هذه قائمةٌ تخصُّ سلسلة إصدارات كتب عالم المعرفة التي تتراوح أرقامها بين 1 و 250. وعالم المعرفة هي سلسلة كتب شهرية ثقافية تصدر عن المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في الكويت في مطلع كل شهر ميلادي. صدر العدد الأول في شهر يناير من العام 1978م وفي حين صدر العدد الأخير وحمل الرقم 500 في شهر نوفمبر 2022م.
تشمل السلسلة مواضيع ثقافية متنوعة منها علوم الاجتماع مثل التاريخ والجغرافية والاقتصاد والعلوم التطبيقية مثل علم الفلك والفنون والفلسفة وغير ذلك من مواضيع المعارف البشرية. ويكون موضوع العمل على شكل دراسة مضمنة في كتاب إِما أن يكون مكتوباً بالأساس باللغة العربية على يد باحثٍ عربي مختص في المجال أو مُترجماً على يد مترجم واحد أو أكثر عن أصل أجنبي وغالباً ما يكون الأصل مكتوباً باللغة الإنكليزية ولكن السلسلة نشرت تراجم لكتب مكتوبة بلغات أصلية أخرى مثل الفرنسية والألمانية.
تنشر السلسلة كتاباً جديداً في كل بداية شهر ولكن في بعض الأحيان يُعاد نشر كتاب منشور سابقاً بطبعة جديدة من الكتب التي طُبعت أكثر من مرة كتاب تراث الإسلام لجوزيف شاخت وكتاب حكمة الغرب لبرتراند راسل وكتاب الحضارة لحسين مؤنس.
تعرضت السلسلة خلال أكثر من 40 عام إلى أربعة انقطاعات: أما الأول فقد بدأ من شهر أغسطس 1990 وكانت السلسلة عند العدد رقم 152 واستمر لغاية شهر سبتمبر 1991 وكان بسبب الغزو العراقي للكويت وأما الثاني فكان لمدة عام أيضاً وامتد بين يونيو 2010 ويونيو 2011. وأمَّا الثالث فقد بدأ في شهر أبريل 2020 واستمر حتى يوليو 2021م وأما الرابع فكان بين شهري يونيو 2023 واستمر حتى يناير 2024.
20. طُبعت كلمة تغيّير بتهجئة خاطئة حيث كان المقصود تغيير العالم وقد صُوب الاسم في قائمة إصدارات عالم المعرفة التي يضيفها المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في عدد ديسمبر من السلسلة سنويًا.[251]
24أ. ورد عنوانٌ فرعي للكتاب في الصفحة الأولى وهو كيف يجذب محركو الدمى الكبار في السياسة والإعلان ووسائل الاتصال الجماهيري خيوط الرأي العام لم يطبع على الغلاف.
49.اسم الكتاب على الغلاف إشكالية اليهودية في إسرائيل وهذا خطأ والصواب إشكالية الهوية في إسرائيل وهو مؤلَّف للكاتب رشاد عبد الله الشامي.[252]
عالم المعرفة سلسلة كتب ثقافية شهرية يصدرها المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في دولة الكويت. صدر العدد الأول منها في يناير 1978 بإشراف أحمد مشاري العدواني والأستاذ الدكتور فؤاد زكريا. السلسلة موجهة للقارئ العربي غير المتخصص.[1] وهي تجمع ما بين مؤلفات يكتبها متخصصون في شتى الموضوعات وترجمات مختارات مما صدر في لغات أجنبية. وهذه السلسلة تحظى بإقبال القراء العرب ومحبي الاقتناء.
وقد صدر عن الناشر لعالم المعرفة منذ عدة سنوات قرص مدمج جمع الأعداد 267 الأولى من السلسلة في صيغة رقمية (ملفات PDF نصية) انتشر تداولها في مواقع كثيرة على الإنترنت.
توقف صدور السلسلة مؤقتا بعد الغزو العراقي للكويت في أغسطس 1990 حيث كان عدد أغسطس هو العدد رقم 152 بعنوان التلوث مشكلة العصر حتى صدر العدد رقم 153 في أكتوبر 1991 بعنوان الكويت والتنمية الثقافية العربية.
سلسة نوافذ المعرفة هي مشروع ملازم لعالم المعرفة أطلقه المجلس الوطني للثقافة بعد 35 سنة من إصدار عالم المعرفة. تتمثل هذه السلسلة بكتاب مجاني يصدر مع عدد عالم المعرفة بدءاً من العدد 349 (الثقافة: التفسير الأنثروبولوجي) الصادر في مارس 2008. وكان أول كتاب بعنوان الأدب الكويتي خلال نصف قرن. والهدف من المشروع فتح نافذة يطل منها القارئ العربي على جانب مهم من الإبداع الكويتي خلال النصف الثاني من القرن العشرين. بحيث يكون لوناً مختلفاً في إطار الثقافة العربية الواحدة.[2]
عالم المعرفة سلسلة كتب ثقافية شهرية يصدرها المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في دولة الكويت. صدر العدد الأول منها في يناير 1978 بإشراف أحمد مشاري العدواني والأستاذ الدكتور فؤاد زكريا. السلسلة موجهة للقارئ العربي غير المتخصص. وهي تجمع ما بين مؤلفات يكتبها متخصصون في شتى الموضوعات وترجمات مختارات مما صدر في لغات أجنبية. وهذه السلسلة تحظى بإقبال القراء العرب ومحبي الاقتناء.
و قد صدر عن الناشر منذ عدة سنوات قرص مدمج جمع الأعداد 267 الأولى من السلسلة في صيغة رقمية (ملفات PDF نصية) انتشر تداولها في مواقع كثيرة على الإنترنت.
توقف صدور السلسلة مؤقتا بعد الغزو العراقي للكويت في أغسطس 1990 حيث كان عدد أغسطس هو العدد رقم 152 بعنوان "التلوث مشكلة العصر" حتى صدر العدد رقم 153 في أكتوبر 1991 بعنوان "الكويت والتنمية الثقافية العربية".
نوافذ المعرفة
سلسة نوافذ المعرفة هي مشروع جديد ملازم لعالم المعرفة اطلقه المجلس الوطني للثقافة بعد 35 سنة من اصدار عالم المعرفة يتمثل بكتاب مجاني يصدر مع عدد عالم المعرفة بدا من العدد 349 (الثقافة: التفسير الأنثروبولوجي) الصادر في مارس 2008. وكان أول كتاب بعنوان الادب الكويتي خلال نصف قرن. والهدف من المشروع فتح نافذة يطل منها القارئ العربي على جانب مهم من الابداع الكويتي خلال النصف الثاني منالقرن العشرين. بحيث يكون لونا مختلفا في اطار الثقافة العربية الواحدة.
جميع الحقوق محفوظة لدى دور النشر والمؤلفين والمكتبة لا تنتهك حقوق النشر وحقوق التأليف والملكيّة والكتب المنشورة ملك لأصحابها أو ناشريها ولا تعبّر عن وجهة نظر الموقع ونبذل قصارى الجهد لمراجعة الكتب قبل نشرها . للتبليغ عن كتاب محمي بحقوق نشر او مخالف للقوانين و الأعراف فضلا اتصل بنا على الفور .
صدرت حديثاً الترجمة العربية لكتاب "نهضة الرواية الأفريقية: طرائق الهوية اللغة والنفوذ" للكاتب المصري صديق محمد جوهر ضمن سلسلة "عالم المعرفة" التابعة للمجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في الكويت.
الكتاب من تأليف الأديب والروائي موكوما وانجوجي نجل الروائي الكيني وانجوجي واثيونغو الذي تم ترشيحه لجائزة نوبل عدة مرات وناقش أطروحات لتصفية استعمار العقل من التبعية الثقافية.
وبحسب كلمة المترجم فإنّ الكتاب يُشكل "اختراقاً جديداً في مجال النقد الأدبي العالمي بحيث تناول الرواية الأفريقية من منظور جديد ويُعَدّ إضافة كبيرة وإثراءً علمياً وأكاديمياً للمكتبة العربية".
يستطلع الكتاب على نحو تفصيلي وفي إطار منهجية نقدية محدّدة وفي ظل سياقات تاريخية وجيوسياسية متشابكة أعمال عدد كبير من الروائيين والكُتاب من القارة الأفريقية في جميع أنحاء العالم. وفي ضوء مقاربات اشتبك من خلالها المؤلف مع قضايا التعددية اللغوية والعرق والجنس والهوية ثم الدخول في مناوشات نقدية ومشاكسات أيديولوجية ومقاربات فلسفية مع الآداب الأوروبية ما بعد الاستعمار.
ويرى الأكاديمي والناقد صديق محمد جوهر أن صاحب الكتاب "انتهى إلى عدّ الأدب الأفريقي أدباً عالمياً مصغّراً لأنه يجمع كتابات مئات الكتاب والكاتبات وإنتاجهم سواء من يستقرّ في أفريقيا ويكتب باللغات الاستعمارية أو من كتب الروايات باللغات المحلية وترجمت إلى لغات الاستعمار علاوة على الأدباء ذوي الأصول الأفريقية ويتنقلون بين الوطن الأم والأوطان البديلة في المهجر أو الأدباء الخلاسيين المهجَّنين والذين وُلدوا وترعرعوا في المنافي لكنهم ظلوا مرتبطين عاطفياً بالقارة السمراء".
03c5feb9e7