IN ENGLISH | ROMAN ENGLISH / GARHWLI | गढ़वळि म |
BELIEVING | BISWASH | बिश्वास |
|
|
|
Don't you believe it ? | Kya tum ye par bishwal ni karda ? | क्य तुम ये पर बिश्वास नि करदा। |
It's only a rumour. | Yu kewal ek afwah ch. | यु केवल एक अफवा च। |
Should we trust this taxi driver ? | Kya ham ye taxi draiver par bishwas karla. | क्या हम ये टैक्सी डरैबर पर बिश्वास करला। |
You can trust them fully. | Tum woon par puru bishwas kairi sakda. | तुम वूं पर पुरू बिश्वास करी सकदा। |
I have full faith in him. | Myaru we par puru bishwas cha. | म्यारु वे पर पुरू बिश्वास च। |
|
|
|
REQUEST | NIWEDAN /PRARTHANA/BINDTEE | बिनती /प्रार्थना |
Please wait. | Jara thairi jaa. | जरा ठैरी जावा। |
Please come back. | Wapas aa jaa. | वापिस आ जावा। |
Let it be. | Jan dya bhai. | जाण द्या भै। |
Please come here. | Inai awaa. | इनै आवा। |
Please reply/ answer. | Jabab dya. | जबाब द्या। |
Please wake him up. | We tai utha dya. | वे तै उठा द्या। |
Hope to hear from you. | Asha cha tum jabab dela. | आशा च , तुम जबाब देला। |
Will you do me a favour ? | Kya tum meu ek kaam karla ? | क्या तुम म्यारु एक काम करला ? |
Let me work. | Mi tai kaam karan dya. | मि तै काम करण द्या। |
Let me see. | Mi tai dekhni dya. | मि तै देखणी द्या। |
Let them relax. | Woon tai aaram karan dya. | वूं तै आराम करण द्या। |
Please give me a pen and paper. | Jara ek kalam ar kagaj dya. | जरा एक कलम अर कागज द्या। |
Please come day after tomorrow. | Parse anyaan ho . | परसी / परस्यों अंयां हो। |
Please repeat / I beg your pardon. | Ek bagat fir bola ji. | एक बगत फिर बोला जी। |
Could you move a little. | Jara fundai sarka di. | जरा फुंडै सरका दी। |
Please forgive me. | Mitai maaf kari dya. | मितै माफ़ करि द्या। |
Will you please open the window. | Jara khidki kholi diyan. | जरा सी खिड़की खोलि दियां। |
All are requested to reach in time. | Sabya log bagat par paunchhi jayan ho. | सबी लोग बगत पर पौंछि जयं हो। |
IN ENGLISH | IN ROMAN ENGLISH / GARHWALI | गढ़वळि म |
MEAL / FOOD | KHANU / BHOJAN | खाणु / भोजन /कलेवु |
|
|
|
I am feeling hungry. | Mi tai bhook lagnee ch. | मि तै भूक लगीं च। |
What will you like to eat ? | Kya khaila tum ? | क्य खैला तुम। |
Which pickle do you have ? | Tum m keku achar ch. | तुम म केकु अचार च। |
Have you had your breakfast ? | kya tuman nashta kari ? | क्य तुमन नाश्ता (कलेवु ) करी याल ? |
Not yet, Bhundra. | Na, bhai Bhundra. | न भै , भुन्द्रा। |
Prepare the breakfast . | Nashta bana wa.. | नाश्ता बणावा। |
Let us have breakfast together. | Chala sabhi nashta ku. | चला सबी नाश्ता कु। |
Just taste it. | Jara ye tai chakhi dya. | जरा ये तै चाखि द्या। |
No, I have to attend a party. | Na, mil party m jaan. | न, मिल पार्टी म जांण। |
What sweet dishes do you have ? | Tum m mithu kya cha. | तुम म मिठु क्य च। |
ARSA | ARSA | अरसा |
Has Rukma fished her meals ? | Kya Rukma n khanu khayal? | क्य रुकमा न खाणु ख़याल। |
Hurry up, food has been served. | Jaldi kara, khana lagi gya. | जल्दी कारा ,खाणा लगि ग्या। |
Do you want a packet of Cigarettes. ? | Kya tum tai ek packet cigrett chainu cha.? | क्य तुम तै एक पैकेट सिगरेट चैणी च। |
I prefer Cigar to cigarettes. | Mi tai Cigrette chule Beedi pasand chhan. | मि तै सिगरेट चुले बीड़ी पसंद च। |
You ate very little . | Tuman bhout kam khai. | तुमन भौत कम खाई। |
Have a little more. | Thoda hori khawa. | थोड़ा होरी खावा। |
Would you have tea or coffee ? | Tum chya pela ya coffee? | तुम च्या पेला या कॉफ़ी ? |
Get me a cup of coffee. | Mi tai ek cup coffee dya. | मि तै एक कप कॉफी द्या। |
Pour the coffee. | Coffee dalaa (cup m ). | कप म कॉफ़ी डाला। |
Pass me the salt please . | Jara noon dya. | जरा नूण द्या। |
Give me some fresh butter, please. | Mi tai nouni dya. | मि तै नौणि द्या। |
Help your self, please. | Apna aap lya. | अपणा आप ल्या। |
Change the plate, please. | Thakulu badli kara. | थकुलु बदली कारा। |
Are you a vegetarian ? | kya tum shakahari chha ? | क्य तुम शाकाहारी छा। |
No, I am non-vegetarian. | Na, mi mansahari chhoun. | न, मि मांसाहारी छौं । |
I will dine out today. | Aaj me bhair khanu khoulu. | आज मि भैर खाणा खौंलू। |
Would you like some milk. | Kya tum thoda doodh pela ? | क्या तुम जरा दूध पेला ? |
I have just sat down to have my meal. | Mi abhi khana khanu ku baithu. | मि अभी खाणा खाण कु बैठु। |
I am not fond broken rice. | Mi Jhungaru pasand ni kardu. | मि झुंगरु पसंद नि करदु। |
What is there for dessert ? | Mithu m kya cha ? | मिठु म क्य च ? |
Too chappaties were not enough for me. | Dwee roti mikhni puri ni hundi. | द्वी रोटी मीखणी पूरी नि हुंदी। |
Kidney bean and long grain rice are my favourite dish. | Rajma ar basmati meri pasand cha. | राजमा अर बासमती भात मेरी पसंद च। |
It is dinner time . Get ready. | Raata khana taim whey gya. Taiyar whey jawa. | रात खाणा टाइम व्हे ग्या। तैयार व्हे जावा। |
There is less salt in the vegetable. | Bhuji m loon kam cha. | भुजी म लूण कम च। |
Don't take water on empty stomach. | Neen pet paani ni pya. | नींन पेट पाणि नि प्या। |
Potato and brinjal, all we get here. | Yakh kewal alu ar baingan mildi. | यख केवल अलु अर बैंगण / भट्टा मिल्दी। |
I am still thirsty. | Mi tai abhi tak tees lageen cha. | मि तै अभि तक भी तीस लगीं च। |
They have invited me to lunch. | Woon mi tai dupar m khanu ku bulayee. | वूंल मि तै दुपर म खाणु बुलाई। |
Please have dinner with me. | Hamara dagar raata khana awaa. | हमरा दगड़ रात खाणु कु आवा। |
Will you have boiled or fried eggs. | Kya tum umlya ya talyan andaa khaila. | क्या तुम उमल्या या तळ्यां अंडा खैला। |
There were seven items at their party. | Party m saat cheese khanu ku chhai. | पार्टी म सात ऐटम खाणु कु छै। |
Munee is an expert cook. | Munee khanu banan m bhout tej cha. | मुन्नी खाणु बणाण म भौत तेज च। |
Give me some more gravy. | Mi tai jara graibhi de dya. | मि तै जरा ग्रैभि द्या |
He is a glutton. | Wu badu petoo ( Ladwadya) cha. | वु बडू पेटू च / वे कु बदु लद्वड़ू च। |
|
|
|