Fw: گپی در مورد ویراستیار قبل از نسخه نهایی 2.7

117 views
Skip to first unread message

ºº Ali ºº

unread,
Jan 11, 2014, 4:41:24 AM1/11/14
to vira...@googlegroups.com


سلام
جناب آقای کاشفی، هدایتی و دوستان ، آقای صنوبری و ....
خسته نباشید از پیگیریها

من هاشمی هستم از دوستان قدیم ویراستیار اولی .... نمیدونم خاطرتون هست . متخصص هوش مصنوعی و همون کسی که اجازه گرفتم از شما که متون فقهی استادمون را با نرم افزار شما چک کنم و اشکالات رو ایمیل کنم....
خیلی تجربه خوبی بود من این کار را با آقایان دکتر ویسی و باقی دوستان هم مثل الگوی شما انجام دادم و دارم میدم واقعا یک الگوی win-win هست. منظورم شرکت عصر گویش پردازه

 
 واقعا یک دنیا شده این نرم افزارشما و دست مریزاد.....
البته من نرم افزار نسخه 2.7 تون رو ندیده ام اما همین 2.5.4 گام بزرگی بود... شما هم لطف داشتید و تمامی پیشنهادات ما رونیوشا بودید
 
 
مهندسان و دکتران عزیز
 
علاوه بر اشکالی که در ادامه متن میخوام شروع  و بازگو کنم ، یک موضوعی وجود داره که باید با شما در موردش گپ بزنم. شاید قسمتی از کارهای شما رو ما هنوز بلد نیستیم استفاده کنیم و یا شاید هم این نیست....
ویراستیار اولی یک رسالت داشت.... آنهم غلطیاب فارسی سریع و بدون گیج شدن
 
یادتون باشه من اولین نفری بودم که چون متنهای فارسی عربی میکس رو چک میکردم ازتون خواهش کردم تا امکان اکسکلود فونت رو بدید و شما هم کلا یک تب جدید برای اکسکلود طراحی کردید.... این در راستای همون هدف سریع و بدون گیج شدن فارسی بود ...عالی بود
امکان های فعال کردن های آپشنها و غیره که خیلی خوبه ...
 
اما من خودم با این عمری که رو که اصلاح متون گذاشتم و با آشنایی که با نرم افزار شما دارم مثلا همین دیروز میخواستم یک کتاب رو واقعا فقط از نظر غلطهای واضح املایی و کلمات عجیب و غریب چک کنم که بدونم اصلا واقعا مشکلی هست یا نه؟ اما از کتاب 230 صفحه ای فقط بعد از بیست دقیق من 18 صفحه رو تونستم چک کنم .... چرا؟
چون ویراستیار داره خیلی دقیق چیزهایی رو چک میکنه از یک طرف و از اون طرف پیش پردازش املایی رو اون جور که باید ناگار انجام نمیده تا واقعاً به این بخش غلطیابش کمک شایانی بکنه.
یعنی اینطوری که من فهمیدم باید یکسری کارها در دوقسمت پیش پردازش املایی و اصلاح نویسه های متن بشه تا تو قسمت غلط یاب آخر واقعا اشکالات سنگین اما کم بمونه (فکر کنم هدف خود شما هم این بوده؟) حالا اینکه من بلدنیستم یا اینطوری نشده شما لطف کنید بگید...... یعنی اون تیزو بزی ای  که ورژن 1.3 داشت داره میره که با آپشنهای لازم و ضروری و تغییرات بنیادی که در نسخ جدید اومده نکنه خدای ناکرده از دست بره....
 
پیرو مسئله بالا چند سوال دارم و چند پیشنهاد برای سایتتون و چند تا چیز که به نظرم نادرست اومد....
 
اول اینکه یک کلید قرار بدید تا تنظیمات رو از روی یک دستگاه export کنه روی یه فایل config تا یک نفر ببره روی دستگاههای مختلف خودش و یا گروه بتونن با یک تنظیمات با هم کار کنن.Export settings
 
دوم اینکه یک سری پروفایل مثلا با نامهای سطحی، متوسط و دقیق  یا سطح یک و دو وسه بگذارید که با انتخاب این پروفایلها مثلا اولی خیلی چیزها غیر فعال باشه و در آخری خیلی پیشرفته باشه که اولی مثلا فقط اشکالات اصلی رو پیدا کنه و آخری مثلا خیلی حرفه ای باشه.... مثال تو اولی حتی مومن رو برای همزه روی «و» هم اشکال نگیره  البته اینا یه مثاله فقط و یا  «ً» روی واقعا رو کار نداشته باشه و یا اتوماتیک بزاردش.
مثلا توی پیش پردازش املایی تو این سطح میتونه تمامی تنوینهای موجود یا همزه های روی الف مثل تایید رو اتوماتیک اضافه کنه.
حتی شخص بتونه یکی از پروفایهای شما رو بگیره و یک چیزش رو On/off کنه و به عنوان یه پروفایل برای خودش save کنه و export کنه برای اینکه رو دستگاه خونه اش هم با همون تنظیمات Import کنه.
 
و یک داستان دیگه اینکه من فیسبوک ندارم یک سایتی دیگه غیر فیلتر و بدون نیار به عضو شدن یا روی همون سایت virastyar.com یه FAQ خیلی کاملتر از آنچه که هست بگذارید تا بریم و مشکلات مشابه رو با مثال بخونیم و مزاحم شما بیش ار این نشیم  J
 
دیگر اینکه یه help خوب بامثال بذارید و توی اون تنظیماتتون رو با ذکر مثال شرح بدید که مثلا با روشن کردن این چک باکس چه چیزی فعال میشه و متن الف
رو  به متن ب تبدیل میکنه.... این هلپ واقعا یه چیزه استثنایی میشه....
 
یه چیزه دیگه هم بهترین روش و گامهای ادیتِ خوبِ متن هستش که باز با چند  مثال روی چند متن مختلف میتونید اونو توضیح بدید....
 
نمونه این مثالها رو توی نرم افزار خوشنوسیس مریم میتونید ببینید که تو هلپش کلی مثال از خطاطی درست و غلط زده و اینکه با روشن کردن این تیک مثلا فونت نستعلیق چطوری میشه... و چی از نظر خطاطی غلط محسوب میشه و چند مثال خط درست....
 
راستی برای بعضی ها نوشتین که یه واژه نامه هایی هست برای افزوردن از توی سایت بردارید... اون وآزه نامه ها کجا هستن؟ کدوم سایت؟
 
حالا تو این میون هم چند تا اشکال دیدم که انتظار داشتم این موارد توی پیش پردازش املایی حل بشه و نشد و کشیده شد به غلط یاب انتهایی و اونجا هم جزو پیشنهادها برای تغییر نبود   که ذیلا میارمشون ......................
 
 
بعضی از اشکالات مشاهده شده:
1-   کلماتی مثل "عبارت هائی" که هم عبارت باید با یک نیم فاصله به "ها" بچسبد و هم "هائی" باید به "هایی" تبدیل شود. در پیش پردازش املایی دست نمیخورد. چرا؟ آیا میشود کاری کرد که بشود؟ بعد در غلط گیری هم نمیفهمد که این را باید با «هایی» جابجا کند و یک پیشنهاد غیر منطقی میدهد برای جایگزینی.
2-  آیا میشود کاری کرد که یک بار در پیش پردازش همۀ "همانطور" ها را "همان طور"  کند و در تصحیح و غلط گیری واقعاً سراغ کلمات غلط برود یا نه؟ یا مثلاً «همچنان» را «هم چنان» کند؟
3-    در متن زیر  «فراگرفته مطالب و بیاناتی به نام وصیت‌ها و موعظه‌های آن حضرت است و این وصیت‌ها که مولا (ع) به کمیل کرده است نشان‌دهندۀ مقام علمی و عرفانی کمیل است. او لیاقت این را داشته که حضرت»  به « به نام » ایراد میگیرد و بهنام را پیشنهاد میکند. چرا؟
4-  « دعاهای وارده از ائمۀ معصوم علیهم السلام که هر دو مفسر یکدیگرند » چرا کلا علیهم السلام را یک واژه در نظر نمیگیرد و در پیش پردازش آنرا تصحیح نمیکند؟
5-  « درختان آن نهرها جاریست و از این قبیل. انسان‌ها را از مسیر اسلام » جاریست را در پیش پردازش به جاری است تبدیل نکرده و حالا در غلط یاب آنرا پیشنهاد میدهد
6-  « خود به مقام لقاءاللهی نائل می‌شود؛ از خدا » را غلط گرفته و به جای آن « لقاءالله‌ی » میدهد.
7-  ـ« کسانی که به شهر ایمان و تقوا می‌رسند و به نور ایمان مجهز می‌شوند، عشق و علاقه به » را بهشهر میدهد
8-  « علوم و معارف و رابطه با خدا حرکت می‌دهد تا روزی که او را به مدینۀ فاضلۀ وجود خود و شهر علم و حکمت که همان مدینۀ فاضلۀ » را باخدا پیشنهاد میدهد
9-  « در ارتباط با خدا قرار می‌گیرد و این خط ارتباط دریچه ای است که به سوی آفرینندۀ عالم باز می‌شود. کسی که در حرکات و حالات وحی و الهام قرارگرفته »  این کلمه را در پیش پرداز درست نکرده است . دلیلی دارد؟
10-       « نخست رابطۀ خود را از دنیا و مادیت به سوی تقوا و عبادت قطع کردند » را غلط میگیرد
11-       « مندرجات دعا و مطالبی که در ارتباط با خداوند متعال قرار می‌گیرد، که با هر جمله ای از خداوند تبارک و تعالی خواهش و تمنائی دارد. خود را در برابر خدا مانند فقیری محتاج و مستأصل » عجیب است این کلمه در پیش پرداز اصلاح نشده است.
12-       « انسان‌های فاسق و فاجراند که در دنیا عِرض و ناموس یکدیگر را می‌برند و می‌جوند و در آخرت هم گوشت تن یکدیگر را می‌گزند. خداوند تعالی در معرفی (زقوم) در سورۀ صافات می‌فرماید: » چرا؟ مگر این فعل چه اش است؟
13-       « می‌بینی می گوئی: مثل این که لباس من است! و گاه لباس کسی را می‌بینی و می گوئی: مانند لباس من است. آنجا که » اصلا میگوئی را در پیش پردازش درست نکرده




Omid Kashefi

unread,
Jan 19, 2014, 6:06:17 AM1/19/14
to vira...@googlegroups.com
سلام

پاسخ‌ها رو زیر هر مورد اشاره کردم.


2014/1/11 ºº Ali ºº <seydali...@yahoo.com>



سلام
جناب آقای کاشفی، هدایتی و دوستان ، آقای صنوبری و ....
خسته نباشید از پیگیریها

من هاشمی هستم از دوستان قدیم ویراستیار اولی .... نمیدونم خاطرتون هست . متخصص هوش مصنوعی و همون کسی که اجازه گرفتم از شما که متون فقهی استادمون را با نرم افزار شما چک کنم و اشکالات رو ایمیل کنم....
خیلی تجربه خوبی بود من این کار را با آقایان دکتر ویسی و باقی دوستان هم مثل الگوی شما انجام دادم و دارم میدم واقعا یک الگوی win-win هست. منظورم شرکت عصر گویش پردازه

 
 واقعا یک دنیا شده این نرم افزارشما و دست مریزاد.....
البته من نرم افزار نسخه 2.7 تون رو ندیده ام اما همین 2.5.4 گام بزرگی بود... شما هم لطف داشتید و تمامی پیشنهادات ما رونیوشا بودید
 
 
مهندسان و دکتران عزیز
 
علاوه بر اشکالی که در ادامه متن میخوام شروع  و بازگو کنم ، یک موضوعی وجود داره که باید با شما در موردش گپ بزنم. شاید قسمتی از کارهای شما رو ما هنوز بلد نیستیم استفاده کنیم و یا شاید هم این نیست....
ویراستیار اولی یک رسالت داشت.... آنهم غلطیاب فارسی سریع و بدون گیج شدن
 
یادتون باشه من اولین نفری بودم که چون متنهای فارسی عربی میکس رو چک میکردم ازتون خواهش کردم تا امکان اکسکلود فونت رو بدید و شما هم کلا یک تب جدید برای اکسکلود طراحی کردید.... این در راستای همون هدف سریع و بدون گیج شدن فارسی بود ...عالی بود
امکان های فعال کردن های آپشنها و غیره که خیلی خوبه ...
 
اما من خودم با این عمری که رو که اصلاح متون گذاشتم و با آشنایی که با نرم افزار شما دارم مثلا همین دیروز میخواستم یک کتاب رو واقعا فقط از نظر غلطهای واضح املایی و کلمات عجیب و غریب چک کنم که بدونم اصلا واقعا مشکلی هست یا نه؟ اما از کتاب 230 صفحه ای فقط بعد از بیست دقیق من 18 صفحه رو تونستم چک کنم .... چرا؟
چون ویراستیار داره خیلی دقیق چیزهایی رو چک میکنه از یک طرف و از اون طرف پیش پردازش املایی رو اون جور که باید ناگار انجام نمیده تا واقعاً به این بخش غلطیابش کمک شایانی بکنه.
یعنی اینطوری که من فهمیدم باید یکسری کارها در دوقسمت پیش پردازش املایی و اصلاح نویسه های متن بشه تا تو قسمت غلط یاب آخر واقعا اشکالات سنگین اما کم بمونه (فکر کنم هدف خود شما هم این بوده؟) حالا اینکه من بلدنیستم یا اینطوری نشده شما لطف کنید بگید...... یعنی اون تیزو بزی ای  که ورژن 1.3 داشت داره میره که با آپشنهای لازم و ضروری و تغییرات بنیادی که در نسخ جدید اومده نکنه خدای ناکرده از دست بره....

​هدف دقیقاً آن‌چه شما اشاره کردید نیست. ویراستیار نرم‌افزار حرفه‌ای ویرایش هست و هدف این هست که ۱) تا اونجایی که امکان داره خطاهای متن مشخ بشن و از این رو پردازش خطایابی ممکنه به موارد بسیار ایراد بگیره که لزوماً شاید خطا نباشن و به کاربر هشدار و پیشنهاد می‌ده که احتمال داره ​این موارد اشکال داشته باشن یا قابل تبدیل به گونهٔ نوشتاری مناسب‌تری باشن (با رنگ سبز) و ۲) پیش‌پردازش تنها مواردی رو اصلاح کنه که کمترین احتمال خطا رو دارن، با این سیاست ممکنه موارد بسیاری اصلاح نشن چون ممکنه پیشنهاد دیگری هم داشته باشن

مورد (۱) رو می‌شه به حذف گزینه‌های پیشنهادی ویراستیار از تنظیمات قدری سبک‌تر کرد. توی تنظیمات تیک «خطایابی پیشرفته» و «اولویت‌دهی به پیوسته‌نویسی واژه‌ها» رو وردارید و تیک «پشتیبانی از اتصال واژه‌های صحیح با شبه‌فاصله» رو بزنید. شما می‌تونید با فعال و غیرفعال کردن این گزینه‌ها سیاست عملکرد و سطح سخت‌گیری و پیشنهاد‌دهی اون رو تنظیم کنید

برای مورد (۲) مثلاً حرفه ای رو درنظر بگیرید. این واژه می‌تونه حرفه‌ای باشه اما احتمالی وجود داره که حرف‌های باشه. رو این حساب و به دلیل اینکه کوچکتری اشکال احتمالی به متن تحمیل نشه ما این موارد رو توی پیش‌پردازش اصلاح نمی‌کنیم تا کاربر با مشاهده دقیق پیشنهاد‌ها مورد درست رو صراحتاً اصلاح کنه. فقط مواردی که با درصد بسیار بالایی درست هستن اینجا اصلاح می‌شن. فرض بر اینه که پس از پیش‌پردازش متن حتما پردازش هم میشه.

بااین‌حال ویراستیار ۲٫۷ بارها (بیش از ۱۰ بار) سریع‌تر از نسخهٔ ۱٫۳ هست.

 
 
پیرو مسئله بالا چند سوال دارم و چند پیشنهاد برای سایتتون و چند تا چیز که به نظرم نادرست اومد....
 
اول اینکه یک کلید قرار بدید تا تنظیمات رو از روی یک دستگاه export کنه روی یه فایل config تا یک نفر ببره روی دستگاههای مختلف خودش و یا گروه بتونن با یک تنظیمات با هم کار کنن.Export settings
 
دوم اینکه یک سری پروفایل مثلا با نامهای سطحی، متوسط و دقیق  یا سطح یک و دو وسه بگذارید که با انتخاب این پروفایلها مثلا اولی خیلی چیزها غیر فعال باشه و در آخری خیلی پیشرفته باشه که اولی مثلا فقط اشکالات اصلی رو پیدا کنه و آخری مثلا خیلی حرفه ای باشه.... مثال تو اولی حتی مومن رو برای همزه روی «و» هم اشکال نگیره  البته اینا یه مثاله فقط و یا  «ً» روی واقعا رو کار نداشته باشه و یا اتوماتیک بزاردش.
مثلا توی پیش پردازش املایی تو این سطح میتونه تمامی تنوینهای موجود یا همزه های روی الف مثل تایید رو اتوماتیک اضافه کنه.
حتی شخص بتونه یکی از پروفایهای شما رو بگیره و یک چیزش رو On/off کنه و به عنوان یه پروفایل برای خودش save کنه و export کنه برای اینکه رو دستگاه خونه اش هم با همون تنظیمات Import کنه.

​بخشی از مواردی که کردید توی لیست کارهای آتی ما هست و بخش‌های دیگرش رو بررسی خواهیم کرد.
اصلاح همزه و تنوین به پیش‌پردازش توی نسخه‌های داخلی ویراستیار اضافه شده​

 
 
و یک داستان دیگه اینکه من فیسبوک ندارم یک سایتی دیگه غیر فیلتر و بدون نیار به عضو شدن یا روی همون سایت virastyar.com یه FAQ خیلی کاملتر از آنچه که هست بگذارید تا بریم و مشکلات مشابه رو با مثال بخونیم و مزاحم شما بیش ار این نشیم  J
 
دیگر اینکه یه help خوب بامثال بذارید و توی اون تنظیماتتون رو با ذکر مثال شرح بدید که مثلا با روشن کردن این چک باکس چه چیزی فعال میشه و متن الف
رو  به متن ب تبدیل میکنه.... این هلپ واقعا یه چیزه استثنایی میشه....
 
یه چیزه دیگه هم بهترین روش و گامهای ادیتِ خوبِ متن هستش که باز با چند  مثال روی چند متن مختلف میتونید اونو توضیح بدید....
 
نمونه این مثالها رو توی نرم افزار خوشنوسیس مریم میتونید ببینید که تو هلپش کلی مثال از خطاطی درست و غلط زده و اینکه با روشن کردن این تیک مثلا فونت نستعلیق چطوری میشه... و چی از نظر خطاطی غلط محسوب میشه و چند مثال خط درست....


این مواردی که می‌گید همه نیاز هستن و میتونن فرایند استفاده از ویراستیار رو تسریع و تصریح کنن اما محدودیت منابع مالی و انسانی حتی مانع اختصاص منابع به چنین کارهای جانبی مهمی می‌شه. با این حال توی لیست کارهامون قرارشون خواهیم داد، شاید یک روزی این موارد هم پوشش داده شدند. خیلی از موارد فعلی هم روز اول نبودن شاید این هم جزو این موارد قرار گرفت.

 
 
راستی برای بعضی ها نوشتین که یه واژه نامه هایی هست برای افزوردن از توی سایت بردارید... اون وآزه نامه ها کجا هستن؟ کدوم سایت؟

​محتوای سایت مربوط به نسخهٔ ۱٫۳٫۱ هست و پس از اون به روز نشده، البته واژه‌نامهٔ عربی اخیرا اضافه شده که از سرس‌فرج ویراستیار می‌تونید دریافتش کنید. سایت به زودی با بازبینی و طراحی و محتوای جدید به روز می‌شه.​


 
 
حالا تو این میون هم چند تا اشکال دیدم که انتظار داشتم این موارد توی پیش پردازش املایی حل بشه و نشد و کشیده شد به غلط یاب انتهایی و اونجا هم جزو پیشنهادها برای تغییر نبود   که ذیلا میارمشون ......................
 
 
بعضی از اشکالات مشاهده شده:
1-   کلماتی مثل "عبارت هائی" که هم عبارت باید با یک نیم فاصله به "ها" بچسبد و هم "هائی" باید به "هایی" تبدیل شود. در پیش پردازش املایی دست نمیخورد. چرا؟ آیا میشود کاری کرد که بشود؟ بعد در غلط گیری هم نمیفهمد که این را باید با «هایی» جابجا کند و یک پیشنهاد غیر منطقی میدهد برای جایگزینی.

​متاسفانه «ئی»​ در بسیاری از موارد توسط فرهنگستان تایید شده و مصادیق اون‌ها صراحتا توی فرهنگ املایی مصوب فرهنگستان ذکر شده. بای یه فکر اساسی برای یک‌دست کردن متن در این مورد بکنیم.

 
2-  آیا میشود کاری کرد که یک بار در پیش پردازش همۀ "همانطور" ها را "همان طور"  کند و در تصحیح و غلط گیری واقعاً سراغ کلمات غلط برود یا نه؟ یا مثلاً «همچنان» را «هم چنان» کند؟

​فکر نکنم بشه راه‌حل قابل اطمینانی برای این موارد پیدا کرد و ممکنه خطا به متن تحمیل کنه. این موارد عملاً نمونه محدود شدهٔ اصلاح فاصله‌گذاری هست که الان هم امکانش توی پیش‌پردازش وجود داره ولی با فعال کردن اون متن بیشتر خراب می‌شه تا اصلاح. با این حال بیشتر این مورد رو بررسی خواهیم کرد تا شاید زیرمجموعه قابل اطمینانی و قطعی از این ماشین حالات پیشچیده بتونیم ​پیدا کنیم.


 
3-    در متن زیر  «فراگرفته مطالب و بیاناتی به نام وصیت‌ها و موعظه‌های آن حضرت است و این وصیت‌ها که مولا (ع) به کمیل کرده است نشان‌دهندۀ مقام علمی و عرفانی کمیل است. او لیاقت این را داشته که حضرت»  به « به نام » ایراد میگیرد و بهنام را پیشنهاد میکند. چرا؟

​پیشنهاده دیگه، خطا نگرفته، می‌تونید همون‌طور که بالا گفتم این دست پیشنهادات رو غیرفعال کنید. خیلی تلاش شده که پیشنهادات پیوسته نویسی تا اونجایی که می‌شه هوشمند باشه. اگر در جریان این امر از نسخهٔ ۲ به این طرف باشید می‌بینید که خیلی هوشمند شده. در این مورد هم نسخه‌های داخلی قدری هوشمندتر عمل می‌کنن و مصداق مورد ذکر شما دیگه پیشنهاد نمی‌شه اما باز هم موارد هستن که شاید پیشنهادشون خوشایند نباشه​

 
4-  « دعاهای وارده از ائمۀ معصوم علیهم السلام که هر دو مفسر یکدیگرند » چرا کلا علیهم السلام را یک واژه در نظر نمیگیرد و در پیش پردازش آنرا تصحیح نمیکند؟

​متوجه نشدم​

 
5-  « درختان آن نهرها جاریست و از این قبیل. انسان‌ها را از مسیر اسلام » جاریست را در پیش پردازش به جاری است تبدیل نکرده و حالا در غلط یاب آنرا پیشنهاد میدهد

​سیاست ​پیش‌پردازش رو تصریح کردم

 
6-  « خود به مقام لقاءاللهی نائل می‌شود؛ از خدا » را غلط گرفته و به جای آن « لقاءالله‌ی » میدهد.

​مشکل تو عدم تشخیص صحیح اوای «ه»​ انتهای الله هست. اوای «ه» انتهای این واژه مثل «خانه» در نظر گرفته شده. این مورد رو اصلاح می‌کنیم. البته خود واژه «الله» مشکلی نداره، اینجا چون واژه «لقاءالله» یک واژه مستقل در نظر گرفته شده این مشل پیش اومده. بررسی می‌کنیم که اگر به طور سیستماتیک قابل مدل و حل شدن نبود مصداقش رو استثناء خواهیم کرد.

 
7-  ـ« کسانی که به شهر ایمان و تقوا می‌رسند و به نور ایمان مجهز می‌شوند، عشق و علاقه به » را بهشهر میدهد
8-  « علوم و معارف و رابطه با خدا حرکت می‌دهد تا روزی که او را به مدینۀ فاضلۀ وجود خود و شهر علم و حکمت که همان مدینۀ فاضلۀ » را باخدا پیشنهاد میدهد

​توضیح دادم​

 
9-  « در ارتباط با خدا قرار می‌گیرد و این خط ارتباط دریچه ای است که به سوی آفرینندۀ عالم باز می‌شود. کسی که در حرکات و حالات وحی و الهام قرارگرفته »  این کلمه را در پیش پرداز درست نکرده است . دلیلی دارد؟

​«ای»​ میتونه جرف ندا باشه و این عبارت مثلا دریچه + ای (حرف ندا) باشه و از این رو توی پیش‌پرازش اصلاح نمی‌شه.  کلاً پسوندهایی که می‌تونن واژهٔ صحیح باشن تو پیش‌پردازش اصلاح نمی‌شن.

 
10-       « ن
​​
خست رابطۀ خود را از دنیا و مادیت به سوی تقوا و عبادت قطع کردند
» را غلط میگیرد

​کلمه رو اضافه کنید به واژه‌نامه​

 
11-       « مندرجات دعا و مطالبی که در ارتباط با خداوند متعال قرار می‌گیرد، که با هر جمله ای از خداوند تبارک و تعالی خواهش و تمنائی دارد. خود را در برابر خدا مانند فقیری محتاج و مستأصل » عجیب است این کلمه در پیش پرداز اصلاح نشده است.

مثل شماره ۹

​​
12-       « انسان‌های فاسق و فاجراند که در دنیا عِرض و ناموس یکدیگر را می‌برند و می‌جوند و در آخرت هم گوشت تن یکدیگر را می‌گزند. خداوند تعالی در معرفی (زقوم) در سورۀ صافات می‌فرماید: » چرا؟ مگر این فعل چه اش است؟

​فعل جویدن نداشتیم، جوییدن داشتیم. اینم فکر کرده جوییدن هست احتمالا پیشنهاد می‌جویند داده. البته نسخه‌های جدید ویراستیار به درستی این مورد رو پوشش می‌دن. احتمالاً فایل واژه‌نامهٔ شما به روز نیست یا ویراستیار شما قدیمی هست. من با لایو جدید (+)​ که آخرین نسخه هست چک کردم موردی نداشت.

 
13-       « می‌بینی می گوئی: مثل این که لباس من است! و گاه لباس کسی را می‌بینی و می گوئی: مانند لباس من است. آنجا که » اصلا میگوئی را در پیش پردازش درست نکرده

​مشکل «ئی»​ رو ذکر کردم که نیاز به بررسی و تصمیم‌گیری جدی داره. متاسفانه فرهنگستان نبودنش بهتر از بودنشه.

 




--
‏شما به این دلیل این پیام را دریافت کرده‌اید که در گروه Google Groups "virastyar" مشترک شده‌اید.
‏برای لغو اشتراک در این گروه و قطع دریافت ایمیل از آن، ایمیلی به virastyar و unsub...@googlegroups.com ارسال کنید.
برای گزینه‌های بیشتر، از https://groups.google.com/groups/opt_out دیدن کنید.

faza...@gmail.com

unread,
Mar 16, 2014, 1:08:10 AM3/16/14
to vira...@googlegroups.com, ºº Ali ºº
با سلام و تشکر
اگر بشه به جای کلیک برای انتخاب کلمه درست از دگمه وسط موس با چرخوندنش کلمه را انتخاب کرد و دگمه تغییر را زد سرعت ویرایش بالا می رود و خیلی عالی میشه لطفا این مورد را هم اضافه کنید
.

در شنبه 11 ژانویهٔ 2014، ساعت 13:11:24 (UTC+3:30)، ºº Ali ºº نوشته:

Omid Kashefi

unread,
Mar 18, 2014, 9:04:48 AM3/18/14
to vira...@googlegroups.com
می‌تونید روی پیشنهاد مورد نظرتون دوبار کلیک کنید. این از اسکرول کردن هم کارکرد سریع‌تری داره.


--
‏این پیام را به خاطر این دریافت کردید که برای مبحثی در گروه «virastyar» در Google Group ثبت‌نام شده‌اید.
‏برای لغو اشتراک از این گروه و قطع دریافت ایمیل‌های آن، ایمیلی ‭virastyar+...@googlegroups.com ‮بفرستید به
برای گزینه‌های بیشتر از
https://groups.google.com/d/optout بازدید کنید.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages