In my gVim(Vista), could display ē, ë, ÿ correctly, couldn't display
ŷ, €. However, it's all OK in Notepad/WinWord.
Does anyone know how could i show it well?
i checked the digraph list ':dig', the corresponding positions of ŷ/€
show a white box( evening color scheme).
These symbols (as well as French Œ œ) are not present in the Latin1
1. Make sure your Vim is set up to use Unicode, see
http://vim.wikia.com/Working_with_Unicode — and note that 'encoding'
should only be changed at startup, before file data has been loaded in
Vim memory and before defining any options, mappings, etc. with
character values above 0x7F; otherwise the data already in memory may
2. Then you can enter these characters in Insert mode with one of the
- directly, if your keyboard driver allows it:
AltGr+e (usually) gives €
dead-circumflex (if your national keyboard has one) then y gives ŷ
- digraphs (see :help digraph.txt)
Ctrl-K then = then e gives €
Ctrl-K then y then > gives ŷ
- Unicode codepoint (see :help i_CTRL-V_digit)
Ctrl+V u 20ac (no spaces) gives €
Ctrl+V u 0177 (no spaces) gives ŷ
Of course, in order to save them to disk you will need a file with an
appropriate 'fileencoding': UTF-8 is OK, ISO-8859-15 may or may not be
OK (I haven't tested), Latin1 is not OK.
A chubby man with a white beard and a red suit will approach you soon.
Avoid him. He's a Commie.
1bis: Make sure you have a font with the necessary glyphs. For gvim, see
http://vim.wikia.com/wiki/Setting_the_font_in_the_GUI . For Console Vim,
it's a terminal-configuration problem, not a Vim problem.
> 2. Then you can enter these characters in Insert mode with one of the
> following methods:
> - directly, if your keyboard driver allows it:
> AltGr+e (usually) gives €
> dead-circumflex (if your national keyboard has one) then y gives ŷ
> - digraphs (see :help digraph.txt)
> Ctrl-K then = then e gives €
> Ctrl-K then y then > gives ŷ
> - Unicode codepoint (see :help i_CTRL-V_digit)
> Ctrl+V u 20ac (no spaces) gives €
> Ctrl+V u 0177 (no spaces) gives ŷ
> Of course, in order to save them to disk you will need a file with an
> appropriate 'fileencoding': UTF-8 is OK, ISO-8859-15 may or may not be
> OK (I haven't tested), Latin1 is not OK.
> Best regards,
Reclaimer, spare that tree!
Take not a single bit!
It used to point to me,
Now I'm protecting it.
It was the reader's CONS
That made it, paired by dot;
Now, GC, for the nonce,
Thou shalt reclaim it not.
i have done a test. In my ~/.vimrc, have only the following 4-lines
content. However, it show a white box too in the corresponding
positions of ŷ, €., and show a '?', instead of a white box, if remove
Is it related to my some default setting about regional and language
in Vista? it's shouldn't like this.
1. Please bottom-post on this list.
2. See my other post about fonts: I suspect that your chosen 'guifont'
lacks the necessary glyphs. Try
then if there is an input box in the popup (or if you can replace the
displayed "example characters"), paste €ŷ there, or maybe append ŷ€ to
what is already there, and finally select one font name after another
until you find something suitable.
Es brilig war. Die schlichte Toven
Wirrten und wimmelten in Waben;
Und aller-mümsige Burggoven
Dir mohmen Räth ausgraben.
-- Lewis Carrol, "Through the Looking Glass"
Yes, my default 'guifont' is 'fixedsys', it couldn't show well for ŷ€.
Display is OK after modifying 'fixedsys' to 'Courier_New'.
Thank you very muck.
However, i found it's slower than before while PageDown/PageUp.
Maybe, it's more better if either gVim or i could implement show ŷ€
with 'Courier New' and the others with 'fixedsys'. Of course, it's a
reverie unless change the 'fixedsys' font directly and make Windows
Sorry, it's "Thank you very much."
No, the only gvim version which can borrow glyphs from other fonts when
there are missing ones in the current 'guifont' is GTK2, and it runs
only on X11 systems.
Fixedsys is notoriously lacking when it comes to multibyte encodings.
You could try some more fonts, that's all I can say. When I was on
Windows I used Lucida_Console except for Russian (because its bold
Cyrillic glyphs were one pixel wider than the rest) and CJK (because it
lacked Chinese glyphs); but I was more interested in the prettiness than
in the speed of the display.
Hartley's First Law:
You can lead a horse to water, but if you can get him to float
on his back, you've got something.