Oju L'Oro Wa : From Physical Vision to Witchcraft and Mystical Insight: An Intercultural Exploration of the Face as Epistemological and Metaphysical Matrix in Yoruba Thought

201 views
Skip to first unread message

Oluwatoyin Vincent Adepoju

unread,
Mar 26, 2019, 4:39:11 AM3/26/19
to usaafricadialogue, Yoruba Affairs
       
                                                                                                    
                                                                image.png


                                                                                        "Oju L'Oro Wa"

                                                            From Physical Vision to Witchcraft and Mystical Insight

                                                                                 An Intercultural Exploration of 

                                      The Face as Epistemological and Metaphysical  Matrix in Yoruba Thought


                                                                           Oluwatoyin Vincent Adepoju
                                                                                        Compcros
                                                             Comparative Cognitive Processes and Systems
                                         "Exploring Every Corner of the Cosmos in Search of Knowledge"

                                                                                                  
                                                                 



"Oju l'oro wa",  "the face is the abode of discourse"  - Pius Adesanmi 

"Oju ni oro o wa" , "Oro, the essence of communication, takes place in the eyes/face)"-Rowland Abiodun

This concept is an example of the emphasis on the grounding of cognition in Yoruba thought, from the most concrete to the most abstract levels, on embodiment, on the biological and social enablements of knowing, as opposed to transcending or bypassing the human being's embodied self. 

I was introduced to the analysis of this concept by  Adesanmi's superb essay "Oju L'oro Wa". I  encountered it again  at the opening of an interview with Mary Nooter Roberts   discussing the pan-African significance of Yoruba epistemology in relation to an  exhibition on visuality in African art, where she quotes Abiodun's rendition, possibly from "Ase: Visualizing and Verbalizing Creative Power though Art" and Yoruba Art and Language: Seeking the African in African Art but omits his pairing of eyes and face in his translation, including only his references to eyes, perhaps because her focus in the interview was on Yoruba and African sculptural dramatizations of ideas about visuality.

Abiodun and Adesanmi  are presenting ideas of fundamental significance in Yoruba thought, correlative with a galaxy of concepts in this body of knowledge   and pivotal in the integration of this cognitive configuration  into the global network of ideas. Adesanmi's  interpretation  addresses the face, Abiodun integrates eyes and face , both being correct, since "oju" in Yoruba can mean either the face or the eyes, although the distinction and relationship between them constitutes a rich conceptual bridge, central to the emphasis on embodiment, on the potential of biologically and socially constituted knowing critical to Yoruba thought.

"Oju inu" is a Yoruba expression that dramatizes the hermeneutic network,  the interpretation of reality in general represented by interpretive strategies in particular bodies of knowledge, constellated by the eyes, in particular, and the face, in general, in Yoruba thought.

"Inu", the complementary term to "oju", in that expression, is particularly strategic, indicating inwardness, but inwardness in a cognitive  and metaphysical, rather than a physical, biological sense. "Oju inu" is conventionally translated as " inward eye", "inward vision", but that translation may also be  rendered in a manner that clarifies it, presenting it as as "inner perception" or "penetrative insight", among other possibilities closer to the complementary concept "oju okan", translated as "the mind's eye" by Babatunde Lawal in  "Aworan: Representing the Self and its Metaphysical Other in Yoruba Art".

The classic summation of this concept for me is in a paragraph in  Lawal's "Aworan", complemented by Roberts' masterly elaboration on Lawal's summation in that interview and her article on the exhibition the interview is about and the other works she builds upon, represented by Rowland Abiodun's rich exploration in "The State of African Art Studies: An African Perspective", taken forward in his Yoruba Art and Language: Seeking the African in African Art , these explorations existing in relation to other engagements with the same or similar subjects, such as Barry Hallen and Olubi Sodipo's "The House of the Inu: Keys to the Structure of a Yoruba Theory of the Self"    and The Good, the Bad and the Beautiful: Discourse of Values in Yoruba Culture:

Portraiture, Spectacle, and the Dialectics of Looking

 

Since the face is the seat of the eyes (oju), no discussion of aworan (representation), especially portraiture, would be complete without relating it to iworan, the act of looking and being looked at, otherwise known as the gaze.

 

To begin with,the Yoruba call the eyeball eyin ojú a refractive "egg" empowered by ase [a peculiar form of creative energy perhaps associated with the life force] (mediated by  Esu) enabling an individual to see(riran). As with other aspects of Yoruba culture, the eyeball is thought to have two aspects, an outer layer called oju ode(literally, external eye) or oju lasan (literally, naked eye),which has to do with normal, quotidian vision, and an inner one called oju inu  (literally, internal eye) or oju okan (literally,mind's eye).

 

The latter is associated with memory, intention,intuition, insight, thinking, imagination, critical analysis, visual cognition, dreams, trances, prophecy, hypnotism, empathy,telepathy, divination, healing, benevolence, malevolence,extrasensory perception, and witchcraft, among  others. For the Yoruba, these two layers of the eye combine to determine iworan, the specular gaze of an individual.

 



John Annenechukwu Umeh, on the Afa system of knowledge from the culturally cognate Igbo thought in After God is Dibia: Igbo Cosmology, Divination and Sacred Science in Nigeria, incidentally complements Lawal's insights on Yoruba epistemology  

In Afa language, ose naabo is the two eyes with which one sees the mortal world, while ose ora is the eye with which one sees the Spirit and the world in addition. Ose naabo has the dualities or polarities of the material world namely: anya aka nni na anya aka ekpe, i.e., right eye and left eye. 

 

Ose ora is Uche. Uche is the Super Mind/Universal Mind/Universal consciousness…

 


Lawal's summation, complemented by of Umeh,  is remarkable, in my view, in describing the penetrative vision represented by "oju inu" as encapsulating what I would describe as almost the entire range of human perceptual capacity, from its conventional to its unconventional expressions, from corporeal vision, vision enabled by the eyes, to critical thinking, imagination and intuition, among the conventional range of perception,and, in the unconventional range,  to extrasensory perception, trance and witchcraft, the last, controversial term being undefined by him.

I find this summation striking for four reasons. 

It encapsulates almost the complete range of human perceptual capacity, the conventional and the controversially unconventional.

It indicates an understanding of perception as grounded in biology but reaching beyond the evidently accessible represented by biology to penetrate into less accessible, deeper and at times,  abstract aspects of existence.

It sums up, in a manner both concise and expansive, almost the entire scope of my wide ranging exploration of cognitive possibilities, influenced by various schools of thought and cognitively catalytic environments, covering Western exoteric and esoteric thought, African and Asian thought, and others beyond these contexts, tangential to my development but affirmative of what I am gaining from those other contexts.

 This expansive perceptual exposure has enabled me, through the sequence I have eventually come to understand Lawal's summation as providing, to experience the entire sequence of his listing, including extra-sensory perception and a central aspect of witchcraft as understood in Southern Nigeria, to which Yorubaland belongs, the experience of what I later came to understand from the Western esoteric school the Ancient Mystical Order of the Rosy Cross ( AMORC)  as projection of consciousness, in which one experiences oneself as being in a location different from where one's body is located and interacting with other people at such a location, an experience inspirational to my efforts to investigate and share with the public African and particularly Nigerian witchcraft conceptions.

The grounding of this conception from Yoruba epistemology in the biological enablement of corporeal vision facilitates comparison with both related and dissimilar epistemic conceptions, from the ancient Greek philosopher Aristotle's opening lines of the book that initiates Western metaphysics, The Metaphysics,  " All [ people ] by nature desire to know, as evidenced by the delight they take in sight, because it enables them see the differences between things", on which basis he launches an inquiry into the the possibility of understanding what qualities unify the diversity of phenomena, an insight that would lead to an underlying cosmological intelligence, if I am interpreting correctly Jonathan Lear's summation of Aristotle's project in Aristotle: The Desire to Know.

The Aristotelian orientation may be related to further developments in the Western tradition, to those who, like Plotinus in late antiquity and Bonaventura and Thomas Aquinas in the Middle Ages, held that it was possible through the study of sensorily perceived phenomena, to penetrate to an understanding of the unity underlying that diversity, a unity represented by the mind of God, ideas also correlative with Hindu Tantra, particular the school of Sri Vidya and Trika, where sensory perception is key to the Absolute and with Islamic conceptions on human beauty as revealing insights into divine beauty,  aspirations echoed, though not necessarily in the mystical terms of the medieval Christian and the Hindu thinkers by Stephen  Hawking in A Brief History on Time on his hope that a few simple equations derived from the study of the material universe could sum up the structure and dynamism of the cosmos and thus reveal the mind of God.

The Aristotelian direction could also be related to the Western schools of thought that emphasize the value of embodiment in knowledge, such as George Lakoff and Mark Johnson's  Metaphors to Live By and Philosophy in the Flesh:The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought and George Lakoff  and Rafael Nunez'  How the Embodied Mind Brings Mathematics into Being,  who hold, that perception and expressions are grounded in embodiment,  ideas often understood as contrastive with the perspectives associated with a pivotal figure in Western thought, Rene Descartes, in what is described as his foregrounding of thought to the exclusion of sensory experience.

The Adesanmi and Roberts' translations of "Oju l'oro wa", however, insightful as they are,  in rendering 'oro' as discourse, as Adesami does, and as 'communication' in the Roberts interview translation does, represent severe abbreviations of the concept of  'oro', its fuller semantic range demonstrated  by Abiodun in Yoruba Art and Language, an exposition I reflect on in "Manifestations at Cosmogenesis", engagements with the understanding of oro as an intersection between ideas of primordial wisdom in terms of which the cosmos is constructed and human cognitive and expressive capacities, concentrated, in daily living, into human expressions of various kinds, suggested in the more circumscribed, everyday understanding of oro as   any subject that is the focus of attention.

This understanding of the concept brings into alignment with various ideas of  the relationship between verbalization and cosmic creativity, such as the account of the Word in the opening lines of the Biblical Book of John and the Hindu understanding of sacred sound and its verbal expression, as expounded in Andre Padoux's Vac : Conceptions of the Word in selected Hindu Tantras, conceptions leading, ultimately, to ideas of interaction between human  culture and perceptions of existents beyond that culture, between human creativity and cosmic creativity.

Thus, beginning from the simple but rich expression, "Oju 'ioro wa", one could explore the entire range of approaches to knowledge, in terms of perspectives in alignment with or opposed to  it's   biologically grounded epistemology.

Also published on Facebook










Emeagwali, Gloria (History)

unread,
Mar 27, 2019, 10:42:54 AM3/27/19
to usaafricadialogue, Yoruba Affairs
This is a fitting tribute to  Pius Adesanmi, too. Note the significance of the eye to ancient northeast Africans.The famous protective Egyptian eye comes to mind in terms of the psychic world (witchcraft).

On a different note, let me recommend Oral  Epics from Africa edited by Johnson and Hale. This wonderful text includes Soninke, Mande, Fulbe, Wolof and Central African epics. Several ancient epics from this region are there including the Epic of Wagadu (Soninke)
and the Epic of Njaajaan Njaay(Wolof)
Mwindo Epic (Congo Region).




Professor Gloria Emeagwali
Prof. of History/African Studies, CCSU
africahistory.net; gloriaemeagwali.com
2019 Distinguished Africanist Awardee
New York African Studies Association
From: usaafric...@googlegroups.com <usaafric...@googlegroups.com> on behalf of Oluwatoyin Vincent Adepoju <toyin....@gmail.com>
Sent: Tuesday, March 26, 2019 1:08:48 AM
To: usaafricadialogue; Yoruba Affairs
Subject: USA Africa Dialogue Series - Oju L'Oro Wa : From Physical Vision to Witchcraft and Mystical Insight: An Intercultural Exploration of the Face as Epistemological and Metaphysical Matrix in Yoruba Thought
 
--
Listserv moderated by Toyin Falola, University of Texas at Austin
To post to this group, send an email to USAAfric...@googlegroups.com
To subscribe to this group, send an email to USAAfricaDial...@googlegroups.com
Current archives at http://groups.google.com/group/USAAfricaDialogue
Early archives at http://www.utexas.edu/conferences/africa/ads/index.html
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "USA Africa Dialogue Series" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to usaafricadialo...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Michael Afolayan

unread,
Mar 27, 2019, 2:43:28 PM3/27/19
to usaafricadialogue, Yoruba Affairs
"
On a different note, let me recommend Oral  Epics from Africa edited by Johnson and Hale. This wonderful text includes Soninke, Mande, Fulbe, Wolof and Central African epics. Several ancient epics from this region are there including the Epic of Wagadu (Soninke) and the Epic of Njaajaan Njaay(Wolof)
Mwindo Epic (Congo Region)." GE

I hope the fellow (Meshack?) inquiring about African epic traditions is paying close attention to these references.

MOA



Emeagwali, Gloria (History)

unread,
Mar 27, 2019, 9:40:32 PM3/27/19
to Yoruba Affairs, usaafric...@googlegroups.com
I hope these are ancient enough.

Epics are like the Blue Nile, that  leaves Lake Tana in the city of  Bahir Dar,
flows to Tis Isat village,   becomes a  magnificent waterfall,
the Tissisat or Blue Nile waterfalls, and flows down into Sudan,  and
eventually Egypt, taking silt and nutrients from its place of origin,
Ethiopia,  all  along the way.

The epic brings with it ancient perceptions and philosophies and ways
of thinking, and eventually may focus on a particular hero or villain
from a later era,  but you have to decipher and appreciate its ancient
origins and contexts.




GE



Professor Gloria Emeagwali
History Department, CCSU
www.africahistory.net
Gloria Emeagwali's Documentaries
2019   Distinguished Africanist Award                   
New York African Studies Association
 



From: 'Michael Afolayan' via USA Africa Dialogue Series <usaafric...@googlegroups.com>
Sent: Wednesday, March 27, 2019 2:03 PM
To: usaafricadialogue; Yoruba Affairs
Subject: Re: USA Africa Dialogue Series - Oju L'Oro Wa : From Physical Vision to Witchcraft and Mystical Insight: An Intercultural Exploration of the Face as Epistemological and Metaphysical Matrix in Yoruba Thought
 

OLAYINKA AGBETUYI

unread,
Mar 29, 2019, 7:37:15 AM3/29/19
to usaafric...@googlegroups.com, Yoruba Affairs
Let me draw Toyins attention to why he may be unsatisfied with Lawals prblematisation of the word ' witchcraft in Yoruba thought.

First of all let me state forthight that the Yoruba generally use ' oju inu' as synonimous with deep insight if we are to discard with transliteration outright.

Now to witchraft; the originary meaning bastardized by Christian consciousness ( the way the word ' Esu" was bastardized for the same purpose) for 'Aje' meant guardian of esoteric lores and not 'witch'  in which the reductionist self serving Christian evangelism presented it.  The Aje and Osoronga were originarily forces for good whose mystical powers were sought to unravel problematic situations.  But as in all things which Christian missionaries prefer not to come to terms with, they are simply turned to manifestations of evil and the devil's work.


OAA.



Sent from my Samsung Galaxy smartphone.


-------- Original message --------
From: "Emeagwali, Gloria (History)" <emea...@ccsu.edu>
Date: 28/03/2019 01:58 (GMT+00:00)
Subject: Re: USA Africa Dialogue Series - Oju L'Oro Wa : From Physical Visionto  Witchcraft and Mystical Insight: An Intercultural Exploration of the Faceas Epistemological  and Metaphysical Matrix in Yoruba Thought

I hope these are ancient enough.

Epics are like the Blue Nile, that  leaves Lake Tana in the city of  Bahir Dar,
flows to Tis Isat village,   becomes a  magnificent waterfall,
the Tissisat or Blue Nile waterfalls, and flows down into Sudan,  and
eventually Egypt, taking silt and nutrients from its place of origin,
Ethiopia,  all  along the way.

The epic brings with it ancient perceptions and philosophies and ways
of thinking, and eventually may focus on a particular hero or villain
from a later era,  but you have to decipher and appreciate its ancient
origins and contexts.




GE



Professor Gloria Emeagwali
History Department, CCSU
www.africahistory.net
Gloria Emeagwali's Documentaries
2019   Distinguished Africanist Award                   
New York African Studies Association
 

From: 'Michael Afolayan' via USA Africa Dialogue Series <usaafric...@googlegroups.com>
Sent: Wednesday, March 27, 2019 2:03 PM
To: usaafricadialogue; Yoruba Affairs
Subject: Re: USA Africa Dialogue Series - Oju L'Oro Wa : From Physical Vision to Witchcraft and Mystical Insight: An Intercultural Exploration of the Face as Epistemological and Metaphysical Matrix in Yoruba Thought
 

Oluwatoyin Vincent Adepoju

unread,
Mar 29, 2019, 6:15:21 PM3/29/19
to usaafricadialogue, Yoruba Affairs
Great thanks, Olayinka.

Well said on oju inu.

 On Aje and Osoronga, is there not a contradiction between your account and the paradoxical duality of conceptions of the feminine, in relation to Aje and Iyami Osoronga, which latter, in my view,  may be translated as "Our Mothers Arcane"?

Conceptions of Aje and Iyami Osoronga in ese ifa, the literature of the Ifa system of knowledge and divination,  and in Gelede, two central Yoruba spiritual institutions, referencing the texts I have read, covering strategic publications in these fields, depict them as the most bloodthirsty, fearsomely  irrational figures for whom human entrails are their food,  an identity often destructive though potentially creative, demonstrated by all women.

In fact, the traditional understanding of these figures in Yoruba thought is built on these canonical texts and is demonstrated in various online discussions of these figures amongst adherents of the tradition.

What do you think?

thanks

toyin

Femi Kolapo

unread,
Mar 30, 2019, 6:07:08 AM3/30/19
to usaafric...@googlegroups.com

 Yoruba proverbs, Ifa verses,  and traditions preserved in societies less touched by Christian missionary activities are the best places to look for the real meaning of aje (as a Yoruba phenomenon). I went to school and grew up in a Nupe town where as of the time 1968-71 there was no single native Christian. The churches (located at the outskirt of town) were built and patronized by only migrants, sojourners and traders. Traditional religious practices, including the famous Gunu, and Islam predominated. Yet among them, the witch ega or gachizi, were always portrayed as the cause of deaths, sicknesses, misfortunes, and tragedies etc.


I also spent my holidays in the 60s as a child with my maternal grandparents in a Yoruba town with a mix of very strong traditional African religions and Islam and Christianity. Here too, adherents of traditional religions (as well as Christians and Muslims) generally spoke negatively of witches (though they often mentioned that occasionally some witches opted to do good). 


I also know of a couple of Yoruba masquerades (Egungun) , epitome of Yoruba traditional religion - one in my local precinct was called Ota-aje (nemesis of the witch) -  that were dedicated to protecting society from the evil powers and plans of the aje. On about three occasions as a young boy I witnessed the coming to my grandparents town of an out-of town Sango troupe invited to come to neutralize the evil actions of witches. The refrain of the song they sang is still fresh in my memory even as I write this.  Also, I had a late great uncle who was a notable ifa priest who took ill and died after a fearsome illness. The consensus explanation for his sickness and death was that he had on several occasions flouted the warnings of a witch and had through his priestly vocation rescued somebody who the witch was afflicting (the witch was supposedly feasting on the soul of the person, but this great ifa priest uncle of mine rescued the person from the witch) thus disrupting their activities and challenging their power, for which it was thought that he paid the ultimate price. While my great uncle was languishing in his sickness, some people, so the story goes in my extended family, had gone to beg the witch or witches (in a different village) to spare my great uncle. They were supposedly told that it was already too late to beg since they had shared the soul of this man.


It would seem then that the conception of a witch  as very negative (usually death dealing) force among the Yoruba (and Edo?) probably has little to do with Christian missionaries. Rather, missionaries were more likely as do contemporary charismatic Christians in Africa , to have adopted the local understanding about witches and presented their own religion as an alternative source of protection from them. Lastly, also when I was growing up, I know of a notable woman, wife of an alfa - Muslim learned in the healing art and maker and seller of charms - who said (to my mother) that she would seek initiation into aje so as to ensure that her prospering son would thereby be safe from harm.



This general negative conception of the witch or of witchcraft seems to apply in large parts of Central Africa and East Afri.



The translation by William Bascom of an Ifa verse below is from page 459 of his (W. Bascom) Ifa Divination. There are a couple of other verses mentioning aje (witches) in a negative light.

 

Verse 225 - 2 459

There is someone who is favoring and indulging a woman with everything;

but the woman is a witch. She will not allow his affairs to straighten out. He

makes a sacrifice, but it has no effect; he makes medicine, but it does not work.

He should sacrifice six baby chickens, six sticks of birdlime,2 and seasoned

mashed yams because of this woman. They said he should carry them into his

farm. He carried the seasoned mashed yams into his farm, and he tied the

chicks to a basketry tray; he tied the sticks of birdlime to the edge of the tray.

The senior wife of this man turned into a bird and she flew to the farm. When

she reached the farm, she heard the cries of the baby chickens and flew down to

the ground; she saw the seasoned mashed yams and, as she began to eat them,

she stuck to the birdlime and she died.3

Ifa says there is a bird-woman4 who is standing beside this person. Ifa

says that he should make a sacrifice, so that she will not be able to kill him.

Ifa says that we are seeking advice about a matter, but that the person from

whom we are seeking advice is an enemy; therefore we should be careful not to

speak of it in front of this person, who will prove to be a tale-bearer.

2. A sticky substance made from the sap of a tree and used with a decoy to

catch parrots in the cornfield. Cf. verse 245-2.

3. Note that all of the items sacrificed are instrumental in catching the

witch.

4. A witch. Witches are believed to have birds and other animal familiars

and, as stated in this verse, to be able to turn themselves into birds.

 

 

The linkage of aje, Esu, and Orunmila  in the verse below (Bascom Ifa Divination, pp. 556 - 557) would seem to provide a basis to argue that the verse predates Christianity  by scores if not hundreds of years.

 

Iku ndana epin, arun ndana ita; aje oun Esu ndana munrun-munrun a da fun Qrunmila nigba-ti ara  omore ko da;. . .

 

"Death kindles a fire of epin wood; disease kindles a fire of ita wood; Witches and Eshu kindle a fire of munrun-munrun wood" 1 was the one who cast Ifa for Orunmila when his child's health was not good. . . ."





Femi Kolapo




From: usaafric...@googlegroups.com <usaafric...@googlegroups.com> on behalf of OLAYINKA AGBETUYI <yagb...@hotmail.com>
Sent: Friday, March 29, 2019 7:34:24 AM
To: usaafric...@googlegroups.com; Yoruba Affairs

Emeagwali, Gloria (History)

unread,
Mar 30, 2019, 9:47:29 AM3/30/19
to usaafric...@googlegroups.com
Femi Kolapo's well documented narrative about the  aje  reminds me of
the  Egyptian Kherheb, lector priests,  who seemed to perform "witchcraft."
They are documented in several papyri including the document  that Mr Westcar
acquired in Egypt when visiting the region.

This document, also known as the Westcar papyrus, may have been written
in the 13th dynasty, around 1700BC.



GE


……………………………………………………………………………………... 
.

Westcar Papyrus: the turquoise pendant


                                           

The third story of the Westcar Papyrus is told by Bauefre, son of Khufu, and is set during the reign Sneferu. It tells of the time when the king, being really bored, goes for a sail along with twenty attractive young women on the advice of his chief lector priest, Djadjamankh. However, one of the girls drops a turquoise fish pendant in the water and is so upset by its loss that even the promise of a replacement from the royal treasury will not cheer her up. Djadjamankh then causes the water to fold over on itself so that the amulet can be retrieved (echoing the parting of the water by Moses during the Exodus).

The full translation…

Then Bauefre stood up to speak, and said: “I will let your majesty hear a wonder which happened in the time of your forefather Sneferu,justified, and is something that the chief lector priest Djadjamankh did”. Then he told the story of the green jewel.

[ ] day things have not happened. [Snefru went through] every room of the palace to seek distraction for himself but he couldn’t find any. The he said “go and bring me the chief lector priest and book scribe Djadjamankh and he was brought to him immediately. Then his majesty said to him “I have gone through every room of the palace to find distraction for myself but I couldn’t find any.”

Then Djadjamankh said to him “Oh, may your Majesty go to the lake of the palace, and man a ship with all beautiful women from inside your palace. The heart of your majesty will be cheered by seeing them row a trip back and forth and seeing the beautiful reeds of your lake and seeing its beautiful fields and water banks. Your heart will be gladdened by this so I will arrange a rowing trip.”

Let there be brought to me twenty oars of ebony plated with gold, their handles of sandalwood plated with electrum. Let there be brought to me twenty women with beautiful bodies, well developed breasts, who have braided, and who have not yet given birth. And let me be brought to me twenty nets and give these nets to these women after their clothes have been taken off”. All was done as his majesty commanded. Then they rowed back and forth and the heart of his majesty was gladdened by seeing them row.

Then one woman who was at the stroke oar got entangled in her braids and a fish pendant of real turquoise fell in the water. Then she became still, without rowing and her side became still, without rowing and his majesty said “can you not row?” and they said “our stroke has become still without rowing” and his majesty said to her “why are you not rowing?” and she said “this fish pendant of real turquoise has fallen into the water” then [he said] to [her] “[it shall be] replaced” and she said to him ” prefer the real one to a substitute” and then his majesty said “go and bring me the chief lector priest Djadjamankh and he was brought immediately.

Then his Majesty said “Djadjamankh, my brother, I have done what you said any the heart of his majesty was gladdened by seeing them row. Then a fish pendant of real turquoise on one of the strokes fell into the water and she became still without rowing. It so happened that she disrupted her side and I said to her “why are you not rowing” and she said to me “the fish pendant that was real turquoise has fallen into the water” and I said to her “Row, lo I myself will replace it” and she said to me “I prefer my own thing to its substitute”

Then the chief lector priest Djadjamankh spoke a spell and put one side of the weater of the lake on top of the other and found the fish pendant lying on a shard. He fetched it and gave it to its owner. Now the water was twelve cubits in the middle and it ended up being twenty-four cubits after being folded up. The he spoke a spell and the parts of the water of the lake returned to their positions. His majesty spent a day of celebration with the entire royal household and at the end he rewarded the chief lector priest Djadjamankh with every good thing.

Behold a wonder that happened in the time of your forefather, the King of Upper and Lower Egypt Sneferu, which is something the chief lector priest and book scribe Djadjamankh did.

Then his majesty the King of Upper and Lower Egypt Khufu said “let an offering be made of a thousand loaves of bread, a hundred jars of beer, one ox and two balls of incense to the King of Upper and Lower Egypt Senefru, justified, and let there be given one cake, one jug of beer, a large portion of meat and one ball of incense to the chief lector priest and book scribe Djadjamankh, as I have seen an example of his learning. One did as everything as his majesty had ordered.

Adapted from translations by Marc Jan Nederhof and A.M. Blackman





From: usaafric...@googlegroups.com <usaafric...@googlegroups.com> on behalf of Femi Kolapo <kol...@uoguelph.ca>
Sent: Saturday, March 30, 2019 12:31 AM
To: usaafric...@googlegroups.com

Kissi, Edward

unread,
Mar 30, 2019, 10:42:22 AM3/30/19
to usaafric...@googlegroups.com

 

 

Femi’s memories of life in his Nupe town in Nigeria remind me of my own in my Adensua village in Ghana. They highlight the fact that as we grow older and farther from the world of our birth, in the 1960s, we become carriers of oral traditions told to us in our youth, or bearers of our own historical memories.

I was born in that small village in the Eastern region of Ghana in the early 1960s, and completed elementary school there in the early 1970s.  My experiences and Femi’s make for a good study in “comparative witchcraft” and “comparative Christianity.”

Like Femi’s town, Christianity---presbyterianism, methodism, and pentecostalism-----had touched my village in the 1960s but never really torched its beliefs and superstitions. People went to church on Sundays as a routine activity similar to going to farm on Saturdays. The difference was that church attendance was also an occasion to wear a new dress or outdoor a new shoe. For elementary school kids like myself, who attended the local Methodist primary and middle schools at that time, church was mandatory, a compulsory show of good behavior, and not an act of piety. Our beliefs in witches and witchcraft remained undisturbed. Thus, belief in witches existed in my village long before the first Christian church was built there. Even in their pre-Christian beliefs in a Supreme Being, my people claimed in one of their proverbs that it is God who created Day, but thought it wise to attach Night to it, just as any animal has a liver attached to its bile. We believed in the White Man’s God, but never abandoned the beliefs of our Ancestors.

The elements of our belief in witchcraft, as I heard them from older people, and long before I read a book about witchcraft, included the following. One, witches are predominantly women or females, primarily older women, or those who never had children. Isn’t this a paradox in my matrilineal Akan society where, to echo Ibn Battuta’s words, women were seen as more important than men? In fact the Kwawu word for a witch---obayifo---means a taker of babies and foetus from women’s wombs. Older women who never had children were believed to indulge in this nocturnal practice of stealing foetus from pregnant women and carrying them in their infertile wombs at night and returning the stolen foetus at dawn. There could be girl or baby-witches and they are presumed to be the most dangerous of the guild. Two, there are a few male and boy witches and just as malevolent as their younger female counterparts. Three, witches operated only in the night. Four, witches turned into monstrous birds in the night, emitted sparks of fire as they flew, and met with their fellow witches on trees near the village or far away from it to eat human beings they have turned into chicken or sheep. That they could harm anyone who approached them, and only the most powerful traditional priests could trap them in their transformed state and hold them on the trees on which they convene and expose them to the rest of society at daybreak.

As bizarre as these beliefs in witchcraft sound to me today, after a little education, they shaped my early life. Some of my elementary school friends were told by traditional and Christian priests that witches in their households have already eaten their brains and no matter how hard they studied, which they did, they will never make it. And they believed, then, and even now. In fact many in my village embraced Christianity in the 1960s for the purpose of protecting themselves against witches with the help of another unseen supernatural force. Some of my schoolmates told stories about their encounters with witches not only in their dreams but on their way to somewhere in the night. I never saw a witch and never dreamt of one but the conviction with which my friends spoke about their encounters with witches made me think they were real oral testimonies of people’s experiences. I also saw traditional priests claim that a large clay-pot with human blood and bones in it had been buried beneath the huge orange tree in the center of the village. Since the tree was closer to my mother’s house, I lived in constant fear of its malevolent force. I would not even walk past it in the night. In short, superstition paralyzed all of us in the village and impeded our thinking about what we could do to improve ourselves and our village.

I began to reassess and dismiss my beliefs in witchcraft when I started graduate studies in Waterloo, Canada, in 1989. There, and far from my small village in Ghana, I did not mind staying in the University library late into the night and returning to my apartment without fearing an encounter with a witch, or a ghost, as I would have in my village that had no electricity. It seems to me that as people and places move from one mode of existence to another, their beliefs change. There may still be some residues of the belief in witchcraft in my village, but my recent interactions with people who live there now suggest that the old era of belief in witches has given way to a new life under the glare of electric lights, the sound of music into the night, and the constant dings and beeps of cellphones.

 

No one seems to believe in witchcraft anymore in my village. But where did the witches go? Or was it our own theoretical grappling with the explicable realities of life? Whatever it is, something has changed in my village and that is worthy of study.



Edward Kissi

Oluwatoyin Vincent Adepoju

unread,
Mar 30, 2019, 10:42:22 AM3/30/19
to usaafricadialogue
Thanks, Kolapo.

An accurate and moving analysis 




Oluwatoyin Vincent Adepoju

unread,
Mar 30, 2019, 5:08:54 PM3/30/19
to usaafricadialogue
So moving-

'where did the witches go'?-Kissi

thanks for dat  rich one, Gloria.


Oluwatoyin Vincent Adepoju

unread,
Mar 31, 2019, 6:11:28 AM3/31/19
to usaafricadialogue
the Yoruba example, however, is more complex in its paradoxicality.

aje are often depicted as irrationality bloodthirsty, but in their character as Iyami Mi Osoronga, as referenced here by Afolayan, a characterization which may be translated as 'Our Mothers Arcane', they are also understood as pillars of existence, their archetypal identity represented by the goddess Osun, magical and erotic enchantress, seductively alluring as well as mistress of arcane spiritual powers, her elemental expression the Oshun river in its beauty, power and alliance with Earth in generating the numinous forces represented by the sacred trees, groves and vegetational spread of the Oshun forest in Oshogbo, as these conceptions may be be understood from Rowland Abiodun's "Women in Yoruba Religious Images", "Hidden Power, Osun, the Seventeenth Odu" and Ulli Beir's The Return of the Gods: The Sacred Art of Susanne Wenger, along with other characterizations of the deity, including those from the visual enablements of the Web.

Okey Iheduru

unread,
Mar 31, 2019, 6:11:28 AM3/31/19
to USAAfrica Dialogue
Ghana's witches are very much around. Ask the Asantehene, Otumfuo Osei Tutu II and the 250 Asante Atano gods (river gods) whom he assembled at the Manhyia Palace yesterday to purify the Asante Kingdom and all Asanteman of the continuing ravages of wicked witches. See article below:


General News of Thursday, 28 March 2019

Source: Graphic.com.gh

Otumfuo’s 20th anniversary celebrations: 250 river gods assemble at Manhyia

Otumfour PurificationAsantehene, Otumfuo Osei Tutu II, placing his hands on leaves before he sat in state to receive visi








As part of the 20th anniversary celebrations of the Asantehene, Otumfuo Osei Tutu II, 250 Asante Atano gods (river gods) were assembled at the Manhyia Palace yesterday for a purification and thanksgiving rites.

The event, which depicted a re-enactment of the history and relevance of the gods and the roles they played in the protection and building of the Asante Kingdom which predates Christianity, was also used to pray for a better future for the Asantehene and Asanteman.

Otumfuo Osei Tutu II led in the performance of the rites to demonstrate the rich history of Asanteman and the source of its strength and protection.

Preceding his arrival for the performance of the rites was a gathering of the 250 deities and their priests who were clad in white. All clans in Asanteman were represented.

The slaughtering of a number of rams, led by the Asantehene and the spilling of the blood on each deity was performed behind closed doors.




There were some anxious moments as hundreds of indigenes struggled for space to catch a glimpse of the rites.

The excitement outside the locked Manhyia Palace gates was enough for the younger generation to appreciate the culture of Asanteman.

Moments later, a group of young men emerged with huge white rams with blood dripping all over them.

But it was the fight of ownership over each carcass by another group outside, particularly the palace workers, that really drew the attention of the people.

It was indeed an awe-inspiring moment as anxious youth followed the carcasses.

As Otumfuo later sat in state to receive his guests and chiefs, kete, Fontofrom music and dance filled the atmosphere.

The traditional priests and priestesses were not left out of the excitement as some of them who were overtaken by the "spirit", went into moments of frenzy and went '’wild.'’



The Atano rites officially announced the commencement of the 20th anniversary celebration of the Asantehene Otumfuo Osei Tutu II, who was enthroned in 1999 and whose reign has brought some unparalleled development to Asanteman.

Achievements

Otumfuo is credited with establishing the Otumfuo Educational Fund to assist brilliant, needy students in Ghana and promote literacy in general.

As one of his achievements in the educational sector, Otumfuo used his influence to initiate the famous project known as "Promoting Partnership with Traditional Project," mainly to build school infrastructure and build capacities of facilitators.

He was one of the lead campaigners in the fight against HIV prevalence in the region at a time the Ashanti Region topped the prevalence rate in the country.

Over the last 20 years, the king of Asanteman has championed the preservation of the Asante culture through strengthening of the chieftaincy institution and streamlining its organogram and authority.

Otumfuo is said to have played a key role in bringing government's development projects to Kumasi, in particular, including the Kejetia Market Redevelopment Project, the Kumasi City Mall and currently has initiated the construction of the Kumasi Airport City to house first-class offices and businesses.

Education

Born some 69 years ago, Otumfuo Osei Tutu attended the Sefwi-Wiaso Secondary School for his GCE Ordinary Level, then to the Osei Kyerekyere Secondary School for his Advanced Level certificate before proceeding to the then Institute for Professional Studies (IPS) to study accounting.

He later went to the United Kingdom for further studies where he also worked as a professional accountant and had stints in other businesses before he was enstooled as the Asantehene on April 26, 1999.



Okey C. Iheduru

Just publishedThe African Corporation, ‘Africapitalism’ and Regional Integration in Africa (September 2018). DOI: https://doi.org/10.4337/9781785362538.

Kwabena Akurang-Parry

unread,
Mar 31, 2019, 6:11:28 AM3/31/19
to Oluwatoyin Vincent Adepoju, usaafric...@googlegroups.com

Edward writes:

"No one seems to believe in witchcraft anymore in my village. But where did the witches go? Or was it our own theoretical grappling with the explicable realities of life? Whatever it is, something has changed in my village and that is worthy of study."


The witches still inhabit the minds of our people. From my considered opinion, the witches have not gone anywhere. Christianization and Modernity, the latter of which I don't know its beginnings, when it will end, and whose concept, have not displaced witchcraft. To state, unless in the literal sense, that witchcraft is a thing of the past may be described as an empirical hoax with theoretical maximization. Our ontology still recognizes the existence of witches/witchcraft. This is truer in this age of all kinds of casino, prophetic, and prosperity religious institutions, including the "orthodox" churches that feed on the apocalyptic fears of the gullible. I would argue that the construction and perceptions of witchcraft are stronger today than yesterday because of the strains and stresses of materialism, broadly conceptualized, which has become a major part of our cultural landscape. 

Kwabena




From: usaafric...@googlegroups.com <usaafric...@googlegroups.com> on behalf of Oluwatoyin Vincent Adepoju <toyin....@gmail.com>
Sent: March 30, 2019 8:13 PM
To: usaafricadialogue

Kwabena Akurang-Parry

unread,
Mar 31, 2019, 9:31:08 AM3/31/19
to Okey Iheduru, usaafric...@googlegroups.com
Let me add that a spate of Ghana-made movies/films has witchcraft as their thematic slabs. Well is it art imitating life, or vice versa? 

From: usaafric...@googlegroups.com <usaafric...@googlegroups.com> on behalf of Okey Iheduru <okeyi...@gmail.com>
Sent: March 31, 2019 1:49 AM
To: USAAfrica Dialogue

Oluwatoyin Vincent Adepoju

unread,
Apr 9, 2019, 8:28:25 AM4/9/19
to usaafricadialogue



       
                                                                                                    
                                                          image.png

                                                                                 Rhythms 

                                                                     El Anatsui and Richard Serra 

                                     A Film on the Journey of Life as Visualized by Artists El Anatsui and Richard Serra

                                                                           Oluwatoyin Vincent Adepoju
                                                                                        Compcros
                                                             Comparative Cognitive Processes and Systems
                                         "Exploring Every Corner of the Cosmos in Search of Knowledge"

                                                                                                  
                                                                 



              Click on this link to see the film:   Rhythms : El Anatsui and Richard Serra

A short film by Oluwatoyin Vincent Adepoju on the journey of life as visualized by artists El Anatsui and Richard Serra. The film is inspired by art critic Rikki Wemega-Kwawu's Facebook post on El Anatsui's installation "Lorgorligi Logarithms", an interpretation I adapt to Richard Serra's "The Matter of Time" and another work of his, Serra having been introduced to me by the discussion thread generated by Rikki's post.

Verbal text by Rikki Wemega-Kwawu

Sequencing by Oluwatoyin Vincent Adepoju

Music by HP laptop video making software

Images from various sources


Oluwatoyin Vincent Adepoju

unread,
Apr 9, 2019, 8:28:26 AM4/9/19
to usaafricadialogue, Yoruba Affairs

       
                                                                                                    
                                                                image.png


                                                                                   Arcane Mothers 

                                 A Film on  the Arcane Feminine in Art of  the Yoruba Origin Ogboni Esoteric Order

                                                                                                  in 

                                                                   Convergence with Non-Ogboni Art 


                                                                           Oluwatoyin Vincent Adepoju
                                                                                        Compcros
                                                             Comparative Cognitive Processes and Systems
                                         "Exploring Every Corner of the Cosmos in Search of Knowledge"

                                                                                                  
                                                                 



              Click on this link to see the film:    Arcane Mothers 


A short film by Oluwatoyin Vincent Adepoju evoking the power of the arcane feminine in metal sculpture of the Yoruba origin Ogboni esoteric order in convergence with non-Ogboni art.



verbal text and visual sequencing by Oluwatoyin Vincent Adepoju
music "The Sound of Silence" by Touch of Class
images from various sources


Oluwatoyin Vincent Adepoju

unread,
Apr 30, 2019, 10:25:53 PM4/30/19
to usaafricadialogue






       
                                                                                                    
                                                          image.png

                                                                                 Rhythms 

                                                                     2nd Transformative Edition

                                                                 El Anatsui and Richard Serra 

                                     A Film on the Journey of Life as Visualized by Artists El Anatsui and Richard Serra

                                                                           Oluwatoyin Vincent Adepoju
                                                                                        Compcros
                                                             Comparative Cognitive Processes and Systems
                                         "Exploring Every Corner of the Cosmos in Search of Knowledge"

                                                                                                  
                                                                 



              Click on this link to see the film:   Rhythms : El Anatsui and Richard Serra 2nd Edition


A visual and verbal exploration of life's twists and transformations through the visual art of El Anatsui and Richard Serra as responded to by art critic Rikki Wemega-Kwawu and complemented by Oluwatoyin Vincent Adepoju on the writings of Toyin Falola.

 

This second edition has a new musical score, more images and more text, facilitating better understanding of the film's theme.

 

 The film is inspired by art critic Wemega-Kwawu's Facebook post of 11th March 2019 on El Anatsui's installation "Lorgorligi Logarithms", I adapt that interpretation to Richard Serra's "The Matter of Time" and other works of Serra's and Anatsui's , Serra having been introduced to me by the discussion thread generated by Rikki's post.

 

The simplicity and profundity of the ideas expressed by Wemega-Kwawu’s post are used in unifying images of the art of Anatsui and Serra, ideas I see as resonant across the various works in those images from various online sources.

 

These verbal and visual expressions are complemented by my distillations of biographical progression in relation to ideals of scholarly activity from the work of Toyin Falola in “Toyin Falola’s In Praise of Greatness and its Intercultural Resonance in the Context of Classical Yoruba Hermeneutics”, an essay under consideration for publication in the Yoruba Studies Review.

 

My reflections on Falola’s work expand upon the impulse generated by Wemega-Kwawu, carrying forward their ideational possibilities as the images unfold.

 

This is an expanded second edition of the film benefiting from Wemega-Kwawu's critique of the first edition .

 

This edition has a new musical score, more images and more text, facilitating better understanding of the film's theme.  

 

Comments on the film are visible on its Facebook post.

 

Emeagwali, Gloria (History)

unread,
May 1, 2019, 4:52:00 AM5/1/19
to usaafric...@googlegroups.com
Thanks for the film. It is really great to have a look at the great El Anatsui, 
  but  I really don't see the connections with TF's writings.
 Please clarify how you relate  the two.





Professor Gloria Emeagwali
History Department, Central Connecticut State University
www.africahistory.net
Chief Editor- "Africa Update"
Gloria Emeagwali's Documentaries
2014 Distinguished Research Excellence Award in African Studies
 University of Texas at Austin
2019   Distinguished Africanist Award                   
New York African Studies Association
 

From: usaafric...@googlegroups.com <usaafric...@googlegroups.com> on behalf of Oluwatoyin Vincent Adepoju <toyin....@gmail.com>
Sent: Tuesday, April 30, 2019 9:59 PM
To: usaafricadialogue
Subject: USA Africa Dialogue Series - Rhythms 2nd, Transformative Edition : El Anatsui and Richard Serra : A Film on the Journey of Life as Visualized by Artists El Anatsui and Richard Serra.
 
--

Oluwatoyin Vincent Adepoju

unread,
May 1, 2019, 2:11:52 PM5/1/19
to usaafricadialogue
thanks Gloria.

Falola is an explorer of the journeys, through time and space, of Africans and African-Americans and non-Africans who study or identify with Africans and their Diaspora brethren.

This exploration of journeying is demonstrated in diachronic terms, foregrounding human life as a passage through time. The focus on temporal progression is particularly evident in his explicitly historical works, such as his books on the history of Ibadan and his autobiographies.

His investigations of the  progression of human life also foregrounds the synchronic, centred in conditions as they exist at a particular point in time.

A good number of his works combine both approaches, such as the collection The Toyin Falola Reader, which conjoins discussions of temporal progression with expositions of particular ideological and cultural contexts,   and In Praise of Greatness, delineating the achievements of particular figures in the context of their journeys into those achievements, within the framework of the social conditions of their lives.

El Anatsui's artistic instillation Logoligi Logarithms and Richard Serra's sculptural complex The Matter of Time and some other works of Serra's,  explore the progression of experience through visual complexes.

These structures invite people's physical navigation of the fibre or steel constructs,  implicating the navigator in the work as one moves through the opaque nets and alleys of Anatsui's  Logoligi Logarithms   or the  steel undulations and circularities of The Matter of Time and the tunnels of other works of his.

The undulations of experience through which African and African-American societies have journeyed since the earliest times, as explored by Falola, the concentrations of possibility represented by strategic  periods in their histories,  the tension between coordinated and random developments in individual life, the intersection of consciousness and social matrices that shape people's existence, represented by Falola's verbal explorations, may be seen as incidentally evoked by both Anatsui and Serra's  visual configurations, as the navigator of their works moves through space and time, enacting possibilities enabled by their art's metaphoric concretisations of human experience.




Emeagwali, Gloria (History)

unread,
May 1, 2019, 10:13:50 PM5/1/19
to usaafric...@googlegroups.com
So you should add that explanation to your film - maybe in the credits
or even the opening scene. Interconnecting circles could be inserted
with some inscribed data with some of these ideas.





Professor Gloria Emeagwali
History Department, Central Connecticut State University
www.africahistory.net
Gloria Emeagwali's Documentaries
2014 Distinguished Research Excellence Award in African Studies
 University of Texas at Austin
2019   Distinguished Africanist Award                   
New York African Studies Association
 

From: usaafric...@googlegroups.com <usaafric...@googlegroups.com> on behalf of Oluwatoyin Vincent Adepoju <toyin....@gmail.com>
Sent: Wednesday, May 1, 2019 1:23 PM
To: usaafricadialogue
Subject: Re: USA Africa Dialogue Series - Rhythms 2nd, Transformative Edition : El Anatsui and Richard Serra : A Film on the Journey of Life as Visualized by Artists El Anatsui and Richard Serra.
 

Oluwatoyin Vincent Adepoju

unread,
May 2, 2019, 4:11:29 AM5/2/19
to usaafricadialogue
Thanks, Gloria.

I'll chew on that. I very much appreciate  your encouraging me to provide an expanded explanation.

I'm likely to let your suggestion stew in my mind for some time, since I'm engrossed in another project, but I'll certainly reflect carefully on it, and perhaps bring out a third edition of the film, integrating your suggestions and those of Rikki Wemega-Kwawu, whose comparison of Anatsui and Serra  inspired the film in the first place,  on this second edition.

toyin
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages