人不在自己的人生目标中树立起某种
积极向上的观点,他们就很有可能一辈子都是社会上极具破坏性的反抗力量。 我们已经看到了这一点。最新的一项估计表明,美国所有14至24岁的人当中有
六分之一--大多数为男性--现在已 "心存不满,与社会格格不入"。 他们和社会上任何正派人都不搭界,也不和其他人建立任何合乎传统习俗的联系。
这些人将会是那些参加老城区流氓帮派以及使农村武装匪帮队伍扩大起来的人。 他们看不到在信息时代的社会里自己该担当什么角色,因而对自己的茫茫前途感
到愤愤不已。 因此这是个至关重要的时刻,这不仅仅对美国的未来、而且对所有成熟的工业化国家,并且最终对整个世界来说都是至关重要的。 这是
个变幻莫测的时刻, 一个引起恐慌的时刻。我们不妨用阿尔弗雷德·诺思·怀特海德的话来加以归纳: 在历史上的这种时刻,熟悉的模式在消退,熟悉的解决
办法在失效,熟悉的选择在消失。 当然, 那些因工作岗位的消失、"工作完蛋了"和工资减少而对社会发出警告的书籍和期刊杂志只不过是起到了增加公众焦
虑的作用--只是在挤满了观众的戏院里有人大叫"着火啦"的那种景象的慢镜头的变种而已。 这些令人惊恐的预测基本上是过去20或30年时间里
的职业领域趋势的简单写照。 然而, 由于对过去15-20年里令人感到沮丧的经济新闻和对那些趋势的反映中暗含的更为令人感到沮丧的前景没能作出其他
令人信服的解释,工业社会因为害怕未来很可能会要采取倒退措施。 这些措施主要是为那些经济上处于支配地位的集团服务,这些集团希望保护他们的资产和资
源不因变革而受损。 采取这类措施的国家会失去平衡: 社会和经济上的进步会慢慢停止下来,而且越来越多的工作岗位会因为这种改革的负面作用而消失。
那些不理解正在他们的身上发生着的事情的人们所表现出来的愤怒和失望将成为所有主要工业国家中的一股可怕和危险的力量。
失业之后的人生含义是什么
(简·霍尔沃森很幸运, 只失业了4个月。 她现在是明尼苏达州圣保罗《双城信使报》的助理编辑。 下面这篇文章发表在《新闻周刊》1980年9月号上
名为"轮到我了"的专栏里。 下岗、失业和经济不景气一直影响着沃尔特·克朗凯特的情绪和报纸的社论版。 也许它们还影响到了附近的一家商店或
一位朋友的叔叔。 但是这些字眼一直只不过是些字眼而已,就像一辆驶过的救护车,影响的只是别人的世界, 至少在几星期前这辆救护车朝我驶来之前,就一
直是这么回事。 甚至当我坐在那里,茫然地看着老板,听着他说:"我有个坏消息要告诉你:我们将不得不让你走了"时, 这件事还好像是一
档"60分钟"的节目一样与我的日常生活没有任何关系。 我继续等待着他所可能提出的供我选择的各种解决办法--"但是你可以在1、2个月后再回
来,"或"你可以选择减薪,去干另一件工作,"或者甚至"这是愚人节,给你开个玩笑。" 但是这些选择一个也没来。 这是最终的结果。 一点也没搞错,
而且也没有回旋的余地。 一连好几个晚上这一切都在你的耳边回响,并在早晨把你弄醒。 早晨很可能是最糟的--在开始的两个星期里,你会被惊
醒, 脑子里还在想: "我迟到了!" 迟到什么呀? 胃下部的隐痛在提醒你:已没有什么让你去为之迟到的了。 你又一次面对这些字眼: "失
去了自尊和保障、害怕未来、精神紧张、沮丧消沉。" 你不知道这些情况是否可以归类于因紧张、或许还有失去自身价值所引起的症状:一连吃下十几块巧克力
曲奇、下午4点钟还穿着居家便服、5点钟才梳头发、在炉子后面东扫西抹 (两遍),以及在职业介绍所的停车场上哭泣。 还与你的配偶 / 男朋友干上一
架!啊哈--结果是人际关系紧张! 失去工作就是被人拒绝,它引发了像有一个朋友在叫你"快滚"时那样的伤心感觉。 原因只是因为这个"朋
友"填补了你一周中的40至60(或者更多)个小时。 反复称全体雇员为"一家子人"只会使你更感到自己被遗弃后孤零零的感觉,以及被人骗了的感觉。
你想像着你正回家去与父母或配偶团聚,却听到他们说:"再也没有人需要你来尽一个女儿或妻子的义务了。走时把你儿时的照片也带走吧。" 每一个
进一步让你确认自己已失去了工作的新情况都会重新激起你的痛楚: 第一次到职业介绍所去,第一个听你说你已失了业的朋友,第一次求职面试,最可怕的是第
一次到失业办公室去。 最后你终于习惯了失业,就像你接受自己的脚跛了一样。 终于你不再因为自己没有能成为一个不可或缺的人物--或者没有成
为一个会计--而痛不欲生。 你不再去冥思苦想自己是否做错了什么。 你恢复了一些自信, 这种自信一直使你相信自己过去的工作做得十分出色,并接受老
板的说法: "虽然这个月的销售额下降了30%,但这不影响你的工作业绩。" 但是每当你重新找回那珍贵的自尊时,你又得开始一场新的战斗来维
护它。 每次去求职面试,你都把你主要的优点陈述给他们听,可他们雇佣的却总是别人。你只好带着你自己和你的自尊开始另一轮的求职。 你的失业好像在毫
无理由地缠住你不放。 你开始在汽车的后视镜里看到了一个陌生人。 这个陌生人突然看上去像个游手好闲的无业游民。 你带着超然的好奇心审视着她。 嗯
哼。明摆着的是十分糟糕。处于这种状态是绝对不可能被雇佣的。 我们失业者都经受过类似于强奸受害者所经受的社会歧视。 不管是有意识还是无意
识地,许多职业伦理观念强的公众会觉得, 你的失业是 "自找的",是暗自故意想丢掉自己的工作,以自己的态度来与失业 "玩一把"-- 很可能是你故
意穿得怪模怪样以达到这一目的。 差不多每个人都听人说过成为社会有用成员的必要性, 但孤独却是你所还不了解的。 你一生几乎总是生活在人群
中、在班级里、在家里、在你工作的地方。 突然间你却发现你整天只能与你的猫聊天,这种情况会改变你对现实的认识。 但你一直表现得比这坚强,
过去是,现在还是。 你基本上是经常通过依赖冷嘲热讽和无礼傲慢来保持心境的平和和洞察力的。 虽然你生活的任何方面的问题好像远比过去更容易地把你推
进暂时的绝望的境地,但你还是有一些很重要的东西可以依赖--那些富有爱心的人们,你自己的幽默感,你的才干,你的猫和你那许许多多的希望。
除此以外,你也得到了某些东西--增长了一点点的知识和大大加深了的对生活的领悟。 你已经理解到了你原本讨厌的按部就班的生活的价值, 理解到了你原
本视为理所当然的职业的重要性, 但最重要的是, 你懂得了 "7.6%的失业率" 的真正含义。
UNIT 9
制止人才外流
一份议案已递交到了国会,这一议案要求给予那些想在美国工作、具有理科和工程学科高级学位的外国留学生以优厚待遇。 对我们这些移民来说,这一
议案只不过是正式批准一项美国工业界已秘密地执行了近40年的政策而已--即从第三世界窃取人才的政策。 总的说来,参议员约翰·麦凯恩在
1999年下半年递交给参议院的"21世纪技术人才资源及商业领导人才法案"是为了填补美国对熟练技术人员的需求, 以保持美国在高科技工业中的领先地
位而制订的。 该议案的一项条款规定:在非移民签证申请者中,政府应优先考虑给那些具有数学、自然科学、工程或技术方面中级学位的外国公民, 这一条款
可以为这些领域提供"临时性的技术人员"。 在20世纪60和70年代,我的祖国印度的政客们常常喊着"制止人才外流"的口号, 所指的是这样
一个事实: 印度的精英们正在离开印度,到能到挣钱的国家--英国和美国去。 在独立后的时代里, 当每一样舶来货都被认为含有殖民主义的毒素
的时候,我们谈论的是家庭小工业和经济帝国主义。 我们把可口可乐扔出去,然后发明了"顶呱呱可乐"。 但这也是个卫星、核能和绿色革命的时
代。 每年的独立日,我们的总理尼赫鲁都要讲一讲科学技术的好处。 我们的技术学院是用欧洲和美国的援助建造的,向学生们提供免费膳宿,甚至还
给发薪水。 印度的纳税人支付着税单,希望有朝一日大学的毕业生们能帮助重建这个国家。 我就是这其中的一个学生。 但是, 当我深夜在印度技
术学院的图书馆里啃着书本的时候,我脑子经常想的不是印度,而是美国这个机会之国。 许多同我一样的学生确实在那几年里离开了印度,再也不会回来
了。 所以我国政府制订了专项计划来吸引海外留学生。 我们的领导人看到了与诸如尼赫鲁和甘地这样的人所发起的独立运动类似的情况:他们在伊顿
和牛津这样的学府里吸收了西方的政治思想后,就回来报效自己的祖国。 但是只有寥寥无几的海外留学生像尼赫鲁所说的那样学成后回国"履行他们的
诺言"。 我们的领导人没有看到,当印度技术学院在重视计算机编程的时候,几乎没有留下任何空间让学生们去关心社会, 却给受资本驱使的企业的贪欲留下
了极大的空间。 在接下来的20年中,印度技术学院的毕业生们--那些用印度纳税人的钱培养出来的毕业生--却在加利福尼亚硅谷的创建过程中发
挥了主要作用。 个人电脑革命和因特网的诞生导致了对熟练劳动者的需求猛增,以至从现在起即使每个美国孩子都去自然科学,我们在今后的几十年里还是无法
赶上这种需求的增长速度。 换句话说,从这个法规获益的不是移民,而是如果没有了这项法案就会陷于瘫痪的美国工业界。 在此期间,印度对其整个
教育体系进行了调整,以满足美国计算机工业的需要。 因为印度技术学院无法培养足够的毕业生去满足这些需求。 现在,每一个街角都引人注目地竖着私人学
校的招生广告牌,这些学校可以颁发电脑编程证书。 在我的家乡那格浦尔最近举办的一次书展上,大群大群的年轻人在仔细翻阅着工程学及软件方面的
书籍。 当每一个政客都有一个儿子或女儿在往国外钻的情况下,有关"人才外流"的批评就不会有实际的意义。 还有,既然人们的惟一目标
是抛弃这个国家,为何还要费心去重建它呢? 例如,正因为那格浦尔书展上有关美国最新社会学出版物的缺乏,这些书籍反而变得引人注目起来。此外,印度有
政治意识的领导层已被那些在因特网上冲浪、在短短几年内发了财的新一代人所取代。 这些新领导人赞成市场经济学,摈弃了所有有关经济帝国主义的
言论。 印度人现在把鲜花挂在了比尔·盖茨的脖子上,而且还把过去只献给英国女王的盛大欢迎献给了比尔·盖茨。 而"顶呱呱可乐"也成了可口可乐公司的
一个分号。 像班加罗尔这样的中型城市现在已经是印度的硅谷--那里的工人们激发了市场对他们生产的产品的需求。 但是这个国家正在慢慢地瓦
解。 印度的人口最近已达到10亿,但是国内的供水、交通和保健体系却正在迅速地分崩离析; 它的公民们呼吸着对他们有很大危害的、被污染了的空
气。 印度已从一个农业社会走向了网络革命,没有经历过诸如福利国家和创立服务体系之类的中间阶段。 也许现在是通过一项法规,以建
立"人才信托机构"的时候了。 由像微软和英特尔这样的公司来提供资金,因为它们几十年来一直在掠夺印度的人才。 这个信托机构可以在印度建立一所旨在
培养关心社会、而不是计算机编程的学生的新型大学。 这种努力是我们创建下个世纪所需要的社会结构的惟一希望所在。
发生在边境线上的荒唐事
进入英国最难的事要数在希思罗机场用两条腿去走那段实在是太长的路了。 没有任何人来查我的行李,除了有人来问我打算住在哪里、住多久之外,就再没有人
来问我什么了。 我访问过的其他欧洲国家也是如此,但美国却不是这样。 我到了那里,不但要申报所有我在国外购买的东西和收到的礼物, 还得把每一个我
去过的国家的名字列出来。 这和财政部的职责有什么相干? 这些信息很可能会存入某台电脑,永远也不会删除。虽然我没有什么东西可以隐瞒的,但一想到这
些总让我感到不安。 这还是我作为美国公民所享受到的优待呢。 外国人在获得入境签证之前所填的表格更长。 其问题包括:你做过受管制药物(毒
品)的推销员吗? 做过性奴隶或皮条客吗?你到美国会从事违反出口管制的活动、破坏性或恐怖性活动、或任何其他非法活动吗? 你是恐怖主义组织的成员或
代表吗? 你是否在德国纳粹政府、或任何被纳粹德国政府占领、或与之结盟地区的政府的直接或间接控制下,因为种族、宗教、国籍或政治观点的原因,而下
令、致使、帮助或以其他方式参与了对任何人的拷打吗?你曾经参与过灭绝种族的大屠杀吗? 一个不真实的回答会给当局者的律师提供又一个整人的口
实。 如果他们不能因为非法销售毒品而抓住你,他们也许会因为你否认自己以前非法销售过毒品而把你驱逐出境。 但是哪一个有自尊的恐怖分子会承认他属于
一个"恐怖主义组织"呢? 这种意义含糊的语言表明表格的目的不但是修辞性的而且是法律性的。 它要向世界上其他地方表明的是:想捣乱的访问者是不受欢
迎的。 其修辞意图在有关纳粹分子的问题上表现得最为清楚。 它听上去很符合法律,也很明确,但仔细查看一下,这问题就宽泛得荒唐可笑。 仔细
想一下: 佛朗哥治下的西班牙是希特勒德国的一个盟国, 它的许多政府雇员,虽然不是大多数,似乎都可以被假定为曾因 "政治观点的原因"参与了"对人
的折磨"。 那么一个前西班牙官员又该怎样来回答这个问题呢? 鉴于大多数纳粹分子都已死去,为什么还要对他们表示特别的紧张不安呢! 我母亲
是美国的一个移民,而我父亲则是移民的儿子。 所以我是带着我个人的失望心情来看待目前当局阻止移民美国的倾向的。 我本人也是个身在异乡--意大
利--的一个异客。 因为我跟一位意大利公民结了婚,因此申请定居意大利很容易。 我只是顺道去了一下我们当地的警署,不到2小时就拿到了有效期为2年
的"居住证"。 但是如果我和妻子决定居住在美国的话,她必须提前申请签证。 一般认为这需要2个月,但是一位律师很肯定地对我说这很可能需要6个
月。 我们幸好不打算住在美国, 但要到那里去度假也是够恼人的。 婚后不久我们决定去美国住一、二个月。 幸好我事先向一位大使馆官员提起了
这件事。 他警告我说:"没有绿卡,移民官员可能是不会让她入境的。" "难道她不可以像欧盟国家之间的公民那样凭90天的旅游证件进入美国
吗?" 我询问道。 "如果谁与美国公民结了婚,那就被认为他们是打算在那里定居,"他解释道。 我说我的妻子无意移居美国。 在夏天
结束时,她还要回意大利去从事教学工作。 我被告知大使馆移民官员兴许会相信她、兴许不会。 以旅游者身份进入美国、然后以结婚为理由留下来的外国人太
多了。 要确认这种婚姻并不是为了取得宝贵的绿卡而耍的花招,需要费很长时间 (我后来知道,它有时会使夫妻分居1年多)。 但牵涉到意大利人的结婚骗
局案肯定不会多, 我这样对他说。 几乎没有理由来怀疑我妻子的话。 这个移民官员觉得我太天真而同情地看了看我。 他说:"我认为你能理解我们不能为
欧洲的白人制订一项政策,然后再为菲律宾人和墨西哥人制订另一项政策。" 所以当我的爱妻到达华盛顿的机场时,她没有戴她的结婚戒指,惟恐它会
引起令人难堪的问题。 为了安全起见,她甚至没有把它放进行李。 她也没有和我乘同一架飞机--如乘同一架飞机将意味着当人们问她是否和任何家庭成员一
起乘机时,她必须回答"是"。 就这样, 她毫无阻碍地通过了机场的大门。 当我在机场门外和她碰头时,我们带着一种恶作剧的快乐大笑起来,因为我们犯
了禁,却逍遥法外。
我们享有共同的传统
"当我们队里的4个队员和我被游泳教练挑去和中国国家队一起训练时,我只有13岁。 下面的文字说明了这次经历给我带来了怎样的影响。" 我去
中国的前夜,妈妈把我叫进了她的房间。 我走进了妈妈的房间,不知道会发生什么。 我在她铺得整整齐齐的床的一端坐下,对面是一张梳妆台,她在上面放了
一个具有明代风格、有着精致图案的花瓶。 她告诉我:我的外曾祖母还住在北京的郊区。 她的名字叫任丽玲,已经97岁了。这是我第一次听说
她。 花瓶上的龙蜿蜒地穿行于花丛和藤蔓之间,这时我妈妈说:"普普,看着我。 我应该把这些告诉你,这样当你到中国去的时候,你就会理解
了。 你必须牢记这些情况。" 她给我讲了一个我外公--任丽玲儿子的故事,他离开北京到台湾去上大学。 她告诉我中国的内战是怎样把他和他的
母亲分开了50年,母子俩甚至都不知道另一方是否还活着。 任何一个台湾人都不能访问、写信或打电话给中国大陆的人。 所有的联系都被切断
了。 她给我讲了我外公对他自己的孩子的爱,对他来说送女儿去美国受教育有多困难!他害怕发生与他和他母亲一样的分离。 他把他所有可以奉献出
来的全给了我母亲--19年的爱和50年的积蓄。 我知道了妈妈是怎样通过只有在这个国家才能找到的渠道,最终成功地使我外曾祖母和外公重新团圆的。
那条龙在花瓶上盘绕着,把分离的藤蔓都连结了起来。 有一刹那我感到这条龙就在我妈妈的房间里。 它显得异常奇怪陌生,但却清晰在目。 我开始意识到这
次中国之旅不仅仅是为我自己、也是为我妈妈、她的爸爸和她爸爸的妈妈安排的。 现在我不仅看到了自己的将来,而且更重要的是了解了自己的家史。我开始用
新的眼光来观察这个世界了。 这样我就去了中国,并见到了我的外曾祖母。 我的姨婆到训练中心来接我,随后我们乘坐出租车穿过了这个拥挤的城
市。 出租车的噪声和这城市的喧闹声组成了低沉的轰鸣声。 我们终于在一条狭窄的、两边都排列着矮小平房的街道前面停了下来。 当我们朝一幢和其他所有
房子都很相像的房子走去时,我吸引了街道上许多人的目光。 我姨婆领我穿过一条破旧的门道,走进了一个房间,里面有一个火炉、一张桌子和一张摇椅。 一
位带着手套的老太太脸朝门口坐在摇椅上,身上盖着一条发旧的棕色毯子。 我朝前走去,立即拥抱住了这个虚弱的老人,好像我生来就跟她很熟悉似的。 我有
限的、结结巴巴的汉语无法表达我的复杂感情。虽然我不能完全理解她用浓重的北京口音说出来的话,我却能理解她的意思--就像我理解我妈妈在我动身之前努
力讲给我听的事情一样。 她张开没有牙齿的嘴微笑,表露着她的喜悦。 她不想松开我的手。 我结结巴巴地问她是怎样历尽沧桑还这样长寿。 我永远不会忘
记她所回答我的话:"是希望让我活了下来。 我之所以能活到这么大年纪,是因为我想在我死之前再见我的儿子一面。" 我的队友肯定对此感到惊
讶:两个相隔三代的人怎么会如此亲密。 如果这发生在我此行之前,我也会同样感到惊讶。 甚至现在,我也无法把它解释得十分清楚。 我们两人差别如此之
大:年龄相差大约85岁,距离相差8,000英里。 我们来自两个完全不同的文化,但是共同的血脉把我们连结了起来。 我留下来吃了晚饭,饭是
在火炉上那个黑色的铁锅里煮的。 这顿饭很丰盛,是专门为我做的。 当我开始吃的时候--外曾祖母坐在我的身旁--我感到那条龙又出现了。 但这一次这
个感觉没有消失,这条龙成了我身心的一部分。 去年我外曾祖母在她100岁时去世了。 我知道她是怀着愉快的心情走向天国的,因为她实现了自己
一生最大的愿望和最刻骨铭心的梦想。
课后答案网,用心为你服务!
www.khdaw.com
UNIT 10 关于英国遭受轰炸的报道
在1940年的炎夏和早秋的一个个夜晚,有一个深沉而平稳的声音飞越大西洋,从英国传到美国,讲述着英国在德国轰炸机轮番进攻下为
生存而进行的战斗。 这个有力而平稳的声音,这个带着一点北卡罗来纳口音的美国音,出自爱德华· R· 默罗之口,他是哥伦比亚广播公司驻欧人员的负责
人。 当炸弹纷纷落下、火焰在全城街道四处蔓延的时候,默罗在播音:"这是伦敦。" 他的声音里表达了一种为这个古老城市遭受的苦难而感到的悲
痛,同时还传递着一种信心-- 一种相信无论要去忍受什么样的苦难伦敦也将巍然屹立的信念。 它是摧毁不了的。 猛烈的空袭是在8月中旬开始
的,纳粹的炸弹开始落在英吉利海峡的海岸线上。 德国轰炸机在多佛尔海峡的白色峭壁上投下了黑色的阴影, 英国的民防军准备在海滩、悬崖和山区战斗,直
到最后一个英国人战死, 或者侵略者被赶走为止。 空军元帅戈林手下的轰炸机飞行员们深信, 他们会最终战胜英国。 希特勒和戈林相信, 当伦敦像华沙
和鹿特丹一样被烧得变成一座火城的时候,英国就会投降。 但是英国人要比华沙的波兰人和鹿特丹的荷兰人幸运。 他们有着英吉利海峡这道抵挡纳粹
地面部队的天然屏障,还有皇家空军在空中与纳粹作战。 伦敦的苦难实际上开始于九月的第一个星期,那时希特勒最终确信英国人不打算投降。
1940年9月7日,近400架德国轰炸机在大白天用炸弹猛烈轰炸了这座城市。 戈林元帅曾吹嘘说:"这是我们空军第一次把炸弹直接投入敌人心脏的历史
性时刻。" 大火在熊熊燃烧, 房屋在倒塌, 煤气管道在爆裂,街道上升起了浓浓的黑烟。 男人、女人和孩子都感到了炸弹的威力。 雷达警报器
在尖叫, 救护车从一个充满痛苦的地方向另一个充满痛苦的地方飞速行驶, 而消防队员则每时每刻面对的是熊熊火焰。 在遭受如此重创后仍能继续
坚持战斗,这对任何城市来说都似乎是不可能的。 炸弹在四周爆炸,飞机从空中向下扫射,市民们似乎不可能照常工作、上班、吃饭、睡觉、从事日常的事
务。 但是这个城市挺住了。 火车把上班的人们从郊区送到城内。公共汽车在街上颠簸前进。大火已被控制。 一瓶瓶牛奶被送到一家家的门口,妇女
们把它们取回家去,好像战争发生在千里之外似的。 报纸一出来,人们就去购买,一边匆匆忙忙地赶去上班, 一边阅读伦敦战况的报道。 爱德华
·R·默罗用低沉而平稳的声音开始广播:"这是伦敦。" 他播音时的那语气,好像没有任何东西可以阻止他说出这几个字。 他说这几个字的时候,并不刻意
显示出一种英雄气概。 他只是沉着地告诉人们一个事实: 这个城市依然存在。 默罗知道英国的命运取决于这些人的决心:商店里和马路上的人们、
酒店里喝酒的男人们、家庭妇女们、那些在屋顶上监视着火情的人们、那些有无数困难而痛苦的事情要做的人们。 在很大程度上还要感谢那为数不多的
日日夜夜驾机升空、迎击那一群群纳粹轰炸机的飞行员们。 这些皇家空军的飞行员已经到了疲劳的极限,却还在超越极限地继续战斗。 伦敦人民也站
到了战斗前线,但是他们并不满足,因为他们不能直接投入到反击敌人的战斗中去。 他们无法飞上天空去击毁敌机。 他们必须在地下室里飞快地挖掘,以营救
任何埋在残垣断壁下的朋友们; 他们必须扑灭没完没了的大火; 他们必须坚强起来,去承受敌人带给他们的任何灾难。 在1940年10月1日的
广播中,默罗宣布:"请记住:这些人既勇敢又耐心;这些人在遭到轰炸时表现得同样出色;这场战争是速度和组织性的较量;能最好地保护平民百姓并保持其尊
严的政治体制将赢得胜利。" 事实证明,默罗关于普通人民会取得最后胜利的预言无比正确。 那些纳粹强国最终还是被同盟国打败了。
广岛上空的43秒
1945年夏天, 一个阳光灿烂的早晨,田中和子抬头向广岛上空望去,看见了预示她的世界快要结束的前兆。当时她才18岁。 天空中出现了一个
白点,就像一张纸一样地小、一样地洁白无辜。 小白点从飞机上落下来,朝着她们飘去。 整个时间只用了43秒钟。 天空中爆发出眩目的闪电和色
彩,喷射出的一道道光就像孩子画笔下的一道道太阳光。和子被重重地摔在了地上,磕掉了两颗门牙。她陷入了昏迷。 和子的父亲穿着内衣裤在屋外后院的菜地
里除草。 当他从园里摇摇晃晃走出来时,鼻子和嘴里流着血。 第二天,他身上裸露的部位变成了巧克力一样的棕色。 这里曾经是城里的豪宅区,如今却成了
一片废墟。 他们的生活曾经是很舒适的,什么都不缺 --至少在战争爆发前是如此。 和子的父亲出生在广岛一个殷实、有一定社会地位的家庭,
20世纪20年代初移居美国,不是因为贫穷或者逃亡,而是冒险精神使然。但他从来没打算留在那里。 40岁时他又把家搬回了广岛。他作为这个姓氏的惟一
男性继承人,家人都盼望他这样做。 但是他把在美国出生、尚在襁褓中的女儿及带有美国情调的生活方式也一起带了回来。 他的房子盖得很宽敞。
屋前有个院子,屋后有两个园子-- 一个用来种菜,另一个设计得合乎日本传统,供观赏用。 两个起居室里有一间是美式摆设,摆放着沙发,而不是席子,
或者叫榻榻米。 厨房和浴室也是美国风格。 正餐是日式的,全家人按照传统方式坐在地板上用餐。 早餐则是美式的,煎饼或熏猪肉或火腿加鸡蛋,坐在餐桌
旁吃。 尽管他家与原子弹爆炸中心相距1英里,但是他所营造的生活中的一切还是被炸成了碎片。 他干活时的那一边正对着爆炸中心,因此他的前胸和
四肢都被灼伤。 和子触摸他时,他身上的肉就像煮过的西红柿一样,软绵绵的。 当和子焦急地等待着家里另一个成员的回来时,一个高大的小伙子出现
在曾经是大门的地方。她大声叫着: "他回来啦!"他的弟弟身高6英尺,比大多数日本男子高,她一眼望去就知道是他。 但当她走近他时,由于他伤痕累
累,她简直认不出他了。 他的学校倒塌了,就倒在了他的身边。 他挣扎着走到一个医疗站。 他们在他的伤口上涂了些药,给伤口扎上绷带,然后就送他上
路。 他摇摇晃晃地站在已成为废墟的门口。和子目不转睛地看着他。 接着,夜幕降临了,和子和她弟弟往山里走;和子厂里的一个朋友住在市区后面一
个小山坡上的村子里, 表示愿意收留他们。 他们找到朋友的住处时已是半夜了。 和子往身后望去,只见整个城市都在燃烧。 她感到心神不宁,内心充满恐
惧,不是为了自己,而是为了父母亲。 她留下弟弟,冲下了山坡,往熊熊火焰奔去。 街上到处都是死人和奄奄一息的人,她不停地跑着,只知道自己必须回
家。 和子家比起大多数其他家庭来还算要幸运些。 她父亲因为身上的灼伤而不得不躺在户外的榻榻米上,但她的弟弟的伤口也不肯愈合。 当家里其他
人都在康复时,和子却病倒了,辐射病的症状全出现了。 这病是原子弹爆炸后引起的可怕后果之一。 洛斯阿拉莫斯实验室的科学家们对原子弹造成伤害的程度
感到吃惊。 他们原以为爆炸主要是致人死亡而已。 和子感到自己好像马上要死了。 她发着烧, 感到恶心、头昏,就像喝醉了酒似的。 她的牙龈和肠子在
出血。 她看上去就像个鬼似的。"接下来就轮到我死了,"她想得很现实。她是一个年仅18岁的姑娘,却在等候死亡。 这病无药可治,因为治疗辐射病的惟
一办法就是休息。 冬去春来,春去夏至,和子的病开始好转起来。 但是她的病没真正除根,只不过是潜伏起来了而已。历史上这个让人难忘的1945
年8月6日给和子的肉体和精神上所带来的后遗症将折磨她的余生。
虎口脱险
12月2日我的柏林日记只有4个字。 "仅剩三天!" "12月3日: ……外交部仍扣着我的护照和出境签证,这让我感到担忧。 今晚
我在柏林最后一次播音。" "柏林,12月4日:拿到护照和明天离境的官方许可。 现在要做的只是收拾行李。" 几个星期以来我一直在
考虑怎样把我的日记安全地带出柏林。 有时我还想过应该在离开前把它们销毁。 一旦盖世太保发现了我的日记,里面的内容足以把我送上绞架。 拿
到护照和离境签证的那天上午,我意识到自己必须在24小时内想出把我的柏林日记弄出去的办法。 快到中午时,解决办法突然变得清晰起来。 那当然要冒风
险,可在第三帝国的生活本来就一直是在冒险。这个方法值得一试。 我把日记平放在买来的两个大铁箱里, 上面盖了许多广播稿,这些稿纸的每一页
上都盖有军方和文职新闻检查官的印章,表示已通过检查,可以播出。 最上面我放了几张从朋友那里搞来的总参谋部的地图。 然后我打电话给盖世太保总
部。 我告诉他们说我有2个装满电讯稿、广播稿和笔记的箱子,我想把这些东西带出德国。 因为第二天一早我就要乘飞机离开,因此机场的盖世太保官员就没
有时间来检查箱子里装的东西。 假如我现在就把箱子拿过去,可不可以请他们看一下? 如果他们检查通过了,是否可以在我的箱子上盖上盖世太保的图章?
这样我在机场就不会耽搁了。 这个听电话的官员说:"把东西送过来吧。" 在盖世太保总部,接待我的两个官员一下就发现了我的地图。
我表示抱歉。"我忘记了," 我说,"我把它们也放进去了。" 这些地图在报道徳军所取得的重大胜利时对我很有价值。 我意识到了我不应该把德国总参谋
部的地图拿出来。 "你里面还有什么?"其中一个人问道,把手搁到了那堆文件上。 "我的广播稿," 我说,"…… 你们可以看到每一
页都盖上了最高司令部和两个政府部门的核准图章。" 两个人都仔细地检查了审查官的盖章。 我能看出这些盖章挺管用。 他们的手又往下伸了伸,
每人开始检查一个箱子。 他们马上就会摸到日记了。 这时我真希望自己没来这里。 我感到自己开始出汗。我这是自投罗网,我真是个大笨蛋! 其
中一个官员抬起头来问:"你报道过德国军队?" 我回答说:"一直报道到他们打到巴黎为止。真是一支了不起的军队,极好的新闻素材,并将永载史
册!" 那番话把一切都搞定了。 他们在我的箱子上盖了6个盖世太保的图章。我尽量使自己不对他们的感谢过了头。 出去后,我叫了一辆出租车,
离开了盖世太保总部。一切都在按我的计划进行。 我在希特勒统治下的柏林的最后一则日记该这样写: "12月5日:今晨动身去机场
时, 天还没亮,刮起了风暴……" 海关里值勤的官员多极了。 我打开两个装有个人物品的行李包,两个官员仔细查看了这两个包,然后就用粉笔划
了个核准通过的记号。 我注意到他们都是盖世太保的人。他们指着那两个装满了我日记的箱子。 其中的一个人粗鲁地吼道:"把它们打
开!" 我回答道:"我不能。它们已经贴上密封条了,是盖世太保封的。" 其中一人厉声问:"这些箱子是在哪里贴上封条
的?" 我回答道:"在盖世太保总部。" 这个回答在他们身上起了作用。但是他们看来还是有点怀疑。 其中一个说:"稍
等。" 他的同事拿起身后桌上的电话。 显然,他是想核实我说的话。 之后这个人挂上了电话,朝我走来,接着一言不发地用粉笔在这两个箱子上划上了记
号。 我终于可以自由地到检票处去托运我的行李了。 想到一架德国飞机将把我的日记安全地送到葡萄牙,送到我的手中,而那些本来可以没收这些日
记的德国官员却已是鞭长莫及了,这真让我感到极为得意。 我们挺过了纳粹的恐怖和它对人类精神的愚蠢镇压。 但是我感到很痛苦,因为其他许多人
没有能活过来--首先是犹太人,但也有捷克人,加上现在的波兰人。 我甚至还为许许多多支持希特勒的德国人感到某种悲哀。 他们似乎并没有意识到纳粹主
义对他们的毒害有多深。