Fakte mi prilaboris la version 0.2.0, kiu estas en
http://sourceforge.net/projects/vortaroj/files/ de 2011-10-23.
Do ĝi ne estis la lasta versio, ĉar mi ne sciis ke havis unu pli freŝan. Tamen, laŭ mia supraĵa rigardado, ne okazis multe da ne-necesa laboro: mi vidis ke vi ŝanĝis la traktadon de egalsigno (kion mi ne ŝanĝis de la antaŭa versio) kaj aldonis traktadon pri “Vd.”, kion mi ankaŭ faris (la nura ripeta laboro).
Mi kunsendas mian version de la kodo. Mi esperas ke ĝi ankoraŭ estas rekonebla, hahahaha, ĉar mi ŝanĝis multajn aferojn kaj aldonis multajn komentojn kaj mesaĝojn por ke mi komprenu ĝin.
Jen ekzemplo de dosiero kreita de mia versio de la programo. Mankas apartigi la ekzemplojn. La anglaj vortoj apartenas al la strukturo de SimplaVortaro, kaj tio estas facile ŝanĝebla. La avantaĝo de la formato JSON estas ke oni povas facile adapti ĝin kaj por kunkonektaj programoj, kaj por senkonektaj programoj, ĉu ne?
{
"kaŝi": {
"definitions": [
{
"remarks": [
"(tr.)"
],
"primary definition": "ocultar, esconder, dissimular, encobrir, acobertar, disfarçar.",
"translations": {},
"examples": [
[
"kaŝi ion antaŭ iu esconder algo de alguém. kaŝi ion for de iu esconder algo de alguém. malkaŝe diri desabafar. malkaŝi detalojn revelar detalhes; abrir o jogo (expr.idiom.). malkaŝi ies kulpon (ou ies friponecon) (expr.) pôr a calva de alguém à mostra. sen pluaj kaŝoj sem meias palavras. sin kaŝi ocultar-se, dissimular-se. sin malkaŝi (falando-se do homossexual que assumiu a homossexualidade) sair do armário. stati kaŝita (ou kaŝa) (falando-se de homossexual que não assumiu a homossexualidade) estar no armário. tute malkaŝe às escâncaras, à boca cheia. || apenaŭ kaŝeblaj intencoj mal disfarçadas intenções.",
null
]
],
"subdefinitions": []
}
],
"root": "kaŝ",
"primary": true
},
"kaŝa": {
"definitions": [
{
"remarks": [],
"primary definition": "secreto, escondido, furtivo, implícito. ",
"translations": {},
"examples": [],
"subdefinitions": []
}
],
"root": "kaŝ",
"primary": false
}
}