IN ENGLISH | IN ROMAN ENGLISH / GARHWALI | गढ़वळि म |
He sings song | Wu gaana gaand. | वु गाणा गांद। |
A song is sung by him. | Wen gaana gai. | वेन गाणा गाई। |
I delivered the message.. | Min raibar paunchai. | मिन / मिल रैबार पौछै। |
The message is delivered. | Raibar pauchhi gya. | रैबार पौंछि ग्या। |
They will play cricket . | Wun cricket khyalan. | वून क्रिकेट ख्यलण। |
Cricket will be played by them. | Cricket wun khelan. | क्रिकेट वून ख्यलण |
Are you writing a letter ? | Kya tum chithi lyakhna chha? | क्य तुम चिठ्ठी ल्यखणा छा ? |
Is a letter being written by you ? | Tum chithi lyakhana chha kya ? | तुम चिठ्ठी ल्यखणा छा क्या ? |
Labourers were digging a canal. | Majdoor nahar khodna chhaya . | मजदूर नहर खोदणा छा / छाया। |
A canal was being dug by the labourers. | Nahar majdorun khod. | नहर मजदूर खोदणा छा । |
Have you finished this job ? | Kya tuman yu kaam khatam kar ? | क्या तुमन यु काम खत्म कार ? |
Has this job been finished by you ? | Yu kaam tuman khatam kari kya ? | यु काम तुमन कार क्या ? |
Help him. | We ki madad karaa bhai . | वे की मदद कारा भै। |
Let him be helped (By you ) | Weki madad huni dya bhai . | वे की मदद हुणि दया भै। |
|
|
|
The Taj was built at an enormous cost | Taj mahal banan par bhout kharch why . | ताजमहल बणाण पर भौत खर्च व्हाई। |
Maize is sown in the rainy season . | Mungree barkha mousam m butee jandi. | मुंगरी बरखा मौसम म बुते जन्दी। |
You will be punished for your negligence. | Tum tai nazar andaj ku dand pwadalu | तुम तै नज़रअंदाज़ कु दंड दीण प्वाडलू। |
He was accused of theft. | We par chori ku dosh cha. | वे पर चोरी कु दोष च। |
All the papers will have been marked. | Sabya Paper dekhi gyaola. | सब्या पेपर देखि ग्योला। |
Have you been cheated ? | Tum dagdi dhokha why kya? | तुम तै ध्वका व्हाई क्या ? |
Has he been informed ? | We tai kya batai cha ? | वे तै क्या बथै च ? |
Gandhi ji was born on 2nd October 1869. | Gandhi ji ku janam dwee october 1869 ku cha. | गांधी जी कु जन्म द्वी अक्टूबर 1869 कु च। |
Kauthig is held every year at Bironkhal. | Bironkhal ma Kauthig har saal lagad . | बीरोंखाल म कौथिग हर साल लगद। |
Many dailies are published from Dehradun . | Dyaradun bati katgai samachar patra chhapdee. | दयराडून बटी भिन्ड्या समाचार पत्र छपदी। |
He will be pleased to see you. | Wu tum tai dekhi khush whey jalu . | वु तुम तै देखि खुश व्हये जालू। |
I was surprised to see the fury of the floods. | Me badh ku prakop dekhi dang rai gue. | मि बाढ़ कु प्रकोप देखी दंग रै गू |
Do this work | Ye kaam kaara. | ये काम कारा भै। |
Let this work be done. | Ye kaam tai hun dya . | ये काम तै हूण द्या भै |
Ask him to sit down . | We tai baithan ku bola. | वे तै बैठणा कु ब्वाला। |
Let him be asked to sit down | We tai baithn ku bolaa. | बैठणा कु वे तै बोलणी द्या। |
Punish him. | We tai dand dya. | वे तै दण्ड ध्या। |
Let him be punished . | We tai dandit karaa. | वे तै दण्डित हुणि ध्या |