Inovar / inovador / inovação

0 views
Skip to first unread message

Francisco S. Wechsler

unread,
Jan 20, 2011, 8:05:58 PM1/20/11
to Vortaro Tulio Flores
Tiuj ĉi tri kapvortoj mankas en VTF.

Inovar = enkonduki novaĵon, novenkonduki, (en)novigi
Inovador = novema, novenkonduk(em)a, (en)novig(em)a, (en)novig(em)a
Inovação = novaĵo, (en)novigo

----
Francisco Stefano Wechsler
La Pingven-Forto restu kun vi!

JJSantos

unread,
Jan 20, 2011, 9:31:06 PM1/20/11
to vtf-di...@googlegroups.com

kaj... iniciati

JJS

Bernhard Pabst

unread,
Jan 20, 2011, 11:55:44 PM1/20/11
to vtf-di...@googlegroups.com
Tre bone. Tamen, en kiu situacio oni uzus *en*novigi, *en*novig(em)a ktp.?
Cxu *en* ne estas tro?

Laux Krause, Granda Vortaro Germana-Esperanta 2007, je "Innovation" nur
"novigi" ktp. sen *en*.

Amike

Bernhard

-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: "Francisco S. Wechsler" <espe...@fswechsler.org>
An: "Vortaro Tulio Flores" <vtf-di...@googlegroups.com>
Gesendet: Freitag, 21. Januar 2011 02:05
Betreff: [vtf-diskutejo: 570] Inovar / inovador / inovação

JJSantos

unread,
Jan 21, 2011, 8:31:24 AM1/21/11
to vtf-di...@googlegroups.com
Ankaŭ mi konsentas, ke "en-" estas kroma.
Sufiĉas "novigi, renovigi, iniciati, komenci, eki,..."
laŭ la sencoj kaj laŭ la kuntekstoj.

JJS

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages