Dear co-particpants of the Captions Requested and Music Captioning teams,
I hope 2013 started well for you, and will continue so.
On Dec. 20, 2012, the new release Amara 1.2.1 introduced several changes: see
http://support.universalsubtitles.org/categories/6573/forums/80247/topics/10076
for their official description.
Two of these changes are particularly relevant to us:
1) Our teams' home pages - respectively,
http://www.amara.org/en/teams/captions-requested/ and
http://www.amara.org/en/teams/musiccaptioning/
- are no longer showing to everyone the same straightforward list of
team videos listed by reverse chronological order, but something called
"Dashboard", which varies for each user, according to the languages s/he
has indicated in
the settings.
The straigtforward list still exists, but it has been moved to a subpage - respectively
http://www.amara.org/en/teams/musiccaptioning/videos/ and
http://www.amara.org/en/teams/captions-requested/videos/,
which can also be reached via the team's Videos tab or, in each of its
videos, by clicking the link to the team beneath the player:
2) These language settings - which can be edited by clicking on "Select
your languages" in the blue band toppish of all Amara pages - no longer
allow users to indicate a) more than 6 languages; b) a preferred
language.
As a result, the Dashboard also suggests that you create subtitles in languages you only translate from.
Moreover, when a video is in a language you don't know, but there are
subtitles translated in one of your settings languages, the Dashboard
suggests you translate those.
Just ignore both these types of irrelevant suggestions.
If you have not indicated any language in the settings, the Dashboard
page will incite you to do so, and also give a link to the
straightforward list of team videos.
The proportion of relevant dashboard suggestions is a function of a
fixed constant - the number of languages you can subtitle in divided by
the number of languages you indicated in the settings - but also of
variables: the number of team videos in languages you understand and the
number of their already completed subtitles in languages you can
subtitle in, for which the dashboard won't make suggestions.
This relevance will therefore vary for each of us, and also according to
what videos and subtitles are available in a team at a given moment.
So
it's up to each of us to decide if we want to review these Dashboard
suggestions or go directly to the straightforward list of videos.
Considering the incidence of the languages indicated in the settings on
the (ir)relevance of team dashboard suggestions, we could attempt to
twiddle them. But due to the variables involved, it is difficult to
foresee the effect of such twiddling.
Yet there is a simple thing we can do to facilitate actual collaborative
subtitling: list the languages we can subtitle in and those we only
translate from in our profiles, i.e. in the "Bio" part
of
http://www.amara.org/en/profiles/edit/ .
This way, other human subtitlers will know more precisely whom they can ask about a given
language question. And those of you who know more than 6 languages will be able to list them all.
True, the Amara software won't be able to make use of such an "in-Bio"
list, but neither to tamper with it - as its last update did with the
Settings languages.
Best,
Claude Almansi
Note: I shall also send this message via Amara
messaging to the participants of the Music Captioning and Captions
Requested teams. It is posted here - as well as on the "Music Captioning" Google group - for easier discussion