I have a question about the pronunciation of the names
of two mountains (Skiddaw and Sca Fell) in the Lake
District. I thought they were pronounced Skid'-door
and Scar-Fell' respectively, but I hear this is not the
case. Could anyone confirm this?
--
Akin
akin at aksoto dot idps dot co dot uk
Another example is Holker Hall, down in the south with say it as it reads,
but Border TV news pronounce it as Hucker Hall.
Dave in Kendal
"The NewsBrowser" <n...@newsbrowser.com> wrote in message
news:9eon7t$f4gs$1...@ID-18325.news.dfncis.de...
Being from South Cumbria (Cartmel) I would pronounce them Skidder and
Scawfell, this is an older spelling BTW. If I drop into broader Cumbrian
then it becomes Scawfle. On the same lines, I have heard Bowfell
pronounced in two ways: the first pronounces the bow as in bow and
arrow, the other pronounces it as in bow wow. I heard the latter from
Keith Rowan who is the farmer at Stool End farm.
Cumbrian pronunciation is definitely different between the north and
south of the county: the north has some similarities with Geordie.
Other local pronunciations include: dale (as in Langdale) is somewhere
between "dle" and "dull"; thwaite (as in Satterthwaite) is "thet".
Little, is pronounced "lile", so "Lile Langdle"
My spell checker is going nuts at this so I'll stop:-)
--
Bob Wightman
Philip Simms
The fringe of the English Lakes looking across the sea to Scotland
"Bob Wightman" <b...@pattinson.demon.co.uk> wrote in message
news:FLMRDFAM...@pattinson.demon.co.uk...
Eshdal sounds like you have just had one too many! :-)
--
Bob Wightman
Hi Bob,
That's what I had heard; however, I take it that Cumbrians are
a friendly folk, and that I won't be flayed alive if I accidentally
mispronounce the names? :)
Depends
--
Bob Wightman
I have a 1920s guide to the Lakes where:
Wasdale is spelled Wastdale
Brotherilkeld is listed as Butterilkel
Catstye Cam is written as Kidstycam
Interesting to know when the T fell out of Wastdale, and when the other 2
names "morphed". Bill O'Connor gives a derivation of Catstye Cam as from "
a steep wildcat's path" but the derivation "steep young goat's path" seems
more logical... though logic in place names is something I've learned to be
wary of.
Rob
Shouldn't reply to myself, I know, but I've just noticed that elsewhere in
the same book, Catstye Cam (Catstycam) is given as Catchedicam. Maybe these
spellings are peculiar to this one book rather than having been in general
use in the 1920's. Anyone know?
Rob
<r.na...@btclick.com> wrote in message
news:ntnQ6.2976$hD.51225@NewsReader...
>
<snip>
> Shouldn't reply to myself, I know, but I've just noticed that elsewhere in
> the same book, Catstye Cam (Catstycam) is given as Catchedicam. Maybe
these
> spellings are peculiar to this one book rather than having been in general
> use in the 1920's. Anyone know?
The same spelling [Catchedicam] is used by Leslie Stephen in "The Playground
of Europe". Cracking read, BTW.
It struck me as odd when I read it, but I think it must have been the
accepted spelling at the end of the 19th century.
HTH,
Steve
>Hi all,
>
>I have a question about the pronunciation of the names
>of two mountains (Skiddaw and Sca Fell) in the Lake
>District. I thought they were pronounced Skid'-door
>and Scar-Fell' respectively, but I hear this is not the
>case. Could anyone confirm this?
I say "Skidda" and "Skaw-fell"
If necessary replace "nospam.please" when replying
--
Dave Atkinson E-Mail : webm...@kynson.org.uk
WWW : http://www.kynson.org.uk
icq : 43284545
Reeves is offside again : a Carlisle United eFanzine
Save Our Saturdays, save Carlisle United http://www.ccuist.org