我们若享受神作我们的滋养,至终祂就成了我们这人的构成成分。营养学家告诉我们,我们乃是我们所吃的。这就是说,我们所吃的食物,成了我们这人的元素或构成成分。例如,一个人吃了许多牛肉,喝了许多牛奶,至终他的肉身就会由牛肉和牛奶所构成。同样的,我们若一天过一天吃神、喝神,就会被神所构成。然后构成我们的神就会从我们里面彰显祂自己。
我们所吃、所消化、并构成我们的神,如何从我们里面得着彰显?神乃是藉着祂的属性在我们身上得着彰显。神是爱、是光,祂又是圣别、公义的。我们吃神、喝神的时候,就要活祂这爱、光、圣、义。这些神圣的属性会成为我们的美德,作神的彰显。我们如何能知道某人一直吃神、消化神?我们能以知道,乃是藉着神从他里面得着彰显。神这彰显就是神的说话。藉着吸收神同他神圣的属性所产生的人性美德,成了神的彰显;这彰显实际上就是神的说话。
If we enjoy God as our nourishment, He will eventually become the constituent of our being. Dietitians tell us that we are what we eat. This means that the food we eat becomes the element or constituent of our being. For example, a person who eats a great deal of beef and drinks a great deal of milk eventually will be constituted physically of beef and milk. In a similar way, if we eat and drink of God day by day, we shall be constituted of God. Then the God of whom we have been constituted will express Himself from within us.
In what way is the God whom we eat and digest and of whom we are constituted expressed from within us? God is expressed in us by means of His attributes. God is love and light, and He is holy and righteous. When we eat and drink of God, we shall live Him as love, light, holiness, and righteousness. These divine attributes will become our virtues as the expression of God. How can we tell that someone has been eating and digesting God? We can tell this by the expression of God from within him. This expression of God is God's speaking. The human virtues that are produced through assimilating God with His divine attributes become the expression of God, and this expression is actually God's speaking.