Hello, all
I am sorry that I did not attach the file in my last email. Please find it in the attachment. Any question please feel free to ask me. Sorry for any convenient.
Regards
Stephen
From:
jiaozh...@hotmail.comTo:
utsa-0...@googlegroups.comCC:
Yida...@utsa.eduSubject: {08' fall UTSA} Re: Translation Arrangements of the Confucius Institute Proposal - 7 Parts
Date: Tue, 23 Sep 2008 21:02:20 -0500
Hi, All,
Sorry that the due date should be Sept. 26. It's still Friday.
Best Regards,
Leon
Sent: Tuesday, September 23, 2008 4:03 PM
Subject: Translation Arrangements of the Confucius Institute Proposal - 7 Parts
Dear all,
Attached please find the separated proposal for the Confucius Institute, sent by Beth.
As discussed with Prof. Lien just now, we have agreed upon the following:
- Part I (6 pages)----------------------------by Danni HAN
- Part II (4 pages)---------------------------by Leo ZHAO
- Part III (10 pages)-------------------------by Apt. 2304, incl. Rainy XIONG, Vicky YUAN, and Miranda PIAO
- Part IV (6 pages)--------------------------by Apt. 2306, Leon ZHANG will coordinate the work with Stephen ZHANG and William ZHU
- Part V, VI, and VII (7 pages)----------by Joanne FU and FENG, Ming
- Greeting Letters (2 pages)-------------by Leon ZHANG
- Final Consolidation (all pages)-------by Danielle XU
Note:
i) Translated documents are to be forwarded to Danielle XU by end of this Friday, Sept. 23, who will consolidate and submit to Prof. Lien accordingly.
ii) Name of the documents should be kept unchanged as in English
iii) Names of people are suggested to be kept in English; Chinese font is suggested as Song Ti (宋体), with size 11
iv) Names of location, institutes, or organizations can be translated into Chinese, while following with the original name as reference, e.g., 圣安东尼奥(San Antonio)
Have a nice day!!!
Best Regards,
Leon ZHANG