约壹一章二节说,“这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在,且显现与我们那永远的生命传与你们。”这节的“生命”与前节“生命之话”是同义辞,二者都是指基督神圣的人位;祂在永远里与父同在,在时间里藉着成为肉体显现出来,是使徒所看见过,又作见证,并传与信徒的。
在一章二节约翰说,这生命已经显现出来。这永远生命的显现,是藉着基督的成为肉体;约翰在他的福音书里有力的强调这点,(约一14,)把它当作抗毒剂,使信徒豫防那说基督不是在肉体里来的异端。这样的显现与生命之话的摸得着(约壹一1)相符,再一次指明主人性具体的性质;主这人性乃是新约经纶里神圣生命的显现。
First John 1:2 says, "And the life was manifested, and we have seen and testify and report to you the eternal life, which was with the Father and was manifested to us." In this verse "life" is a synonym for "the Word of life" in the preceding verse. Both life and the Word of life denote the divine Person of Christ, who was with the Father in eternity and was manifested in time through incarnation, and whom the apostles have seen and testify and report to the believers.
In 1:2 John says that the life was manifested. This manifestation of the eternal life was through Christ's incarnation, which John stressed strongly in his Gospel (John 1:14) as an antidote to inoculate the believers against the heresy which said that Christ did not come in the flesh. Such a manifestation, corresponding to the Word of life being touchable (1:1), indicates again the substantial nature of the Lord's humanity, which is the manifestation of the divine life in the New Testament economy.