Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
Villagers Cultural Center
Conversations
About
Send feedback
Help
[求助]“玩转乡村”怎么译成英语?
0 views
Skip to first unread message
小石
unread,
Dec 8, 2009, 7:20:18 PM
12/8/09
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to xia...@googlegroups.com, Villagers Cultural Center
如题。
准备发起的一个项目,:)
把教育、乡村、互联网结合起来;
或者简单说,用网络来撬动教育变革和乡村建设。
要为这个项目起个朗朗上口的名字。
大家看看怎么起好?
--
小石,
真实世界的教育学
http://sociallearnlab.org/xiaoshi
注:Blog地址元旦前会有变更,届时会另通知。
联系方式:
131 4617 2275,
xia...@gmail.com
----
对不同的人来说,“教育公平”有不同的内涵。对我来说,教育公平就意味着“每个孩子一个笔记本”(OLPC),并熟悉“社会化学习”。
欢迎同时订阅“村民小石”(真实世界的教育学)新开的邮件列表:
订阅:
xia...@googlegroups.com
退订:
xiansf+un...@googlegroups.com
详情:
http://groups.google.com/group/xiansf
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages