Would you mind writng a small instructional so all our translators will know how to use it?
<language lang=fr>the french stuff goes here</language>
<language lang=en>the english stuff goes here</language>
etc...
<multilang/>
On Apr 1, 5:26 pm, Gianvacca <gianva...@unity-linux.org> wrote:
> Thank you, Paul.
Paul et al,
I'd like you all to also take a look at issues assigned to me, John,
and rstob in the issue tracker as many of the documentation tasks are
there. In fact, it would behoov us if we used the issue tracker to
track our documentation process...take a look here: http://powerplant.yoper-linux.org
to see how TobiG approaches it. I think a similar approach might be
good...but nonetheless we should be using the issue tracker for docs.
On Apr 3, 9:53 am, Paul Grinberg <gri6...@gmail.com> wrote:
> On Fri, Apr 2, 2010 at 11:28 AM, devnet <dev...@gmail.com> wrote:
>
> > On Apr 1, 5:26 pm, Gianvacca <gianva...@unity-linux.org> wrote:
> > > Thank you, Paul.
>
> > Paul et al,
>
> > I'd like you all to also take a look at issues assigned to me, John,
> > and rstob in the issue tracker as many of the documentation tasks are
> > there. In fact, it would behoov us if we used the issue tracker to
> > track our documentation process...take a look here:
> >http://powerplant.yoper-linux.org
> > to see how TobiG approaches it. I think a similar approach might be
> > good...but nonetheless we should be using the issue tracker for docs.
>
> The wiki has been updated with the translation instructions -http://docs.unity-linux.org/How_to_translate_content
>
> @devnet. I browsed the yopper link, but did not see what you were referring
> to. Can you please elaborate?
>
> Paul.
I was referring to setting up documentation as a separate project :)
That's how TobiG has yoper setup.