iliaj familioj kaj iliaj amikoj
mi kaj La Karavelo deziras
F E L I Ĉ A N K R I S T K A S K O N
K A J
P R O S P E R A N N O V J A R O N
Mi dankas la paperajn kaj retajn dezirojn
kaj bildojn, sed mi ne povas respondi al ĉiuj unuope.
Amike,
João José Santos
---------------------------------------------
--
Vi ricevis ĉi tiun mesaĝon, ĉar vi estas registrita en la grupo "Vortaro Tulio
Flores", ĉe Guglo-grupoj.
Por sendi mensaĝon al la grupo: vtf-di...@googlegroups.com
Por malmembriĝi, sendu mesaĝon al vtf-diskutej...@googlegroups.com
Por sendi privatan mesaĝon al Tulio Flores: tulio....@uol.com.br
Por konsulti la vortaron: http://vortaro.brazilo.org/vtf
Foje mi dezirus, ke la argumentoj estus ankoraux pli bone bazitaj sur faktoj
(mi ekzemple malbone komprenas, ke iu argumentas per la 15-a regulo,
evidente ne konas gxin, sed tamen opinias, ke atentigo pri la simpla fakto
kun referenco al la teksto estus "sensenca").
Mi ankaux miras, ke la kontribuantoj tiel malmulte eluzas la spertojn de
aliaj vortaristoj. Jen eta listo kun rete konsulteblaj aux senkoste
elsxuteblaj Esperanto-vortaroj en diversaj lingvoj:
// http://www.ipernity.com/blog/bernardo/215392
Oni ricevas multajn inspirojn kaj ideojn konsultante ilin.
Unu acxa makulo tamen estas. Mi tre bedauxras, ke vi allasis Renato Corsetti
al tiu rondeto. Li enhave nenion kontribuas, sed misuzas tiun liston kiel
sennombrajn aliajn por propagandi sian kontraux-Fundamentan "bonlingvismon"
kaj "cxikani kompatindaj ordinarulojn" kiel foje diris konata Akademiano kaj
auxtoro de grava vortaro.
// http://www.ipernity.com/blog/55667/273178
Nu, komencu la novan jaron per fresxaj fortoj kaj bona faro: eljxetu
Corsetti kaj sengxene dauxrigu viajn laborojn por cxiam pli bona
portugal-lingva Esperanto-vortaro.
Felichan Kristnaskon kaj Prosperan Novjaron
Bernhard
Al mesaghoj kia via lasta mi jam respondis en la grupo de la Akademio de
esperanto.
Mi ne povas foruzi mian karan tempon
diskutante la sekson de la angheloj kun homoj,
kiuj nur volas diletanti.
Vi venas chi tien, dirante ke mi ne konas la 15-an regulon, blablabla.
Homoj kiaj vi estas temposhtelaj.
Nun eble vi komprenetas kial mi ne respondos al tiaj mesaghoj.
Felichajn Festojn ankau por vi.
JJS
-- --------------------------------------------- Renato Corsetti Via del Castello, 1 00036 Palestrina, Italujo renato....@esperanto.it ---------------------------------------------
Gravas nur ekkoni tion.
// http://www.ipernity.com/blog/55667/273178
Amike
Bernhard
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Tio, kion vi skribas ne estas respondinda.
Renato
Ĉion bonan por vi!
JJSantos
JJS
----
Des pli bone, ke vi konas gxin, Joao (aux Johano, se vi preferas). Kial vi
do citas gxin malgxuste? Vi ja certe neniun volas trompi, cxu?
Amike
Bernhard
P.S.: "Mi batalas kontrau la troa skemismo de Renato ..." - tre lauxdinde,
Joao, mi tute konsentas. Cetere vi miskomprenis min, mi neniel pensas nek
asertis, ke vi estas Idisto.
P.P.S.: Se vi havas trankvilan momenton, vi eble sxatos legi iom pli pri la
Fundamento:
// http://www.ipernity.com/blog/37943/232493
-----
On 22-12-2010 14:58, Bernhard Pabst wrote:
> Okaze de la festotagoj kaj jarsxangxo mi volas gratuli al vtf-diskutejo.
> Laux mi tiu eta rondo gxis nun gxenerale tre serioze laboris. Precipe -
> por doni ekzemplon - la cascudo-diskuton mi sxatis.
>
> Foje mi dezirus, ke la argumentoj estus ankoraux pli bone bazitaj sur
> faktoj (mi ekzemple malbone komprenas, ke iu argumentas per la 15-a
> regulo, evidente ne konas gxin, sed tamen opinias, ke atentigo pri la
> simpla fakto kun referenco al la teksto estus "sensenca").
>
> Mi ankaux miras, ke la kontribuantoj tiel malmulte eluzas la spertojn de
> aliaj vortaristoj. Jen eta listo kun rete konsulteblaj aux senkoste
> elsxuteblaj Esperanto-vortaroj en diversaj lingvoj:
>
> // http://www.ipernity.com/blog/bernardo/215392
>
> Oni ricevas multajn inspirojn kaj ideojn konsultante ilin.
>
> Unu acxa makulo tamen estas. Mi tre bedauxras, ke vi allasis Renato
> Corsetti al tiu rondeto. Li enhave nenion kontribuas, sed misuzas tiun
> liston kiel sennombrajn aliajn por propagandi sian kontraux-Fundamentan
> "bonlingvismon" kaj "cxikani kompatindaj ordinarulojn" kiel foje diris
> konata Akademiano kaj auxtoro de grava vortaro.
>
> // http://www.ipernity.com/blog/55667/273178
>
> Nu, komencu la novan jaron per fresxaj fortoj kaj bona faro: eljxetu
> Corsetti kaj sengxene dauxrigu viajn laborojn por cxiam pli bona
> portugal-lingva Esperanto-vortaro.
>
> Felichan Kristnaskon kaj Prosperan Novjaron
>
> Bernhard
--
Tia Kristnaskspirito trovigxas pli proksima al Kritiknaska spirito,
tolerebla nur se gxi almenaux aldonus iom da spriteco al la saluto, kiel io
iel Kritiknasksprita saluto.
Krome, laux mi Zamenhof rezervis al neniu la rajton interpreti sola la
fundamenton, ecx ne al la akademio kiu formigxis multe post la komenca
lingva komitato.
Kiel juristo mi scias ke neniu deviga normtesto nepre havas nur unu validan
interpretlinion. Kiu fine decidas tion, estas neniu gramatikisto, ecx la
plej konataj Waringhien aux Bertilo, neniu vortaristo, cxu el inter la plej
famaj kiel Waringhien, cxu inter la plej simpatiaj kiel Gxoano kaj Tuljo,
ecx se ne malpli konsciplejnaj
Ecx ne iu ajn hazarde (?) falinta parasxutista (inkvicia?) kritikisto.
Kiu findecidas cxion, estas la homoj en la cxiutaga uzado de la lingvo. La
disvolvigxo de la lingvo devas esti harmonia kaj en gxi estas loko por
skemismo prave kontrauxbatalanta tro da libero en la vortkrea kaj vortfara
sistemoj kaj por la (cxu mi rajtas nomi gxin tia?) pli ekletika (atentu mi
ne diris eklektikla) Gxohana, sistemo kaj la same interesa envortarigaTulja
metodo, laux mi ambaux tre koheraj.
Oni ankaux ne povas meti Renato sur esxafodon sub kulpigo pri malkohreco,
tamen mi plivolonte suresxafodigus tiu kiu venas cxi tien volante elpeli el
la listo iun ajn, cxar cxiu tiu listo estas universala, do katolika en la
plena greka signifo, kaj cxiu ajn esperantoparolanto rajtas partopreni gxin,
kondicxe ke ne sub la antaxkondicxo pri deviga elpelo de iu listano. Tiaj
kritikaj parasxutistoj cxi tie povas esti la unua suresxafodigitaj, se ili
venas kun tiaj mallumaj mezepokaj proponoj.
Tamen li rajtos premion: oni proponos lian sanktuligon al la altarhonoro
laux la plej dorlotata maniero dorloti krimulojn mortigitaj pro inkvizicaj
agadoj.
José Mário
----
Jes, certe, José Mário. Eble interesas vin la "kvazaux-jura" interpreto de
la Fundamento fare de Helmut Welger, nomita "norma esperantologio":
// http://www.ipernity.com/blog/bernardo/153527
La diskutintoj tie certe konsentus kun vi (kaj mi cxiukaze faras).
Mi ne havas dubojn, ke Tulio protektos sian tre simpatian kaj fidindan
vortaron (mi nur povas prijugxi la esperantan parton, bedauxrinde ne la
portugalan) kontraux fusxoj, kiujn klopodas enigi iuj ekster-Fundamentaj
troloj (ne JJS, mi ne celas vin!). Prave gxi najbaras al Grandaj Vortaroj
kiel Minnaja (itala http://www.ipernity.com/blog/bernardo/216407), Horvath
(hungara), Bick/Larsen (dana http://www.ipernity.com/blog/bernardo/248674),
De Smedt (nederlanda), De Diego (hispana) k.a.
Simple iom foliumu en ili kaj vi tuj vidos
// http://www.ipernity.com/blog/bernardo/215392
Vi ankaux povas fari la "vakso-teston"
// http://www.ipernity.com/blog/37943/251577
vakso cera. vaksi (tr.) encerar. vakstolaĵo (tb. vakstapiŝo) oleado,
encerado, linóleo. aŭtovakso cera para carro. sigelvakso lacre. tervakso
(quím.) = ozokerito.
Amike
Bernhard
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: "José Mário" <josem....@interjato.com>
An: <vtf-di...@googlegroups.com>
Gesendet: Mittwoch, 22. Dezember 2010 17:36
Betreff: Re: [vtf-diskutejo: 485] Felichan Kristnaskon kaj Prosperan